Страница:
– Думай, что ты просто смотришь страшный фильм, – сказала я. – Считай, что это всего лишь кино.
– Но я не люблю страшные фильмы! – возразил он.
– Ш-ш-ш-ш, – предостерегающе прошептал Зик. Он вдруг остановился, и я налетела прямо на него. – Постарайся не быть дурой, Бруки, – зашипел он.
– Постарайся не быть идиотом, Зики, – грубо ответила я.
Я силилась разглядеть что-нибудь в темноте. Мы подошли к зрительному залу.
Зик настежь открыл дверь. Мы заглянули внутрь.
Полная темнота. Казалось, что в зрительном зале более прохладно.
Холодно и сыро.
«Это оттого, что здесь живет привидение», – подумала я.
Сердце заколотилось еще сильнее. Мысли плохо слушались меня.
Зик пошарил рукой по стене и включил свет. Над левой половиной зала зажглись светильники. Стало видно сцену. Пустую и безмолвную. Кто-то оставил на ней прислоненную к стене лестницу. Возле лестницы в ряд стояло несколько банок с краской.
– А что, если включить все лампочки? – предложил Брайан. Его голос звучал очень испуганно.
– Ни за что, – ответил Зик, глядя на сцену. – Мы хотим застать призрака врасплох, верно? Мы ведь не хотим предупреждать его о нашем прибытии.
Мы тесно прижались друг к другу и медленно двинулись по центральному проходу к сцене. В тусклом свете наши тела отбрасывали на сиденья длинные тени.
«Призрачные тени», – подумала я.
Что это? Не тень ли метнулась возле сцены7
Нет.
«Хватит, Брук, – одернула я себя. – Не позволяй своему воображению переходить границы. Не сегодня».
Пока мы медленно шли вперед, я все время озиралась по сторонам, с опаской осматривала сцену и ряды стульев.
«Где он? – думала я. – Где он, этот призрак? Может быть, он живет в темной комнате глубоко под сценой?»
Мы были совсем близко от сцены, когда раздался какой-то звук.
Кто-то шагнул? Скрипнула половица?
Мы остановились. Каждый из нас это слышал.
Я схватила Зика за руку. И увидела, как зеленые глаза Брайана заливает страх.
Потом мы услышали еще один звук. Кашель.
– Мы здесь… н-не одни! – выдавила я.
15
16
17
18
19
– Но я не люблю страшные фильмы! – возразил он.
– Ш-ш-ш-ш, – предостерегающе прошептал Зик. Он вдруг остановился, и я налетела прямо на него. – Постарайся не быть дурой, Бруки, – зашипел он.
– Постарайся не быть идиотом, Зики, – грубо ответила я.
Я силилась разглядеть что-нибудь в темноте. Мы подошли к зрительному залу.
Зик настежь открыл дверь. Мы заглянули внутрь.
Полная темнота. Казалось, что в зрительном зале более прохладно.
Холодно и сыро.
«Это оттого, что здесь живет привидение», – подумала я.
Сердце заколотилось еще сильнее. Мысли плохо слушались меня.
Зик пошарил рукой по стене и включил свет. Над левой половиной зала зажглись светильники. Стало видно сцену. Пустую и безмолвную. Кто-то оставил на ней прислоненную к стене лестницу. Возле лестницы в ряд стояло несколько банок с краской.
– А что, если включить все лампочки? – предложил Брайан. Его голос звучал очень испуганно.
– Ни за что, – ответил Зик, глядя на сцену. – Мы хотим застать призрака врасплох, верно? Мы ведь не хотим предупреждать его о нашем прибытии.
Мы тесно прижались друг к другу и медленно двинулись по центральному проходу к сцене. В тусклом свете наши тела отбрасывали на сиденья длинные тени.
«Призрачные тени», – подумала я.
Что это? Не тень ли метнулась возле сцены7
Нет.
«Хватит, Брук, – одернула я себя. – Не позволяй своему воображению переходить границы. Не сегодня».
