Страница:
Внезапный приступ тошноты заставил его притормозить. Тело покрылось испариной, и Холоран ощутил сухость и металлический привкус во рту:
– Что случилось? – Лебедев посмотрел на дорогу. Автомат лежал у него на коленях, и рука сама нащупала рифленую рукоятку.
– Сейчас, – невнятно сказал Холоран и вывалился из машины. Его вывернуло наизнанку. Американец с трудом сел назад и почувствовал, что Лебедев сует ему в руку холодную бутылку.
– Не надо, – сказал он. – Вода радиоактивна.
– А мы? – Лебедев хмуро усмехнулся. – Неизвестно, кто сейчас излучает больше.
Холоран жадно глотнул из бутылки.
– Мне плохо, – признался он.
– Меня тоже знобит, – отозвался русский.
– Значит, началось. – Американец выбросил пустую бутылку из машины. – Сколько мы продержимся?
– Не знаю, – русский открыл вторую бутылку. – От радиации я помираю впервые.
– Пытаешься шутить?
– А ты можешь предложить более полезное? Холоран тронул машину.
– Может, не стоит никуда и ехать? Какая разница, где подыхать?
Они въехали в пригород.
Здесь разрушений было меньше. В основном пострадали стекла домов и высотные здания, торчащие сейчас над городом кариесными клыками. Деревянные постройки еще дымили. Воздух был смраден.
– Останови, – русский тронул Холорана за плечо.
– Что случилось?
– Все то же, – русский принялся неверно выбираться из машины.
Через несколько минут он сел обратно и положил автомат на колени.
– Так мы долго не протянем. Ты хорошо знаешь город? Нам нужна аптека.
– Тебе захотелось мороженого?
В американских аптеках кроме лекарств можно купить различные хозяйственные мелочи, выпить чашечку кофе или полакомиться мороженым. Лебедев это знал.
– Нам мороженого нельзя, – сказал он. – Горло застудим. Надо посмотреть кое-что из лекарств.
Холоран увеличил скорость и укоризненно спросил:
– Что же вы прошляпили бомбу?
– А вы? – ответил вопросом на вопрос русский.
– Мы? – Холоран едва не плюнул. – Мы ее не прошляпили. Мы – молодцы, мы ее делать помогали. Вы им металлургический комбинат строили, а мы – бомбу делать помогали. Чтобы Уль-Рааб дверью хлопнул как следует!
Он притормозил у небольшого уютного здания, которое почти не пострадало от ударной волны. Только оконные проемы его зияли пустотой и в воздухе стоял удушливый запах медикаментов.
Брид наклонился к трупу, лежавшему на полу, и перевернул мертвого на спину. Лицо мертвеца было искажено болью. Над клапаном кармана куртки чернела продолговатая нашивка с четкими белыми буквами: “Армия США”.
– Чем он их так?
– Теперь понятно, почему станция не отвечала, – Голиков старался не смотреть на жутковатый оскал мертвеца. – Некому было отвечать.
– Ранений нет… – Брид поднял голову. – Не нравится мне это! Не надеть ли нам газовые маски?
Все трое натянули маски и вложили в щечные лакуны дегазационные пластины.
– Чертова машинка! – глухо пробормотал Райт.
– Ты о компьютере? – спросил Брид. Райт кивнул.
Они шли по коридору, осторожно обходя мертвых.
У входа в атомоубежище, прислонившись спиной к стене, сидела девушка в зеленом комбинезоне. Лицо ее было скрыто густой копной красивых русых волос.
Райт остановился рядом с ней.
Брид резко взмахнул рукой, предупреждая об опасности, и все трое вжались в стены. Дверь убежища плавно распахнулась, и в убежище ворвались стремительные струи пламени. Комбинезон на девушке почернел, ее великолепные волосы исчезли, и стало видно обгоревшее, но остающееся красивым лицо
Брид оторвался от стены, и вспышка пламени залила коридор. С треском лопнули неоновые лампы. Попадание было точным – небольшая тележка, снабженная никелированными раструбами, оплавилась и съежилась, выпуская лужу мгновенно возгорающейся жидкости.
Взвыли сервомоторы, и дверь атомоубежища начала медленно закрываться. Трое в стремительном броске пересекли порог и распластались на полу среди гудящего пламени.
– Хороший костюмчик! – крикнул Голиков, показывая американцам большой палец.
– Ты хорошо держишься! – отозвался Райт. – В ваших спецвойсках неплохо готовят кадры!
– Я вообще не служил в армии, – крикнул в ответ Голиков. – В науку подался!
– Откуда же такая сноровка? – недоверчиво хмыкнул американец.
– Я – каскадер, – охотно объяснил русский. – Недавно у вас шел фильм “Взгляд с высоты”. Трюки в нем выполняла наша группа!
Брид засмеялся.
– После разоружения нам с Диком придется проситься в вашу группу, Вит!
– Я за вас похлопочу! – пообещал русский.
– Все это хорошо, – заметил Райт, осторожно приподнимаясь и оглядывая коридор. – Но было бы лучше вовремя отсюда убраться. Лук, ты бы сориентировался, в какую сторону нам двигаться?
– Нам пора, – сказал русский.
Холоран сунул в карман две бутылки с притертыми пробками.
– Пошли, – согласился он.
В машине они приняли лекарство, запив его тоником.
Пригород был полуразрушен. Среди развалин копошились люди, слышался детский плач, крики, стоны, злая ругань, рычание моторов. Лица людей были серы и озабочены. На машину дипломатов никто не обращал внимания.
Миновав кучу дорожных указателей, они выехали за город. На обочине дороги, прямо в пыли, сидела молодая женщина, прижимая к груди младенца.
– Останови, – сказал Лебедев, и американец послушно притормозил.
– Вас подвезти? – спросил русский.
Женщина смотрела на него круглыми карими глазами, в которых бился страх, и молчала, крепко прижимая к себе ребенка. Лебедев повторил свой вопрос. Женщина молчала.
– Шок, – сказал Холоран. – Оставь ее в покое.
– Она же с ребенком!
– На дороге мы встретим сотни женщин с детьми. Что ты будешь делать с ними? Всем не помочь, верно?
– И все-таки я думаю, что ее мы должны забрать, – упрямо продолжил русский.
– Люди уходят из города, – сказал американец. – Понимаешь? Скоро вся дорога будет забита уцелевшими. Они еще не знают, что обречены. Все. И мы тоже!
Видя, что русский колеблется, Холоран добавил:
– Мы выбрались почти из эпицентра. Может, для нее ехать в нашей машине опаснее, чем сидеть в дорожной пыли. Оставь ее!
