Но дорога оказалась очень длинной: перебегая с горки в лощинку, из лощинки на горку, между засеянных полей и журчавших ручейков, она ложилась многими извилинами, и казалось, конца-краю ей не будет. И только одно утешало путника: вся она, до горизонта, виднелась глазу. И за многими ее поворотами Никодим увидел вдали человеческую фигуру, одиноко и неподвижно стоявшую на дороге, у сосновой рощи. Он не мог разобрать - мужчина это или женщина, но проходил пригорок за пригорком, лощинку за лощинкой, а фигура все оставалась в одном положении, как он сперва увидал ее - немного запрокинув голову и забросив руки на затылок. "Кто же там? - подумал Никодим.- Наверное, кто-то ждет меня. Да не может быть!" И у него уже не хватило терпения идти этою далекой, причудливо ложащейся дорогой - он бросился почти бегом, напрямик, через пески и вспаханные поля, думая только об одном - как бы не потерять из глаз увиденную вдали фигуру. Пробежав больше половины расстояния, он выбился из сил в глубоких песках и волей-неволей должен был вернуться на прежний путь. Последняя часть пути ложилась сплошь через бугры, Никодим то и дело нырял между ними, и, когда оказывался наверху - опять перед ним вставала фигура в неменяющемся положении: с головою, запрокинутой ввысь, и руками, заброшенными на затылок. Расстояние все уменьшалось. Последний раз Никодим сбежал в заросший лозняком овражек и, когда поднялся наверх, очутился с фигурой уже лицом к лицу и вскрикнул от изумления. Перед ним оказался вовсе не живой человек, а фигура нагой женщины, вырезанная из дерева, и нельзя было сомневаться в том, что образцом для нее послужила госпожа NN. Вырезана же она была из желтоватого, хорошо полирующегося дерева: слои древесины то расходились по ней частыми ровными полосками, то разнообразно и причудливо уширялись на сгибах; нельзя было и подумать, что это не скульптурное произведение - глаз не замечал шарниров или скреплений - все казалось сделанным из одного куска, и только сквозь искусно проделанные отверстия выдавались и дышали живые женские груди, но дерево было так хорошо пригнано к ним, что не каждый раз при выходе показывались щели между деревом и живым телом. В молчании, чувствуя, что колени у него подгибаются, слабея, Никодим простер руки к фигуре - как бы желая осязать ее и вместе боясь притронуться к ней. Но тут он заметил в фигуре движение и жизнь. Тогда Никодим вскрикнул и опустился на одно колено - фигура же переступила на месте, но не изменила положения головы. И в тот же миг Никодим услышал за своей спиной отвратительный визг. Темное и нескладное вылетело (именно вылетело) из-за его спины и бросилось к ногам фигуры, обнимая их. Это был не кто иной, как послушник. - Маоате, тааате! - визжал .он, захлебываясь в зверином восторге.- Если бы вы меня поняли! Если бы позволили мне высказаться, излить перед вами мою душу!.. Нет! Нет! Нет! Вы способны, но вы не' хотите!.. А я хочу вам сказать... - Оставьте,- сказал Никодим брезгливо, поднимаясь с колена.- Я еще не знал, что вы такая дрянь и притом решили неотступно следовать за мной. Но послушник не обратил на него внимания и по-прежнему лобызал деревянные ноги. Голова фигуры в ту минуту склонилась, и руки фигуры высвободились. Досадливо она отстранила послушника, пошевелила деревянными губами и, повернувшись, пошла к лесу. Низко свисающий сосновый сук загородил ей дорогу - она отвела его в сторону и скрылась. Послушник кинулся -за ней следом. Никодим же с мучительным криком бросился на землю и принялся колотить по ней в озлоблении кулаками. Долго ли длилось его исступление, он впоследствии не мог представить себе, но когда он, измученный, затих и лег прямо в дорожную пыль, полузакрыв глаза,- поблизости от себя он услышал чей-то шорох. Подняв голову, Никодим увидел все того же послушника, сидевшего на кочке под кустом и старательно очищавшего от паутины, сосновых игол и сухих листьев свою потертую ряску. Никодим, лежа, еще долго глядел, ввысь, потом поднялся, подошел 'к послушнику вплотную и сдернул с него клобук. Послушник недоумевающе поднял голову. - Я нс знал, что вы такая дрянь,- еще раз сказал Никодим и озлобленно