Страница:
Его перекрывал сильный нарастающий гул.
– Люк движется вверх! – закричала я и припала к дыре.
Мисс Уокер опять скрестила руки на груди и посмотрела на отверстие в полу сцены.
– Теперь я покажу Зику, что мы думаем о его маленькой шутке. Его последней маленькой шутке, если он хочет участвовать в спектакле!
«Бедный Зик», – подумала я.
Мисс Уокер была хорошей учительницей и очень хорошим человеком – до тех пор, пока ее не выведешь из себя. Но как только она выйдет из себя, как только она рассердится, как только она скрестит руки на груди и искоса посмотрит на вас – тут вас ожидают большие неприятности.
Потому что иногда она бывает очень злой.
Я знала, что Зик просто немного позабавился. Ему нравилось быть в центре внимания. И он любил пугать людей. Особенно меня.
Я знала, для него это была игра. Он всем пытался показать, что они трусливые зануды, а он – нет.
Зик постоянно играл в эту игру.
Но на этот раз все обернулось против него самого. На этот раз он зашел слишком далеко.
Мисс Уокер поджидала его у люка, скрестив руки и искоса поглядывая в дыру.
«Выгонит она его из спектакля? – спрашивала я себя. – Или только будет кричать, пока у него не обвиснут уши?»
Гул приближался. Пол сцены вибрировал.
Мы слышали, как площадка остановилась, – как обычно, в пяти футах ниже пола сцены.
«Бедный Зик, – вздохнула я. – Он стоит там и ни о чем не догадывается. Не знает, что ему предстоит. Бедный Зик».
Я посмотрела вниз – и у меня перехватило дыхание.
12
13
14
– Люк движется вверх! – закричала я и припала к дыре.
Мисс Уокер опять скрестила руки на груди и посмотрела на отверстие в полу сцены.
– Теперь я покажу Зику, что мы думаем о его маленькой шутке. Его последней маленькой шутке, если он хочет участвовать в спектакле!
«Бедный Зик», – подумала я.
Мисс Уокер была хорошей учительницей и очень хорошим человеком – до тех пор, пока ее не выведешь из себя. Но как только она выйдет из себя, как только она рассердится, как только она скрестит руки на груди и искоса посмотрит на вас – тут вас ожидают большие неприятности.
Потому что иногда она бывает очень злой.
Я знала, что Зик просто немного позабавился. Ему нравилось быть в центре внимания. И он любил пугать людей. Особенно меня.
Я знала, для него это была игра. Он всем пытался показать, что они трусливые зануды, а он – нет.
Зик постоянно играл в эту игру.
Но на этот раз все обернулось против него самого. На этот раз он зашел слишком далеко.
Мисс Уокер поджидала его у люка, скрестив руки и искоса поглядывая в дыру.
«Выгонит она его из спектакля? – спрашивала я себя. – Или только будет кричать, пока у него не обвиснут уши?»
Гул приближался. Пол сцены вибрировал.
Мы слышали, как площадка остановилась, – как обычно, в пяти футах ниже пола сцены.
«Бедный Зик, – вздохнула я. – Он стоит там и ни о чем не догадывается. Не знает, что ему предстоит. Бедный Зик».
Я посмотрела вниз – и у меня перехватило дыхание.
12
Площадка была пуста. Там никого не было.
Зик – или кто это был – отправил ее вверх пустой. И исчез в темном туннеле глубоко под школой.
Зик бы так не сделал, сказала я себе. Даже Зик не такой дурак, чтобы спуститься в эту темнотищу в одиночестве. Без фонаря. Не имея представления, что там находится.
Стал бы он так делать?
Да, стал бы, ответила я сама на свой вопрос. Если он захочет нас сильно напугать, Зик сделает что угодно!
Мисс Уокер прервала репетицию. Ответственных за декорации она попросила остаться и рисовать задник. Остальным велела идти домой и учить роли.
– Когда Зик объявится, я собираюсь с ним серьезно поговорить, – сказала мисс Уокер.
Она повернулась и быстро вышла из зрительного зала.
Я побрела домой. Всю дорогу я думала о Зике. Я так задумалась, что прошла мимо своего дома!
Я повернула обратно и увидела, как красный «понтиак» матери Зика подруливает к подъездной дорожке. Прищурившись от солнца, я видела, как миссис Мэтьюс вылезает из машины. Потом с другой стороны появился Зик.
– Эй, Зик! – закричала я и побежала к нему по лужайке.
Его мама, махнув мне рукой, скрылась в доме. Похоже, Зик удивился, когда увидел меня.
– Так быстро закончилась репетиция?
– Да, благодаря тебе, – пробормотала я. Он взглянул на меня так, словно очень удивился.
– Что еще я вам сделал?
– Меня ты не напугал, Зик, – сказала я. – Но никто не понял твоей шутки. И теперь у тебя будет масса неприятностей с мисс Уокер.
Он сузил глаза и скорчил гримасу, притворяясь, будто ничего не понимает.
– О чем ты говоришь, Брук? Какие неприятности? Меня там даже не было!
– Ты был там достаточно долго.
Зик помотал головой. Казалось, веснушки на его лице стали больше И потемнели. Его светлые волосы развевались на ветру.
– Да нет же, меня там не было, – упрямился он. – Я сказал мисс Уокер, что меня не будет. Я еще утром сказал ей, что вынужден пропустить репетицию.
– Чтобы у тебя было время надеть маску и балахон и пойти летать по осветительным антресолям? – спросила я, глядя на него с подозрением.
– Нет, я сказал ей, что записан на прием к зубному врачу.
Я разинула рот. Я была потрясена…
– В чем дело, Брук? – удивился Зик. – Это был всего лишь профилактический осмотр.
– Так тебя правда не было в школе?
Он замотал головой.
– Нет.
– А кто же тогда был призраком? – неуверенно спросила я.
Зик как-то странно заулыбался.
– Это был ты! – разозлилась я. – Ты сперва попугал нас, а потом пошел к зубному! Разве не так, Зик? Не так?
Он только рассмеялся. И не ответил.
На следующий день после уроков мы с Брайаном пошли на репетицию. Он выглядел потрясно в черном жакете, одетом поверх простой белой футболки и выцветших джинсов.
– Как ты ладишь с Тиной? – спросила я.
– Ну, мне кажется, она любит покомандовать. Но она не очень мешает мне рисовать задник так, как я хочу.