Этот довод для русского оказался самым убедительным. Лебедев откинулся на сиденье, держась за ноющее опухшее плечо. В зеркало он наблюдал за удаляющейся фигуркой. Женщина уже куда-то брела, не разбирая дороги.
– Мы куда направляемся? – поинтересовался Лебедев.
– Не знаю, – откровенно признался Холоран. – У меня голова от боли разламывается!
– Неуютный домик, – сказал задумчиво Брид. – Вит, ты женат?
– Двое детей, – с гордостью отозвался русский. – Сын и дочь.
– И жена спокойно отпускала тебя на съемки?
– Да. И при этом ни разу не ходила на фильмы, в которых я выполнял трюки.
– Непонятный вы, русские, народ, – сказал Брид. Голоса их были приглушены резиной масок.
– Мы просто плохо знаем друг друга, – объявил Голиков. – Неудивительно, что вы считаете рулетку с кольтом любимой игрой русских.
– Наши киношники врут?
– Конечно. У нас ношение и хранение оружия запрещено и преследуется законом.
– Ты хочешь сказать, что ваши торговцы оружия не продают?
– Кроме охотничьих ружей, у нас оружие вообще не продается!
– Вот я и говорю, – согласился Брид. – Загадочный вы, русские, народ!
Он снова принялся изучать пластиковую карту базы.
– Ты разобрался? – спросил его Райт.
– Брид кивнул головой в черном капюшоне.
– Да. Вот за этим изгибом нас встретят лазеры. Если мы пойдем прямо, нас выжгут, как клопов.
– Лазеры – это серьезно, – сказал Райт. – Какие будут предложения, парни?
– Какие здесь могут быть предложения? – удивился Брид. – Эти хлопушки держат весь коридор. Надо искать другой путь.
– Тут нужно быть мухой, – огорченно сказал Голиков. – Этот участок можно преодолеть только по потолку.
– По потолку? – Брид усмехнулся. – Похоже, что это действительно выход. Смотрите, по идее, лазеры держат нижнюю часть коридора. Думаю, что и все сигнальные рецепторы расположены в нижней части.
– К сожалению, мы не мухи, – вздохнул Голиков. – Я уже смотрел. Стены абсолютно гладкие. Практически не за что зацепиться.
– И все-таки попробуем стать мухами, – Брид подмигнул русскому.
– Что имеешь в виду?
– Ты забыл, что одет в уникальный костюмчик, – объяснил американец. – Парни из ЦРУ подумали и об этом!
Он достал из карманов комбинезона перчатки, поясной ремень и наколенники. Все предметы были снабжены присосками. Американец надел пояс и стал натягивать перчатки.
– Отдохните, – сказал он. – А я попробую проверить нашу догадку.
Медленно Брид начал подниматься к потолку. Со стороны он был похож на большого черного паука.
– Вакуумные присоски, – понимающе сказал Голиков. – Что ж, остроумно!
Черная тень, прилепившаяся к потолку, скрылась за изгибом поворота. Райт и Голиков напряженно вслушивались в тишину, озираясь по сторонам.
– Прошел? – с сомнением сказал Райт. Голиков расстегнул клапан комбинезона.
– Ну что? – спросил он. – Пора и нам?
Едва они достигли потолка, внизу раздалось негромкое жужжание, и по коридору, вращая круглыми сетчатыми антеннами и поводя в стороны никелированными раструбами, покатилась тележка самоходного огнемета. Машина двигалась осторожно, словно опасаясь встречи с врагом. Было в этой осторожности что-то осмысленное, что-то не по-машинному разумное. Огнемет остановился и выплеснул струю пламени на то место, где они находились несколько минут назад, и до висящих под потолком людей донесся специфический запах горящего пластика.
Параллельно дороге под щелканье бичей и озлобленный лай сторожевых собак двигалась нескончаемая блеющая отара скота.
Людской поток двигался навстречу машине.
Холоран заглушил двигатель, молча глядя на идущих навстречу людей. В людском движении было что-то безнадежно горькое.
– Дальше ехать бесполезно, – сказал американец.
Лебедев судорожно закашлялся, прижимая ко рту грязный носовой платок.
Холоран вылез из машины и окликнул высокого смуглого мужчину в европейском костюме. Некоторое время он шел рядом с мужчиной, беседуя с ним, потом отстал и вернулся к машине.
– Впереди то же самое, – коротко сказал он. – Они идут от города Хайчан. Что будем делать? Этот ублюдок угробил по всем правилам не только столицу, но и всю страну.
Он достал из кармана пиджака бутылку с притертой пробкой и спросил Лебедева:
– Выпьешь?
– Что это у тебя?
– Спирт из аптеки.
– Налей немного, – согласился русский. – Алкоголиками мы с тобой уже не станем.
Он взял пластмассовый стаканчик со спиртом и взвесил его в руке.
– Выпьем, – снова сказал он. – Давай выпьем за наше знакомство, Холоран. Как тебя зовут полностью?
– Оливер, – Холоран смотрел на бредущих мимо машины обреченных людей. – Меня звали Оливер Джеймс Холоран.
– А меня Николаем. Николай Лебедев, – русский опрокинул в рот содержимое стаканчика, сморщился и торопливо запил спирт тоником. – Что будем делать, Оливер?
Холоран налил себе.
– Пить, – сказал он. – Правил дорожного движения в этой стране мы уже не нарушим. Их просто нет. Как и самой страны. Остались лишь толпы обреченных людей, стада глупых овец и груды искореженного металла.
Он выпил и закурил сигарету.
– Голова раскалывается, – пожаловался он.
– Теперь уже недолго, – горько успокоил его русский. – Хорошо бы замерить уровень радиации. Тогда можно было бы просчитать все абсолютно точно.
Холоран выпил еще.
– Будешь? – спросил он, протягивая бутылку товарищу.
– Нет, – отказался русский. – Разве что потом… Он спрятал полупустую бутылку в холодильник машины.
– Может, попробуем пробиться на север?
– Хочешь умереть дома? – прищурился американец.
– А если нам сумеют помочь? – Лебедев смотрел на бесконечную отару, бредущую вдоль дороги.
– Вряд ли, – сказал Холоран. – В Хиросиме заряд был куда меньше, а люди дохли, как мухи. Не обольщайся, Ник.
Лебедев не обратил внимания, что имя его произнесено на американский лад.
Оливер Холоран завел машину.
– Для такой поездки у нас не хватит бензина. И не заправишься, смотри, что делается на дорогах.
