-- Но ведь тебе не удастся убить Гитлера! -- убеждала Дора.-- Тебе придется убивать точно таких парней, как ты сам.
   -- Совершенно верно.
   -- И тебе это нравится?
   -- Да нет... я вообще-то и не думал об убийстве Гитлера. Я хочу расстрелять идею, которую он распространяет среди множества народов, покончить с ней. А тех молодых парней, которых убью, стану потом оплакивать; тот же, кто убьет меня, возможно, станет оплакивать меня.
   -- Но ведь они, вероятно, такие же парни, как и ты.
   -- Конечно,-- согласился Пол.-- Уверен, на моем месте им тоже хотелось бы сегодня ночью быть в постели с такой девушкой, как ты. Бьюсь об заклад! Гулять среди фонтанов на Рокфеллер-плаза, с бронзовыми скульптурами, держать за руку красотку -- вот как ты -- в весенний субботний вечер, разглядывать в витринах модную одежду... Могу поспорить, что многим из них по душе музыка Моцарта, как и мне. И все равно я буду убивать их! С радостью!
   -- "С радостью"?
   -- Да, с радостью.-- Пол стал тереть руками глаза -- устали.-- С радостью -- сегодня. Но я стану оплакивать их в грядущем. А сегодня у них в руках винтовки и они целят в меня и в мой мир. И поддерживают таким образом идею, что я должен убивать других, чтобы жить самому.-- Он протянул к ней руку и поймал ее за локоть.-- Ну зачем нам говорить сегодня вечером о таких скучных вещах? Это бессмысленно.
   -- Но все же речь идет о большом мошенничестве! -- выкрикнула Дора.-- И тебя используют в корыстных целях, и ты прекрасно об этом знаешь!
   -- Совершенно верно, да, это великое мошенничество -- весь этот бизнес. Но все равно мне придется воевать. Меня, конечно, надуют, одурачат, но все же я хоть что-то сделаю, пусть самую малость, чтоб за обедом на террасе звучала музыка Моцарта! Черт подери, это даже не назовешь патриотизмом! Но меня втянут в эту авантюру.
   -- Что ж, очень жаль...-- Дора теперь шла одна, не держала его за руку,-- очень плохо.
   -- Конечно, плохо,-- эхом откликнулся Пол.-- Может, когда-нибудь будет лучше. Может, когда-нибудь этим миром будут управлять любители музыки Моцарта. Но сегодня такое невозможно.
   Внимание их привлекла репродукция картины Ренуара в витрине маленького магазинчика: веселая компания катается на лодке по реке; женщина целует китайского мопса, мужчина в нижнем белье, в соломенной шляпе, с рыжей бородой -- этакий крепыш; остряк, в надвинутом набекрень колпаке, нашептывает что-то на ухо подруге, которая поднесла к нему рупором сложенные ладошки; в глубине -- большой натюрморт: бутылки с вином, стаканы, разложенная на столе еда, гроздья винограда.
   -- Я видел ее там, где она висит,-- в Вашингтоне,-- сказал Пол.-- По репродукции трудно судить об этой великой картине. От нее так и веет... розовощеким бессмертием. Теперь вот и у нас появилась, в Нью-Йорке; по три раза в неделю хожу сюда -- полюбоваться ею. Все на ней ясно, солидно -разит счастьем. Картина о давно минувшем лете.-- Он поцеловал ей руку.-- Уже поздно, дорогая, время летит так быстро. Пойдем-ка домой.
   Взяв такси, они поехали в нижнюю часть города -- к нему.
   РАЙОН КЛАДБИЩ
   Когда наступает час коктейля в Браунсвилле,таксисты собираются в гриль-баре "Ламманавитц" -- выпить по кружке пива, поболтать о мировых проблемах и понаблюдать, как медленно опускается солнце над повисшей на опорах стальной колеей, ведущей прямо в Проспект-парк.
   -- Мунго? -- живо обсуждали они.-- Да у него не рука, а автомат. Это такой питчер, который пробьет Бруклин прямо в первый дивизион международной бейсбольной лиги.
   -- А я сегодня видел мэра -- собственной персоной. Этого "маленького цветочка". По его мнению, стране нужен...
