Страница:
– Да, пустяки! Просто одна маленькая предприимчивая нахалка королевских кровей. Ей у папы во дворце скучно стало.
– Ух, ты! И хорошенькая?
– Ты таких, наверное, еще не встречал, – совершенно не покривив душой, ответил я.
– Тогда я просто вынужден попросить у тебя семь орлинок… в счет будущего жалования.
Отвечая на мой вопросительный взгляд, Бон провел кончиками пальцев по жесткой щетине на скулах и подбородке:
– Хочу навестить цирюльника, дабы не предстать перед своей благодетельницей в облике некормленого дикобраза. Если хочешь, можешь составить мне компанию. Тут недалеко, за углом.
– Нет, покорно благодарю, я привык обслуживать себя сам, – рассмеялся я. – Кстати, тебе тоже лучше к этому привыкнуть. Там, куда мы направляемся, цирюльников, скорее всего, не будет.
– Тем более, нужно наслаждаться плодами цивилизации, пока это возможно. Не жадничай, босс.
Естественно, семи медяков мне жалко не было, просто не хотелось выпускать парня из виду, пока мы не покинули черту города. Нет, данного им слова мне было вполне достаточно, но только если бы все держали свое слово, то человека бы на свете не было.
Выход нашелся сам собой. Прямо напротив «Твердыни», через дорогу, я увидел вывеску, на которой золотой вязью было начертано: «Мэтр Диркус. Юридические консультации, оформление документов». Поиск полагающихся по закону свидетелей тоже много времени не занял – желающих выпить на дармовщинку в Старом городе всегда хватало.
Подписывая контракт, Бон поинтересовался:
– Кстати, а куда мы, собственно, направляемся?
– Есть одно милое местечко… Слушай, а что это Джойн в перебранке с тобой поминал Спящие Дубравы?
– Да был тут на днях один престранный тип, все страшные сказки рассказывал про эти самые… стоп. О нет!
Я ухмыльнулся как акула:
– О да.
Глава VI
В качестве хоть какого-то утешения Бон получил авансом даже не семь медяков, а целый роблор и целеустремленно двинул в направлении цирюльни. Передо мной же тем временем встала еще одна проблема: в связи с недавними злоключениями у парня не было средства передвижения. Пешим ходом он бы нас сильно тормозил, а сажать его позади себя мне совершенно не улыбалось, да и Извергу это вряд ли бы понравилось. К Глори же я бы его вообще не подпустил ни за какие коврижки. Взяв все это в расчет и прикинув оставшуюся у меня сумму, я отправился прямиком на драконозавровый базар.
Что такое базар, вы, наверное, представляете. Драконозавровый базар отличается от обычного тем же, чем люлька с одним младенцем от такой же, но – с двадцатью: в двадцать раз громче, теснее и… ароматнее.
Базар в Хойре аккуратно вписывался в этот канон. Народ бурлил, животные ревели, пыль клубилась, навозные кучи росли и благоухали.
В моем распоряжении на данный момент находилось шестьдесят роблоров серебром – не бог весть какие деньги, но на более-менее подходящее животное хватит, к тому же Виктор Полторы Руки, один из самых преуспевающих торговцев на базаре, был мне кое-чем обязан. К нему-то я и отправился.
Виктор, для друзей – просто Вик, – незауряднейшая личность. Во-первых, это единственный на моей памяти гном, способный поладить практически с любым драконозавром, что называется, с первого взгляда. Во-вторых, если с первого раза поладить не удается, то Вику для наведения порядка вполне хватает одной левой руки (правую до локтя ему отхватила в детстве взбесившаяся архимышь из бродячего зверинца. Отсюда – прозвище и, как любит подчеркивать сам Вик, поговорка сделать что-то «одной левой»). Наконец, в третьих, Вик – должно быть, единственный в мире гном, который подстригает свою бороду, причем – коротко. За это сородичи его презирают, а драконозавры – любят…
Владения Полторы Руки на хойрианском драконозавровом базаре раскинулись широко – куда там иному владетельному князю! Впрочем, Вик, по сути, и есть один из местных правителей: он контролирует всю торговлю ездовыми животными в Хойре и ее окрестностях, является официальным поставщиком Королевской кавалерии, а настоящие князья, очередной раз влезая в долги, идут к нему на поклон.
На мое счастье, Вик в тот день как раз обходил свои владения, без чванства болтая с работниками, помогая, где это нужно, не только словом, но и делом.
– Эгей, да это же Сэд собственной персоной! – восхитился он при виде меня. – Какими судьбами, парень? Неужели ты наконец одумался и решил принять мое предложение?
Мы со стариной Виком были знакомы уже лет пять, и все это время его не покидала надежда однажды заполучить нас с Извергом в свой штат. Как то, слегка перебрав хмельного, он даже предложил мне место младшего компаньона. Я отказался, хотя иногда об этом и жалею.
– Предложение выпить чего-нибудь холодненького с удовольствием приму, а касательно всего остального – не обещаю.
Купец расхохотался:
– Да, ты, как я погляжу, ничуть не изменился! Все тот же молодой самодовольный нахал, у которого задница весит в восемь раз больше содержимого черепной коробки. Ладно, не будь я лучшим знатоком драконозавров по всему побережью, если однажды ты не повзрослеешь и не придешь сам просить работу. Только тогда придет мой черед ломаться!
Мы зашли к нему в шатер, опрокинули по чаше охлажденного пунша, и я изложил Вику свою проблему, естественно, не вдаваясь в детали. В моем изложении мы с другом помогали бедной девушке (за баснословные деньжищи, разумеется, а «бедной» – значит «несчастной») найти папу-купца, которого то ли похитили, то ли он сам потерялся где-то, чуть ли не в Лохолесье, или еще дальше. Но драконозавр друга неожиданно издох, обожравшись медовых коржиков, и теперь, если Вик нам не поможет, его старый друг Сэд может потерять много-много денежек.
Выслушав мое вдохновенное вранье, купец покачал головой, обозвал меня брехуном, а всю затею – идиотизмом, в последний раз попытался меня захомутать, потом махнул рукой и отвел к загону, где находилось десять зверей.
– На медалиста за такие деньги не рассчитывай даже по дружбе. Кстати говоря, если эта твоя девчонка и впрямь такая богатая, как ты разливаешься, то могла бы… Ладно, ладно, молчу, это ваши дела. Выбирай любого и помни мою доброту!