– Что ты предлагаешь? – Лебедев повернулся к нему.
– Пожалуй, нам стоит подумать о местечке, где мы сможем без излишней суетливости приготовиться к встрече с Создателем, – задумчиво и серьезно сказал американец.
– А как быть тем, кто не верит в бога? Холоран не принял шутливого тона.
– Им я тоже посоветовал бы уединиться, – сказал он. – Смерть не для посторонних глаз, Ник.
– Все-таки давай повернем на север, – настойчиво сказал Лебедев.
– Надеешься? Русский кивнул.
– Лучше несбыточная надежда, чем покорное ожидание смерти, – сказал он тихо. – Быть равнодушным к судьбе недостойно человека.
– Они в кольцевом коридоре. Это все, что я могу сказать. Судя по датчикам, пока все живы.
– Сколько сейчас времени?
Доктор молча кивнул на электронное табло.
– В их распоряжении два часа.
– Если за полтора часа ничего не изменится, – сказал помощник президента, – пойдет вторая группа. Было бы лучше, если бы первая группа не была нацелена на установление связи с компьютером. Вторая группа проникнет в кольцевой коридор, оставит в нем заряд и уйдет тем же путем.
– Вам бы служить в Пентагоне, Гарри, – грустно улыбнулся доктор. – Они тоже пробовали расстрелять ЭЛСПРО крылатыми ракетами.
– Сожалею, что им это не удалось, – сухо сказал Анверсон.
– Это потому, что вы не представляете последствии такой удачи.
– Хуже не было бы.
– Было бы, Гарри, – доктор покачал головой. – Было бы во много раз хуже. Станция автономна. Энергией ее снабжает атомная электростанция. Если бы ракеты накрыли ЭЛСПРО, то в худшем случае произошел бы средней мощности ядерный взрыв, а в лучшем – большую часть Калифорнии накрыло бы облаком радиоактивного пара.
– Вы мастер читать научные лекции, док. Ваши соображения мы, конечно, учтем. Связи по-прежнему нет?
Доктор покачал головой.
– Через час в район ЭЛСПРО пойдет авиаразведчик, – сказал помощник президента. – Будем надеяться, что за это время группа решит поставленную ей задачу.
Подмигивая бортовыми огнями, разведчик пошел в направлении холмов.
– Бомбить собираются, – высказал догадку молодой полицейский. Ребята приехали с места падения “боинга”. Ну, и месиво же там! – Он поежился.
На горизонте ярко сверкнула вспышка, и донесся глухой раскат взрыва. Авиаразведчик перестал существовать.
– Одно гнездо я выжег, – сказал Брид напряженным голосом. – И тут выехала эта тварь. Она бы сожгла меня в упор, никакой костюм бы не помог. Но я успел выстрелить раньше. Только вот повернуться не успел, со второго гнезда меня достало, – он улыбнулся, и сквозь его улыбку проступила нечеловеческая боль, которую американец старался скрыть.
– Лежи спокойно, – сказал Голиков, завязывая бинт.
– Я же еще не на Арлингтонском кладбище! – возразил Брид, силясь шутить. – Жаль, с тобой в кино не успел сняться.
– Еще успеешь! – пообещал Голиков.
– С одной ногой мне только в цирке выступать, – мрачно сказал Брид. – У вас в России выступают в цирке одноногие?
– Даже безголовые, – кивнул Голиков.
Райт, безучастно стоявший у стены, шагнул вперед и тронул русского за плечо.
– В нашем распоряжении ровно час, – сказал он хмуро. – Надо идти, иначе мы не успеем!
– Погоди, надо решить, как мы понесем Лукаса. Райт поморщился.
– Ты не понял, – сказал он жестко. – Дальше мы пойдем вдвоем. С Луком мы не уложимся в график. Он останется здесь.
– Ты соображаешь, что говоришь? – сидя на корточках, Голиков поднял на американца глаза.
– Мы получили приказ, – сказал Райт. – Мы должны этот приказ выполнить. Ты не военный и не понимаешь, что такое приказ. Но тогда пойми другое: мы на базе, и не можем рисковать. Другим пройти, скорее всего, не удастся!
– Мы не можем оставить его одного, – хмуро сказал Голиков, поднимаясь. – Если Лук потеряет сознание, эта тварь его просто сожжет!
– Дик прав! – хрипло сказал снизу Брид. – Слишком многое поставлено на карту. Идите, парни! Я постараюсь продержаться до вашего возвращения.
– Ну, нет! – решительно сказал русский. – Я без тебя не пойду! Здесь всего-то – шаг шагнуть!
– Пойдешь! – неожиданно яростно сказал Райт. – Еще как пойдешь, гуманист вшивый! Ты хоть понимаешь, как нам невероятно повезло? Мы на территории базы, это ты понимаешь? Ты соображаешь, что вторая группа уже не пройдет, что вход, который оказался открытым для нас, уже закрыт для других?! – Голос Райта дрожал от ярости. – Если мы погибнем, то кто остановит эту тварь? В “боинге” не было русских, там были американцы. Их было шестьсот человек!
– Вит, он прав! – прохрипел Брид. – Вам пора! Я буду для вас помехой. Поспеши, русский!
– Пошли! – нетерпеливо сказал Райт, глядя на часы.
– Я понесу Лукаса, а ты нас прикроешь! – упрямо сказал Голиков, глядя в глаза Райту.
Неожиданно коридор высветился яркой вспышкой, и Голиков ощутил спиной жар лазерного луча. Он резко обернулся и увидел черное выжженное лицо Лукаса Брида. Голиков повернулся ко второму американцу, и Райт попятился, испуганный выражением лица русского.
– Сволочь! – сказал тот. – Убийца!
– Не болтай ерунды! – американец остановился. – Брид сам выбрал этот вариант. Потому что не думал о себе. Он думал о других, понял?!
По лицу Голикова, смывая грязь, катились слезы.
– Вперед! – жестко приказал Райт. – Отношения будем выяснять потом. Осталось всего пятьдесят семь минут. Идем!
Американец снял рубашку, хмуро разглядывая красные пятна, проступающие на загорелом теле.
Лебедев тоже снял пиджак, накрыл им автомат, лежащий на сиденье, и, сев на корточки, принялся умываться ледяной водой.
Холоран почесал зудящее тело.
– Вот и конец пути, – сказал он. – У нас еще остались лекарства?
– Этого добра у нас еще достаточно, – отозвался русский, на ходу вытирая лицо рубашкой. – Боюсь, что они нам, как мертвому припарки.
– Это как? – не понял Холоран.