швырнул клобук на землю. Послушник встал, подобрал клобук и отряхнул с него пыль - все молча. Никодим пошел дальше - послушник за ним. Никодим обернулся и сказал: - Исчезните совсем! Послушник немного отстал, но потом опять нагнал Никодима... Тогда Никодим изловчился и лягнул его назад, именно как лягаются лошади прямо в живот. Послушник вскрикнул и упал, но сию же минуту опять вскочил на ноги и бросился вслед за убегающим Никодимом. Никодиму стало стыдно своего бегства, он остановился, обернулся и спросил неотвязчивого спутника: - Что вам нужно? - Ничего. Нам предстоят еще некоторые интересные встречи. Я эти места знаю. Вы думаете, что здесь обыкновенные места - и ошибаетесь. Я вас очень люблю - иначе я не пошел бы с вами. Без меня вам здесь не пройти. - Я одно думаю,- ответил Никодим,- что вы большой наглец. Послушник ничего не сказал и только пожал плечами. ГЛАВА XXII Дом желтых. Когда, идучи уже рядом, Никодим и послушник отошли от места встречи со странною фигурою, и сердце Никодима успокоилось, Никодим обратился к своему спутнику с вопросом: - Что вы обо всем этом думаете? - О случившемся-то? Видите ли я, разумеется, не вправе иметь какое-либо свое мнение или суждение, не говоря уже... - Я вас не понимаю. К чему все это вы говорите - о мнениях и суждениях? - Как к чему? Вы человек вспыльчивый, и должен же я знать наперед - как думаете вы в данном случае, чтобы не получить опять в спину или живот ногой. Приходится в обществе подобных людей оберегать себя. - Ах так! - рассмеялся Никодим.- ,Вы ждете, чтобы я извинился перед вами за мой недавний поступок? Я этого не сделаю. Лучше скажите мне, что вы думаете,- я обещаю не бить вас больше. Послушник помолчал, как бы раздумывая; сорвал две-три желтых травинки и ощипал их. По лицу у него пробегало что-то неопределенное: будто он и колебался и смеялся в душе вместе. - А показать вам синяк? - спросил он вдруг Никодима. - Зачем? Ваш синяк на животе? - удивился Никодим.- Нет, мне он не интересен. - Вам ужасно неловко передо мной,- заметил послушник,- только вы не хотите в том признаться. Никодим продолжал идти молча. Послушник понял, что нить разговора порвалась, и постарался исправить положение. - Как вы думаете,- спросил он,- действительно это была только деревянная фигура? - Нет! - ответил Никодим, не оборачиваясь к собеседнику, смотревшему на него.- Это была госпожа NN. - Я догнал ее в лесу,- возразил послушник,- и ущипнул - настоящее дерево. - Вы что же из любопытства ущипнули? И разве я просил вас догонять ее? Послушник остановился, удивленный. Остановился и Никодим, но по-прежнему, не оборачиваясь к послушнику. - Почему же,- спросил послушник, выделяя каждое слово,- вы полагаете, что я обязан спрашивать вас о всех моих поступках и действиях?, Вы, должно быть, не в полном уме, милостивый государь. Никодим усмехнулся, не меняя положения. - Госпожу NN я так же хорошо знаю, как и вы. Даже лучше. Притом она оказывает мне более предпочтения, чем вам. Никодим вздрогнул и повернулся всем телом. - Как? - сказал он, задыхаясь.- Вы смеете здесь, в моем присутствии, упоминать вашим дрянным языком имя госпожи NN. И откуда вы ее можете знать? Я вас побью еще раз. - Вы же обещали меня не бить,- возразил послушник, опасливо отстраняясь и загораживая лицо рукой. - Успокойтесь. Бить вас я не буду. Идем дальше - мне нужно торопиться. И, сказав это, Никодим решительно зашагал. Послушник снова засеменил с ним рядом. Через сто шагов он опять заговорил. - Я обещал вам интересную встречу. - Мне некогда,- отрезал Никодим,- еще засветло я должен добраться до имения. - Мы не задержимся. Это совсем рядом. Тут при дороге - стоит только отойти пятьдесят сажен и вы увидите. Никодим вынул часы, поглядел на них и сказал: - Ну, если действительно пятьдесят сажен, я могу доставить вам удовольствие провести меня до места. Ведите. - Вы не бойтесь. Я вам ничего дурного не намерен сделать и не собираюсь вовсе отплачивать за тот удар ногой и за непочтительнре обхождение со мною... - Что же за диковина там, которую вы собираетесь мне показать? - А вот увидите. Вы не будете жалеть. - Ведите! - окончательно решился Никодим. - Сюда! - указал .послушник на тропинку, уходившую влево, в старый лес. Они перепрыгнули через канаву и вошли в чащу старых и молодых елей: там едва можно было пробраться. Но действительно, пройдя с полсотни сажен,