Оглядев драконозавров, я с первого взгляда наметил кандидата в спасатели Лейпольдта XIV. Кандидат стоял особняком в углу и угрюмо перемалывал крепкими челюстями корм, время от времени бросая на своих соседей воинственные взгляды. Этот зверь был самый большой и сильный, к тому же профессионал во мне говорил: он совершенно здоров и находится в отличной форме.
– Пожалуй, вон того, коричневого.
– Хм, хочешь взять Забияку? – переспросил Вик и, получив от меня утвердительный кивок, вздохнул:
– Вообще-то драконозавр что надо, за него можно было бы просить вдвое больше, но только нрав у него – не обрадуешься. Тут его Щорс, кавалерийский полковник, хотел купить, да ты его знаешь… Уж на что мужик бравый, так и тот из загона без штанов вылетел. Мой тебе совет, только как другу: бери другого, а то как бы потом не наплакаться.
Я весело рассмеялся и попросил на некоторое время убрать всех остальных животных. Пока подручные удивленного купца выполняли мою просьбу, я снял с Изверга поклажу и седло и слегка подтолкнул его к строптивцу:
– Мальчик мой, займись им.
Понимающе мотнув головой, мой приятель вразвалочку подошел к Забияке, который ровным образом ничего не подозревал, и с ходу врезал ему передней лапой по голове.
Что тут началось! Столбом взвилась пыль, из которой раздавались истошный рев, сопение и увесистые шлепки, но продолжалось это всего несколько минут. Постепенно пыль осела, и все смогли увидеть Изверга, который, схватив Забияку за шиворот, возит его туда-сюда по земле, время от времени энергично встряхивая.
– Хватит, парень, оставь его! – крикнул я. Изверг, презрительно фыркнув что-то вроде «Слабак!», в последний раз встряхнул поверженного противника и с видом триумфатора подошел ко мне, щурясь и подставляя горло – чесать. Сбежавшиеся отовсюду зрители дружно рукоплескали и шумно переговаривались: многие из них, как я понял по репликам, были свидетелями фиаско бравого кавалерийского полковника Щорса. Человек пять тут же изъявили желание купить Изверга, но я сказал им, куда надлежит идти с подобным предложением, и они, пожимая плечами, удалились. Надеюсь, по адресу.
Забияка тем временем уже поднялся на ноги и стоял столбом, обводя всех присутствующих очумевшим, ничего не понимающим взглядом. Я хлопнул по плечу Вика, который, пожалуй, был удивлен не меньше драконозавра и, разинув рот, смотрел то на нас с Извергом, то на него:
– Хорошо, я его покупаю. Закрой рот и возьми деньги.
К счастью, я с утра приобрел кроме всего прочего два полных комплекта сбруи, поэтому преспокойно взнуздал Забияку, вновь нагрузил Изверга, а потом вскочил на свою новую покупку и дал ей шпоры. Изверг потрусил сзади, время от времени хватая новичка за хвост, когда тот начинал сбавлять скорость.
По рынку слухи разносятся с ужасающей быстротой, так что люди перед нами моментально расступались, а за спиной моей слышался непрекращающийся гул:
– …говорят, этот черный в одиночку разделал под орех пять самых свирепых драконозавров на рынке!
– Не пять, а семь! Семь самых свирепых драконозавров, которые перед этим разогнали целый кавалерийский полк!
– Так уж и полк!
– Не веришь? Спроси у Полторы Руки, он потом полковника Щорса две недели пивом поил, а вон тому бугаю посулил любого зверя на выбор и мешок золота, только бы он поскорее убрался с базара…
– А что, верно. Неровен час, обиделся бы и приказал разнести базар своему черному…
– Говорят, у него таких боевых зверей целое стадо, а сам он – незаконнорожденный принц…
– Какой принц! Всем известно, что отец его – Великий Черный Маг Полуботинус Желтый…
– Так Черный или Желтый?
– А шут их разберет, Великих Магов. Вот помню однажды…
Подстриженный и выбритый Бон уже дожидался меня возле цирюльни, распространяя на десять шагов вокруг терпкий аромат духов.
– Ну, наконец-то. Я уж думал, что ты меня бросил, босс. Кстати, а это что?
– Не «что», а «кто», – поправил я. – Знакомься, это – Забияка, твой новый скакун. А ты на месяц остался без зарплаты.
– Этот… мой? – с глупым видом переспросил Бон, и, лишь увидев мой кивок, счастливо рассмеялся. На зарплату ему, судя по всему, было глубоко наплевать.
– Только смотри, он может немного пофордыбачиться, тогда зови моего приятеля, – счел нужным предупредить я, когда парень, наконец, заткнул фонтан благодарностей. Изверг подтвердил мои слова одобрительным рыком и демонстративно повернулся к Забияке. Тот моментально придал своей морде самое умильное выражение и чем-то очень сильно заинтересовался на другой стороне улицы.
Разделив поклажу, мы поехали к гостинице. Принцесса уже вернулась, и Бон, не будь дурак, тут же склонился к ее руке:
– Дражайшая мисс Глорианна, вы не представляете себе, как я счастлив, наконец, познакомиться со своей спасительницей и…
Недоумевающая девушка, как я и предполагал, слегка шлепнула парня по щеке, отнимая кисть от чересчур пылкого поцелуя, и вызывающе повернулась ко мне:
– Похоже, компаньон, тебе придется мне кое-что объяснить.
Я постарался согнать с лица улыбку и описал ситуацию, внутренне приготовившись к скандалу. С одной стороны, не вызывало сомнения, что Бон со всеми его талантами – ценное приобретение, но с другой, неизвестно было, как отнесется девушка к его профессии, равно как и к тому, что на его нужды я угрохал порядочные деньги… Впрочем, девушка не обманула моих надежд.
– Прекрасно, милостивый государь, – царственно произнесла она. – Я несказанно рада, что в нашей компании появился хотя бы один мужчина, знакомый с этикетом. Однако впредь попрошу вас не утруждаться и называть меня просто «Глори», как это давно делает Сэд, не получивший, кстати, на то разрешения.
Парень закашлялся, а я слегка смутился. Видя наши физиономии, нахалка рассмеялась и, взяв нас под руки, повела к столу.
– Ну-с, мальчики, давайте обсудим диспозицию. Я вижу, Сэд, что ты купил все.
Девушка окинула цепким взглядом сваленные у двери тюки и одобрительно посмотрела на меня. В ответ я многозначительно хмыкнул, как бы говоря: «А ты что, сомневалась?»