– Поздно нам принимать лекарства. Это все равно, что беззубому пользоваться зубной пастой. У меня тоже начались головные боли.
Американец сел на водительское сиденье и открыл бутылку тоника. Со стороны все это выглядело обыденно: обычный, немного пасмурный день, двое мужчин сидели в машине, попивая из бутылок тоник. Но все вокруг: и пасмурное небо, и трава, и горы, и тоник, который пили люди, и автомашина, и сами они – все источало невидимый яд, который разрушал кровеносные сосуды, убивал костный мозг и разрушал нервные клетки. Медленно текущее время вымывало из людей жизнь.
– Что дальше? – безразлично поинтересовался американец. – Бензина у нас нет, жизни пока еще немного больше, но я думаю, что и этого преимущества мы скоро лишимся. Ты не взял чего-нибудь от головной боли?
– От этой боли тебе никакие лекарства не помогут, – сказал Лебедев.
– Господи! – Холоран взялся за виски. – А как ты себя чувствуешь?
– Тошнота и слабость, – коротко отозвался русский. – И сухость во рту.
Он бросил пустую бутылку, глядя, как она со звоном кувыркается по каменистой осыпи. – Вот тебе и разоружение, вот тебе и вечный мир… Может, другим больше повезет, а?
Холоран пошарил на заднем сиденье, нашел шерстяной плед и укрылся им.
– Знобит, – пожаловался он.
– Глупо, – сказал Лебедев. – Как все глупо, Оливер! Все произошло именно тогда, когда должно было кончиться. А? Как ты думаешь, Оливер?
Холоран молчал.
Превозмогая слабость, Лебедев повернулся к американцу. Холоран лежал с закрытыми глазами, и Лебедев услышал его прерывистое хриплое дыхание. Он коснулся плеча американца. Холоран никак не отреагировал на его прикосновение, и Лебедев понял, что американец потерял сознание.
Лебедев нашел пластмассовый стаканчик и налил себе спирта. Горькая жидкость сушаще обожгла губы. Он закашлялся, чувствуя приближающуюся тошноту, некоторое время смотрел на низкие темные облака, и отчаяние охватило его.
Он вспомнил, как они остановились близ полыхающего портового города Шуйдан и смотрели на попытки вертолетчиков американского эсминца провести воздушную разведку. Два вертолета были немедленно подбиты исламскими ПВО, и они порхающе кружились над морем, оставляя за собой шлейфы черно-красного дыма, похожего на крылья гигантских бабочек.
“Неужели наши до сих пор ничего не знают?” – в который раз горько подумал он.
А они знали.
Более того, колонны дезактивационных машин и юрких бронетранспортеров радиационной разведки уже шли по горным дорогам к перевалу, спеша на помощь к обреченным жителям Исламии. Первые звезды крупными горошинами раскинулись над перевалом, а там, куда стремила свой путь колонна, все было затянуто хмурыми пористыми облаками, сквозь которые порой пробивались языки пламени.
На спуске первой колонне преградили путь исламские пограничники, свято исполняющие свой долг перед уже несуществующим правительством. Автоматными очередями и разрывами гранат встретили они своих спасителей, и стрелковая рота охраны уже высыпала из бронетранспортеров, рассыпаясь в цепи и ища место для укрытий. Колонна принимала бой, неся невосполнимые потери, ибо терялись не просто солдаты, терялись специалисты, способные лечить страну от настигнувшего ее страшного недуга.
В колонне горели машины. Их чадящее пламя высвечивало лишенные растительности скалы и зеленые заросли тугаев, откуда летели красные и зеленые звездочки трассирующих пуль.
Пограничники отказались принять парламентеров, и никто теперь не мог объяснить им, что вся их бессмысленная и нелепая оборона – глупая и безнадежная попытка отбить гниющий чумной труп у рвущихся на выручку санитаров.
– Позаботься о себе! – огрызнулся Голиков.
– И все-таки передохнем, – настойчиво сказал Райт. – Мы уже совсем рядом, и надо подумать, как мы проникнем в компьютерный зал.
Голиков остановился. Райт опустился на бетонный пол. По его осунувшемуся лицу катились струйки грязного пота. Он уже не был тем невозмутимым красавчиком, с которым Виталий впервые встретился менее суток назад.
– Напрямик нам не пройти, – сказал Райт. – Нас просто сожгут или пустят в кольцевой лабиринт.
Голиков угрюмо промолчал.
В глазах Райта загорелись злые огоньки, но американец справился с собой.
– Слушай, Вит, – сказал он, устало растягивая слова. – Я знаю, что ты меня презираешь. Скажу откровенно: я тоже от тебя не в восторге. Я вообще не люблю красных. Но раз судьба свела нас вместе, я буду держаться тебя до конца. Мы – партнеры, хотя в этой ситуации я бы предпочел Брида.
– Я тоже, – процедил Виталий.
– О’кей! – сказал Райт. – Сейчас нам ругаться нельзя. Давай решать, что делать дальше. Воевать с машинками я умею, но думать за них… У тебя есть соображения?
– Дай план-карту, – попросил Голиков.
Райт опустился рядом с ним, и некоторое время они внимательно изучали план. Лица их мрачнели. Единственный вход в компьютерный зал оказался заваленным, и его сторожили все адские создания базы. Компьютер был не доступен для человека. Кассеты с программой, которые они несли, оказались бесполезным грузом.
– Ну что? – Райт встал. – Как у вас говорят: труба дело?
– Какие там двери еще, не помнишь?
– Там одна дверь с сервомотором. – Райт сплюнул, оттянув маску.
– А стены?
– Что стены? – американец пожал плечами. – Ты же знаешь тесноту баз. Это видимость стен. Они нашпигованы электроникой.
– А может, это и к лучшему? – задумчиво сказал Голиков и снова склонился над планом. Райт присел рядом, и прямо перед глазами Виталия был черный рукав костюма американца с вмонтированными в обшлаг часами. На часах рубиново горели цифры: 02.27.
– Что случилось? – Лебедев посмотрел на дорогу. Автомат лежал у него на коленях, и рука сама нащупала рифленую рукоятку.
– Сейчас, – невнятно сказал Холоран и вывалился из машины. Его вывернуло наизнанку. Американец с трудом сел назад и почувствовал, что Лебедев сует ему в руку холодную бутылку.
– Не надо, – сказал он. – Вода радиоактивна.
– А мы? – Лебедев хмуро усмехнулся. – Неизвестно, кто сейчас излучает больше.
Холоран жадно глотнул из бутылки.
– Мне плохо, – признался он.