   -- Послушай, Мизинчик, не дашь ли в долг кружечку пива?
   Мизинчик тряпкой вытирал воду, разлитую по полу в сумрачном баре.
   -- Послушай, Элиа,-- он явно нервничал,-- продажа алкогольных напитков в кредит в штате Нью-Йорк запрещена законом.
   -- Что ты несешь? Кружка пива -- алкогольный напиток?! За кого ты меня принимаешь -- за снежного человека?
   -- Ты что, хочешь, чтобы у меня отобрали лицензию? -- жалобно отбивался Мизинчик.
   -- Знаешь, я не сплю по ночам, все думаю -- как бы Мизинчик не лишился своей лицензии. Моя жена слышит, как я горько плачу во сне,-- сыронизировал Элиа.-- Одно пиво -- "Д. П. Морган"!
   Скрепя сердце Мизинчик налил кружку с высокой шапкой пены и, тяжело вздохнув, сделал отметку в своем гроссбухе.-- Предупреждаю тебя -последняя, без всяких возражений. Господь свидетель!
   -- Ладно,-- глухо отозвался Элиа.-- Не разевай варежку.-- И с закрытыми глазами он выпил все пиво залпом.-- Боже! -- Не открывая глаз, вслепую поставил кружку на стойку.-- За какой-то вшивый дайм, за десятицентовик,-он обращался ко всем сидевшим в зале,-- тебе наливают такой божественный напиток! Нет, что ни говори, а Бруклин -- чудесное место.
   -- В Бруклине такая вонь, что не продохнуть,-- выразил свое мнение другой таксист, у края стойки.-- Район кладбищ. Из пяти районов Нью-Йорка самый подходящий могилы рыть.
   -- Друг мой Паланджио! -- обратился к нему Элиа.-- Дуче Паланджио! Если тебе не нравится Бруклин -- убирайся к себе домой, в Италию! Там тебе всучат ружье и сделают в Африке еще одну дырку в заднице.
   Все водители громко захохотали, а Элиа добродушно ухмыльнулся, довольный собственной остротой.
   -- Я это видел в кино. Поезжай к себе в Италию, к своим жирным итальянским девкам! Ну, ребята, кто из вас поставит мне кружку?
   В баре воцарилась мертвая тишина, как в военном лагере, когда только что прозвучал сигнал отбоя.
   -- Друзья называются! -- подосадовал он.
   -- Бруклин -- чудесное место,-- съехидничал Паланджио.
   -- Весь день,-- Элиа рассеянно потирал перебитый нос,-- я гоняю эту тачку. Одиннадцать часов подряд разъезжаю по улицам. И теперь у меня в кармане три доллара пятьдесят центов.
   Мизинчик тут же подскочил к нему.
   -- Послушай, Элиа, нужно поговорить -- о такой мелочи, как кружка пива. Знай я, что у тебя есть деньги...
   Элиа, теряя терпение, оттолкнул от себя настырную голову Мизинчика.
   -- Вон там кто-то заказал пиво, Мизинчик. Ну-ка, займись своим делом!
   -- Мне кажется,-- недовольно заворчал Мизинчик,-- что уважающий себя человек обязан платить свои долги.
   -- Ему кажется! Мизинчику кажется -- только подумать! -- громогласно заявил Элиа; но Мизинчик его в данную минуту совсем не интересовал. Повернувшись спиной к стойке и подперев голову руками (рукава пиджака на локтях прохудились), он печально разглядывал жестяной потолок.-- Три доллара пятьдесят центов,-- тихо повторил он,-- а я не могу взять себе кружку пива.
   -- Что же случилось? -- поинтересовался Паланджио.-- У тебя карман на запоре?
   -- Два доллара семьдесят пять центов нужно отдать компании,-- объяснил Элиа.-- Семьдесят пять центов -- моей вшивой жене, чтоб не прогоняла меня ночевать в парке. Эта вшивая компания! Вот уже целый год ежедневно отдаю им по два доллара семьдесят пять центов, и теперь эта паршивая тачка -- моя. Через год могу продать этот драндулет японцам, пусть наделают из него бомб. Его можно заставить двигаться только одним способом -- спустить с высокой горы. Но я подписал контракт, мне нужна нянечка. Ну, кто поставит мне пива? Есть желающие?