– Я тоже не сидела сложа руки, – гордо продолжала Глори, – и, хотя и не без труда, но нашла прекрасный корабль, капитан которого согласился за весьма умеренную плату доставить нас к побережью.
– А ты не думаешь, что кое-чего не предусмотрела? – в моем мозгу шевельнулась довольно противная мыслишка, но обсудить ее все же следовало.
– Не предусмотрела? – тут же прищурилась Глорианна; я мог поклясться, что в ее голове с бешеной скоростью просчитываются варианты, о которых сам я даже не догадывался. – Ну и…
– Все очень просто, милая. Ты договорилась о двух пассажирах и двух животных, но теперь и первых, и вторых стало трое. Это может не устраивать капитана, – поспешно пояснил я и, на всякий случай, добавил: – Надеюсь, ты не оставила залога?
– За кого ты меня принимаешь?
Тут поднялся молчавший до того момента Бон и, кашлянув в кулак, привлек к себе наше внимание:
– Друзья мои, если я для вас такая обуза, то можете не беспокоиться: уж лучше мне убраться восвояси, чем создавать проблемы для…
– Все ясно, – усмехнулась Глори. – Слинять хочешь?
– Леди, леди! – возмутился тот, как мне показалось, совершенно искренне. – Будь вы мужчиной, а не столь обворожительным созданием, я бы, пожалуй, потребовал от вас сатисфакции…
– Это был бы один из самых глупых поступков в твоей жизни, – усмехнулся я, представив себе картинку. – А вообще-то сейчас не время играть в прекрасных дам и благородных рыцарей. Скажи-ка мне лучше, сколько свободных кораблей в порту?
Глорианна вздохнула:
– Только один. Торговый сезон в этом году начался раньше обычного, – и, подтверждая мои худшие опасения, добавила: – И именно с его капитаном я имела сегодня беседу.
Минуту мы все молчали, а потом я стукнул себя по колену кулаком и поднялся.
– Что же, придется нам с Боном еще раз потолковать с этим достойным господином и попытаться убедить его взять на борт всех троих.
Бон тоже встал – с миной человека, отправляющегося на верную смерть, – но тут в дверь громко постучали. После нашего дружного «Не заперто!» в комнату ввалился изрядно окосевший субъект, от которого за сто шагов несло дешевым зельем по два медяка за литр, смолой и морем.
– Эта… я с «Ястреба»… вот… – представился он, немного подумав и стянув с головы свою полинялую шапку, до смешного напоминавшую раздавленную и засохшую драконозавровую лепешку.
– Прекрасно, – лучезарно улыбнувшись, прощебетала девушка. – Мой компаньон Сэдрик как раз собирался…
– Эта… – еще громче повторил моряк. Да, похоже, его словарный запас оставлял желать лучшего.
– А может, та? – подмигнул Бон.
Пропойца некоторое время переваривал полученную информацию, потом потряс головой, рыгнул и решительно ответил:
– Нет. Эта…
– Вы что-то нам хотели сообщить? – услужливо подсказала Глори, безнадежно проигрывая битву с распирающим ее смехом.
– Во! – явно обрадовался морской волк.
– И что же?
– Эта…
Терпение мое подходило к концу. Слава богам, пока я размышлял, какое ухо моряка более достойно познакомиться с моим кулаком, Бон сделал из выражения моего лица правильные выводы и поспешно пододвинул к страдальцу свой недопитый стакан с вином. Несколько секунд мы наслаждались звуками жадного глотания, а потом славный мореплаватель виновато оглядел нас всех.
– Так я…
– Эта? – радостно подсказала Глори, давясь смехом.
Как ни странно, моряк смутился.
– Не… А, вспомнил! Вот вы тут, дамочка, давеча толковали с нашим кэпом о фрахте, так? Извиняйте, тока мы получили от хозяина приказ доставить срочный груз, так что ничего не выйдет. Как говорится, с нашими наилучшими…
Отрапортовав, он хлопнул дверью, и мы услыхали, как застучали по лестнице его башмаки. Я, было, поднялся, чтобы узнать поподробнее, что означает это «ничего не выйдет», но Глорианна мягко остановила меня:
– Нет, Сэд, от них вряд ли чего-нибудь добьешься силой. Видно, так уж суждено: мы пойдем сушей.
Глава VII
Все это наводило на некоторые мысли. Ну, например: зачем несчастному мужику понадобилось регулярно напиваться до полусмерти и с такой охотой рассказывать первым встречным о своих злоключениях? Или так: куда он исчезал после, зачем и почему? Или даже так: как оный мужик попал из Райской Дыры в Хойру раньше нас?
– Все это просто замечательно, только ровным счетом ничего не прибавляет к тому, что нам уже известно, – словно отвечая мне, внезапно резко подвела черту Глори. – И вообще, по-моему, мы засиделись, ребята. Пора за дело!
Она встала и решительно сняла с вешалки свой плащ.
Мы с Боном одновременно вскочили и в один голос вопросили:
– Проводить?
Сероглазая нахалка рассмеялась и покачала головой:
– Я ненадолго. Не шалите тут без меня, – и, раньше, чем мы успели подобрать какой-нибудь предлог, хлопнула дверью.
Вернулась она и впрямь довольно быстро. То есть по времени прошло часа полтора, а мы всего по паре раз каждый вылезли на улицу. Так, на всякий случай…
– Итак, мальчики, – жизнерадостно провозгласила девушка, плюхаясь в пододвинутое мной кресло, – ну-ка признавайтесь, кто из вас знает самые злачные места в городе? У меня неожиданно образовался некоторый избыток золотишка.
С этими словами она бросила на стол солидный кожаный мешок, который еще более солидно звякнул.
Сказать, что мы были изумлены, значит не сказать ничего. По моим прикидкам золота в мешке (если это и впрямь было золото) хватило бы на покупку двух кораблей и выпивку для всей команды, дабы оные корабли обмыть. Не знаю, о чем уж там подумал Бон, только физиономия у него тоже была еще та.
– Ну же, не смущайтесь, – подзадорила нас девушка. – Вы что, денег никогда не видели?
– Столько зараз – нет, – честно признался игрок. – Ты кого ограбила?
Глори заговорщически подмигнула:
– Только не говори никому. Свою пра-пра-прабабушку!
Видя наше недоумение, она рассмеялась и, болтая ножкой, стала вещать нарочито низким голосом:
– В черном-черном городе на черной-черной улице стоит черный-черный дом, в котором сидит… рыжий-рыжий гном! Ха-ха-ха!