– Меня тоже знобит, – отозвался русский.
– Значит, началось. – Американец выбросил пустую бутылку из машины. – Сколько мы продержимся?
– Не знаю, – русский открыл вторую бутылку. – От радиации я помираю впервые.
– Пытаешься шутить?
– А ты можешь предложить более полезное? Холоран тронул машину.
– Может, не стоит никуда и ехать? Какая разница, где подыхать?
Они въехали в пригород.
Здесь разрушений было меньше. В основном пострадали стекла домов и высотные здания, торчащие сейчас над городом кариесными клыками. Деревянные постройки еще дымили. Воздух был смраден.
– Останови, – русский тронул Холорана за плечо.
– Что случилось?
– Все то же, – русский принялся неверно выбираться из машины.
Через несколько минут он сел обратно и положил автомат на колени.
– Так мы долго не протянем. Ты хорошо знаешь город? Нам нужна аптека.
– Тебе захотелось мороженого?
В американских аптеках кроме лекарств можно купить различные хозяйственные мелочи, выпить чашечку кофе или полакомиться мороженым. Лебедев это знал.
– Нам мороженого нельзя, – сказал он. – Горло застудим. Надо посмотреть кое-что из лекарств.
Холоран увеличил скорость и укоризненно спросил:
– Что же вы прошляпили бомбу?
– А вы? – ответил вопросом на вопрос русский.
– Мы? – Холоран едва не плюнул. – Мы ее не прошляпили. Мы – молодцы, мы ее делать помогали. Вы им металлургический комбинат строили, а мы – бомбу делать помогали. Чтобы Уль-Рааб дверью хлопнул как следует!
Он притормозил у небольшого уютного здания, которое почти не пострадало от ударной волны. Только оконные проемы его зияли пустотой и в воздухе стоял удушливый запах медикаментов.
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
17 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 23.10
По стене атомоубежища скользили три черные неестественно удлиненные тени.Брид наклонился к трупу, лежавшему на полу, и перевернул мертвого на спину. Лицо мертвеца было искажено болью. Над клапаном кармана куртки чернела продолговатая нашивка с четкими белыми буквами: “Армия США”.
– Чем он их так?
– Теперь понятно, почему станция не отвечала, – Голиков старался не смотреть на жутковатый оскал мертвеца. – Некому было отвечать.
– Ранений нет… – Брид поднял голову. – Не нравится мне это! Не надеть ли нам газовые маски?
Все трое натянули маски и вложили в щечные лакуны дегазационные пластины.
– Чертова машинка! – глухо пробормотал Райт.
– Ты о компьютере? – спросил Брид. Райт кивнул.
Они шли по коридору, осторожно обходя мертвых.
У входа в атомоубежище, прислонившись спиной к стене, сидела девушка в зеленом комбинезоне. Лицо ее было скрыто густой копной красивых русых волос.
Райт остановился рядом с ней.
Брид резко взмахнул рукой, предупреждая об опасности, и все трое вжались в стены. Дверь убежища плавно распахнулась, и в убежище ворвались стремительные струи пламени. Комбинезон на девушке почернел, ее великолепные волосы исчезли, и стало видно обгоревшее, но остающееся красивым лицо
Брид оторвался от стены, и вспышка пламени залила коридор. С треском лопнули неоновые лампы. Попадание было точным – небольшая тележка, снабженная никелированными раструбами, оплавилась и съежилась, выпуская лужу мгновенно возгорающейся жидкости.
Взвыли сервомоторы, и дверь атомоубежища начала медленно закрываться. Трое в стремительном броске пересекли порог и распластались на полу среди гудящего пламени.
– Хороший костюмчик! – крикнул Голиков, показывая американцам большой палец.
– Ты хорошо держишься! – отозвался Райт. – В ваших спецвойсках неплохо готовят кадры!
– Я вообще не служил в армии, – крикнул в ответ Голиков. – В науку подался!
– Откуда же такая сноровка? – недоверчиво хмыкнул американец.
– Я – каскадер, – охотно объяснил русский. – Недавно у вас шел фильм “Взгляд с высоты”. Трюки в нем выполняла наша группа!
Брид засмеялся.
– После разоружения нам с Диком придется проситься в вашу группу, Вит!
– Я за вас похлопочу! – пообещал русский.
– Все это хорошо, – заметил Райт, осторожно приподнимаясь и оглядывая коридор. – Но было бы лучше вовремя отсюда убраться. Лук, ты бы сориентировался, в какую сторону нам двигаться?
СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 15.10
Под ногами хрустело стекло. Тошнотворно пахло лекарствами. Лебедев уже рассовывал по карманам пакеты, а американец продолжал что-то искать.– Нам пора, – сказал русский.
Холоран сунул в карман две бутылки с притертыми пробками.
– Пошли, – согласился он.
В машине они приняли лекарство, запив его тоником.
Пригород был полуразрушен. Среди развалин копошились люди, слышался детский плач, крики, стоны, злая ругань, рычание моторов. Лица людей были серы и озабочены. На машину дипломатов никто не обращал внимания.
Миновав кучу дорожных указателей, они выехали за город. На обочине дороги, прямо в пыли, сидела молодая женщина, прижимая к груди младенца.
– Останови, – сказал Лебедев, и американец послушно притормозил.
– Вас подвезти? – спросил русский.
Женщина смотрела на него круглыми карими глазами, в которых бился страх, и молчала, крепко прижимая к себе ребенка. Лебедев повторил свой вопрос. Женщина молчала.
– Шок, – сказал Холоран. – Оставь ее в покое.
– Она же с ребенком!
– На дороге мы встретим сотни женщин с детьми. Что ты будешь делать с ними? Всем не помочь, верно?
– И все-таки я думаю, что ее мы должны забрать, – упрямо продолжил русский.
– Люди уходят из города, – сказал американец. – Понимаешь? Скоро вся дорога будет забита уцелевшими. Они еще не знают, что обречены. Все. И мы тоже!
Видя, что русский колеблется, Холоран добавил:
– Мы выбрались почти из эпицентра. Может, для нее ехать в нашей машине опаснее, чем сидеть в дорожной пыли. Оставь ее!
Этот довод для русского оказался самым убедительным. Лебедев откинулся на сиденье, держась за ноющее опухшее плечо. В зеркало он наблюдал за удаляющейся фигуркой. Женщина уже куда-то брела, не разбирая дороги.
– Мы куда направляемся? – поинтересовался Лебедев.
– Не знаю, – откровенно признался Холоран. – У меня голова от боли разламывается!