Пока мы медленно шли вперед, я все время озиралась по сторонам, с опаской осматривала сцену и ряды стульев.
«Где он? – думала я. – Где он, этот призрак? Может быть, он живет в темной комнате глубоко под сценой?»
Мы были совсем близко от сцены, когда раздался какой-то звук.
Кто-то шагнул? Скрипнула половица?
Мы остановились. Каждый из нас это слышал.
Я схватила Зика за руку. И увидела, как зеленые глаза Брайана заливает страх.
Потом мы услышали еще один звук. Кашель.
– Мы здесь… н-не одни! – выдавила я.
15
– К-кто здесь? – Голоса моего почти не было слышно.
– Есть тут кто-нибудь? – крикнул Зик. Ответа не последовало. Лишь кто-то шагнул за сценой.
Брайан попятился и с силой вцепился в спинку кресла.
– Он снова там. – Зик наклонился ко мне, глаза его сияли от возбуждения. – Я знаю, что он снова там.
– Где? – Я с трудом подавила дрожь в голосе. Я так волновалась, что не могла совладать с собой. Я во все глаза пялилась на сцену. Но никого не видела.
Когда кашель повторился, я прямо подпрыгнула.
А затем над сценой раздался металлический скрежет, и его эхо разнеслось по зрительному залу.
Сначала я подумала, что это открылся люк.
На нем кто-то едет? Сейчас перед нашими глазами появится призрак?
Ничего подобного.
Я вскрикнула: декорация в глубине сцены медленно сползала вниз.
Скрежет стал громче. Задник рушился у нас на глазах.
– Кто это может быть? – прошептала я. – Кто же его опускает?
Зик и Брайан не ответили.
Рот Зика широко раскрылся. Глаза впились в сцену.
Брайан обеими руками сжимал спинку кресла.
Задник с глухим стуком рухнул.
Задник изображал серую кирпичную стену театра. Брайан и другие ребята трудились над ним несколько дней. Сначала рисовали контур, а затем раскрашивали кирпич за кирпичом.
– Кто испортил мою картину? – ахнул Брайан.
Мы с Зиком с ужасом смотрели на декорацию и молчали.
Серая стена была размалевана красными пятнами и широкими красными мазками. Как будто кто-то окунул кисть в красную краску, а потом резкими ударами заляпал весь задник.
– Вся работа насмарку! – Брайан готов был расплакаться.
Зик первым пришел в себя. Он ухватился руками за край сцены, подтянулся и забрался наверх. Мы с Брайаном последовали за ним.
– Кто здесь? – крикнул Зик, приложив руки рупором ко рту.
Тишина.
Но я точно знала, что здесь кто-то был. Ведь кто-то же должен был сначала испортить декорацию, а потом сбросить ее на сцену.
– Кто здесь? Отзовитесь! – крикнул Зик громче.
Молчание.
Мы подошли ближе, держась друг за друга.
А когда мы подошли, то обнаружили надпись. Она была неразборчиво нацарапана красной краской в нижнем углу задника.
В тусклом свете я с трудом разобрала слова:
Вдруг я услышала, как открывается боковая дверь.
Как по команде, мы обернулись: кто-то входил в зрительный зал.
Когда мы поняли, кто это, мы застыли как громом пораженные.
– Есть тут кто-нибудь? – крикнул Зик. Ответа не последовало. Лишь кто-то шагнул за сценой.
Брайан попятился и с силой вцепился в спинку кресла.
– Он снова там. – Зик наклонился ко мне, глаза его сияли от возбуждения. – Я знаю, что он снова там.
– Где? – Я с трудом подавила дрожь в голосе. Я так волновалась, что не могла совладать с собой. Я во все глаза пялилась на сцену. Но никого не видела.
Когда кашель повторился, я прямо подпрыгнула.
А затем над сценой раздался металлический скрежет, и его эхо разнеслось по зрительному залу.
Сначала я подумала, что это открылся люк.
На нем кто-то едет? Сейчас перед нашими глазами появится призрак?
Ничего подобного.
