— Да почти все, кто находился в школе, погибли, — махнул рукой помрачневший Диг. — Кахи и Нухи — на арене, Чен — при бое с охраной, Пэрк — позднее, когда мы уже развлекались со свободными гражданами империи, Кари вышвырнули из школы еще раньше. Калека никому не нужен. Вот только не знаю, что с твоим дружком шелтом. Его продали почти сразу после тебя.
   — Да... — Кир чуть не сболтнул оДжоли, но сдержался. После этого неизбежно последуют вопросы о работе, а он почему-то не имел никакого желания что-либо рассказывать Дигу.
   Да и был это уже далеко не тот Диг, с которым они стояли плечом к плечу на желтом песке арены. Одни его вскользь оброненные слова о разборке с Арсаком чего стоили. Какой бы мразью ни был надсмотрщик, но он оказал тому же Дигу неоценимую услугу. Иначе он бы сейчас не «развлекался со свободными гражданами империи», а до сих пор гнил за колючкой в школе Мегида.
   — Что? — повернулся к нему Диг.
   — Так, ничего, — улыбнулся Кир. — Просто хотел узнать, что ты намерен делать дальше?
   — Дальше? — Диг хищно усмехнулся. — Попугаем светлых господ. Вырежем еще пяток городишек, а там основные силы подтянутся. Пойдем на Кунгей. Тогда провинция будет в наших руках... и порядки будут наши!
   При упоминании о порядках Кира почему-то мороз пробрал по коже. Вспомнились испуганные девушки, помогавшие ему, насмерть перепуганный лекарь... Им явно не хотелось жить при таких порядках. Еще в бараках Мегида Кир насмотрелся и нахлебался по горло звериными порядками, царившими среди рабов...
   — Основные силы? — изобразил он удивление.
   — Конечно, — хмыкнул Диг. — Неужели ты думаешь, я с моим сбродом осмелился бы так близко подступить к окрестностям Кунгея? Мой отряд не единственный, и очень скоро вокруг ирремельской столицы будет мертвая зона. А там и солдаты станут сговорчивее...
   В дверь постучали, и Диг осекся.
   — Кого еще принесло? — осведомился он.
   В комнату просунулась лисья морда одного из пленителей Кира:
   — Вот его вещи. — Он сбросил на пол тюк с припасами и перевязь с мечом.
   — А, Крайх, — махнул рукой Диг, — заходи. Представлять вас не надо, — ухмыльнулся он, глядя на Кира.
   — Да уж. — Кир потер ноющие ребра.
   — Ладно, чего не бывает. — Диг похлопал по плечу смуглолицего. — Это мой лучший разведчик. Да и дознатчик, каких поискать. У него и мертвый заговорит.
   — Не сомневаюсь, — кивнул Кир. — А больше ты ничего не забыл вернуть? — обратился он к Крайху.
   — Все, что у тебя было, мы привезли с собой, — пожал тот плечами. — Если что и забыли, извини, но нам надо было срочно возвращаться.
   — И все-таки...
   — Обе твои лошади у коновязи, — не дал договорить ему Крайх. — И жеребец, и заводная. Седла тоже там. Что тебе еще надо?
   Последние слова этого типа с лисьей мордой прозвучали для Кира подобно небесной музыке. Значит, они не догадались, что он был в степи не один! Иначе бы Крайх не назвал Уну заводной лошадью.
   — Нет, ты явно страдаешь выпадением памяти. — Настроение Кира моментально улучшилось. Он с усмешкой поглядел на беспокойно заерзавшего под его взглядом Крайха. — А еще в лучших разведчиках ходишь....
   — Ах да. — Смуглолицый хлопнул себя по лбу, изображая забывчивость. — Держи.
   В руку Кира шлепнулся поясной кошель. Он многозначительно взвесил его, продолжая разглядывать Крайха.
   — Ну да, — хмыкнул тот, — там не все. Ребята успели часть спустить в кабаке.