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 00.10
Кольцевой коридор базы был отделен серым пластиком. Группа проникновения сидела прямо на полу.– Неуютный домик, – сказал задумчиво Брид. – Вит, ты женат?
– Двое детей, – с гордостью отозвался русский. – Сын и дочь.
– И жена спокойно отпускала тебя на съемки?
– Да. И при этом ни разу не ходила на фильмы, в которых я выполнял трюки.
– Непонятный вы, русские, народ, – сказал Брид. Голоса их были приглушены резиной масок.
– Мы просто плохо знаем друг друга, – объявил Голиков. – Неудивительно, что вы считаете рулетку с кольтом любимой игрой русских.
– Наши киношники врут?
– Конечно. У нас ношение и хранение оружия запрещено и преследуется законом.
– Ты хочешь сказать, что ваши торговцы оружия не продают?
– Кроме охотничьих ружей, у нас оружие вообще не продается!
– Вот я и говорю, – согласился Брид. – Загадочный вы, русские, народ!
Он снова принялся изучать пластиковую карту базы.
– Ты разобрался? – спросил его Райт.
– Брид кивнул головой в черном капюшоне.
– Да. Вот за этим изгибом нас встретят лазеры. Если мы пойдем прямо, нас выжгут, как клопов.
– Лазеры – это серьезно, – сказал Райт. – Какие будут предложения, парни?
– Какие здесь могут быть предложения? – удивился Брид. – Эти хлопушки держат весь коридор. Надо искать другой путь.
– Тут нужно быть мухой, – огорченно сказал Голиков. – Этот участок можно преодолеть только по потолку.
– По потолку? – Брид усмехнулся. – Похоже, что это действительно выход. Смотрите, по идее, лазеры держат нижнюю часть коридора. Думаю, что и все сигнальные рецепторы расположены в нижней части.
– К сожалению, мы не мухи, – вздохнул Голиков. – Я уже смотрел. Стены абсолютно гладкие. Практически не за что зацепиться.
– И все-таки попробуем стать мухами, – Брид подмигнул русскому.
– Что имеешь в виду?
– Ты забыл, что одет в уникальный костюмчик, – объяснил американец. – Парни из ЦРУ подумали и об этом!
Он достал из карманов комбинезона перчатки, поясной ремень и наколенники. Все предметы были снабжены присосками. Американец надел пояс и стал натягивать перчатки.
– Отдохните, – сказал он. – А я попробую проверить нашу догадку.
Медленно Брид начал подниматься к потолку. Со стороны он был похож на большого черного паука.
– Вакуумные присоски, – понимающе сказал Голиков. – Что ж, остроумно!
Черная тень, прилепившаяся к потолку, скрылась за изгибом поворота. Райт и Голиков напряженно вслушивались в тишину, озираясь по сторонам.
– Прошел? – с сомнением сказал Райт. Голиков расстегнул клапан комбинезона.
– Ну что? – спросил он. – Пора и нам?
Едва они достигли потолка, внизу раздалось негромкое жужжание, и по коридору, вращая круглыми сетчатыми антеннами и поводя в стороны никелированными раструбами, покатилась тележка самоходного огнемета. Машина двигалась осторожно, словно опасаясь встречи с врагом. Было в этой осторожности что-то осмысленное, что-то не по-машинному разумное. Огнемет остановился и выплеснул струю пламени на то место, где они находились несколько минут назад, и до висящих под потолком людей донесся специфический запах горящего пластика.
СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 17.01
По шоссе двигался нескончаемый поток машин, повозок и людей. Пестрая лента бесконечной колонны была отчаянно многоголоса. Ржали лошади, ревели клаксонами автомобили, заходились в плаче женщины и дети, ревели моторы, и порой над толпой слышалась грубая площадная брань.Параллельно дороге под щелканье бичей и озлобленный лай сторожевых собак двигалась нескончаемая блеющая отара скота.
Людской поток двигался навстречу машине.
Холоран заглушил двигатель, молча глядя на идущих навстречу людей. В людском движении было что-то безнадежно горькое.
– Дальше ехать бесполезно, – сказал американец.
Лебедев судорожно закашлялся, прижимая ко рту грязный носовой платок.
Холоран вылез из машины и окликнул высокого смуглого мужчину в европейском костюме. Некоторое время он шел рядом с мужчиной, беседуя с ним, потом отстал и вернулся к машине.
– Впереди то же самое, – коротко сказал он. – Они идут от города Хайчан. Что будем делать? Этот ублюдок угробил по всем правилам не только столицу, но и всю страну.
Он достал из кармана пиджака бутылку с притертой пробкой и спросил Лебедева:
– Выпьешь?
– Что это у тебя?
– Спирт из аптеки.
– Налей немного, – согласился русский. – Алкоголиками мы с тобой уже не станем.
Он взял пластмассовый стаканчик со спиртом и взвесил его в руке.
– Выпьем, – снова сказал он. – Давай выпьем за наше знакомство, Холоран. Как тебя зовут полностью?
– Оливер, – Холоран смотрел на бредущих мимо машины обреченных людей. – Меня звали Оливер Джеймс Холоран.
– А меня Николаем. Николай Лебедев, – русский опрокинул в рот содержимое стаканчика, сморщился и торопливо запил спирт тоником. – Что будем делать, Оливер?
Холоран налил себе.
– Пить, – сказал он. – Правил дорожного движения в этой стране мы уже не нарушим. Их просто нет. Как и самой страны. Остались лишь толпы обреченных людей, стада глупых овец и груды искореженного металла.
Он выпил и закурил сигарету.
– Голова раскалывается, – пожаловался он.
– Теперь уже недолго, – горько успокоил его русский. – Хорошо бы замерить уровень радиации. Тогда можно было бы просчитать все абсолютно точно.
Холоран выпил еще.
– Будешь? – спросил он, протягивая бутылку товарищу.
– Нет, – отказался русский. – Разве что потом… Он спрятал полупустую бутылку в холодильник машины.
– Может, попробуем пробиться на север?
– Хочешь умереть дома? – прищурился американец.
– А если нам сумеют помочь? – Лебедев смотрел на бесконечную отару, бредущую вдоль дороги.
– Вряд ли, – сказал Холоран. – В Хиросиме заряд был куда меньше, а люди дохли, как мухи. Не обольщайся, Ник.
Лебедев не обратил внимания, что имя его произнесено на американский лад.
Оливер Холоран завел машину.
– Для такой поездки у нас не хватит бензина. И не заправишься, смотри, что делается на дорогах.
– Что ты предлагаешь? – Лебедев повернулся к нему.