   -- Я подписал точно такой контракт,-- сообщил Паланджио; его смуглое лицо исказила гримаса боли.-- Должен отработать еще семь месяцев. И никто не удосужился даже научить меня правильно писать свое имя.
   -- Если бы ваши разгильдяи вступили в профсоюз...-- вмешался небольшого роста ирландец, сидевший напротив пивного крана.
   -- Джиари,-- воззвал Элиа,-- ты, ирландский герой! Ну-ка, расскажи нам, как вы отлупили англичан в битве при Белфасте!
   -- О'кей, о'кей! -- Джиари нервно сдвинул кепку на затылок, открыв огненно-рыжие волосы.-- Если вашим парням охота вкалывать по шестнадцать часов в сутки, чтоб зашибить деньгу,-- я не намерен вам мешать.
   -- Да, вступай в профсоюз и пусть копы обдирают тебя как липку! -подхватил Элиа.-- На собственном опыте убедился!
   -- О'кей, ребята! -- Джиари взболтал пиво в кружке, чтобы запенилось.-Тоже мне владельцы собственности! Не в состоянии в пять вечера заплатить за кружку пива. О чем тогда разговаривать, а? Ну-ка, Мизинчик, налей еще!
   -- Джиари, ты ведь красный! -- заявил Элиа.-- Красный подлец!
   -- Коммунист,-- добавил Паланджио.
   -- Принеси мне пива! -- громко повторил Джиари.
   -- Вся беда в том,-- уточнил уже более мирно Элиа,-- что наступили плохие времена.
   -- Конечно,-- согласился Джиари, опустошая наполовину новую кружку.
   -- Тогда, в двадцать восьмом, я зарабатывал в среднем по шестьдесят баксов в неделю.
   -- В канун Нового, двадцать седьмого года,-- прошептал Паланджио,-- я заработал тридцать шесть долларов сорок центов.
   -- Деньги тогда текли рекой,-- ударился в воспоминания Элиа.
   Паланджио тяжело вздохнул, потирая колючую бороду тыльной стороной ладони.
   -- Тогда я форсил в шелковых рубашках. В двадцать восьмом году у меня было четыре девушки. Боже мой!
   -- Но сегодня не двадцать восьмой! -- одернул его Джиари.
   -- Какой умник! -- похвалил Элиа.-- Он еще здесь рассуждает! Говорит,-мол, сегодня не двадцать восьмой. Только вступите в профсоюз -- и тут же двадцать восьмой вернется.
   "Зачем мне понапрасну тратить свое время?" -- подумал с негодованием Джиари; он молча пил свое пиво.
   -- Мизинчик! -- позвал бармена Паланджио.-- Два пива -- мне и моему другу Элиа!
   Элиа с широкой улыбкой снова подошел к стойке и занял место рядом с Паланджио.
   -- Мы с тобой братья по нищете, Анджело! -- провозгласил он.-- Мы с этим итальяшкой,-- пояснил он остальным.-- Мы с ним оба подписали контракт.
   Выпили вместе; тяжело вздохнув, вытерли пену с губ.
   -- У меня была самая большая голубятня во всем Браунсвилле,-- тихо рассказывал Элиа,-- сто двадцать пар чистокровных голубей. Каждый вечер, когда я их выпускал на волю,-- их взлет был точно фейерверк. Посмотрели бы вы, как они кружат и кружат над крышами домов... Я большой голубятник.-- Он опорожнил кружку.-- Теперь у меня осталось всего пятнадцать пар. Если я приношу домой меньше семидесяти пяти центов, моя жена зажаривает одного голубя на ужин. Чистокровку, а? Стерва, а не жена!
   -- Еще два! -- заказал Паланджио.
   Они с Элиа с наслаждением пили холодное пиво.
   -- Так вот,-- продолжал Элиа,-- если б только не возвращаться к этой стервозе жене! Женился я на ней в двадцать девятом. А как все изменилось с той поры! -- Он глубокомысленно вздохнул.-- Что такое женщина? Женщина -это западня!