   — Ладно тебе, — хлопнул Кира по плечу Диг. — Я возмещу потерю. Крайх к утру нескольких жирных купчишек растрясет, что не торопятся поделиться с повстанцами.
   «Типичный бандитский притон, — мелькнула у Кира мысль. — Надо отсюда уносить ноги поскорее. Иначе, когда подойдут регулярные войска, болтаться мне с этими борцами за свободу на одном дереве. И Дерек не спасет».
   — Кстати, — неожиданно воодушевился Диг. — Зачем оставлять все удовольствия на долю Крайха? Пойдем-ка и мы, побеседуем с купчиками... о золотишке.
   Подвал соседнего дома, оборудованный на скорую руку под пыточную, имел отвратный вид и смердел кровью и экскрементами так же, как и все подобные заведения в этом лучшем из миров. Пара коптящих светильников и жаровня с углями, около которой суетился один из помощников Крайха, освещали неровные каменные стены с вбитыми в них железными штырями. Когда-то на них, вероятно, висели окорока и связки колбас. Сейчас же на них висели двое мужчин. Один — молодой парень, полностью голый, со страшными ожогами на теле. Лицо его вообще представляло одну сплошную багровую маску, на которой выделялась черная пустая глазница. Второй глаз был еще вроде цел, но лицо заплыло так, что его практически не было видно. Рядом с парнем висел пожилой мужчина. Он выглядел более прилично. Кроме подпаленной бороды и разбитых в кровь губ, внешних повреждений не просматривалось. Даже одежда на нем была почти цела. Эта картина, хотя и не доставила Киру удовольствия, но и не сильно расстроила. Жизнь есть жизнь, и купцам просто крупно не повезло. А то, что они оказались настолько глупы и не отдали золота, — туда им и дорога. Нельзя быть такими жадными. У Харга или Создателя (кто знает, куда они попадут, хотя Кир и был уверен, что к Харгу) золото им уже не пригодится.
   А вот то, что предстало взору Кира на соседней стене, испортило настроение окончательно. Там тоже находились тела. Только они были женскими. Одно принадлежало женщине средних лет, изувечена она была не хуже парня. И, судя по бессильно поникшей на грудь голове и обвисшему телу, несчастная была то ли в беспамятстве, то ли уже начала свой нелегкий путь в Сады Создателя. Рядом с ней висела, распятая между двух штырей, молоденькая девушка. На ней отметки беседы Крайха и его садиста-подчиненного отсутствовали. Видимо, «лучший разведчик и дознатчик» берег пленницу на десерт.
   — Молчит? — Диг остановился возле купца и вздернул его голову за волосы вверх.
   — Молчит, молчит, — с готовностью подтвердил крутившийся возле жаровни тип. — И сынок его молчит...
   — Ничего, заговорит, — зловеще улыбнулся Диг. — Бабы его как?
   — Старуха почти готова, молодку еще не работали, — доложился подручный Крайха.
   — Ну, за старую-то грымзу он тебе еще спасибо скажет. — Диг отошел к женщинам. — Если, конечно, мы придем к соглашению... А вот эту, — он вздернул за подбородок девушку, — точно пожалеет.
   — Что-то я сомневаюсь, — хмыкнул Крайх. — Если уж жену и сына не пожалел...
   — Ну, тогда он не человек, — пожал плечами Диг. — Жена могла надоесть донельзя, сын — мужчина и обязан терпеть, а вот дочь — это совсем другое.
   Он зацепил пальцем за вырез платья и рванул вниз. Материя с треском разошлась, и в прорехе забелело юное тело.
   Диг грубо схватил девушку за грудь и повернул голову к купцу.
   — Ну как, старый козел? Хочешь посмотреть, как твоя дочь познает настоящих мужчин?
   — Будь ты проклят, ублюдок! — прохрипел старик.
   — А вот это мне не грозит! — расхохотался Диг и начал срывать с девушки остатки платья. — Я сам себя проклял, когда попал в аренные рабы!
   Пленница слабо дернула ногами, пытаясь хоть как-то защититься.