Я приветливо махнула рукой знакомым ребятам, которые собирались домой. Мы завернули за угол. Я увидела, что Кори и Тина входят в актовый зал.
– Зик все уладил с мисс Уокер? – спросил Брайан. – Я видел утром, как он с ней разговаривал.
– Думаю, да, – ответила я. – Пока она разрешила Зику участвовать в спектакле.
– Думаешь, это Зик устроил вчера показательные выступления?
Я кивнула.
– Зику нравится пугать людей. Он делает это постоянно, сколько я его знаю. Вот и сейчас он старается вовсю, чтобы мы поверили, будто в школе живет привидение. – Я улыбнулась, глядя на Брайана. – Но меня не так легко испугать!
Вскоре после начала репетиции мисс Уокер пригласила нас с Зиком на сцену. Она сказала, что хочет пройти с нами одну из сцен. Она хотела показать нам, где мы должны стоять и что делать, когда будем говорить наши слова. Мисс Уокер говорит, что это называется «мизансцена».
Кроме нас, она попросила выйти на сцену Тину Пауэлл и Роберта Эрнандеса, дублера Зика. Мисс Уокер сказала, что они также должны знать все мизансцены. На всякий случай.
«На всякий случай?» – подумала я.
Я вспомнила, как Тина говорила: «Если ты заболеешь и не сможешь участвовать в спектакле, я буду играть роль Эсмеральды».
«Посмотрим, Тина! Не хочу тебя разочаровывать, – сказала я про себя, – но я планирую быть совершенно здоровой. Так что наслаждайся рисованием декораций. Только в этом случае ты попадешь на сцену».
Знаю, знаю. Это довольно некрасиво. Но Тина этого заслуживает.
Мисс Уокер показала Зику, где ему нужно встать. Я стояла поодаль возле кулисы с Тиной, поджидая, когда будет моя реплика.
– Похоже, мисс Уокер и Зик во всем разобрались, – сказала Тина. – Утром я слышала, как он говорил мисс Уокер, что был у зубного и не мог летать под потолком.
Я начала говорить Тине, чтобы она помолчала, потому что я не услышу, когда придет черед моей реплики. Но было уже поздно. Мисс Уокер произнесла мое имя.
– Брук Роджерс! – сердито крикнула она. – Что там происходит? Ты должна быть на сцене!
– Спасибочки, – пробормотала я скороговоркой и выбежала на сцену. Оглянувшись назад, я увидела, что Тина смеется.
Я не могла поверить! Тина нарочно сделала так, чтобы я пропустила свою реплику!
На сцене я не знала, где мне встать. Я даже не знала, на какой мы были странице. Какие слова я должна была сейчас произносить? Я не могла вспомнить.
Охваченная паникой, я уставилась на ребят, сидевших в зрительном зале. А они смотрели на меня и ждали, когда я заговорю.
Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.
– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.
«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».
Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.
После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!
Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.
Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.
Тук, тук, тук, тук, тук.
Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.
– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?
Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.
Площадка! Она поднималась!
Я вздохнула.
– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.
Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.
Призрак медленно вырастал над полом сцены.
Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.
«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»
Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.
Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.
Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.
«Потише, Зик, – подумала я. – Это всего лишь репетиция».
– Уходи отсюда! – прохрипел он безумным шепотом.
Я вспомнила свою реплику. И открыла рот, чтобы произнести…
Но тут же присохла к месту.
Я увидела, что кто-то стоит у края сцены и машет мне рукой.
Машет как сумасшедший.
Это был Зик!
Зик – или кто это был – отправил ее вверх пустой. И исчез в темном туннеле глубоко под школой.
Зик бы так не сделал, сказала я себе. Даже Зик не такой дурак, чтобы спуститься в эту темнотищу в одиночестве. Без фонаря. Не имея представления, что там находится.
Стал бы он так делать?
Да, стал бы, ответила я сама на свой вопрос. Если он захочет нас сильно напугать, Зик сделает что угодно!
Мисс Уокер прервала репетицию. Ответственных за декорации она попросила остаться и рисовать задник. Остальным велела идти домой и учить роли.
– Когда Зик объявится, я собираюсь с ним серьезно поговорить, – сказала мисс Уокер.
Она повернулась и быстро вышла из зрительного зала.
Я побрела домой. Всю дорогу я думала о Зике. Я так задумалась, что прошла мимо своего дома!
Я повернула обратно и увидела, как красный «понтиак» матери Зика подруливает к подъездной дорожке. Прищурившись от солнца, я видела, как миссис Мэтьюс вылезает из машины. Потом с другой стороны появился Зик.
– Эй, Зик! – закричала я и побежала к нему по лужайке.
Его мама, махнув мне рукой, скрылась в доме. Похоже, Зик удивился, когда увидел меня.
– Так быстро закончилась репетиция?
– Да, благодаря тебе, – пробормотала я. Он взглянул на меня так, словно очень удивился.
– Что еще я вам сделал?
– Меня ты не напугал, Зик, – сказала я. – Но никто не понял твоей шутки. И теперь у тебя будет масса неприятностей с мисс Уокер.
Он сузил глаза и скорчил гримасу, притворяясь, будто ничего не понимает.
– О чем ты говоришь, Брук? Какие неприятности? Меня там даже не было!
– Ты был там достаточно долго.
Зик помотал головой. Казалось, веснушки на его лице стали больше И потемнели. Его светлые волосы развевались на ветру.
– Да нет же, меня там не было, – упрямился он. – Я сказал мисс Уокер, что меня не будет. Я еще утром сказал ей, что вынужден пропустить репетицию.
– Чтобы у тебя было время надеть маску и балахон и пойти летать по осветительным антресолям? – спросила я, глядя на него с подозрением.
– Нет, я сказал ей, что записан на прием к зубному врачу.
Я разинула рот. Я была потрясена…
– В чем дело, Брук? – удивился Зик. – Это был всего лишь профилактический осмотр.
– Так тебя правда не было в школе?
Он замотал головой.
– Нет.
– А кто же тогда был призраком? – неуверенно спросила я.
Зик как-то странно заулыбался.
– Это был ты! – разозлилась я. – Ты сперва попугал нас, а потом пошел к зубному! Разве не так, Зик? Не так?
Он только рассмеялся. И не ответил.
На следующий день после уроков мы с Брайаном пошли на репетицию. Он выглядел потрясно в черном жакете, одетом поверх простой белой футболки и выцветших джинсов.