– Да причем тут гном… – начал было Бон, но тут же замолчал и с почти суеверным страхом посмотрел на нашу принцессу: – Погоди-ка! Его часом зовут не Филлиппий?
Девушка притворно надула губки:
– Фи, какой ты, оказывается, противный! Я только-только начала входить во вкус. Ладно, коли ты все так хорошо знаешь, то сам и рассказывай!
Похоже, эти двое надо мной издевались. Когда я поделился сим глубокомысленным выводом, Бон начал объяснять:
– Значит так. Как ты, должно быть, знаешь, Хойру построили сто двадцать лет назад…
– …разведчики королевы Зензириты Салийской, – со вздохом закончил за него я. – Куда же без них, сердешных!
– Угу. Ходит байка, что Хойра…
– …имя ее прабабки.
– Снова правильно. Так вот, когда снова услышишь эту чушь – плюнь рассказчику в лицо. На самом деле достойную леди звали не то Фанни, не то Сюзи. А что до Хойры, то долина, в которой возникла сначала торговая фактория, а потом и город, на языке местных племен называлась Хои-ра – «Черные поля».
– А почему черные?
– Из-за плодородного чернозема. Теперь понятнее?
– Ну, допустим.
– Тогда слушай дальше. Коли ты служил в гвардии, то Улицу имени Тридцати Шести Бутыррских Скотокрадов, без сомнения, знаешь.
Еще бы! По воспоминаниям старожилов, эти самые скотокрады (из которых, кстати, двое были детьми, четверо – женщинами, а один – семидесятипятилетним одноногим инвалидом) были крестными папашами, мамашами, дедулями и племяшами здешнего уголовного мира. Они фактически правили городом почти десять лет и, может быть, правили бы им до сих пор, если бы не жадность и честолюбие. Одним словом, бутыррцам стало мало просто держать Хойру в кулаке: они замыслили восстать против Зензириты и добиться независимости. Естественно, из этого ничего не вышло. Армия королевы быстренько разобралась с бунтарями и их наемниками, а двадцать оставшихся в живых скотокрадов публично четвертовали на главной площади. Вполне предсказуемый конец истории, а вот эпилог у нее парадоксален.
Через двенадцать лет после этих событий Зензирита умерла, и ее империя стала разваливаться как карточный домик. Хойра обрела-таки независимость, и вот тут-то горожане вспомнили о скотокрадах. Для начала вчерашних заговорщиков и бандитов всем скопом объявили народными героями (хорошо хоть не канонизировали, хотя предложения высказывались), сложившими головы в борьбе с тираном. Потом на центральной площади вырос чудовищный (по высоте, массивности и восприятию) чугунный памятник работы сумасшедшего скульптора Церри Телли «Мужество непокорных», состоящий сплошь из разрозненных и причудливо сплетенных частей тел казненных бутыррцев. И, наконец, улица, на которой когда-то жили скотокрады, стала носить их имя. Разумеется, официально она именовалась «Улицей имени тридцати шести спасителей Отечества», но я в жизни не слышал, чтобы хоть кто-нибудь произносил это название. Народ все равно не обманешь!
С тех пор прошло немало лет. История о скотокрадах поросла быльем и превратилась в очередную местную легенду, в которой на слово правды приходится три вымысла. Памятник Церри Телли, к радости всех имеющих хоть какой-то художественный вкус, переплавили на новые ворота. Дошел черед и до пресловутой улицы. Во-первых, официальное название официально заменили на народное. Во-вторых, как-то сама собой получилось, что улица превратилась в штаб-квартиру новых хозяев города и заполнилась борделями, притонами, кабаками, лавками менял, ростовщиков и подпольными революционными кружками. И, в-третьих, вследствие этого получила у блюстителей порядка прозвище «Черная улица».
Но я по-прежнему не понимал, причем тут рыжий гном Фи… Что-о-о-о?!! Фил Красный Нос?!!
– Глори, детка, – вкрадчиво произнес я, – ты меня очень расстраиваешь.
– С чего бы это? – воинственно вскинула голову девушка.
– А с того. Порядочным девушкам нельзя общаться с людьми типа Красного Носа.
Маленькая принцесса показала мне язык:
– А он и не человек!
– Все равно нельзя. И не придирайся к словам, красавица.
– А вот и буду! – упрямство этой особы, когда на нее находит, не поддается описанию. Но я тоже могу при случае упереться рогом.
– Взгляни на меня. Я – большой, сильный и ловкий мужчина. И на поясе у меня тяжелый длинный меч. Кроме того, в определенных кругах этого города за мной закрепилась весьма специфическая репутация. Как ты думаешь, почему я, при всем при этом, совсем недавно общался с Филом при посредничестве Капитана?
– Откуда я знаю?
– Так я тебе объясню. Потому что Фил Красный Нос – одно из самых порочных и опасных существ по эту сторону океана. Скажу более – в этом городе он если и не бог, то, по крайней мере, божок. Очень злой, капризный и жестокий божок. Теперь ты понимаешь, что твоя затея была сущим безумием?
– Как видишь, кое-что из этой затеи все-таки вышло!
М-да, против такого аргумента, как мешок золота, как говорится, не попрешь.
Положение спас Бон. Чувствуя, что мы довольно близки к ссоре, он демонстративно прокашлялся:
– Кстати, прелестная гроза красноносых ростовщиков. Я, тугодум, так и не уразумел, каким образом в эту историю затесалась твоя ограбленная родственница?
Вышеупомянутая гроза тут же купилась на эту простую уловку. Я еще раз подивился странности женщин: их можно колошматить головой о стену и не добиться ни слова, но стоит только намекнуть на заинтересованность и признать свое бессилие, как они сами все выложат.
– Ну, значит так. Когда я отправлялась на поиски папы, то кроме энной суммы денег прихватила с собой шкатулку с фамильными драгоценностями: комплектом из колье, серег и браслетов. Он был изготовлен лучшими мастерами ювелирной фирмы «Яйца Фаберже» и принадлежал той самой пра-пра-прабабушке, а после ее смерти передавался в нашей семье по женской линии на протяжении шести поколений.
– Ух, ты! И хорошенькая?
– Ты таких, наверное, еще не встречал, – совершенно не покривив душой, ответил я.
– Тогда я просто вынужден попросить у тебя семь орлинок… в счет будущего жалования.
Отвечая на мой вопросительный взгляд, Бон провел кончиками пальцев по жесткой щетине на скулах и подбородке:
– Хочу навестить цирюльника, дабы не предстать перед своей благодетельницей в облике некормленого дикобраза. Если хочешь, можешь составить мне компанию. Тут недалеко, за углом.