   — Не дрыгайся, крошка! — Подручный Крайха подскочил к жертве и ухватил ее за лодыжки. — Тебе крупно повезло. Сам Диг решил попробовать твое тело!
   Тот лишь только довольно усмехнулся на слова льстеца. По медленно разгоравшемуся темному пламени в его глазах было видно, что он не на шутку возбудился, и девушке ничего хорошего не светило. Творец почему-то отказал этому невинному созданию даже в легкой смерти.
   «Ого! Сам Диг! — вяло пронеслось в голове у Кира. — А мой бывший соратник далеко пойдет, если не зарежут. Так его к концу сезона и в императоры произведут приближенные лизоблюды!»
   И неожиданно для себя услышал свой голос:
   — Оставь ее!
   — Что-о?! — Диг от удивления даже перестал тискать бедную жертву и повернулся к Киру. — Ты что-то сказал, Немой?!
   — Я сказал: оставь ее! — После того как был сделан первый шаг, Кир почувствовал облегчение и уже не задумывался, что сам делает шаг навстречу гибели. Без всякого принуждения со стороны. Но если бы он не сделал этого шага, то на всю оставшуюся жизнь потерял уважение к себе.
   — Ха! — Диг, казалось, все еще не совсем понял. — Ты хочешь сам эту девку?
   — Оставь ее, Диг, по-хорошему, — почти попросил Кир, ловя краем глаза, как напрягся уже все понявший Крайх.
   — Да ты...
   Что там хотел сказать бывший соратник, Кир не стал слушать. Он шагнул вперед и ударом в челюсть послал подручного Крайха, бросившегося ему навстречу, прямо на жаровню с углями. Тот жутко взвыл и в подвале еще явственнее запахло горелым мясом. Развернувшись, Кир поймал за руку с ножом Крайха и дернул на себя, отступив в сторону. Бандит звучно впечатался лбом в стену между двумя пленницами и медленно сполз на пол. Кир шагнул ко все еще удивленно взиравшему на драку бывшему соратнику, но дневные побои не прошли даром. Острая роль пронзила ногу, Кир пошатнулся, и тут опомнившийся Диг ухватил его за грудки и как котенка швырнул о противоположную стену...
   «Ну что мне стоило немного потерпеть? — Кир в досаде передернул плечами и еле сдержал стон от вспыхнувшей где-то между лопаток боли. — Кто мне эта девка и ее родственники?! Сейчас бы уже скакал прочь от этих борцов за свободу и светлое будущее».
   Но перед его внутренним взором опять встали темные испуганные глаза девушки, и Кир понял, что, повторись все сначала, он поступил бы так же. Просто это было сильнее его. Есть некая очень слабая грань, отделяющая человека от зверя, и пересекший ее однажды почти никогда не возвращается назад. Кир не осуждал Дига. Неизвестно, каким бы стал он сам, доведись ему немного дольше пробыть в аренных рабах. Его давний соратник не виноват, что из него сделали животное. Вот только Киру с ним не по пути.
   С другой стороны, он все еще жив. Диг не прикончил его прямо там, в подвале. А значит, оставался, пусть и очень призрачный, шанс на свободу. Если, конечно предводитель повстанцев не придумал для него как для старого товарища чего-то особенного.
   К сожалению, все пошло именно по самому мрачному варианту. Кир, несмотря на бурный день и ноющее во всех мыслимых местах тело, только-только начал проваливаться в дремоту, как заскрежетал замок и внутрь ввалился Диг. Освещал дорогу будушему повелителю неизменный Крайх.
   — Ну как, Немой? — Диг уселся на корточки, вглядываясь в привалившегося к стене узника. — Ты не раздумал?
   Кир молча смотрел на бывшего соратника.
   — Ладно, ладно, — поморщился Диг. — Согласен, я тебя сильно приложил, но ты же сам дал к этому повод. Вон Крайху чуть нос не сломал, а его помощник теперь до конца сезона сидеть не сможет...