– Как ты ладишь с Тиной? – спросила я.
– Ну, мне кажется, она любит покомандовать. Но она не очень мешает мне рисовать задник так, как я хочу.
Я приветливо махнула рукой знакомым ребятам, которые собирались домой. Мы завернули за угол. Я увидела, что Кори и Тина входят в актовый зал.
– Зик все уладил с мисс Уокер? – спросил Брайан. – Я видел утром, как он с ней разговаривал.
– Думаю, да, – ответила я. – Пока она разрешила Зику участвовать в спектакле.
– Думаешь, это Зик устроил вчера показательные выступления?
Я кивнула.
– Зику нравится пугать людей. Он делает это постоянно, сколько я его знаю. Вот и сейчас он старается вовсю, чтобы мы поверили, будто в школе живет привидение. – Я улыбнулась, глядя на Брайана. – Но меня не так легко испугать!
Вскоре после начала репетиции мисс Уокер пригласила нас с Зиком на сцену. Она сказала, что хочет пройти с нами одну из сцен. Она хотела показать нам, где мы должны стоять и что делать, когда будем говорить наши слова. Мисс Уокер говорит, что это называется «мизансцена».
Кроме нас, она попросила выйти на сцену Тину Пауэлл и Роберта Эрнандеса, дублера Зика. Мисс Уокер сказала, что они также должны знать все мизансцены. На всякий случай.
«На всякий случай?» – подумала я.
Я вспомнила, как Тина говорила: «Если ты заболеешь и не сможешь участвовать в спектакле, я буду играть роль Эсмеральды».
«Посмотрим, Тина! Не хочу тебя разочаровывать, – сказала я про себя, – но я планирую быть совершенно здоровой. Так что наслаждайся рисованием декораций. Только в этом случае ты попадешь на сцену».
Знаю, знаю. Это довольно некрасиво. Но Тина этого заслуживает.
Мисс Уокер показала Зику, где ему нужно встать. Я стояла поодаль возле кулисы с Тиной, поджидая, когда будет моя реплика.
– Похоже, мисс Уокер и Зик во всем разобрались, – сказала Тина. – Утром я слышала, как он говорил мисс Уокер, что был у зубного и не мог летать под потолком.
Я начала говорить Тине, чтобы она помолчала, потому что я не услышу, когда придет черед моей реплики. Но было уже поздно. Мисс Уокер произнесла мое имя.
– Брук Роджерс! – сердито крикнула она. – Что там происходит? Ты должна быть на сцене!
– Спасибочки, – пробормотала я скороговоркой и выбежала на сцену. Оглянувшись назад, я увидела, что Тина смеется.
Я не могла поверить! Тина нарочно сделала так, чтобы я пропустила свою реплику!
На сцене я не знала, где мне встать. Я даже не знала, на какой мы были странице. Какие слова я должна была сейчас произносить? Я не могла вспомнить.
Охваченная паникой, я уставилась на ребят, сидевших в зрительном зале. А они смотрели на меня и ждали, когда я заговорю.
Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.
– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.
«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».
Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.
После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!
Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.
Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.
Тук, тук, тук, тук, тук.
Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.
– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?
Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.
Площадка! Она поднималась!
Я вздохнула.
– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.
Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.
Призрак медленно вырастал над полом сцены.
Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.
«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»
Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.
Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.
Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.
«Потише, Зик, – подумала я. – Это всего лишь репетиция».
– Уходи отсюда! – прохрипел он безумным шепотом.
Я вспомнила свою реплику. И открыла рот, чтобы произнести…
Но тут же присохла к месту.
Я увидела, что кто-то стоит у края сцены и машет мне рукой.
Машет как сумасшедший.
Это был Зик!
13
Я поняла, что попала в беду.
Если Зик стоит далеко отсюда, то кто же тогда трясет меня за плечи, глядя с ухмылкой сквозь уродливую маску?
– Помогите! Помогите! – закричала я, пытаясь стряхнуть его руки и освободиться.
– Нет, Брук! – обратилась ко мне мисс Уокер. – Ты должна сказать: «Отец, помоги! Помоги мне!»
Она не поняла.
Разве она не видит, что это настоящий призрак, который пытается затрясти меня до смерти?
Вдруг призрак приблизил свое скрытое маской лицо и грубо прошипел мне в ухо:
– Держись подальше от моего родимого дома!
Я посмотрела ему прямо в глаза. Мне показалось, что я их уже видела.
Кто это? Я уверена, что это кто-то знакомый.
Но до того, как я вспомнила, призрак отпустил меня, соскочил со сцены и побежал по длинному проходу между рядами. Его накидка летела вслед за ним.
Я с ужасом следила за тем, как он исчезает в дверях зрительного зала.
Кое-кто из ребят засмеялся. Я слышала, как Тина изумленно пробормотала:
– Разве это есть в пьесе?
Ко мне подбежал Зик.
– Бруки, с тобой все в порядке?
– Я… я не знаю, – промямлила я. Язык плохо слушался меня.
– Это какое-то колдовство! – воскликнул Зик. Размахивая своим планшетом, который она держала в руке, к нам подошла мисс Уокер. На ее лице было написано, что она совершенно сбита с толку.
– Может кто-нибудь объяснить мне, что здесь сейчас произошло?
– В школе живет настоящее привидение, – тихо сказал Зик и заговорщицки взглянул на меня.
Мы сидели в первом ряду зрительного зала. Брайан скреб пятно черной краски на тыльной стороне ладони. Я сидела между двумя мальчишками и поглядывала на Зика.
Свет был притушен. Несколько минут назад кончилась репетиция. Из вестибюля доносились голоса. Дверь только что закрылась за вышедшей из зала мисс Уокер.
– Что ты на меня так смотришь? – спросил Зик.
– Я все еще никак не пойму, ты или не ты проделал все это, – выпалила я.
Его глаза округлились от удивления.
– Скажи на милость, Брук. Как я мог быть сегодня в двух местах сразу? Даже такому ловкому и умному парню, как я, это не под силу!
– Хотелось бы верить! – Я рассмеялась.
– Не могу соскрести эту краску, – заныл Брайан. – Смотри, она у меня и на рубашке.
– Она смывается? – спросил Зик.
– Откуда я знаю? – Брайан поморщился. – Я не читал наклейку на банке. Ты читаешь этикетки?
– Зик читает только, что написано на пакетах с кашей, – пошутила я.