   они очутились на поляне: дальше пути не было - тропинка обрывалась на берегу пруда, заливавшего почти всю поляну. Пруд по краям зарос высоким и частым камышом, а посредине его возвышался островок, и на нем стояла хижина в одно окно, крытая еловыми лапами, перевязанными веревками и в нескольких местах придавленными осколками кирпича. Из трубы выходил сизый дымок... Но людей на островке, мостика к нему или челна на пруду не было видно. - Нам нужно попасть туда,- пояснил послушник. - Как же мы туда попадем: вброд или вплавь? - спросил Никодим. - Я знаю как! - досадливо ответил послушник и пошел в обход пруда; Никодим последовал за ним. Перейдя на другую сторону, послушник вошел в камыши: там, осторожно их раздвигая, он очутился у самой воды, взглянул вправо, влево и, высмотрев чурбанчик, прыгнул на него; с чурбанчика перескочил на кочку и затем уже на какую-то мостовину, уходившую под ногой в жидкую грязь и в воду. Никодим не отставал от своего спутника ни на шаг... Путники переправились через узкий проток и снова оказались в камышах, росших уже по берегу островка; через десяток прыжков они оказались и на самом острове. - Недурное упражнение,- заметил послушник,- прямо испытание на ловкость. Вы промочили ноги? - Ничего! - буркнул Никодим. Послушник направился к хижине. Тут заметили они на острове первое живое существо: огромную, совершенно черную кошку с большими желтыми глазами, лениво гревшуюся на припеке. Но она не обратила на пришедших внимания. Постучав в дверь дома и не получив ответа, послушник сам отворил дверь в хижину. Через его плечо Никодим увидел на полу хижины человека, сидевшего, поджав под себя ноги калачиком. За человеком возвышалась, перегораживая хижину пополам, огромная высокая ширма, почти до потолка. В хижине было довольно светло - все можно было рассмотреть. На семи створках ширмы по светло-коричневому шелку было изображено одно и то же в точном повторении: пушистая кошка, белая в оранжево-коричневых пятнах сидела с четырьмя котятами под кустом темно-красных шток-роз и любовно смотрела на игру двоих котят - одного совсем черного, другого белого, с коричневыми и черными пятнами; третий, в стороне, весь оранжево-коричневый чесал лапкой за ухом, а четвертый, белый с черными пятнами, смирно сидел рядом с матерью. За ширмой кто-то шевелился и шуршал, должно быть, соломой. рядом с человеком на полу стояла пара фарфоровых сосудов и корзинка, плетеная из лучины, прикрытая куском китайской материи, очень красивой, но грязной и затасканной: темно-синие цветы ложились на ней по голубому полю. Сосуды же были весьма замечательны: первый в виде вазы, с горлом, расписанным по бледно-синему полю оранжевыми цветами, с выпуклым изображением, внизу у самого основания, многочисленной*группы людей: там, впереди всех, по темно-зеленой траве выступал чернобородый китаец, обнаженный до пояса; воздевая правую руку, он нес в ней голубовато-зеленый плод; на китайце была надета светло-зеленая широкая одежда, из-под нее выставлялась красная юбка и белые башмаки; дальше выступали в разноцветных одеждах другие, но всех их Никодим не мог рассмотреть... Второй сосуд был светло-голубой на черном основании и с черной крышкой над узким горлом; белые цветы покрывали его поверхность, а черный дракон силился выползти из его стенки. - Интересно? - спросил послушник Никодима.