   — Я рад, что помог им ощутить чувства их подопечных. — Кир поглядел на Крайха и наткнулся на встречный ненавидящий взгляд. — Жаль только, это для них так быстро закончилось.
   — И чего ты добился? — хмыкнул Диг. — Защитил жадного до потери сознания купчишку? Да он за медяк мать родную продаст...
   — При чем здесь купец? — поморщился Кир.
   — А тогда кто же? — недоуменно поднял брови Диг. — Что-то я тебя, Немой, не понимаю.
   Кир действительно ощущал недоумение бывшего товарища по арене. То таинственное шестое или седьмое чувство, доселе безмолвствовавшее, начало опять заявлять о себе. Кир для пробы повернулся к Крайху, и его буквально окутало облако злобы и зависти. Правая рука Дига, оказывается, изнывал от зависти к человеку, которому жить оставалось всего ничего. И это оттого, что предводитель отряда почему-то все время возвращался к какому-то пришельцу со стороны.
   — Я себя защищал, — устало произнес Кир. — Ну, и, наверное, тебя...
   — Защищал?! Себя?! — Диг наморщил лоб в раздумье. — А-а, кажется, я понял! — наконец почти радостно вскричал он. — По-твоему, выходит — один ты тут нормальный, а остальные дерьмо!
   — Ну зачем же так самоуничижительно, — пробормотал Кир, но Диг в запале обличения его не услышал. — Небось считаешь, что купчишка с семейством тебя зауважали?
   — А они разве еще живы? — поинтересовался Кир.
   — Живы, живы! И еще помогут мне убедить тебя, что ни они, ни ты ничем не отличаетесь от здешнего дерьма!
   С таким многообещающим напутствием, сопровождаемым злорадной ухмылкой Крайха, Кир опять остался в одиночестве. Он еще некоторое время пытался понять, что же замыслил его старый товарищ, но так ни до чего и не додумался. Однако, судя по физиономии Крайха, это было что-то особо пакостное.
   — Поднимайся, защитничек! — За этими словами последовал довольно болезненный пинок по многострадальным ребрам.
   Кир открыл глаза, с трудом сдержав готовый сорваться с губ стон. Избитое тело немилосердно болело. Над ним возвышался Крайх в сопровождении двух подручных.
   — Неужели Диг не мог прислать кого-нибудь поприятнее? — поморщился Кир, глядя на ближайшего помощника вожака повстанцев. — После твоей хари несварением желудка будешь страдать не один день...
   — Вставай, вставай! — ухмыльнулся Крайх, нисколько не обидевшись. — Сейчас тебе доведется увидеть более приятную физиономию.
   Кир поднялся, опираясь на стену, подобрал куртку, служившую ему подстилкой, и вопросительно взглянул на повстанцев.
   — На выход! — скомандовал Крайх.
   Кир похромал к двери, подгоняемый сзади грубыми тычками в спину. Снаружи было раннее утро. Сиб еще только обозначил место своего восхода. Прохладный ветерок приятно ласкал многострадальное тело сквозь многочисленные прорехи в одежде. Но сопровождающие не дали узнику насладиться моментом. Последовал очередной толчок, и Кир двинулся в сторону площади, где уже шумела довольно внушительная толпа.
   За ночь площадь обнесли оградой, грубо сколоченной из разобранных заборов, и даже соорудили вокруг нее несколько длинных скамеек. Кира втолкнули внутрь под одобрительный свист и улюлюканье присутствовавшей здесь большей части отряда Дига. А кое-где на скамьях восседали вперемежку с повстанцами и местные жители. Их можно было легко вычленить из толпы по испуганным и затравленным взглядам, что они бросали на своих «освободителей» от ига империи.
   Внезапно шум начал стихать. На крыльце двухэтажного дома, избранного под штаб, появился Диг. Что ни говори, но из него получился настоящий лидер. Дигу было достаточно одного взгляда — и самые буйные из его подчиненных почтительно умолкли.