Я вскрикнула: декорация в глубине сцены медленно сползала вниз.
Скрежет стал громче. Задник рушился у нас на глазах.
– Кто это может быть? – прошептала я. – Кто же его опускает?
Зик и Брайан не ответили.
Рот Зика широко раскрылся. Глаза впились в сцену.
Брайан обеими руками сжимал спинку кресла.
Задник с глухим стуком рухнул.
Задник изображал серую кирпичную стену театра. Брайан и другие ребята трудились над ним несколько дней. Сначала рисовали контур, а затем раскрашивали кирпич за кирпичом.
– Кто испортил мою картину? – ахнул Брайан.
Мы с Зиком с ужасом смотрели на декорацию и молчали.
Серая стена была размалевана красными пятнами и широкими красными мазками. Как будто кто-то окунул кисть в красную краску, а потом резкими ударами заляпал весь задник.
– Вся работа насмарку! – Брайан готов был расплакаться.
Зик первым пришел в себя. Он ухватился руками за край сцены, подтянулся и забрался наверх. Мы с Брайаном последовали за ним.
– Кто здесь? – крикнул Зик, приложив руки рупором ко рту.
Тишина.
Но я точно знала, что здесь кто-то был. Ведь кто-то же должен был сначала испортить декорацию, а потом сбросить ее на сцену.
– Кто здесь? Отзовитесь! – крикнул Зик громче.
Молчание.
Мы подошли ближе, держась друг за друга.
А когда мы подошли, то обнаружили надпись. Она была неразборчиво нацарапана красной краской в нижнем углу задника.
В тусклом свете я с трудом разобрала слова:
ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕГО РОДИМОГО ДОМА– Не может быть! – вырвалось у меня. Я почувствовала, как холодок пробежал по спине.
Вдруг я услышала, как открывается боковая дверь.
Как по команде, мы обернулись: кто-то входил в зрительный зал.
Когда мы поняли, кто это, мы застыли как громом пораженные.
16
Она стояла, изумленно глядя на нас. Несколько раз она моргнула, как будто не верила тому, что видит.
– Я… я просто поражена, – наконец сказала мисс Уокер.
Я с трудом проглотила слюну. Я пыталась выдавить из себя хоть слово, но будто онемела. Зик и Брайан тоже лишились дара речи.
– Вы меня очень огорчили, – сказала мисс Уокер. – Взлом – это серьезное правонарушение. Вам придется… – Тут ее взгляд упал на задник, и она вскрикнула, как от резкой боли. Мисс Уокер была так удивлена, увидев на сцене Зика, Брайана и меня, что не сразу обратила внимание на задник. – О, нет! О, святые небеса! – Она закрыла лицо руками. Наклонилась. Пошатнулась. Я думала, она сейчас грохнется в обморок. – Как вы могли? – Мисс Уокер немного пришла в себя. Не сводя глаз с испещренного красными мазками задника, она побежала через всю сцену. – Как вы посмели это испортить? Ребята так долго трудились. Как вы могли так всем напакостить?
– Мы этого не делали, – спокойно сказал Зик.
– Мы этого не делали, – повторила я.
Мисс Уокер резко мотнула головой, как будто хотела сбросить нас со сцены.
– Боюсь, я поймала вас на месте преступления, – сказала она тихо, с печалью в голосе. На глаза у нее навернулись слезы.
– Мисс Уокер, мы правда… – начала я. Жестом она заставила меня замолчать.
– Вам обязательно нужно было разыграть эту злую шутку? – спросила она дрожащим голосом.
– Мисс Уокер…
– Вам обязательно нужно было сделать так, чтобы все поверили, будто в школе водится призрак? Это для вас было так важно, что вы вломились в школу и уничтожили декорации для нашего спектакля?
– Мы правда не делали этого, – повторила я твердо.
Мисс Уокер сделала шаг вперед и дотронулась пальцем до красного пятна на заднике. Потом она посмотрела на свой палец – он был испачкан красной краской.