– Нет, покорно благодарю, я привык обслуживать себя сам, – рассмеялся я. – Кстати, тебе тоже лучше к этому привыкнуть. Там, куда мы направляемся, цирюльников, скорее всего, не будет.
– Тем более, нужно наслаждаться плодами цивилизации, пока это возможно. Не жадничай, босс.
Естественно, семи медяков мне жалко не было, просто не хотелось выпускать парня из виду, пока мы не покинули черту города. Нет, данного им слова мне было вполне достаточно, но только если бы все держали свое слово, то человека бы на свете не было.
Выход нашелся сам собой. Прямо напротив «Твердыни», через дорогу, я увидел вывеску, на которой золотой вязью было начертано: «Мэтр Диркус. Юридические консультации, оформление документов». Поиск полагающихся по закону свидетелей тоже много времени не занял – желающих выпить на дармовщинку в Старом городе всегда хватало.
Подписывая контракт, Бон поинтересовался:
– Кстати, а куда мы, собственно, направляемся?
– Есть одно милое местечко… Слушай, а что это Джойн в перебранке с тобой поминал Спящие Дубравы?
– Да был тут на днях один престранный тип, все страшные сказки рассказывал про эти самые… стоп. О нет!
Я ухмыльнулся как акула:
– О да.
Глава VI
В которой рассказывается о том, как Изверг преподал урок хороших манер,а мы остались с носом
Не подумайте ничего такого, парень по имени Сэд тоже паникует не чаще раза в год, и раз этот уже прошел, но наш новый товарищ, видно, просто не знал, что такое паника. Он пару раз глубоко вдохнул и выдохнул, а потом расхохотался и заявил, что так ему и надо. Еще там было что-то насчет бесплатного сыра, но я это пропустил мимо ушей, поскольку сыр не особенно люблю.В качестве хоть какого-то утешения Бон получил авансом даже не семь медяков, а целый роблор и целеустремленно двинул в направлении цирюльни. Передо мной же тем временем встала еще одна проблема: в связи с недавними злоключениями у парня не было средства передвижения. Пешим ходом он бы нас сильно тормозил, а сажать его позади себя мне совершенно не улыбалось, да и Извергу это вряд ли бы понравилось. К Глори же я бы его вообще не подпустил ни за какие коврижки. Взяв все это в расчет и прикинув оставшуюся у меня сумму, я отправился прямиком на драконозавровый базар.
Что такое базар, вы, наверное, представляете. Драконозавровый базар отличается от обычного тем же, чем люлька с одним младенцем от такой же, но – с двадцатью: в двадцать раз громче, теснее и… ароматнее.
Базар в Хойре аккуратно вписывался в этот канон. Народ бурлил, животные ревели, пыль клубилась, навозные кучи росли и благоухали.
В моем распоряжении на данный момент находилось шестьдесят роблоров серебром – не бог весть какие деньги, но на более-менее подходящее животное хватит, к тому же Виктор Полторы Руки, один из самых преуспевающих торговцев на базаре, был мне кое-чем обязан. К нему-то я и отправился.
Виктор, для друзей – просто Вик, – незауряднейшая личность. Во-первых, это единственный на моей памяти гном, способный поладить практически с любым драконозавром, что называется, с первого взгляда. Во-вторых, если с первого раза поладить не удается, то Вику для наведения порядка вполне хватает одной левой руки (правую до локтя ему отхватила в детстве взбесившаяся архимышь из бродячего зверинца. Отсюда – прозвище и, как любит подчеркивать сам Вик, поговорка сделать что-то «одной левой»). Наконец, в третьих, Вик – должно быть, единственный в мире гном, который подстригает свою бороду, причем – коротко. За это сородичи его презирают, а драконозавры – любят…
Владения Полторы Руки на хойрианском драконозавровом базаре раскинулись широко – куда там иному владетельному князю! Впрочем, Вик, по сути, и есть один из местных правителей: он контролирует всю торговлю ездовыми животными в Хойре и ее окрестностях, является официальным поставщиком Королевской кавалерии, а настоящие князья, очередной раз влезая в долги, идут к нему на поклон.
На мое счастье, Вик в тот день как раз обходил свои владения, без чванства болтая с работниками, помогая, где это нужно, не только словом, но и делом.
– Эгей, да это же Сэд собственной персоной! – восхитился он при виде меня. – Какими судьбами, парень? Неужели ты наконец одумался и решил принять мое предложение?
Мы со стариной Виком были знакомы уже лет пять, и все это время его не покидала надежда однажды заполучить нас с Извергом в свой штат. Как то, слегка перебрав хмельного, он даже предложил мне место младшего компаньона. Я отказался, хотя иногда об этом и жалею.
– Предложение выпить чего-нибудь холодненького с удовольствием приму, а касательно всего остального – не обещаю.
Купец расхохотался:
– Да, ты, как я погляжу, ничуть не изменился! Все тот же молодой самодовольный нахал, у которого задница весит в восемь раз больше содержимого черепной коробки. Ладно, не будь я лучшим знатоком драконозавров по всему побережью, если однажды ты не повзрослеешь и не придешь сам просить работу. Только тогда придет мой черед ломаться!
Мы зашли к нему в шатер, опрокинули по чаше охлажденного пунша, и я изложил Вику свою проблему, естественно, не вдаваясь в детали. В моем изложении мы с другом помогали бедной девушке (за баснословные деньжищи, разумеется, а «бедной» – значит «несчастной») найти папу-купца, которого то ли похитили, то ли он сам потерялся где-то, чуть ли не в Лохолесье, или еще дальше. Но драконозавр друга неожиданно издох, обожравшись медовых коржиков, и теперь, если Вик нам не поможет, его старый друг Сэд может потерять много-много денежек.
Выслушав мое вдохновенное вранье, купец покачал головой, обозвал меня брехуном, а всю затею – идиотизмом, в последний раз попытался меня захомутать, потом махнул рукой и отвел к загону, где находилось десять зверей.
– На медалиста за такие деньги не рассчитывай даже по дружбе. Кстати говоря, если эта твоя девчонка и впрямь такая богатая, как ты разливаешься, то могла бы… Ладно, ладно, молчу, это ваши дела. Выбирай любого и помни мою доброту!
Оглядев драконозавров, я с первого взгляда наметил кандидата в спасатели Лейпольдта XIV. Кандидат стоял особняком в углу и угрюмо перемалывал крепкими челюстями корм, время от времени бросая на своих соседей воинственные взгляды. Этот зверь был самый большой и сильный, к тому же профессионал во мне говорил: он совершенно здоров и находится в отличной форме.