   — Я собрал вас здесь, чтобы наглядно продемонстрировать, что такое так называемые милосердие и любовь к ближнему, — прогремел над площадью его голос. — А поможет мне в этом мой старый товарищ, которого вы видите перед собой. — Его взгляд уперся в лицо Кира. — Он вчера пытался взять под защиту дочку одного купца, отказавшегося пожертвовать золото на наше святое дело. Что ж... это его выбор. Мы сражаемся за то, чтобы каждый был свободен и имел право делать, что ему хочется. — На эти слова площадь отозвалась одобрительным гулом. — Но свободу надо заслужить! — Тут в голосе Дига прорезались патетические нотки. — И поэтому Немой будет сражаться за свободу купеческой дочери!
   — Неужели ты думаешь, я буду махать мечом на потеху тебе и твоим бандюгам? — Кир попытался перекричать вспыхнувший с последними словами главаря шум. — Лучше уж сразу убей!
   — Но на кону стоит честь молодой девушки! — ухмыльнулся Диг. — Или ты решил оставить ее в «грязных лапах бандюг»?
   — Я не собираюсь развлекать вас перед смертью, — заявил Кир, обводя взглядом предвкушающие необычное зрелище физиономии повстанцев.
   — Ты мне не веришь? — в очередной раз ухмыльнулся главарь. — Что ж, я попробую тебя переубедить. — Он вскинул руку и, дождавшись, когда на площади наступила мертвая тишина, заявил: — Я торжественно обещаю, если ему удастся одержать победу, он волен поступать, как ему заблагорассудится!
   Диг взглянул на стоящего перед ним Кира:
   — Я дал клятву перед своими соратниками. Теперь ты мне веришь?
   — Почем я знаю, сдержишь ли ты ее? — пожал плечами Кир. — Как дал, так и возьмешь обратно...
   — Я даю тебе шанс, — побагровел Диг, — и делаю его только ради нашей давней дружбы. Воспользуешься ты им или нет — твое дело.
   После этого он сделал знак, что разговор окончен, и Кира оттащили от крыльца в центр площади.
   В рядах повстанцев началось движение, и на площадь вывели давешнего купца и его дочь. За ними ковылял висевший рядом с купцом на стенке молодой парень. Кир мимоходом удивился, что тот, после всего сотворенного над ним подручным Крайха, еще способен ходить.
   — У нас есть еще один претендент на свободу, — обратился к площади Диг. — Вернее, два: купец и его сын. А так как мы твердо придерживаемся своих принципов, сегодня на этой площади Немой и купец с сыном решат в честном поединке, кому жить дальше и пользоваться свободой!
   Зрители ответили одобрительным ревом. Девушку оттащили на крыльцо и усадили рядом с Дигом. Купца и его сына втолкнули в круг. У ног Кира звонко лязгнул о камни меч.
   — Я знаю, насколько искусно владеет этим оружием Немой, — снова подал голос Диг. — Поэтому его противников двое и им дается право выбора оружия.
   Кир подобрал клинок. Меч был неплохо сбалансирован, и Кир имел шансы выстоять. Все зависело о того, как близко знакомы с оружием его противники. Диг, судя по разворачивающемуся действу, хорошо продумал свои шаги и в любом случае оставался в выигрыше. Кто бы ни одержал победу, вожак повстанцев неплохо развлечет своих подчиненных да еще и предстанет перед ними в ореоле благородства. Неплохо было бы нарушить его планы...
   Додумать до конца Кир не успел. Ему навстречу вышли узники. Купец выбрал обоюдоострый топор на длинной ручке, сын остановился на мече. Кто-то позаботился о том, чтобы Киру было нелегко справиться с противниками, и напялил на купца и его отпрыска длинные кольчуги. Кир шагнул к ним.
   — Может, не будем устраивать представления перед этим сбродом? — предложил он, глядя в глаза купца.
   — А его и не будет, — хмыкнул тот в опаленную бороду. — Я не всегда был купцом и неплохо владею вот этим. — Он взвесил в руке топор. — Вожак обещал мне свободу, и я добьюсь ее в любом случае...