– Краска еще свежая, – сказала она. Ее глаза осуждающе смотрели на меня. – Здесь больше никого нет. Неужто вы и дальше будете отпираться?
– Если вы дадите нам сказать… – начал Зик.
– Больше всего я недовольна тобой, Брайан, – сказала мисс Уокер. Она нахмурилась. – Ты всего неделю назад пришел в эту школу. Ты должен был бы вести себя безукоризненно.
Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь краснел сильнее, чем Брайан в эту минуту. Он опустил глаза, как будто был виноват. Я глубоко вздохнула.
– Мисс Уокер, позвольте нам объяснить! – в отчаянии крикнула я. – Честное слово, мы не делали этого! Кто-то размалевал задник до нас. Правда!
Мисс Уокер открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.
– Хорошо. – Она скрестила руки на груди. – Продолжай. Но мне нужна только правда.
– Это и есть правда, – сказала я. Я подняла правую руку, как будто собиралась произнести клятву. – Брайан, Зик и я действительно пробрались в школу. Но замков мы не взламывали. Мы влезли в окно.
– Зачем? – сурово спросила мисс Уокер. – Что вы здесь делаете? Почему вы не дома в столь поздний час?
– Мы пришли искать призрака, – вмешался Зик. Он пригладил свои светлые волосы назад. Он всегда так делал, когда чувствовал себя скованно. – Утром мы говорили вам о призраке, но вы нам не поверили.
– Конечно, я вам не поверила! Это старая легенда. Просто сказка. – Она осуждающе посмотрела на Зика.
Зик вздохнул и без надежды в голосе произнес:
– Мы видели призрака, мисс Уокер. Брук и я. Мы его видели. Это он разукрасил весь задник. Не мы. Это он летал вниз с осветительных антресолей. И схватил Брук на репетиции.
– Почему я должна этому верить? – повысила тон мисс Уокер. Ее руки по-прежнему были сложены на груди.
– Потому что это правда, – сказала я. – Зик, Брайан и я пришли сюда, чтобы искать призрака.
– Ну, и где вы собирались его искать?
– Скорей всего… – Зик замялся. – Наверно, под сценой.
– Вы хотели спускаться в люк? – Мисс Уокер округлила глаза.
Я кивнула.
– Наверно. Если потребуется.
– Но я ведь просила не подходить к люку!
– Я знаю. Извините. – Я потупилась. – Мы все просим прощения. Но иначе мы не сможем найти призрака. Не сможем доказать вам, что он существует. Что мы его не придумали.
Мисс Уокер не сводила с нас осуждающего взгляда.
– Я не услышала ничего, что могло бы меня убедить.
– Когда мы вошли сюда, мы слышали какой-то шум, – сказал Зик, переминаясь с ноги на ногу. – Шаги. Скрип половиц. Наверняка здесь есть кто-то еще.
– А потом задник начал падать. – Брайан отошел от столбняка. – Мы просто стояли и смотрели, мисс Уокер. Это правда. А когда мы увидели, во что его превратили… Мы не поверили своим глазам!
Лицо мисс Уокер немного смягчилось. Судя по голосу, Брайан был совершенно подавлен. Я подумала, что она начинает ему верить.
– Я потратил на эту работу много времени. Это мое первое поручение в новой школе. Я старался рисовать как можно лучше. И не стал бы уничтожать свою работу ради дурацкой шутки.
Мисс Уокер опустила руки. Она по очереди посмотрела на каждого из нас, затем перевела взгляд на задник. Одними губами она прочла неразборчивую надпись:
– Хочу вам верить, – со вздохом призналась она. – Но все это так необычно…
Мисс Уокер начала ходить взад-вперед по сцене.
– Я приехала в школу, потому что забыла ваши контрольные по математике. Услышала голоса в зрительном зале. Прихожу сюда и вижу вас. Декорации испорчены. Краска все еще свежая. И вы хотите, чтобы я поверила, будто в этом повинен таинственный призрак, живший семьдесят лет назад!
Я ничего не сказала. Зик с Брайаном тоже молчали. Думаю, говорить нам было больше нечего.