   Только при этом слове сидевший на полу человек поднял навстречу гостям свою голову. На Никодима глянуло хитро улыбающееся китайское лицо. Одет хозяин хижины был в синюю грязную курму и очень чистую белую юбку, черная жирная коса обвивалась вокруг его шеи, на ногах у него были китайские башмаки на толстых подошвах; в руках он держал плетенье из соломы, над которым перед тем работал. Китаец на лице отобразил большую любезность. Отложив плетенье в сторону и покопавшись в корзи- , не, он вытянул вертушку из пестрой бумаги, протянул ее Никодиму и заговорил, очевидно, предлагая вертушку купить. Но заговорил он на таком ломаном русском языке, что его нельзя было понять. Никодим досадливо отмахнулся. Одну минуту Никодим из вежливости готов был эту вертушку купить, но почему-то внутренне не мог решиться на такой поступок. Китаец же, видя, что его не понимают, вдруг заговорил по-французски и довольно сносно. С первым французским словом противная любезность сошла с его лица; Никодим же изумленно раскрыл на него глаза. - Где вы научились по-французски? - спросил его Никодим. - Я жил долгое время в Париже,- ответил китаец. - Откуда вы? Из Китая? - Нет, я с островов. - Из Японии? - Нет, я с островов. - Но с каких же? С Курильских? С Формозы? Из Индо-Китая? Ведь все острова имеют названия. - Нет, я с островов, - упорствовал китаец и добавил: - Вы не смейтесь, пожалуйста, над моим товаром. - Я не смеюсь. - Нет, вы не хотели купить. Китайский товар - очень хороший товар. Я бедный человек и живу торговлей... - На что же мне эта детская вертушка,- возразил Никодим,- вы лучше продайте мне вот эти сосуды. - Сосуды я продать не могу - это мои сосуды. - Тогда ширму. - И ширму не могу: это также моя ширма... - Вот видите: мне у вас купить нечего. - Купите у меня жену. - Вашу жену? - переспросил Никодим, не веря своим ушам и пятясь к выходу.Вашу жену? Нет... мне право не надо... извините. И выскочил наружу, раскланявшись. Послушник вышел за ним и притворил дверь в хижину. - Купите! - крикнул им китаец еще вдогонку.- Моя жена - ваша жена... Никодим живо перебрался с островка на берег тем же путем. Теперь уже послушник шел сзади его. Дойдя до тропинки, Никодим еще раз взглянул на остров и на хижину. Китаец из хижины не вышел, а черная кошка, потягиваясь, пробиралась домой.
   ГЛАВА XXIII
   Китайское растение. - Зачем вы повели меня к этому китайцу? ~ спросил Никодим послушника уже на дороге. - Он, во-первых, не китаец, ,а во-вторых, как вам не надоело самому постоянно обо всех вещах спрашивать: почему и зачем? Никодим ничего не ответил. Ему показалось забавным, что послушник начинает его учить... - И еще,- начал опять послушник,- напрасно, по-моему, вы отказались от покупки его жены. Мне, конечно, это не по средствам, а на вашем месте я непременно купил бы. - Благодарю покорно,- отрезал Никодим,- не хотите ли, я снабжу вас деньгами? - Вы знаете,- нисколько не смущаясь, продолжал послушник,- в этом есть что-то пикантное, а я очень слаб к пикантному. Ни одного удобного случая не могу пропустить. И, по-моему, он глубоко прав: моя жена - ваша жена. Совершенно безразлично. Я всегда чувствовал тяготение к их восточной мудрости. Восточная мудрость - моя стихия. Никодим по-прежнему молчал. - Кроме того,- начал послушник в третий раз,- вы, кажется, не в состоянии видеть важность многого из того, с чем вам приходится сталкиваться. Самолюбие Никодима было задето. - Да,- сказал он,- у меня много недостатков, и тот самый, который только что назван вами,- один из досаднейших. А скажите мне - давно этот китаец живет здесь на острове? - Он не китаец. Он же утверждает совсем другое: вы забыли, что он повторял о своем происхождении? - А разве вы знакомы с французским языком? Я не предполагал. - О, да! Французский язык я очень люблю. Французский язык - это моя стихия. - Много же у вас стихий. Но скажите мне, наконец, если знаете - давно здесь живет этот человек? - Давно. Лет пятнадцать. Я еще в детстве бывал на этом острове у него. И тогда еще дал этому месту название "Дом желтых" - не правда ли, красиво? - Красиво. Романтическое название,- криво усмехнулся Никодим. - О, да, романтическое. Вы верно заметили. Я всегда любил романтическое. Романтическое - это моя родная стихия. - Послушайте, сколько же стихий в родстве с вами? - Все, все. Очень много. И говорят, что под домом этого человека есть еще подземелье. Я, конечно, сам не спускался туда и входа не видел, но мне передавали достоверные люди... Так беседуя, Никодим и послушник незаметно для себя подошли к имению Ирины. Когда они взобрались на последнюю горку, перед ними, среди распаханных полей, из-за густо посаженных лип и дубов, совсем близко от дороги, показалась красная крыша