– Не время валять дурака, – сказал Зик. – В нашей школе поселился настоящий призрак. И по какой-то причине хочет сорвать нам постановку.
Я внимательно смотрела на Зика, пытаясь понять, искренне ли он говорит.
– Я видела, как сегодня до уроков ты говорил с Эндрью Сельтцером, – сообщила я. – Вы с ним могли договориться обо всей этой затее с призраком. Ты дал ему костюм, так? Ты сказал ему, что делать. Вы с Энди придумали все это. Верно?
У Зика челюсть отвалилась.
– Что? Да зачем мне это нужно?
– Чтобы напугать меня до смерти. Чтобы всех напугать. Чтобы мы думали, будто призрак существует на самом деле. А потом, когда нам действительно станет страшно, ты рассмеешься и скажешь: «Подловил, обманул!» А мы все будем чувствовать себя полными идиотами.
По лицу Зика пробежала усмешка.
– Хотел бы я, чтобы это было так. Но я серьезно, Брук. Хоть ты мне и не веришь, но я ничего не подстроил с Энди. И я не…
Тут занавес раздвинулся и со сцены спрыгнула Тина. Я поняла, что она работала над декорацией.
– Тебе лучше, Брук? – холодно спросила она.
– Лучше? Что ты имеешь в виду? Со мной все в порядке.
– На сцене ты выглядела такой подавленной, я подумала, уж не заболела ли ты. – Тина явно издевалась. – Может, у тебя грипп? Я слышала, сейчас ходит какой-то очень нехороший.
– Отвяжись! – процедила я.
– Эта краска стирается? – спросил Брайан Тину.
Тина пожала плечами.
– Не имею понятия. Попробуй скипидаром. – Она улыбнулась Брайану. – У тебя получается хороший задник. – Потом она снова повернулась ко мне, и улыбка сползла с ее губ. – По крайней мере, хоть кто-то хорошо работает.
Я открыла было рот, чтобы достойно ответить, но Тина уже семенила по проходу к двери зала.
– Она молится, чтобы я слегла с гриппом, – сказала я Зику. – Ну, не больная?
Он не ответил. Он был так глубоко погружен в мысли о призраке, что, наверно, даже не слышал меня.
– Как ты думаешь, могла Тина делать все эти ужасные вещи? – спросила я. – Просто чтобы запугать меня до смерти и самой играть роль Эсмеральды?
– Бред какой-то, – тихо сказал Зик.
– Наверно, ты прав.
Брайан продолжал счищать черную краску со своей руки.
– Пойдем домой, – предложила я. – Уже очень поздно. Может быть, мы поговорим о призраке позже?
Зик посмотрел на меня.
– Ты все еще мне не веришь, да? – с обидой в голосе спросил он. – Ты все еще думаешь, что мне ужасно хочется тебя напугать?
– Может, да, может, и нет. – Я поднялась и направилась к выходу. Я правда не знала, что и думать.
Брайан встал и пошел за мной к двери. Зик не тронулся с места
– Ты идешь? – окликнула я приятеля. Зик нехотя поднялся.
Мы шли по вестибюлю, когда Зик вдруг остановился.
– О-о, забыл! – хлопнул он себя по лбу.
– Что забыл? – спросила я.
Давно пора было обедать. Моя мама наверняка уже думала, что меня задавило автобусом или еще что-нибудь в этом роде. Маме всегда почему-то так кажется, когда я задерживаюсь. Даже не знаю почему. Среди моих знакомых нет никого, кто попадал под автобус!
– Свою тетрадку по математике, – сказал Зик. – Позавчера я оставил ее в зрительном зале. Нужно узнать, может, ее нашли.
– Увидимся завтра, – сказал Брайан и пошел к двери.
– Где ты живешь? – окликнула я его.
Он махнул рукой, вроде бы в южном направлении, и скрылся за углом.
Я пошла за Зиком в кабинет мистера Леви. Свет горел, но директора в кабинете не оказалось. Его секретарша, которую все звали Крошкой, выключила свой компьютер и собиралась домой.
– Никто не приносил моей тетрадки по математике? – спросил ее Зик, перегибаясь через барьер.
– Тетрадку по математике? – Крошка задумалась.
– Я забыл ее позавчера вечером в зрительном зале, – уточнил Зик. – Я подумал, может быть, ее нашел этот парень, Эмиль.
Лицо Крошки приобрело растерянное выражение.
– Кто такой Эмиль?
– Такой маленький старичок с седыми волосами. Ночной сторож.
Крошка покачала головой:
– Ты что-то перепутал, Зик. Среди тех, кто работает в школе, нет никого по имени Эмиль. У нас вообще нет ночного сторожа.
Если Зик стоит далеко отсюда, то кто же тогда трясет меня за плечи, глядя с ухмылкой сквозь уродливую маску?
– Помогите! Помогите! – закричала я, пытаясь стряхнуть его руки и освободиться.
– Нет, Брук! – обратилась ко мне мисс Уокер. – Ты должна сказать: «Отец, помоги! Помоги мне!»
Она не поняла.
Разве она не видит, что это настоящий призрак, который пытается затрясти меня до смерти?
Вдруг призрак приблизил свое скрытое маской лицо и грубо прошипел мне в ухо:
– Держись подальше от моего родимого дома!
Я посмотрела ему прямо в глаза. Мне показалось, что я их уже видела.
Кто это? Я уверена, что это кто-то знакомый.
Но до того, как я вспомнила, призрак отпустил меня, соскочил со сцены и побежал по длинному проходу между рядами. Его накидка летела вслед за ним.
Я с ужасом следила за тем, как он исчезает в дверях зрительного зала.
Кое-кто из ребят засмеялся. Я слышала, как Тина изумленно пробормотала:
– Разве это есть в пьесе?
Ко мне подбежал Зик.
– Бруки, с тобой все в порядке?
– Я… я не знаю, – промямлила я. Язык плохо слушался меня.
– Это какое-то колдовство! – воскликнул Зик. Размахивая своим планшетом, который она держала в руке, к нам подошла мисс Уокер. На ее лице было написано, что она совершенно сбита с толку.
– Может кто-нибудь объяснить мне, что здесь сейчас произошло?
– В школе живет настоящее привидение, – тихо сказал Зик и заговорщицки взглянул на меня.
Мы сидели в первом ряду зрительного зала. Брайан скреб пятно черной краски на тыльной стороне ладони. Я сидела между двумя мальчишками и поглядывала на Зика.