   — Но я же вчера спас твою дочь, — попробовал воззвать к его чувствам Кир.
   — А сегодня я спасу ее окончательно. — Купец шагнул вперед и, молниеносно взмахнув топором, обрушил на Кира косой удар.
   Кир нырнул в сторону, уходя от топора, и чуть не нарвался на меч второго соперника. Клинок разрезал рукав многострадальной куртки и скрежетнул по камням площади. Кир откатился назад, разрывая дистанцию с нападающими, и вскочил на ноги. Похоже, купец с сыном были настроены всерьез, и, если он не хотел остаться лежать на здешних камнях в луже собственной крови, ему предстояло выдержать серьезную схватку.
   Купец с сыном разошлись в стороны и направились к Киру, отрезая тому возможные пути к отступлению. От них шла удушливая волна ненависти и жажды убийства. Кир, уже более не терзаясь мыслями о благородстве и человеколюбии, прыгнул им навстречу. Прошлое неожиданно вернулось, и он опять ощущал себя на арене, а вокруг орали зрители, жаждавшие крови. Молодой, смотревший на мир единственным уцелевшим глазом, чуть замешкался с ударом, и Киру удалось проскочить между нападавшими. За спиной с шорохом пронеслось лезвие топора, напомнив, что он чудом избежал смерти. Кир развернулся и бросился на противника с мечом. Купеческий сын ударил сверху вниз. Кир поймал опускающийся меч на свой клинок и с силой пнул атакующего в пах. Тот выронил меч и согнулся от боли. Однако завершить свою атаку Киру не удалось. Сбоку налетел отец, и ему опять пришлось падать на землю, уворачиваясь от топора. Купец затормозил, разворачиваясь, и Кир, не поднимаясь с земли, рубанул мечом по ногам противника, целя ниже свисающей кольчуги. Купец отпрыгнул, но по одной ноге Кир его достал. На икре противника набухла красная полоса, и на камни брызнула первая кровь. Купец взревел и ринулся на не успевшего подняться Кира, вскидывая над головой топор. Кир нанес колющий удар снизу вверх, — меч дернулся, выскакивая из ладони, купец вскрикнул еще раз, опуская топор на лежащего почти под ним противника. Кир качнулся в сторону, пропуская смертоносное лезвие мимо головы, и поймал на вытянутые руки падающее на него тело.
   По ногам хлынула теплая жидкость, он с усилием спихнул с себя хрипящего купца и вскочил. Крови в противнике было как в хорошем кабане, и Кира полностью залило ниже пояса. Он нагнулся, выдернул клинок из все еще дергающегося тела и шагнул к поднявшемуся на ноги парню. Тот вскинул меч и с воем, беспорядочно полосуя воздух во всех направлениях, кинулся на убийцу отца. Кир спокойно дождался его приближения и, шагнув в сторону, ударил нападающего эфесом в висок. Купеческий сын дернулся и рухнул на камни. Кир шагнул к крыльцу, где восседал Диг. Ему навстречу с угрожающим видом выдвинулись Крайх и еще несколько человек. Вспомнив, что все еще сжимает в руке меч, Кир отшвырнул его в сторону и произнес:
   — Теперь твоя очередь выполнить обещанное!
 
   Инга. Дорога на восток
   Ей не встретилось ни одной уцелевшей деревни. Все поселения были либо разграблены и сожжены, либо покинуты своими жителями. Во втором случае можно было отыскать хоть какие-то крохи еды и не так воняло. Там же, где жители по каким-то причинам не успели или не захотели уйти, картина напоминала места, куда должны были отправляться души грешников после смерти и которые так любили изображать в храмах при Обителях Света. Единственным отличием от тех картин, которые рисовали, по мнению девушки, больные люди (ибо нормальный человек не мог вообразить себе подобные непотребства), был запах. Никто не озаботился похоронами погибших, и над селениями под хриплое карканье обожравшихся ворон витал неистребимый аромат смерти. Инга по неосторожности забрела в одну из таких деревень и потом ей долго пришлось отмываться и отстирывать одежду в ручье. Казалось, она насквозь пропиталась трупным запахом, и даже проточная вода ничего не могла с ним поделать. Но если ей в конце концов удалось смыть себя и одежды этот въедливый аромат, то свои мозги на никак не могла прополоскать. И очень долго сдерживала рвотные позывы, когда вдруг вспоминала что-то из увиденного. С тех пор, стоило ей заслышать карканье или уловить сладковатый запах тления, Инга, хотя это и удлиняло путь, предпочитала обходить подобные места но широкой дуге.