– Чудо заключается в том, что я начинаю вам верить, – сказала, хмурясь, мисс Уокер.
Мы облегченно вздохнули.
– По крайней мере, я начинаю верить, что не вы разукрасили задник. – Она сильно тряхнула головой. Ее худощавое тело вздрогнуло. – Становится поздно, – мягко сказала она. – Давайте все пойдем домой и подумаем. Может быть, нужно попросить мистера Леви разобраться, в чем тут дело. Может быть, он поможет найти негодяя, который пытается сорвать нам спектакль.
«О, нет, – подумала я, – только не директора. Что, если он решит отменить наш спектакль?»
Но я ничего не сказала. Мальчишки тоже промолчали. Мы даже не смотрели друг на друга. Вслед за мисс Уокер мы вышли в вестибюль.
Я испытала такое облегчение, когда услышала, что она готова нам поверить!
В коридоре она включила свет, чтобы в темноте не споткнуться.
Мы сделали несколько шагов.
И вдруг все разом остановились.
Пятна красной краски тянулись по полу коридора. Дорожка из красных пятен!
– Посмотрите-ка! – озадаченно проговорила мисс Уокер. – Наш художник немного неряшлив. Он оставил следы, по которым его можно найти.
Она включила больше света.
Мы пошли по длинному коридору, ориентируясь на цепочку из красных пятен. В одной из лужиц краски были четко видны отпечатки ног.
– Невероятно! – прошептал Зик. – Кто-то оставил свой след.
– Отлично! – прошептала я. – Может, эти пятна приведут нас к тому, кто испачкал задник.
– Ты имеешь в виду призрака?
Мы повернули за угол. Пятна становились все меньше.
– По крайней мере это докажет мисс Уокер, что мы говорили правду, – тихо сказал Брайан.
Мы повернули еще раз.
«Дорожка» внезапно кончилась. Лишь перед одним из шкафчиков было заметно последнее крохотное пятнышко.
– Хммм… – Мисс Уокер задумалась, переводя взгляд от пятна краски к шкафчику. – Кажется, следы ведут именно сюда.
– Это мой шкафчик! – растерянно проговорил Зик. От недоумения глаза его чуть не вылезли из орбит.
– Я… я просто поражена, – наконец сказала мисс Уокер.
Я с трудом проглотила слюну. Я пыталась выдавить из себя хоть слово, но будто онемела. Зик и Брайан тоже лишились дара речи.
– Вы меня очень огорчили, – сказала мисс Уокер. – Взлом – это серьезное правонарушение. Вам придется… – Тут ее взгляд упал на задник, и она вскрикнула, как от резкой боли. Мисс Уокер была так удивлена, увидев на сцене Зика, Брайана и меня, что не сразу обратила внимание на задник. – О, нет! О, святые небеса! – Она закрыла лицо руками. Наклонилась. Пошатнулась. Я думала, она сейчас грохнется в обморок. – Как вы могли? – Мисс Уокер немного пришла в себя. Не сводя глаз с испещренного красными мазками задника, она побежала через всю сцену. – Как вы посмели это испортить? Ребята так долго трудились. Как вы могли так всем напакостить?
– Мы этого не делали, – спокойно сказал Зик.
– Мы этого не делали, – повторила я.
Мисс Уокер резко мотнула головой, как будто хотела сбросить нас со сцены.
– Боюсь, я поймала вас на месте преступления, – сказала она тихо, с печалью в голосе. На глаза у нее навернулись слезы.
– Мисс Уокер, мы правда… – начала я. Жестом она заставила меня замолчать.
– Вам обязательно нужно было разыграть эту злую шутку? – спросила она дрожащим голосом.
– Мисс Уокер…
– Вам обязательно нужно было сделать так, чтобы все поверили, будто в школе водится призрак? Это для вас было так важно, что вы вломились в школу и уничтожили декорации для нашего спектакля?
– Мы правда не делали этого, – повторила я твердо.