Свет был притушен. Несколько минут назад кончилась репетиция. Из вестибюля доносились голоса. Дверь только что закрылась за вышедшей из зала мисс Уокер.
– Что ты на меня так смотришь? – спросил Зик.
– Я все еще никак не пойму, ты или не ты проделал все это, – выпалила я.
Его глаза округлились от удивления.
– Скажи на милость, Брук. Как я мог быть сегодня в двух местах сразу? Даже такому ловкому и умному парню, как я, это не под силу!
– Хотелось бы верить! – Я рассмеялась.
– Не могу соскрести эту краску, – заныл Брайан. – Смотри, она у меня и на рубашке.
– Она смывается? – спросил Зик.
– Откуда я знаю? – Брайан поморщился. – Я не читал наклейку на банке. Ты читаешь этикетки?
– Зик читает только, что написано на пакетах с кашей, – пошутила я.
– Не время валять дурака, – сказал Зик. – В нашей школе поселился настоящий призрак. И по какой-то причине хочет сорвать нам постановку.
Я внимательно смотрела на Зика, пытаясь понять, искренне ли он говорит.
– Я видела, как сегодня до уроков ты говорил с Эндрью Сельтцером, – сообщила я. – Вы с ним могли договориться обо всей этой затее с призраком. Ты дал ему костюм, так? Ты сказал ему, что делать. Вы с Энди придумали все это. Верно?
У Зика челюсть отвалилась.
– Что? Да зачем мне это нужно?
– Чтобы напугать меня до смерти. Чтобы всех напугать. Чтобы мы думали, будто призрак существует на самом деле. А потом, когда нам действительно станет страшно, ты рассмеешься и скажешь: «Подловил, обманул!» А мы все будем чувствовать себя полными идиотами.
По лицу Зика пробежала усмешка.
– Хотел бы я, чтобы это было так. Но я серьезно, Брук. Хоть ты мне и не веришь, но я ничего не подстроил с Энди. И я не…
Тут занавес раздвинулся и со сцены спрыгнула Тина. Я поняла, что она работала над декорацией.
– Тебе лучше, Брук? – холодно спросила она.
– Лучше? Что ты имеешь в виду? Со мной все в порядке.
– На сцене ты выглядела такой подавленной, я подумала, уж не заболела ли ты. – Тина явно издевалась. – Может, у тебя грипп? Я слышала, сейчас ходит какой-то очень нехороший.
– Отвяжись! – процедила я.
– Эта краска стирается? – спросил Брайан Тину.
Тина пожала плечами.
– Не имею понятия. Попробуй скипидаром. – Она улыбнулась Брайану. – У тебя получается хороший задник. – Потом она снова повернулась ко мне, и улыбка сползла с ее губ. – По крайней мере, хоть кто-то хорошо работает.
Я открыла было рот, чтобы достойно ответить, но Тина уже семенила по проходу к двери зала.
– Она молится, чтобы я слегла с гриппом, – сказала я Зику. – Ну, не больная?
Он не ответил. Он был так глубоко погружен в мысли о призраке, что, наверно, даже не слышал меня.
– Как ты думаешь, могла Тина делать все эти ужасные вещи? – спросила я. – Просто чтобы запугать меня до смерти и самой играть роль Эсмеральды?
– Бред какой-то, – тихо сказал Зик.
– Наверно, ты прав.
Брайан продолжал счищать черную краску со своей руки.
– Пойдем домой, – предложила я. – Уже очень поздно. Может быть, мы поговорим о призраке позже?
Зик посмотрел на меня.
– Ты все еще мне не веришь, да? – с обидой в голосе спросил он. – Ты все еще думаешь, что мне ужасно хочется тебя напугать?
– Может, да, может, и нет. – Я поднялась и направилась к выходу. Я правда не знала, что и думать.
Брайан встал и пошел за мной к двери. Зик не тронулся с места
– Ты идешь? – окликнула я приятеля. Зик нехотя поднялся.
Мы шли по вестибюлю, когда Зик вдруг остановился.
– О-о, забыл! – хлопнул он себя по лбу.
– Что забыл? – спросила я.
Давно пора было обедать. Моя мама наверняка уже думала, что меня задавило автобусом или еще что-нибудь в этом роде. Маме всегда почему-то так кажется, когда я задерживаюсь. Даже не знаю почему. Среди моих знакомых нет никого, кто попадал под автобус!
– Свою тетрадку по математике, – сказал Зик. – Позавчера я оставил ее в зрительном зале. Нужно узнать, может, ее нашли.
– Увидимся завтра, – сказал Брайан и пошел к двери.
– Где ты живешь? – окликнула я его.
Он махнул рукой, вроде бы в южном направлении, и скрылся за углом.
Я пошла за Зиком в кабинет мистера Леви. Свет горел, но директора в кабинете не оказалось. Его секретарша, которую все звали Крошкой, выключила свой компьютер и собиралась домой.
– Никто не приносил моей тетрадки по математике? – спросил ее Зик, перегибаясь через барьер.
– Тетрадку по математике? – Крошка задумалась.
– Я забыл ее позавчера вечером в зрительном зале, – уточнил Зик. – Я подумал, может быть, ее нашел этот парень, Эмиль.
Лицо Крошки приобрело растерянное выражение.
– Кто такой Эмиль?
– Такой маленький старичок с седыми волосами. Ночной сторож.
Крошка покачала головой:
– Ты что-то перепутал, Зик. Среди тех, кто работает в школе, нет никого по имени Эмиль. У нас вообще нет ночного сторожа.
14
Вечером мне домой позвонила Тина Пауэлл.
– Просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь, – сказала она. – Ты выглядела такой бледной, Брук.
– У меня нет гриппа! – отрезала я. Ух, как она меня достала! Мне уже не до хороших манер.
– Я слышала, ты вчера много чихала. – Тина продолжала демонстрировать наигранную обеспокоенность.
– Я всегда много чихаю, – ответила я. – Пока.
– А кто был тот призрак, который сегодня на репетиции появился из-под сцены? – спросила Тина, прежде чем я успела повесить трубку.
– Не знаю, – буркнула я. – Я действительно…
– Было немного страшно, – перебила меня Тина. – Надеюсь, ты не слишком испугалась, Брук?
– До завтра, Тина, – сказала я холодно.
Я поскорее повесила трубку, чтобы она не успела сказать еще какую-нибудь гадость.