– Пожалуй, нам стоит подумать о местечке, где мы сможем без излишней суетливости приготовиться к встрече с Создателем, – задумчиво и серьезно сказал американец.
– А как быть тем, кто не верит в бога? Холоран не принял шутливого тона.
– Им я тоже посоветовал бы уединиться, – сказал он. – Смерть не для посторонних глаз, Ник.
– Все-таки давай повернем на север, – настойчиво сказал Лебедев.
– Надеешься? Русский кивнул.
– Лучше несбыточная надежда, чем покорное ожидание смерти, – сказал он тихо. – Быть равнодушным к судьбе недостойно человека.
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 01.01
– Что нового, док? – спросил Анверсон. Он отдохнул и выглядел посвежевшим.– Они в кольцевом коридоре. Это все, что я могу сказать. Судя по датчикам, пока все живы.
– Сколько сейчас времени?
Доктор молча кивнул на электронное табло.
– В их распоряжении два часа.
– Если за полтора часа ничего не изменится, – сказал помощник президента, – пойдет вторая группа. Было бы лучше, если бы первая группа не была нацелена на установление связи с компьютером. Вторая группа проникнет в кольцевой коридор, оставит в нем заряд и уйдет тем же путем.
– Вам бы служить в Пентагоне, Гарри, – грустно улыбнулся доктор. – Они тоже пробовали расстрелять ЭЛСПРО крылатыми ракетами.
– Сожалею, что им это не удалось, – сухо сказал Анверсон.
– Это потому, что вы не представляете последствии такой удачи.
– Хуже не было бы.
– Было бы, Гарри, – доктор покачал головой. – Было бы во много раз хуже. Станция автономна. Энергией ее снабжает атомная электростанция. Если бы ракеты накрыли ЭЛСПРО, то в худшем случае произошел бы средней мощности ядерный взрыв, а в лучшем – большую часть Калифорнии накрыло бы облаком радиоактивного пара.
– Вы мастер читать научные лекции, док. Ваши соображения мы, конечно, учтем. Связи по-прежнему нет?
Доктор покачал головой.
– Через час в район ЭЛСПРО пойдет авиаразведчик, – сказал помощник президента. – Будем надеяться, что за это время группа решит поставленную ей задачу.
02.00
Автоматический авиаразведчик прошел над шоссе, и солдаты с полицейскими задирали головы на рев его турбин.Подмигивая бортовыми огнями, разведчик пошел в направлении холмов.
– Бомбить собираются, – высказал догадку молодой полицейский. Ребята приехали с места падения “боинга”. Ну, и месиво же там! – Он поежился.
На горизонте ярко сверкнула вспышка, и донесся глухой раскат взрыва. Авиаразведчик перестал существовать.
02.04
Брид лежал, прислонившись спиной к стене. Рядом с ним валялся армейский ботинок. Голиков, опустившись на колени, бинтовал ногу американца. Сквозь бинты проступали кровавые пятна.– Одно гнездо я выжег, – сказал Брид напряженным голосом. – И тут выехала эта тварь. Она бы сожгла меня в упор, никакой костюм бы не помог. Но я успел выстрелить раньше. Только вот повернуться не успел, со второго гнезда меня достало, – он улыбнулся, и сквозь его улыбку проступила нечеловеческая боль, которую американец старался скрыть.
– Лежи спокойно, – сказал Голиков, завязывая бинт.
– Я же еще не на Арлингтонском кладбище! – возразил Брид, силясь шутить. – Жаль, с тобой в кино не успел сняться.
– Еще успеешь! – пообещал Голиков.
– С одной ногой мне только в цирке выступать, – мрачно сказал Брид. – У вас в России выступают в цирке одноногие?
– Даже безголовые, – кивнул Голиков.
Райт, безучастно стоявший у стены, шагнул вперед и тронул русского за плечо.
– В нашем распоряжении ровно час, – сказал он хмуро. – Надо идти, иначе мы не успеем!
– Погоди, надо решить, как мы понесем Лукаса. Райт поморщился.
– Ты не понял, – сказал он жестко. – Дальше мы пойдем вдвоем. С Луком мы не уложимся в график. Он останется здесь.
– Ты соображаешь, что говоришь? – сидя на корточках, Голиков поднял на американца глаза.
– Мы получили приказ, – сказал Райт. – Мы должны этот приказ выполнить. Ты не военный и не понимаешь, что такое приказ. Но тогда пойми другое: мы на базе, и не можем рисковать. Другим пройти, скорее всего, не удастся!
– Мы не можем оставить его одного, – хмуро сказал Голиков, поднимаясь. – Если Лук потеряет сознание, эта тварь его просто сожжет!
– Дик прав! – хрипло сказал снизу Брид. – Слишком многое поставлено на карту. Идите, парни! Я постараюсь продержаться до вашего возвращения.
– Ну, нет! – решительно сказал русский. – Я без тебя не пойду! Здесь всего-то – шаг шагнуть!
– Пойдешь! – неожиданно яростно сказал Райт. – Еще как пойдешь, гуманист вшивый! Ты хоть понимаешь, как нам невероятно повезло? Мы на территории базы, это ты понимаешь? Ты соображаешь, что вторая группа уже не пройдет, что вход, который оказался открытым для нас, уже закрыт для других?! – Голос Райта дрожал от ярости. – Если мы погибнем, то кто остановит эту тварь? В “боинге” не было русских, там были американцы. Их было шестьсот человек!
– Вит, он прав! – прохрипел Брид. – Вам пора! Я буду для вас помехой. Поспеши, русский!
– Пошли! – нетерпеливо сказал Райт, глядя на часы.
– Я понесу Лукаса, а ты нас прикроешь! – упрямо сказал Голиков, глядя в глаза Райту.
Неожиданно коридор высветился яркой вспышкой, и Голиков ощутил спиной жар лазерного луча. Он резко обернулся и увидел черное выжженное лицо Лукаса Брида. Голиков повернулся ко второму американцу, и Райт попятился, испуганный выражением лица русского.
– Сволочь! – сказал тот. – Убийца!
– Не болтай ерунды! – американец остановился. – Брид сам выбрал этот вариант. Потому что не думал о себе. Он думал о других, понял?!
По лицу Голикова, смывая грязь, катились слезы.
– Вперед! – жестко приказал Райт. – Отношения будем выяснять потом. Осталось всего пятьдесят семь минут. Идем!
СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 20.00
Бензин кончился около небольшого живописного родничка, падающего со скалы в густые заросли дикого винограда.Американец снял рубашку, хмуро разглядывая красные пятна, проступающие на загорелом теле.