Мисс Уокер сделала шаг вперед и дотронулась пальцем до красного пятна на заднике. Потом она посмотрела на свой палец – он был испачкан красной краской.
– Краска еще свежая, – сказала она. Ее глаза осуждающе смотрели на меня. – Здесь больше никого нет. Неужто вы и дальше будете отпираться?
– Если вы дадите нам сказать… – начал Зик.
– Больше всего я недовольна тобой, Брайан, – сказала мисс Уокер. Она нахмурилась. – Ты всего неделю назад пришел в эту школу. Ты должен был бы вести себя безукоризненно.
Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь краснел сильнее, чем Брайан в эту минуту. Он опустил глаза, как будто был виноват. Я глубоко вздохнула.
– Мисс Уокер, позвольте нам объяснить! – в отчаянии крикнула я. – Честное слово, мы не делали этого! Кто-то размалевал задник до нас. Правда!
Мисс Уокер открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.
– Хорошо. – Она скрестила руки на груди. – Продолжай. Но мне нужна только правда.
– Это и есть правда, – сказала я. Я подняла правую руку, как будто собиралась произнести клятву. – Брайан, Зик и я действительно пробрались в школу. Но замков мы не взламывали. Мы влезли в окно.
– Зачем? – сурово спросила мисс Уокер. – Что вы здесь делаете? Почему вы не дома в столь поздний час?
– Мы пришли искать призрака, – вмешался Зик. Он пригладил свои светлые волосы назад. Он всегда так делал, когда чувствовал себя скованно. – Утром мы говорили вам о призраке, но вы нам не поверили.
– Конечно, я вам не поверила! Это старая легенда. Просто сказка. – Она осуждающе посмотрела на Зика.
Зик вздохнул и без надежды в голосе произнес:
– Мы видели призрака, мисс Уокер. Брук и я. Мы его видели. Это он разукрасил весь задник. Не мы. Это он летал вниз с осветительных антресолей. И схватил Брук на репетиции.
– Почему я должна этому верить? – повысила тон мисс Уокер. Ее руки по-прежнему были сложены на груди.
– Потому что это правда, – сказала я. – Зик, Брайан и я пришли сюда, чтобы искать призрака.
– Ну, и где вы собирались его искать?
– Скорей всего… – Зик замялся. – Наверно, под сценой.
– Вы хотели спускаться в люк? – Мисс Уокер округлила глаза.
Я кивнула.
– Наверно. Если потребуется.
– Но я ведь просила не подходить к люку!
– Я знаю. Извините. – Я потупилась. – Мы все просим прощения. Но иначе мы не сможем найти призрака. Не сможем доказать вам, что он существует. Что мы его не придумали.
Мисс Уокер не сводила с нас осуждающего взгляда.
– Я не услышала ничего, что могло бы меня убедить.
– Когда мы вошли сюда, мы слышали какой-то шум, – сказал Зик, переминаясь с ноги на ногу. – Шаги. Скрип половиц. Наверняка здесь есть кто-то еще.
– А потом задник начал падать. – Брайан отошел от столбняка. – Мы просто стояли и смотрели, мисс Уокер. Это правда. А когда мы увидели, во что его превратили… Мы не поверили своим глазам!
Лицо мисс Уокер немного смягчилось. Судя по голосу, Брайан был совершенно подавлен. Я подумала, что она начинает ему верить.
– Я потратил на эту работу много времени. Это мое первое поручение в новой школе. Я старался рисовать как можно лучше. И не стал бы уничтожать свою работу ради дурацкой шутки.
Мисс Уокер опустила руки. Она по очереди посмотрела на каждого из нас, затем перевела взгляд на задник. Одними губами она прочла неразборчивую надпись:
ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОЕГО РОДИМОГО ДОМАМисс Уокер закрыла глаза и некоторое время молча стояла в этом положении. Затем она повернулась к нам.
– Хочу вам верить, – со вздохом призналась она. – Но все это так необычно…
Мисс Уокер начала ходить взад-вперед по сцене.