– Пожалуй, вон того, коричневого.
– Хм, хочешь взять Забияку? – переспросил Вик и, получив от меня утвердительный кивок, вздохнул:
– Вообще-то драконозавр что надо, за него можно было бы просить вдвое больше, но только нрав у него – не обрадуешься. Тут его Щорс, кавалерийский полковник, хотел купить, да ты его знаешь… Уж на что мужик бравый, так и тот из загона без штанов вылетел. Мой тебе совет, только как другу: бери другого, а то как бы потом не наплакаться.
Я весело рассмеялся и попросил на некоторое время убрать всех остальных животных. Пока подручные удивленного купца выполняли мою просьбу, я снял с Изверга поклажу и седло и слегка подтолкнул его к строптивцу:
– Мальчик мой, займись им.
Понимающе мотнув головой, мой приятель вразвалочку подошел к Забияке, который ровным образом ничего не подозревал, и с ходу врезал ему передней лапой по голове.
Что тут началось! Столбом взвилась пыль, из которой раздавались истошный рев, сопение и увесистые шлепки, но продолжалось это всего несколько минут. Постепенно пыль осела, и все смогли увидеть Изверга, который, схватив Забияку за шиворот, возит его туда-сюда по земле, время от времени энергично встряхивая.
– Хватит, парень, оставь его! – крикнул я. Изверг, презрительно фыркнув что-то вроде «Слабак!», в последний раз встряхнул поверженного противника и с видом триумфатора подошел ко мне, щурясь и подставляя горло – чесать. Сбежавшиеся отовсюду зрители дружно рукоплескали и шумно переговаривались: многие из них, как я понял по репликам, были свидетелями фиаско бравого кавалерийского полковника Щорса. Человек пять тут же изъявили желание купить Изверга, но я сказал им, куда надлежит идти с подобным предложением, и они, пожимая плечами, удалились. Надеюсь, по адресу.
Забияка тем временем уже поднялся на ноги и стоял столбом, обводя всех присутствующих очумевшим, ничего не понимающим взглядом. Я хлопнул по плечу Вика, который, пожалуй, был удивлен не меньше драконозавра и, разинув рот, смотрел то на нас с Извергом, то на него:
– Хорошо, я его покупаю. Закрой рот и возьми деньги.
К счастью, я с утра приобрел кроме всего прочего два полных комплекта сбруи, поэтому преспокойно взнуздал Забияку, вновь нагрузил Изверга, а потом вскочил на свою новую покупку и дал ей шпоры. Изверг потрусил сзади, время от времени хватая новичка за хвост, когда тот начинал сбавлять скорость.
По рынку слухи разносятся с ужасающей быстротой, так что люди перед нами моментально расступались, а за спиной моей слышался непрекращающийся гул:
– …говорят, этот черный в одиночку разделал под орех пять самых свирепых драконозавров на рынке!
– Не пять, а семь! Семь самых свирепых драконозавров, которые перед этим разогнали целый кавалерийский полк!
– Так уж и полк!
– Не веришь? Спроси у Полторы Руки, он потом полковника Щорса две недели пивом поил, а вон тому бугаю посулил любого зверя на выбор и мешок золота, только бы он поскорее убрался с базара…
– А что, верно. Неровен час, обиделся бы и приказал разнести базар своему черному…
– Говорят, у него таких боевых зверей целое стадо, а сам он – незаконнорожденный принц…
– Какой принц! Всем известно, что отец его – Великий Черный Маг Полуботинус Желтый…
– Так Черный или Желтый?
– А шут их разберет, Великих Магов. Вот помню однажды…
Подстриженный и выбритый Бон уже дожидался меня возле цирюльни, распространяя на десять шагов вокруг терпкий аромат духов.
– Ну, наконец-то. Я уж думал, что ты меня бросил, босс. Кстати, а это что?
– Не «что», а «кто», – поправил я. – Знакомься, это – Забияка, твой новый скакун. А ты на месяц остался без зарплаты.
– Этот… мой? – с глупым видом переспросил Бон, и, лишь увидев мой кивок, счастливо рассмеялся. На зарплату ему, судя по всему, было глубоко наплевать.
– Только смотри, он может немного пофордыбачиться, тогда зови моего приятеля, – счел нужным предупредить я, когда парень, наконец, заткнул фонтан благодарностей. Изверг подтвердил мои слова одобрительным рыком и демонстративно повернулся к Забияке. Тот моментально придал своей морде самое умильное выражение и чем-то очень сильно заинтересовался на другой стороне улицы.
Разделив поклажу, мы поехали к гостинице. Принцесса уже вернулась, и Бон, не будь дурак, тут же склонился к ее руке:
– Дражайшая мисс Глорианна, вы не представляете себе, как я счастлив, наконец, познакомиться со своей спасительницей и…
Недоумевающая девушка, как я и предполагал, слегка шлепнула парня по щеке, отнимая кисть от чересчур пылкого поцелуя, и вызывающе повернулась ко мне:
– Похоже, компаньон, тебе придется мне кое-что объяснить.
Я постарался согнать с лица улыбку и описал ситуацию, внутренне приготовившись к скандалу. С одной стороны, не вызывало сомнения, что Бон со всеми его талантами – ценное приобретение, но с другой, неизвестно было, как отнесется девушка к его профессии, равно как и к тому, что на его нужды я угрохал порядочные деньги… Впрочем, девушка не обманула моих надежд.
– Прекрасно, милостивый государь, – царственно произнесла она. – Я несказанно рада, что в нашей компании появился хотя бы один мужчина, знакомый с этикетом. Однако впредь попрошу вас не утруждаться и называть меня просто «Глори», как это давно делает Сэд, не получивший, кстати, на то разрешения.
Парень закашлялся, а я слегка смутился. Видя наши физиономии, нахалка рассмеялась и, взяв нас под руки, повела к столу.
– Ну-с, мальчики, давайте обсудим диспозицию. Я вижу, Сэд, что ты купил все.
Девушка окинула цепким взглядом сваленные у двери тюки и одобрительно посмотрела на меня. В ответ я многозначительно хмыкнул, как бы говоря: «А ты что, сомневалась?»
– Я тоже не сидела сложа руки, – гордо продолжала Глори, – и, хотя и не без труда, но нашла прекрасный корабль, капитан которого согласился за весьма умеренную плату доставить нас к побережью.