«Тина начинает действовать мне на нервы, – возмутилась я про себя. – Неужели ей так хочется сыграть Эсмеральду? Неужели она так хочет получить роль, что готова запугать меня до смерти?»
Позже позвонил Зик. Он убеждал меня в том, что наш призрак – это Эмиль.
– Он нам наврал. Сказал, что работает в школе. И пытался нас напугать. Это наверняка он, – настаивал Зик.
– Да, наверно, – ответила я, теребя резинку для волос на своем запястье.
– Он такого же роста. И он знал о люке. – Зик перевел дыхание. – И почему он там был, Бруки? Что он делал ночью в зрительном зале?
– Потому что он призрак? – спросила я. Это было логично.
Мы договорились пойти в школу пораньше и до уроков рассказать мисс Уокер об Эмиле.
Той ночью мне приснился сон о нашем спектакле. Я стояла на сцене в костюме. Все огни были направлены на меня. Я смотрела в зрительный зал, заполненный людьми.
Зал стих. Все ждали, когда заговорит Эсмеральда.
Я открыла рот и – поняла, что не помню, что я должна говорить.
Я вглядывалась в лица сидящих в зале. Я забыла все на свете. Все слова. Все реплики.
Все слова вылетели из головы, как птенцы из гнезда.
Мое гнездо опустело. В моей голове была совершенная пустота.
Я столбом стояла посреди сцены. Я не могла двинуться с места. Я не могла говорить.
Я очнулась в холодном поту. Меня била дрожь. Мышцы свело. Одеяло валялось на полу. Какой ужасный сон!
Мне не терпелось одеться и пойти в школу. Я хотела поскорее забыть об ужасном ночном кошмаре.
Утром мне пришлось сначала отвести Джереми. Так что я не смогла попасть в школу пораньше.
Всю дорогу Джереми расспрашивал меня о спектакле. Он хотел побольше узнать о призраке. Но меня совершенно не тянуло говорить об этом. Мне все время в голову лез мой сон: как я в панике стою перед тремя сотнями зрителей и выгляжу как последняя идиотка.
Я отвела Джереми, потом поспешила через улицу. У входа в школу меня ждал Зик. Он нетерпеливо поглядывал на свои часы.
Только не знаю зачем. Время по ним он все равно узнать не мог. Это были электронные часы с цифрами на экранчике и с семнадцатью различными кнопками. Зику никак не удавалось их правильно настроить. Он мог играть в игры и проигрывать с десяток различных песен. Но не мог сообразить, как заставить часы показывать точное время.
– Извини, я опоздала, – сказала я.
Зик схватил меня за руку и потащил в класс. Он даже не дал мне достать книги из шкафчика или снять пальто.
Мы прошагали прямо к мисс Уокер, которая сидела за своим столом и что-то читала. Она улыбнулась нам, но, когда она увидела наши серьезные лица, ее улыбка потухла.
– Что-то не так? – спросила мисс Уокер.
– Можно с вами поговорить, – прошептал Зик и скосил глаза на уже собравшихся в классе ребят, – наедине?
Мисс Уокер посмотрела на настенные часы.
– Может, позже? Через две минуты будет звонок.
– Это займет всего одну минуту, – пообещал Зик.
Она вышла с нами в коридор и прислонилась к кафельной стене.
– Что случилось?
– В школе призрак, – на едином дыхании выпалил Зик. – Настоящий. Брук и я его видели.
– Ох! – застонала мисс Уокер и подняла руки, как бы призывая нас остановиться.
– На самом деле! – поддержала я. – Мы видели его, мисс Уокер. В актовом зале. Мы пробрались туда. Чтобы посмотреть люк, и…
– И что вы сделали? – вскрикнула мисс Уокер и пристально посмотрела сначала на меня, потом на Зика.
– Знаю, знаю. – Зик покраснел. – Мы не должны были. Но не в этом дело.
– Там призрак, – сказала я. – И он пытается сорвать наш спектакль.
– Вы думаете, что это я проделывал те дурацкие трюки, – добавил Зик. – Но это не так. Это призрак. Он…
Мисс Уокер снова вскинула руки. Она начала что-то говорить, но тут зазвенел звонок – прямо над нашими головами.
Мы закрыли уши руками.
Когда звонок отзвенел, мисс Уокер направилась в класс. За дверью стоял галдеж. Наши одноклассники словно с цепи сорвались.
– Мне жаль, что на вас так подействовала эта история, – сказала мисс Уокер.
– Какая история? – не сразу поняли мы с Зиком.
– Не надо было вам рассказывать эту сомнительную историю про призрака, – с сожалением сказала мисс Уокер. – Многих ребят она напугала. Простите.
– Вы нас не напугали, – запротестовал Зик. – Мы своими глазами видели этого парня и…
– Вам снились кошмары о призраке? – спросила мисс Уокер.
Она нам не верила. Она не верила ни единому нашему слову.
– Мисс Уокер… – Я должна была ее убедить. Но тут в классе что-то грохнуло. От неожиданности мы аж подпрыгнули. За грохотом последовал дикий смех.
– Пошли в класс, – сказала мисс Уокер и обратилась к Зику: – Больше никаких фокусов, ладно? Никаких приколов. Мы хотим, чтобы спектакль состоялся, так ведь?
Прежде чем мы успели ответить, она уже вошла в класс.
– Что я здесь делаю? – заныл Брайан. Он поежился и с тоской огляделся по сторонам. – Зачем я это делаю?
– Ты пошел с нами, потому что ты классный парень. – Я похлопала его по плечу.
– Нет. Потому что идиот! – поправил меня Брайан.
Все это придумал Зик. После обеда он пришел ко мне домой. Я сказала родителям, что мы идем репетировать пьесу. Обманула.
Потом мы с Зиком пошли в школу. Брайан, как и договаривались, ждал нас на дорожке перед входом.
– Никак не могу понять, почему мисс Уокер нам не верит, – раздраженно сказал Зик.
– А ты бы поверил в такую дурацкую историю? – спросила я.
– Теперь мы должны найти призрака и доказать, что мы правы. У нас нет выбора. Мисс Уокер отказалась нам помогать. Ну и пусть, мы сами отыщем его.
– Просто тебе нравятся опасные приключения, – поддразнила я его.
Зик поднял глаза и посмотрел на меня.
– Хорошо, Бруки, если ты очень боишься…
– Но что здесь делаю я? – повторил Брайан, глядя на темное здание школы.