большого помещичьего дома; садовая ограда выбежала к самой дороге, и на валу ограды за живою изгородью они увидели Ирину, махавшую путникам платком; Лариои, конечно, раньше Никодима добрался до имения и успел сказать, какой дорогой пошел Никодим. Несколько слов об Ирине. Из предыдущего складывалось, что будто бы Никодим был влюблен в Ирину и что она, со своей стороны, также питала к нему некоторые нежные чувства - но возможность подобного предположения необходимо рассеять. Ирина была полутора-двумя годами моложе Никодима; их все считали большими друзьями с детства, и Никодим часто поверял Ирине такие свои мысли и чувства, которые он другим бы не поверил. Виделись они друг с другом довольно редко. Правда, Никодим иногда, что вполне понятно в людях его возраста и притом еще не любивших, считал себя способным влюбиться именно в Ирину и подчас думал, что он в сущности уже влюблен в нее - на самом деле все это было лишь игрою праздного ума. Ирина выросла высокой и красивой девушкой, она заплетала в две косы свои темно-русые волосы; одевалась просто, держалась прямо и строго. За год до описываемых событий она потеряла в один месяц отца и мать, и будучи от природы решительной и вместе старшею в семье, смело взялась за ведение хозяйства в имении и повела его хорошо; Ирину окрестные помещики хвалили; иногда, не считаясь с ее молодостью, заезжали к ней даже' советоваться. - Я хотела видеть вас непременно сегодня,- сказала она Никодиму,- у меня праздник.- И покосилась при этом на Никодимова спутника, взглядом спрашивая, кто он такой. - Извините,- ответил Никодим,- я должен вам представить моего случайного спутника и- попросить вас приютить его на ночь. И вдруг он вспомнил, что не знает, как послушника зовут,'что послушник до той минуты, кажется, вовсе и не собирался где-либо останавливаться с Никодимом и не говорил, куда идет. Но было уже поздно поправляться. Послушник, подбоченясь слегка левой рукой, а в правой держа свой клобучок, принял вид независимый, поклонился и представился: - Феодул Иванович! - Перед вторым словом он остановился на короткое время; слово "Феодул" произнес несколько растягивая, а "Иванович" очень подчеркивая, причем, вся его фигура и тон, казалось, говорили о желании выразить одну определенную мысль, что вот, мол, другой на его месте, может быть, сказал бы, и даже наверное, просто "Иванов", но что он с такой устарелой манерой произносить отчество не считает"! и легко позволяет себе говорить "Иванович". Помолчав, он добавил:- Марфушин,- и после второй паузы,- он же Муфточкин. Сначала Никодим заметил только одно: что буква "ф" входила и в имя и в фамилию послушника, но, вспомнив утренний с ним разговор, вдруг громко рассмеялся. - Что с вами? - спросила его Ирина строгим и недовольным голосом. Конечно, это казалось ей невоспитанностью. - Ох! Я не могу! - отвечал Никодим, давясь смехом.- С?х... он мне... сегодня... этот самый... утром... говорил, что он хорошей и древней дворянской семьи... ох... я не могу... вот так семья: Марфушины Муфточкины! Послушник поглядел на Никодима искоса и обиженным голосом заметил: - Не утруждайте себя, господин Ипатьев, смехом: моя фамилия нисколько не хуже вашей. Смех Никодима сухо и неловко оборвался. Он замолчал. - Пожалуйста, взбирайтесь сюда,- указала им Ирина на садовый вал,- и пойдемте к гостям. Когда они очутились в саду, Ирина пошла впереди рядом с Никодимом; послушник шел сзади. - Что за дрянь вы привели с собою? - спросила Ирина Никодима полушепотом. - Ах, не говорите! - отмахнулся Никодим.