   В уцелевших и пустых поселениях она добывала пропитание. Стояла середина Теплого Сезона, и огороды, оставшиеся без хозяев, ломились от поспевших овощей. Инга пекла на угольях корнеплоды, варила овощные супы и, если удавалось заправить их горстью зерна или муки, случайно уцелевших от грызунов и мародеров, была необычайно рада. Она с тоской вспоминала рыбные и мясные пиршества, что устраивали они с Киром по дороге в Шаал и обратно. Но в степи негде было поймать рыбу. Дичь же постоянно маячила в пределах видимости, и будь у Инги арбалет или хотя бы лук, ничего не стоило подстрелить взлетающую из-под ног куропатку или осмелевшую от отсутствия людей косулю. Стада антилоп, зебр, свиней и прочей живности чувствовали себя вольготно в опустевшей от двуногих степи. Они паслись на полях, где начинали поспевать пшеница и овес, безбоязненно разоряли огороды, но ни разу Инге не удалось подкараулить хотя бы поросенка. Вот и приходилось вести растительный образ жизни, глядя на бегающие неподалеку отбивные.
   Один раз ее всю ночь преследовала стая одичавших собак, и Инга, видя все ближе сверкавшие огоньки глаз и слыша голодный лай, уже было уверилась, что рассвета ей увидеть не доведется. Преследователей оказалось так много, что меч вряд ли помог бы. Они просто задавили бы жертву числом. Но то ли псы еще не до конца одичали и испытывали страх перед одним из бывших хозяев, то ли по какой-то иной причине, только они вдруг резко отстали и ринулись в другую сторону. И хорошо, если они бросились за доступной добычей, а не бежали от более грозного ночного охотника, появившегося поблизости. Хотя Инга и меньше опасалась льва или медведя (с мечом и кинжалом с ними можно было побороться почти на равных), она вздохнула с облегчением, лишь когда неподалеку начали посвистывать тушканчики. Эти пугливые животные были настоящими стражами степи и безошибочно предупреждали о надвигающейся опасности.
   На пятый день пути, когда Инга окончательно уверилась, что в мире, произошли очень серьезные события за время ее отсутствия, ей наконец встретилась уцелевшая деревня, где квартировал отряд имперской кавалерии. Там ее и посвятили в произошедшее на просторах уже бывшей империи. Командир отряда, очарованный появившейся из волнующегося моря трав прекрасной женщиной, накормил Ингу отличным обедом и, не обращая внимания на ее возражения, выделил сопровождение до Зиальга.
   — Мне бы не хотелось, чтобы столь совершенное творение оказалось в лапах грязных повстанцев, — галантно произнес он, подсаживая Ингу в седло. — Вы должны дать мне слово, что мы увидимся еще раз в нормальных условиях.
   Офицеру даже в голову не могло прийти, что хрупкая на вид девушка, так таинственно возникшая среди разграбленной и сожженной степи, решится покинуть безопасные пределы города.
   Инга, недолго раздумывая, дала слово. Если такая пустяковина поможет солдату в несении дозорной службы, почему бы и не пообещать. Сама она не собиралась задерживаться в Зиальге ни одной лишней минуты.
   — Меня зовут Вене, светлая госпожа, — от избытка чувств, вызванного долгим воздержанием, офицер произвел Ингу в благородное сословие, — и вы всегда сможете найти вашего покорного слугу в казармах у храма Создателю или в кабачке Андиага на Каменной улице.