– А ты не думаешь, что кое-чего не предусмотрела? – в моем мозгу шевельнулась довольно противная мыслишка, но обсудить ее все же следовало.
– Не предусмотрела? – тут же прищурилась Глорианна; я мог поклясться, что в ее голове с бешеной скоростью просчитываются варианты, о которых сам я даже не догадывался. – Ну и…
– Все очень просто, милая. Ты договорилась о двух пассажирах и двух животных, но теперь и первых, и вторых стало трое. Это может не устраивать капитана, – поспешно пояснил я и, на всякий случай, добавил: – Надеюсь, ты не оставила залога?
– За кого ты меня принимаешь?
Тут поднялся молчавший до того момента Бон и, кашлянув в кулак, привлек к себе наше внимание:
– Друзья мои, если я для вас такая обуза, то можете не беспокоиться: уж лучше мне убраться восвояси, чем создавать проблемы для…
– Все ясно, – усмехнулась Глори. – Слинять хочешь?
– Леди, леди! – возмутился тот, как мне показалось, совершенно искренне. – Будь вы мужчиной, а не столь обворожительным созданием, я бы, пожалуй, потребовал от вас сатисфакции…
– Это был бы один из самых глупых поступков в твоей жизни, – усмехнулся я, представив себе картинку. – А вообще-то сейчас не время играть в прекрасных дам и благородных рыцарей. Скажи-ка мне лучше, сколько свободных кораблей в порту?
Глорианна вздохнула:
– Только один. Торговый сезон в этом году начался раньше обычного, – и, подтверждая мои худшие опасения, добавила: – И именно с его капитаном я имела сегодня беседу.
Минуту мы все молчали, а потом я стукнул себя по колену кулаком и поднялся.
– Что же, придется нам с Боном еще раз потолковать с этим достойным господином и попытаться убедить его взять на борт всех троих.
Бон тоже встал – с миной человека, отправляющегося на верную смерть, – но тут в дверь громко постучали. После нашего дружного «Не заперто!» в комнату ввалился изрядно окосевший субъект, от которого за сто шагов несло дешевым зельем по два медяка за литр, смолой и морем.
– Эта… я с «Ястреба»… вот… – представился он, немного подумав и стянув с головы свою полинялую шапку, до смешного напоминавшую раздавленную и засохшую драконозавровую лепешку.
– Прекрасно, – лучезарно улыбнувшись, прощебетала девушка. – Мой компаньон Сэдрик как раз собирался…
– Эта… – еще громче повторил моряк. Да, похоже, его словарный запас оставлял желать лучшего.
– А может, та? – подмигнул Бон.
Пропойца некоторое время переваривал полученную информацию, потом потряс головой, рыгнул и решительно ответил:
– Нет. Эта…
– Вы что-то нам хотели сообщить? – услужливо подсказала Глори, безнадежно проигрывая битву с распирающим ее смехом.
– Во! – явно обрадовался морской волк.
– И что же?
– Эта…
Терпение мое подходило к концу. Слава богам, пока я размышлял, какое ухо моряка более достойно познакомиться с моим кулаком, Бон сделал из выражения моего лица правильные выводы и поспешно пододвинул к страдальцу свой недопитый стакан с вином. Несколько секунд мы наслаждались звуками жадного глотания, а потом славный мореплаватель виновато оглядел нас всех.
– Так я…
– Эта? – радостно подсказала Глори, давясь смехом.
Как ни странно, моряк смутился.
– Не… А, вспомнил! Вот вы тут, дамочка, давеча толковали с нашим кэпом о фрахте, так? Извиняйте, тока мы получили от хозяина приказ доставить срочный груз, так что ничего не выйдет. Как говорится, с нашими наилучшими…
Отрапортовав, он хлопнул дверью, и мы услыхали, как застучали по лестнице его башмаки. Я, было, поднялся, чтобы узнать поподробнее, что означает это «ничего не выйдет», но Глорианна мягко остановила меня:
– Нет, Сэд, от них вряд ли чего-нибудь добьешься силой. Видно, так уж суждено: мы пойдем сушей.
Глава VII
В которой рассказывается о том, как мы пытались еще раз увеличить численность «Глори и Ко», и что из этого вышло
Сушей так сушей, никто особенно и не спорил. Мы еще немного поговорили, причем Бон в красках поведал про того чудака, который рассказывал о Спящих Дубравах. Как я и ожидал, описание рассказчика и сама история в точности соответствовали оставшемуся в моей памяти с той памятной ночи в «Золотой кружке». Интересно было другое – странный человек в хламиде вновь исчез без следа. Сердобольные собутыльники даже поисковую экспедицию снарядили, все канавы в районе облазили – толку-то!Все это наводило на некоторые мысли. Ну, например: зачем несчастному мужику понадобилось регулярно напиваться до полусмерти и с такой охотой рассказывать первым встречным о своих злоключениях? Или так: куда он исчезал после, зачем и почему? Или даже так: как оный мужик попал из Райской Дыры в Хойру раньше нас?
– Все это просто замечательно, только ровным счетом ничего не прибавляет к тому, что нам уже известно, – словно отвечая мне, внезапно резко подвела черту Глори. – И вообще, по-моему, мы засиделись, ребята. Пора за дело!
Она встала и решительно сняла с вешалки свой плащ.
Мы с Боном одновременно вскочили и в один голос вопросили:
– Проводить?
Сероглазая нахалка рассмеялась и покачала головой:
– Я ненадолго. Не шалите тут без меня, – и, раньше, чем мы успели подобрать какой-нибудь предлог, хлопнула дверью.
Вернулась она и впрямь довольно быстро. То есть по времени прошло часа полтора, а мы всего по паре раз каждый вылезли на улицу. Так, на всякий случай…
– Итак, мальчики, – жизнерадостно провозгласила девушка, плюхаясь в пододвинутое мной кресло, – ну-ка признавайтесь, кто из вас знает самые злачные места в городе? У меня неожиданно образовался некоторый избыток золотишка.
С этими словами она бросила на стол солидный кожаный мешок, который еще более солидно звякнул.
Сказать, что мы были изумлены, значит не сказать ничего. По моим прикидкам золота в мешке (если это и впрямь было золото) хватило бы на покупку двух кораблей и выпивку для всей команды, дабы оные корабли обмыть. Не знаю, о чем уж там подумал Бон, только физиономия у него тоже была еще та.
– Ну же, не смущайтесь, – подзадорила нас девушка. – Вы что, денег никогда не видели?