   -- Ах, видел бы ты то, что видел я сегодня! -- перебил его Паланджио.-Третья ездка, на Истерн-парквей. Я заметил ее, когда она переходила Ностранд-авеню, а я стоял на красном. Полненькая девушка фунтов так сто тридцать, яркая блондинка. Бедрами крутит -- аж дух перехватывает! На голове такая маленькая соломенная шляпка с разными овощами на полях... Ничего подобного никогда не видел! Ну, уцепился я изо всех сил за баранку, словно меня кто под воду утаскивает... А ты говоришь -- "западня"! Шла она к отелю "Сент-Джордж".
   Элиа покачал головой.
   -- Вся трагедия моей жизни в том, что я женился совсем молодым.
   -- Еще пару кружек! -- распорядился Паланджио.
   -- Анджело Паланджио...-- произнес его имя Элиа.-- Звучит как музыка.
   -- Там, у отеля, ее встретил какой-то парень -- здоровенный, упитанный. Улыбался так, словно только что увидел Санта-Клауса. Этакий здоровенный мужик... Знаешь, некоторые мужики...
   -- Мне пора домой, к Энн! -- простонал Элиа.-- Она орет на меня регулярно с шести до полуночи: "Кто заплатит бакалейщику?", "Кто заплатит компании за газ?" -- Поглядел как на врага на свое пиво -- и опорожнил кружку.-- Я, дурак, женился, когда мне было всего восемнадцать.
   -- Может, выпьем чего-нибудь покрепче? -- спросил Паланджио.
   -- Возьми два виски! -- подначил Элиа.-- Ну что хорошего, скажи на милость, в этом пиве?
   -- Два "Калверта"! -- крикнул Паланджио.-- Самого лучшего сорта! Для меня и моего друга Элиа Пинскера!
   -- Мы с ним оба джентльмены,-- пробормотал Элиа.-- оба подписали контракт.
   -- Вы два отъявленных разгильдяя,-- констатировал Джиари.
   -- За этого профсоюзника! -- Элиа поднял свой стаканчик.-- За профсоюз! -- И одним глотком опрокинул в рот виски.-- За героя ирландской армии!
   -- Мизинчик! -- заорал Паланджио.-- Ну-ка, наполни их снова, только до краев!
   -- Анджело-о Паланджио-о...-- шептал нараспев Элиа, благодарный другу за выпивку.
   Паланджио четко отсчитал деньги.
   -- Ну а теперь пусть компания окунется в дерьмо! У меня осталось ровно два доллара. Ни центом больше!
   -- Вот хорошо-то! -- саркастически заметил Джиари.-- Просто отлично! Не заплатишь им хоть за один день -- распрощайся со своей тачкой. И это после пяти месяцев регулярных выплат без сбоев! Возьми-ка еще стаканчик!
   Паланджио медленно поднес стаканчик к губам и не спеша, размеренными глотками стал пить виски. Янтарный ручеек, стекавший вниз, приятно обжигал горло.
   -- Не говори так, Джиари! -- взмолился он.-- Ничего больше не желаю слышать о такси. Видишь -- я занят: мы пьем с приятелем.
   -- Глупый итальяшка, что с тебя взять? -- отвечал Джиари.
   -- Нет, так не пойдет! Как ты с ним разговариваешь? -- Элиа угрожающе пошел на Джиари; бросая на него косые взгляды, поднял к груди правую руку.
   Тот, подняв обе руки, отодвинулся назад.
   -- Мне не нравится, когда моего друга называют глупым итальяшкой,-сурово предупредил Элиа.
   -- Ну-ка, отвали,-- заорал Джиари,-- покуда я не разбил тебе башку!
   Подбежал обеспокоенный Мизинчик.
   -- Послушайте, ребята,-- визгливым голосом увещевал он их,-- вы что, хотите, чтобы у меня отобрали лицензию?!
   -- Мы все здесь друзья! -- объявил Паланджио.-- Ну-ка, пожмите друг другу руки! Все пожмите друг другу руки! Каждому по стаканчику! Я всех угощаю!
   Элиа вернулся на свое место, рядом с Паланджио.
   -- Извини, если я невольно нарушил здесь порядок. Но кое-кто не умеет говорить как настоящий джентльмен.
   -- Всем по стаканчику! -- стоял на своем Паланджио.