– Нам пригодится любая помощь! – заверила я его. Подтолкнув Зика, я сказала: – Пойдем, покажу тебе, кто испугался, а кто нет.
– Похоже, мне немножко страшно, – признался Брайан. – Что, если нас поймают?
– Кому нужно нас ловить? – спросил Зик. – Ты слышал, что сказала Крошка в канцелярии? Никакого ночного сторожа нет.
– А что, если там какая-нибудь сигнализация или еще что-нибудь? – продолжал Брайан. – Сигнализация против воров.
– Видно, что ты новичок, – сказала я. – Наша школа не может закупить даже точилки для карандашей! Нет у них никаких сигнализаций.
– Итак, нам нужно совершить взлом, – тихо сказал Зик, поглядывая на улицу. Мимо на полном ходу, промчалась легковушка. Зик подергал входную дверь. – Закрыто крепко.
– Может, через боковой вход? – предложил Брайан.
Мы прокрались к боковому фасаду здания. С этой стороны к нему примыкала игровая площадка, она была пустынна. В ярком свете месяца трава блестела серебром.
Боковая дверь тоже оказалась заперта. Как и дверь черного хода, которая вела в музыкальный кабинет.
Я запрокинула голову. Темное здание нависало над нами, подобно огромному зверю. В окнах отражался свет луны. Это был единственный свет, который освещал школьный двор.
– Вон открытое окно! – сказал Зик шепотом.
Мы бегом кинулись к наполовину открытому окну одного из классов на первом этаже. Это был класс домоводства. Вероятно, миссис Лэмстон оставила окно открытым, чтобы выветрился ужасный запах сдобных булочек, которые мы пекли в тот день после обеда.
Зик ухватился руками за карниз и подтянулся. А потом пошире распахнул окно. В считанные минуты мы с Брайаном пролезли за ним в класс домоводства. В воздухе висел застоявшийся запах подгоревших булочек с клюквой. Мы на цыпочках пошли к двери.
– Ой! – вскрикнула я, ударившись ногой о низкий столик.
– Потише! – проворчал Зик.
– Я же не нарочно! – сердито огрызнулась я. Зик был уже за дверью. Мы с Брайаном осторожно шли за ним.
В вестибюле было еще темнее, чем в классе. Продвигаясь к зрительному залу, мы держались за стену.
Сердце прыгало у меня в груди. Я вся дрожала. Туфли громко стучали по полу.
Бояться нечего, говорила я себе. Это всего лишь школа, в которой ты была миллион раз. И здесь никого нет. Только ты, Зик, Брайан и призрак.
Призрак, который не хочет, чтобы его обнаружили.
– Что-то мне это все не нравится, – прошептал Брайан, когда мы дошли до конца коридора и повернули за угол. – Я немного боюсь.
– Просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь, – сказала она. – Ты выглядела такой бледной, Брук.
– У меня нет гриппа! – отрезала я. Ух, как она меня достала! Мне уже не до хороших манер.
– Я слышала, ты вчера много чихала. – Тина продолжала демонстрировать наигранную обеспокоенность.
– Я всегда много чихаю, – ответила я. – Пока.
– А кто был тот призрак, который сегодня на репетиции появился из-под сцены? – спросила Тина, прежде чем я успела повесить трубку.
– Не знаю, – буркнула я. – Я действительно…
– Было немного страшно, – перебила меня Тина. – Надеюсь, ты не слишком испугалась, Брук?
– До завтра, Тина, – сказала я холодно.
Я поскорее повесила трубку, чтобы она не успела сказать еще какую-нибудь гадость.
«Тина начинает действовать мне на нервы, – возмутилась я про себя. – Неужели ей так хочется сыграть Эсмеральду? Неужели она так хочет получить роль, что готова запугать меня до смерти?»
Позже позвонил Зик. Он убеждал меня в том, что наш призрак – это Эмиль.
– Он нам наврал. Сказал, что работает в школе. И пытался нас напугать. Это наверняка он, – настаивал Зик.
– Да, наверно, – ответила я, теребя резинку для волос на своем запястье.
– Он такого же роста. И он знал о люке. – Зик перевел дыхание. – И почему он там был, Бруки? Что он делал ночью в зрительном зале?
– Потому что он призрак? – спросила я. Это было логично.
Мы договорились пойти в школу пораньше и до уроков рассказать мисс Уокер об Эмиле.
Той ночью мне приснился сон о нашем спектакле. Я стояла на сцене в костюме. Все огни были направлены на меня. Я смотрела в зрительный зал, заполненный людьми.
Зал стих. Все ждали, когда заговорит Эсмеральда.
Я открыла рот и – поняла, что не помню, что я должна говорить.
Я вглядывалась в лица сидящих в зале. Я забыла все на свете. Все слова. Все реплики.
Все слова вылетели из головы, как птенцы из гнезда.
Мое гнездо опустело. В моей голове была совершенная пустота.
Я столбом стояла посреди сцены. Я не могла двинуться с места. Я не могла говорить.
Я очнулась в холодном поту. Меня била дрожь. Мышцы свело. Одеяло валялось на полу. Какой ужасный сон!
Мне не терпелось одеться и пойти в школу. Я хотела поскорее забыть об ужасном ночном кошмаре.
Утром мне пришлось сначала отвести Джереми. Так что я не смогла попасть в школу пораньше.
Всю дорогу Джереми расспрашивал меня о спектакле. Он хотел побольше узнать о призраке. Но меня совершенно не тянуло говорить об этом. Мне все время в голову лез мой сон: как я в панике стою перед тремя сотнями зрителей и выгляжу как последняя идиотка.
Я отвела Джереми, потом поспешила через улицу. У входа в школу меня ждал Зик. Он нетерпеливо поглядывал на свои часы.
Только не знаю зачем. Время по ним он все равно узнать не мог. Это были электронные часы с цифрами на экранчике и с семнадцатью различными кнопками. Зику никак не удавалось их правильно настроить. Он мог играть в игры и проигрывать с десяток различных песен. Но не мог сообразить, как заставить часы показывать точное время.
– Извини, я опоздала, – сказала я.
Зик схватил меня за руку и потащил в класс. Он даже не дал мне достать книги из шкафчика или снять пальто.
Мы прошагали прямо к мисс Уокер, которая сидела за своим столом и что-то читала. Она улыбнулась нам, но, когда она увидела наши серьезные лица, ее улыбка потухла.