– Столько зараз – нет, – честно признался игрок. – Ты кого ограбила?
Глори заговорщически подмигнула:
– Только не говори никому. Свою пра-пра-прабабушку!
Видя наше недоумение, она рассмеялась и, болтая ножкой, стала вещать нарочито низким голосом:
– В черном-черном городе на черной-черной улице стоит черный-черный дом, в котором сидит… рыжий-рыжий гном! Ха-ха-ха!
– Да причем тут гном… – начал было Бон, но тут же замолчал и с почти суеверным страхом посмотрел на нашу принцессу: – Погоди-ка! Его часом зовут не Филлиппий?
Девушка притворно надула губки:
– Фи, какой ты, оказывается, противный! Я только-только начала входить во вкус. Ладно, коли ты все так хорошо знаешь, то сам и рассказывай!
Похоже, эти двое надо мной издевались. Когда я поделился сим глубокомысленным выводом, Бон начал объяснять:
– Значит так. Как ты, должно быть, знаешь, Хойру построили сто двадцать лет назад…
– …разведчики королевы Зензириты Салийской, – со вздохом закончил за него я. – Куда же без них, сердешных!
– Угу. Ходит байка, что Хойра…
– …имя ее прабабки.
– Снова правильно. Так вот, когда снова услышишь эту чушь – плюнь рассказчику в лицо. На самом деле достойную леди звали не то Фанни, не то Сюзи. А что до Хойры, то долина, в которой возникла сначала торговая фактория, а потом и город, на языке местных племен называлась Хои-ра – «Черные поля».
– А почему черные?
– Из-за плодородного чернозема. Теперь понятнее?
– Ну, допустим.
– Тогда слушай дальше. Коли ты служил в гвардии, то Улицу имени Тридцати Шести Бутыррских Скотокрадов, без сомнения, знаешь.
Еще бы! По воспоминаниям старожилов, эти самые скотокрады (из которых, кстати, двое были детьми, четверо – женщинами, а один – семидесятипятилетним одноногим инвалидом) были крестными папашами, мамашами, дедулями и племяшами здешнего уголовного мира. Они фактически правили городом почти десять лет и, может быть, правили бы им до сих пор, если бы не жадность и честолюбие. Одним словом, бутыррцам стало мало просто держать Хойру в кулаке: они замыслили восстать против Зензириты и добиться независимости. Естественно, из этого ничего не вышло. Армия королевы быстренько разобралась с бунтарями и их наемниками, а двадцать оставшихся в живых скотокрадов публично четвертовали на главной площади. Вполне предсказуемый конец истории, а вот эпилог у нее парадоксален.
Через двенадцать лет после этих событий Зензирита умерла, и ее империя стала разваливаться как карточный домик. Хойра обрела-таки независимость, и вот тут-то горожане вспомнили о скотокрадах. Для начала вчерашних заговорщиков и бандитов всем скопом объявили народными героями (хорошо хоть не канонизировали, хотя предложения высказывались), сложившими головы в борьбе с тираном. Потом на центральной площади вырос чудовищный (по высоте, массивности и восприятию) чугунный памятник работы сумасшедшего скульптора Церри Телли «Мужество непокорных», состоящий сплошь из разрозненных и причудливо сплетенных частей тел казненных бутыррцев. И, наконец, улица, на которой когда-то жили скотокрады, стала носить их имя. Разумеется, официально она именовалась «Улицей имени тридцати шести спасителей Отечества», но я в жизни не слышал, чтобы хоть кто-нибудь произносил это название. Народ все равно не обманешь!
С тех пор прошло немало лет. История о скотокрадах поросла быльем и превратилась в очередную местную легенду, в которой на слово правды приходится три вымысла. Памятник Церри Телли, к радости всех имеющих хоть какой-то художественный вкус, переплавили на новые ворота. Дошел черед и до пресловутой улицы. Во-первых, официальное название официально заменили на народное. Во-вторых, как-то сама собой получилось, что улица превратилась в штаб-квартиру новых хозяев города и заполнилась борделями, притонами, кабаками, лавками менял, ростовщиков и подпольными революционными кружками. И, в-третьих, вследствие этого получила у блюстителей порядка прозвище «Черная улица».
Но я по-прежнему не понимал, причем тут рыжий гном Фи… Что-о-о-о?!! Фил Красный Нос?!!
– Глори, детка, – вкрадчиво произнес я, – ты меня очень расстраиваешь.
– С чего бы это? – воинственно вскинула голову девушка.
– А с того. Порядочным девушкам нельзя общаться с людьми типа Красного Носа.
Маленькая принцесса показала мне язык:
– А он и не человек!
– Все равно нельзя. И не придирайся к словам, красавица.
– А вот и буду! – упрямство этой особы, когда на нее находит, не поддается описанию. Но я тоже могу при случае упереться рогом.
– Взгляни на меня. Я – большой, сильный и ловкий мужчина. И на поясе у меня тяжелый длинный меч. Кроме того, в определенных кругах этого города за мной закрепилась весьма специфическая репутация. Как ты думаешь, почему я, при всем при этом, совсем недавно общался с Филом при посредничестве Капитана?
– Откуда я знаю?
– Так я тебе объясню. Потому что Фил Красный Нос – одно из самых порочных и опасных существ по эту сторону океана. Скажу более – в этом городе он если и не бог, то, по крайней мере, божок. Очень злой, капризный и жестокий божок. Теперь ты понимаешь, что твоя затея была сущим безумием?
– Как видишь, кое-что из этой затеи все-таки вышло!
М-да, против такого аргумента, как мешок золота, как говорится, не попрешь.
Положение спас Бон. Чувствуя, что мы довольно близки к ссоре, он демонстративно прокашлялся:
– Кстати, прелестная гроза красноносых ростовщиков. Я, тугодум, так и не уразумел, каким образом в эту историю затесалась твоя ограбленная родственница?
Вышеупомянутая гроза тут же купилась на эту простую уловку. Я еще раз подивился странности женщин: их можно колошматить головой о стену и не добиться ни слова, но стоит только намекнуть на заинтересованность и признать свое бессилие, как они сами все выложат.
– Ну, значит так. Когда я отправлялась на поиски папы, то кроме энной суммы денег прихватила с собой шкатулку с фамильными драгоценностями: комплектом из колье, серег и браслетов. Он был изготовлен лучшими мастерами ювелирной фирмы «Яйца Фаберже» и принадлежал той самой пра-пра-прабабушке, а после ее смерти передавался в нашей семье по женской линии на протяжении шести поколений.