   Элиа вытащил из кармана три однодолларовые бумажки и положил на стойку.
   -- Ну-ка, пусти по кругу всю бутылку! От Элиа Пинскера!
   -- Спрячь свои деньги, Элиа! -- потребовал Джиари, в приступе гнева сдвигая свою кепку то в одну, то в другую сторону.-- Кого ты здесь из себя строишь? Уолтера Крайслера, что ли?
   -- Сегодня угощаю всех я! -- оставался непреклонным Элиа.-- Когда-то я ставил выпивку сразу двадцати пяти друзьям. Запросто, весело смеясь! А после пускал по кругу коробку с сигарами. Ну-ка, Мизинчик, пускай по кругу бутылку,-- что тебе сказали?
   Виски потекло рекой.
   -- Мы с Элиа -- растратчики самого высокого класса! -- похвастал Паланджио.
   -- За вами нужно следить как за детьми. Учредить государственную опеку! -- кипятился Джиари.
   -- Человек должен время от времени расслабляться! -- опроверг его Элиа.-- Где эта чертова бутылка?
   -- Как хорошо-о! -- повторял разомлевший Паланджио.-- Как хорошо-о!
   -- Все как в старые добрые денечки! -- вторил ему Элиа.
   -- До чего же домой идти не хочется! -- вздохнул Паланджио.-- У меня даже радио нет.
   -- Мизинчик! -- крикнул Элиа.-- Ну-ка, включи радио для Анджело Паланджио!
   -- Я живу в одной комнате,-- жаловался Паланджио,-- а размером она, пожалуй, с сортир.
   По радио передавали музыку: мягкий, красивый, богатый тончайшими оттенками мужской голос пел: "Я женился на сущем ангеле..."
   -- Когда я вернусь домой,-- вдруг вспомнил Элиа,-- Энн зарежет и изжарит на ужин еще одного моего чистокровного голубка. Это стерва, а не жена! После ужина мне предстоит еще часиков пять погонять по городу тачку, а когда вернусь поздно вечером, так она еще будет орать до полуночи. А утром, как встану, придется снова садиться за руль.-- Он налил себе еще.-- Разве это жизнь? Собачья -- одно слово!
   -- У нас в Италии,-- подхватил Паланджио,-- даже ослы так тяжело не трудятся, как мы.
   -- У вас мозги как у этих ослов,-- заорал Джиари,-- а то вы уже давно организовались бы в союз!
   -- Стать бы администратором, сидеть за большим столом...-- Элиа поставил оба локтя на стойку и обхватил громадными, шишковатыми ладонями подбородок.-- Да где-нибудь подальше от Браунсвилля. И чтоб у меня было две тысячи голубей... Где-нибудь в Калифорнии. И еще бы быть холостяком... Эй, Джиари, ты не мог бы мне это организовать? Слышь, Джиари?
   -- Ты работяга,-- ответил Джиари,-- и всю жизнь будешь работягой, понял?
   -- Джиари, ты красный подлец! -- огрызнулся Элиа.
   -- А я, выходит, всю свою жизнь буду гонять взад и вперед по Бруклину свою тачку, по пятнадцать-шестнадцать часов в день ежедневно, платить компании деньги, а потом идти домой спать в комнате не больше сортира! И без радио! Боже мой!
   -- Ну, мы жертвы так сложившихся обстоятельств,-- пытался успокоить его Элиа.
   -- Всю жизнь,-- кричал Паланджио,-- быть прикованным цепью к этой проклятой тачке!
   Элиа грохнул кулаком по стойке.
   -- К черту, Паланджио, к черту! -- заревел он.-- Ну-ка, забирайся в свою тележку!
   -- Ты что это задумал? -- Паланджио ничего не понимал.
   -- Мы им покажем! -- гремел Элиа.-- Мы им покажем, кто такие таксисты! Мы покажем этой сучьей компании! Ну-ка, садись в свою машину, Анджело! Я поеду в своей. Сейчас устроим настоящий бой петухов!
   -- Эй вы, пьяные разгильдяи,-- закричал Джиари,-- не делайте этого!