- Привязался на дороге. Со мною сегодня все несчастья,- добавил он печальным голосом. - Что такое? - участливо спросила Ирина. - Ларион, вероятно, вам уже рассказал, почему я не поехал дальше с ними. - Да! Ларион рассказывал,- ответила Ирина. Она, видимо, не хотела придавать случаю сколько-либо значения, и Никодим уловил это. - Какой у вас праздник? - спросил он, меняя разговор. - Сегодня я досаживаю новый сад, осталось посадить всего три куста, но я хочу посадить их непременно с вами; у меня нынче много гостей, и все уже потрудились - теперь ваша очередь. Они вышли на площадку, обсаженную молодыми кустами - это был новый сад, он выходил не на дорогу, а в поле и был тоже окопан валом с канавой. На площадке собрались гости, их было много, и между ними несколько знакомых Никодиму, но увидел он также и неизвестных ему; все с любопытством посматривали на его спутника. Здороваясь с гостями, Никодим подошел к одному человеку, стоявшему совсем в стороне, и вдруг неприятное чувство охватило его при виде нового знакомого: в нем он не мог не увидеть несомненного сходства с Лобачевым. - Вы не родственник ли Феоктиста Селиверстовича Лобачева? - спросил Никодим. - Нет,- ответил господин брезгливо,- но господина Лобачева я знаю. Ремесло господина было актерское. Это Никодиму стало вдруг ясно. - Вот последние три куста,- указала Ирина Никодиму на садовников, стоявших у вала и державших кусты наготове. Посадить, кусты было делом нескольких минут. Окончив работу и радостно вздохнув, Ирина сказала: - А здесь моя пещера. Только вход в нее не из сада, а с поля.- И, сказав, взобралась на вал и резво спрыгнула в канаву. Никодим спрыгнул за нею. - Знаете,- заметил он деловито, заглядывая в пещеру,- мне кажется, что верх вашей пещеры скоро обвалится - особенно, если будут много ходить по валу. Отчего вы не сделали в пещере свод из кирпичей? - Глупый! - ответила весело Ирина.- Какая же это будет пещера, если потолок в ней сделать кирпичный: ведь будет похоже тогда на погреб. Лучше посадить сверху каких-нибудь кустов, и через кусты уже никто не будет ходить. Никодим смутился от своей несообразительности. В ту же минуту за его^ спиной кто-то заговорил на ломаном русском языке: по голосу Никодим сразу узнал китайца, с которым только что виделся. Обернувшись, Никодим сказал: - Ах, это вы! Китаец, признав Никодима, перестал говорить. В руках он держал пеструю бумажную вертушку, снова предлагая ее купить. ' - Спрячьте вашу вертушку,- сказал ему Никодим по-французски,- лучше дайте нам совет - вы, я вижу, толковый человек,- что нам посадить над этой пещерой, а то верх ее обвалится? Вопрос был предложен в шутку, но китаец принял его всерьез и сказал: - Китайское растение. И при этом покачал головою, спрятал пеструю вертушку 'в свою корзинку, затем покопался в корзине и вытащил оттуда расписанную яркими красками маленькую китайскую коробочку. - Такое растение вы можете Найти только у меня, или вам придется ехать за ним в Китай, - сказал он, не без важности раскрыл коробочку и вытряхнул содержимое ее себе на ладонь. / Ирина и Никодим с любопытством нагнулись, чтобы рассмотреть растение: оно было очень маленькое - вполовину обыкновенной булавки, с белым прозрачным корешком, и два сизых листочка на нем уже распустились чашечкой, а два других, еще не распустившихся, были свернуты в забавный шарик. - Это растение у нас не будет расти, оно совсем игрушечное,- сказал Никодим с сожалением. - Будет,- убежденно ответил китаец,- Я честный купец, я никогда не обманывал; оно скоро разрастется и будет большое-большое. Он показал руками, какое большое будет растение. Но Ирина уже завладела растением и сказала Никодиму: - Заплатите ему. Никодим бросил китайцу монету, и тот, поклонившись, пошел через поле к дороге. Земля над пещерой была сухая и рассыпчатая. Взобравшись на вал, Ирина разгребла руками маленькую ямку в земле и сунула растеньице в пыль. Затем она позвала садовника и приказала ему принести немного воды и стакан, чтобы прикрыть растение, но когда обернулась растения уже не увидела. Куда оно могло пропасть - трудно сказать, но оно было таким маленьким, что даже ветерок мог легко унести его. - Я потеряла растение,- сказала Ирина Никодиму дрожащим голосом, ей до слез было жалко растения. - Не плачьте,- утешил ее Никодим,- я, быть может, еще найду его. И стал искать повсюду: на валу, в канаве, около вала, на площадке. Но становилось уже довольно темно, и трудно было что-либо отыскать. - Догоните китайца,- приказала Ирина,- у него, наверное, есть еще такие растения. Никодим выбежал за вал, поглядел в поле, вышел на дорогу, дошел до пригорка и посмотрел во все стороны: китайца нигде не было видно. - Не знаю, куда он мог так скоро уйти,- сказал Никодим Ирине, вернувшись.