– Что-то не так? – спросила мисс Уокер.
– Можно с вами поговорить, – прошептал Зик и скосил глаза на уже собравшихся в классе ребят, – наедине?
Мисс Уокер посмотрела на настенные часы.
– Может, позже? Через две минуты будет звонок.
– Это займет всего одну минуту, – пообещал Зик.
Она вышла с нами в коридор и прислонилась к кафельной стене.
– Что случилось?
– В школе призрак, – на едином дыхании выпалил Зик. – Настоящий. Брук и я его видели.
– Ох! – застонала мисс Уокер и подняла руки, как бы призывая нас остановиться.
– На самом деле! – поддержала я. – Мы видели его, мисс Уокер. В актовом зале. Мы пробрались туда. Чтобы посмотреть люк, и…
– И что вы сделали? – вскрикнула мисс Уокер и пристально посмотрела сначала на меня, потом на Зика.
– Знаю, знаю. – Зик покраснел. – Мы не должны были. Но не в этом дело.
– Там призрак, – сказала я. – И он пытается сорвать наш спектакль.
– Вы думаете, что это я проделывал те дурацкие трюки, – добавил Зик. – Но это не так. Это призрак. Он…
Мисс Уокер снова вскинула руки. Она начала что-то говорить, но тут зазвенел звонок – прямо над нашими головами.
Мы закрыли уши руками.
Когда звонок отзвенел, мисс Уокер направилась в класс. За дверью стоял галдеж. Наши одноклассники словно с цепи сорвались.
– Мне жаль, что на вас так подействовала эта история, – сказала мисс Уокер.
– Какая история? – не сразу поняли мы с Зиком.
– Не надо было вам рассказывать эту сомнительную историю про призрака, – с сожалением сказала мисс Уокер. – Многих ребят она напугала. Простите.
– Вы нас не напугали, – запротестовал Зик. – Мы своими глазами видели этого парня и…
– Вам снились кошмары о призраке? – спросила мисс Уокер.
Она нам не верила. Она не верила ни единому нашему слову.
– Мисс Уокер… – Я должна была ее убедить. Но тут в классе что-то грохнуло. От неожиданности мы аж подпрыгнули. За грохотом последовал дикий смех.
– Пошли в класс, – сказала мисс Уокер и обратилась к Зику: – Больше никаких фокусов, ладно? Никаких приколов. Мы хотим, чтобы спектакль состоялся, так ведь?
Прежде чем мы успели ответить, она уже вошла в класс.
– Что я здесь делаю? – заныл Брайан. Он поежился и с тоской огляделся по сторонам. – Зачем я это делаю?
– Ты пошел с нами, потому что ты классный парень. – Я похлопала его по плечу.
– Нет. Потому что идиот! – поправил меня Брайан.
Все это придумал Зик. После обеда он пришел ко мне домой. Я сказала родителям, что мы идем репетировать пьесу. Обманула.
Потом мы с Зиком пошли в школу. Брайан, как и договаривались, ждал нас на дорожке перед входом.
– Никак не могу понять, почему мисс Уокер нам не верит, – раздраженно сказал Зик.
– А ты бы поверил в такую дурацкую историю? – спросила я.
– Теперь мы должны найти призрака и доказать, что мы правы. У нас нет выбора. Мисс Уокер отказалась нам помогать. Ну и пусть, мы сами отыщем его.
– Просто тебе нравятся опасные приключения, – поддразнила я его.
Зик поднял глаза и посмотрел на меня.
– Хорошо, Бруки, если ты очень боишься…
– Но что здесь делаю я? – повторил Брайан, глядя на темное здание школы.
– Нам пригодится любая помощь! – заверила я его. Подтолкнув Зика, я сказала: – Пойдем, покажу тебе, кто испугался, а кто нет.
– Похоже, мне немножко страшно, – признался Брайан. – Что, если нас поймают?
– Кому нужно нас ловить? – спросил Зик. – Ты слышал, что сказала Крошка в канцелярии? Никакого ночного сторожа нет.
– А что, если там какая-нибудь сигнализация или еще что-нибудь? – продолжал Брайан. – Сигнализация против воров.
– Видно, что ты новичок, – сказала я. – Наша школа не может закупить даже точилки для карандашей! Нет у них никаких сигнализаций.
– Итак, нам нужно совершить взлом, – тихо сказал Зик, поглядывая на улицу. Мимо на полном ходу, промчалась легковушка. Зик подергал входную дверь. – Закрыто крепко.
– Может, через боковой вход? – предложил Брайан.
Мы прокрались к боковому фасаду здания. С этой стороны к нему примыкала игровая площадка, она была пустынна. В ярком свете месяца трава блестела серебром.
Боковая дверь тоже оказалась заперта. Как и дверь черного хода, которая вела в музыкальный кабинет.
Я запрокинула голову. Темное здание нависало над нами, подобно огромному зверю. В окнах отражался свет луны. Это был единственный свет, который освещал школьный двор.
– Вон открытое окно! – сказал Зик шепотом.
Мы бегом кинулись к наполовину открытому окну одного из классов на первом этаже. Это был класс домоводства. Вероятно, миссис Лэмстон оставила окно открытым, чтобы выветрился ужасный запах сдобных булочек, которые мы пекли в тот день после обеда.
Зик ухватился руками за карниз и подтянулся. А потом пошире распахнул окно. В считанные минуты мы с Брайаном пролезли за ним в класс домоводства. В воздухе висел застоявшийся запах подгоревших булочек с клюквой. Мы на цыпочках пошли к двери.
– Ой! – вскрикнула я, ударившись ногой о низкий столик.
– Потише! – проворчал Зик.
– Я же не нарочно! – сердито огрызнулась я. Зик был уже за дверью. Мы с Брайаном осторожно шли за ним.
В вестибюле было еще темнее, чем в классе. Продвигаясь к зрительному залу, мы держались за стену.
Сердце прыгало у меня в груди. Я вся дрожала. Туфли громко стучали по полу.
Бояться нечего, говорила я себе. Это всего лишь школа, в которой ты была миллион раз. И здесь никого нет. Только ты, Зик, Брайан и призрак.
Призрак, который не хочет, чтобы его обнаружили.
– Что-то мне это все не нравится, – прошептал Брайан, когда мы дошли до конца коридора и повернули за угол. – Я немного боюсь.