   -- Да! -- радостно согласился Паланджио, когда до него дошло, в чем тут дело.-- Да! Мы им покажем! Зарабатывать всю жизнь по два доллара семьдесят пять центов в день! Да, мы им покажем. Пошли, Элиа!
   Элиа и Паланджио с серьезным видом направились к своим машинам. Все остальные пошли за ними.
   -- Вы только посмотрите, что они делают! -- орал Джиари.-- Ни у того, ни у другого не осталось ни капли мозгов! Что хорошего -- разбить свои автомобили?!
   -- Заткнись! -- крикнул ему Элиа, усаживаясь за руль своей тачки.-Нужно было это сделать еще пять месяцев назад! Эй, Анджело! -- крикнул он, высовываясь из окошка.-- Ты готов? Вперед, дуче!
   -- Контакт! -- заорал Анджело, заводя двигатель.
   Через несколько секунд оба автомобиля стремительно помчались навстречу друг другу. Бум, бум! -- удары лоб в лоб. Брызгами полетели разбитые стекла, передние крылья отвалились, обе машины сильно занесло. Дикий скрежет металла, как пушечный выстрел, разносился эхом, отражался от стен высоких домов и повторялся многократно.
   Элиа высунул голову из машины.
   -- Ну, как? Ты не ушибся? -- крикнул он.-- Эй, дуче!
   -- Контакт! -- закричал в ответ Паланджио через разбитое ветровое стекло.-- Начинаем барражировать!
   -- Нет, я не в силах смотреть на это безобразие,-- простонал Джиари.-Надо же, двое работяг! -- И вернулся в гриль-бар "Ламманавитц".
   Машины, разогнавшись, вновь столкнулись лоб в лоб. К ним уже бежали десятки людей со всех сторон.
   -- Ну, как? -- еще раз крикнул Элиа другу, вытирая с лица струящуюся кровь.
   -- Вперед! Вперед, сыны Италии! -- Паланджио выбросил руку в нацистском приветствии.
   Снова и снова машины врезались друг в друга.
   -- Мы -- рыцари Круглого стола! -- радостно орал Паланджио.
   -- Мы -- рыцари Круглого стола бара "Ламманавитц"! -- вторил ему Элиа, нажимая на дроссель и пытаясь заставить визжащий мотор крутиться быстрее.
   Разогнавшись, еще раз стукнулись -- в последний раз. От сильнейшего удара обе машины перевернулись; та, в которой сидел Элиа, со страшным скрежетом скользила на боку до самого тротуара. Одно из колес автомобиля Паланджио спокойно и уверенно катилось по направлению к Питкин-авеню. Элиа вылез из-под обломков сам, без посторонней помощи, встал на ноги и стоял пошатываясь, весь в крови, теребя концы разорванного свитера. С важным видом пожал руку Паланджио, с удовольствием оглядывая оторванные крылья, куски разбитого стекла, разбросанные повсюду фары и подфарники, искореженный корпус.
   -- Вот тебе, вшивая компания! -- провозгласил он.-- Получай по заслугам! Не собираюсь даже информировать их о дорожном происшествии.
   Вдвоем с Паланджио они снова вошли в гриль-бар, за ними -- полно людей -- мужчины, женщины, дети. Элиа подошел к телефону, спокойно набрал номер.
   -- Хэлло! Это ты, Чарли? Послушай, Чарли, если вы вышлете ремонтный грузовик в гриль-бар "Ламманавитц", то найдете здесь два своих автомобиля. Ты -- вшивый, Чарли! Все понял? -- И повесил трубку.-- Все в порядке, Паланджио.
   -- Еще бы! -- радостно подтвердил тот.
   -- А теперь пошли в кино! -- предложил Элиа.
   -- Хорошая мысль! -- сразу согласился Паланджио.
   -- Вас расстрелять мало! -- заорал Джиари.
   -- Сегодня крутят ленту с Симоной Симон в главной роли! -- громко объявил Элиа собравшейся толпе зевак.
   -- Пошли, посмотрим на Симону!
   Взяв друг друга под руку, как истинные джентльмены, друзья уверенно, не качаясь, зашагали вниз по улице -- Элиа Пинскер и Анджело Паланджио. Вечерело, тени все удлинялись, а они радостно шагали на встречу с кинозвездой Симоной Симон.