Лебедев тоже снял пиджак, накрыл им автомат, лежащий на сиденье, и, сев на корточки, принялся умываться ледяной водой.
Холоран почесал зудящее тело.
– Вот и конец пути, – сказал он. – У нас еще остались лекарства?
– Этого добра у нас еще достаточно, – отозвался русский, на ходу вытирая лицо рубашкой. – Боюсь, что они нам, как мертвому припарки.
– Это как? – не понял Холоран.
– Поздно нам принимать лекарства. Это все равно, что беззубому пользоваться зубной пастой. У меня тоже начались головные боли.
Американец сел на водительское сиденье и открыл бутылку тоника. Со стороны все это выглядело обыденно: обычный, немного пасмурный день, двое мужчин сидели в машине, попивая из бутылок тоник. Но все вокруг: и пасмурное небо, и трава, и горы, и тоник, который пили люди, и автомашина, и сами они – все источало невидимый яд, который разрушал кровеносные сосуды, убивал костный мозг и разрушал нервные клетки. Медленно текущее время вымывало из людей жизнь.
– Что дальше? – безразлично поинтересовался американец. – Бензина у нас нет, жизни пока еще немного больше, но я думаю, что и этого преимущества мы скоро лишимся. Ты не взял чего-нибудь от головной боли?
– От этой боли тебе никакие лекарства не помогут, – сказал Лебедев.
– Господи! – Холоран взялся за виски. – А как ты себя чувствуешь?
– Тошнота и слабость, – коротко отозвался русский. – И сухость во рту.
Он бросил пустую бутылку, глядя, как она со звоном кувыркается по каменистой осыпи. – Вот тебе и разоружение, вот тебе и вечный мир… Может, другим больше повезет, а?
Холоран пошарил на заднем сиденье, нашел шерстяной плед и укрылся им.
– Знобит, – пожаловался он.
– Глупо, – сказал Лебедев. – Как все глупо, Оливер! Все произошло именно тогда, когда должно было кончиться. А? Как ты думаешь, Оливер?
Холоран молчал.
Превозмогая слабость, Лебедев повернулся к американцу. Холоран лежал с закрытыми глазами, и Лебедев услышал его прерывистое хриплое дыхание. Он коснулся плеча американца. Холоран никак не отреагировал на его прикосновение, и Лебедев понял, что американец потерял сознание.
Лебедев нашел пластмассовый стаканчик и налил себе спирта. Горькая жидкость сушаще обожгла губы. Он закашлялся, чувствуя приближающуюся тошноту, некоторое время смотрел на низкие темные облака, и отчаяние охватило его.
Он вспомнил, как они остановились близ полыхающего портового города Шуйдан и смотрели на попытки вертолетчиков американского эсминца провести воздушную разведку. Два вертолета были немедленно подбиты исламскими ПВО, и они порхающе кружились над морем, оставляя за собой шлейфы черно-красного дыма, похожего на крылья гигантских бабочек.
“Неужели наши до сих пор ничего не знают?” – в который раз горько подумал он.
А они знали.
Более того, колонны дезактивационных машин и юрких бронетранспортеров радиационной разведки уже шли по горным дорогам к перевалу, спеша на помощь к обреченным жителям Исламии. Первые звезды крупными горошинами раскинулись над перевалом, а там, куда стремила свой путь колонна, все было затянуто хмурыми пористыми облаками, сквозь которые порой пробивались языки пламени.
На спуске первой колонне преградили путь исламские пограничники, свято исполняющие свой долг перед уже несуществующим правительством. Автоматными очередями и разрывами гранат встретили они своих спасителей, и стрелковая рота охраны уже высыпала из бронетранспортеров, рассыпаясь в цепи и ища место для укрытий. Колонна принимала бой, неся невосполнимые потери, ибо терялись не просто солдаты, терялись специалисты, способные лечить страну от настигнувшего ее страшного недуга.
В колонне горели машины. Их чадящее пламя высвечивало лишенные растительности скалы и зеленые заросли тугаев, откуда летели красные и зеленые звездочки трассирующих пуль.
Пограничники отказались принять парламентеров, и никто теперь не мог объяснить им, что вся их бессмысленная и нелепая оборона – глупая и безнадежная попытка отбить гниющий чумной труп у рвущихся на выручку санитаров.
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 02.15
– Остановимся, – сказал Райт. – Надо отдохнуть– Позаботься о себе! – огрызнулся Голиков.
– И все-таки передохнем, – настойчиво сказал Райт. – Мы уже совсем рядом, и надо подумать, как мы проникнем в компьютерный зал.
Голиков остановился. Райт опустился на бетонный пол. По его осунувшемуся лицу катились струйки грязного пота. Он уже не был тем невозмутимым красавчиком, с которым Виталий впервые встретился менее суток назад.
– Напрямик нам не пройти, – сказал Райт. – Нас просто сожгут или пустят в кольцевой лабиринт.
Голиков угрюмо промолчал.
В глазах Райта загорелись злые огоньки, но американец справился с собой.
– Слушай, Вит, – сказал он, устало растягивая слова. – Я знаю, что ты меня презираешь. Скажу откровенно: я тоже от тебя не в восторге. Я вообще не люблю красных. Но раз судьба свела нас вместе, я буду держаться тебя до конца. Мы – партнеры, хотя в этой ситуации я бы предпочел Брида.
– Я тоже, – процедил Виталий.
– О’кей! – сказал Райт. – Сейчас нам ругаться нельзя. Давай решать, что делать дальше. Воевать с машинками я умею, но думать за них… У тебя есть соображения?
– Дай план-карту, – попросил Голиков.
Райт опустился рядом с ним, и некоторое время они внимательно изучали план. Лица их мрачнели. Единственный вход в компьютерный зал оказался заваленным, и его сторожили все адские создания базы. Компьютер был не доступен для человека. Кассеты с программой, которые они несли, оказались бесполезным грузом.
– Ну что? – Райт встал. – Как у вас говорят: труба дело?
– Какие там двери еще, не помнишь?
– Там одна дверь с сервомотором. – Райт сплюнул, оттянув маску.
– А стены?
– Что стены? – американец пожал плечами. – Ты же знаешь тесноту баз. Это видимость стен. Они нашпигованы электроникой.
– А может, это и к лучшему? – задумчиво сказал Голиков и снова склонился над планом. Райт присел рядом, и прямо перед глазами Виталия был черный рукав костюма американца с вмонтированными в обшлаг часами. На часах рубиново горели цифры: 02.27.