– Я приехала в школу, потому что забыла ваши контрольные по математике. Услышала голоса в зрительном зале. Прихожу сюда и вижу вас. Декорации испорчены. Краска все еще свежая. И вы хотите, чтобы я поверила, будто в этом повинен таинственный призрак, живший семьдесят лет назад!
Я ничего не сказала. Зик с Брайаном тоже молчали. Думаю, говорить нам было больше нечего.
– Чудо заключается в том, что я начинаю вам верить, – сказала, хмурясь, мисс Уокер.
Мы облегченно вздохнули.
– По крайней мере, я начинаю верить, что не вы разукрасили задник. – Она сильно тряхнула головой. Ее худощавое тело вздрогнуло. – Становится поздно, – мягко сказала она. – Давайте все пойдем домой и подумаем. Может быть, нужно попросить мистера Леви разобраться, в чем тут дело. Может быть, он поможет найти негодяя, который пытается сорвать нам спектакль.
«О, нет, – подумала я, – только не директора. Что, если он решит отменить наш спектакль?»
Но я ничего не сказала. Мальчишки тоже промолчали. Мы даже не смотрели друг на друга. Вслед за мисс Уокер мы вышли в вестибюль.
Я испытала такое облегчение, когда услышала, что она готова нам поверить!
В коридоре она включила свет, чтобы в темноте не споткнуться.
Мы сделали несколько шагов.
И вдруг все разом остановились.
Пятна красной краски тянулись по полу коридора. Дорожка из красных пятен!
– Посмотрите-ка! – озадаченно проговорила мисс Уокер. – Наш художник немного неряшлив. Он оставил следы, по которым его можно найти.
Она включила больше света.
Мы пошли по длинному коридору, ориентируясь на цепочку из красных пятен. В одной из лужиц краски были четко видны отпечатки ног.
– Невероятно! – прошептал Зик. – Кто-то оставил свой след.
– Отлично! – прошептала я. – Может, эти пятна приведут нас к тому, кто испачкал задник.
– Ты имеешь в виду призрака?
Мы повернули за угол. Пятна становились все меньше.
– По крайней мере это докажет мисс Уокер, что мы говорили правду, – тихо сказал Брайан.
Мы повернули еще раз.
«Дорожка» внезапно кончилась. Лишь перед одним из шкафчиков было заметно последнее крохотное пятнышко.
– Хммм… – Мисс Уокер задумалась, переводя взгляд от пятна краски к шкафчику. – Кажется, следы ведут именно сюда.
– Это мой шкафчик! – растерянно проговорил Зик. От недоумения глаза его чуть не вылезли из орбит.
17
С минуту все молчали.
Было слышно, как Зик дышит – часто-часто. Он не мигая таращился на серую металлическую дверцу, как будто мог видеть, что там внутри.
– Открой свой шкафчик, Зик, – распорядилась мисс Уокер. Она произнесла это скрипя зубами.
Зик разинул рот, как будто не понял, чего от него добиваются. Он уставился на красное пятно под дверью своего шкафчика.
– Открой шкаф, – глухо повторила мисс Уокер. Она вдруг показалась мне такой уставшей.
Зик медлил.
– Но там ничего нет, – запротестовал он. – Только книги и тетради и всякая ерунда.
– Прошу тебя, Зик. Уже очень поздно.
– Не думаете же вы…
Мисс Уокер молча показала на шкафчик.
– Может быть, кто-то хотел свалить все на Зика, – предположила я. – Может быть, кто-то нарочно сделал так, чтобы эти следы вели к шкафчику Зика.
– Может быть, – спокойно ответила мисс Уокер. – Поэтому я прошу его открыть шкаф.
– Хорошо, хорошо, – пробормотал Зик. Его рука дрожала, когда он потянулся к кодовому замку. Он наклонился вперед, сосредоточился и начал вращать диск – сначала в одну сторону, а потом в другую.
– Отойдите от света, – сказал он раздраженно.
– Я отступила назад. Я не думала, что загораживаю ему свет.
Я взглянула на Брайана. Он стоял, засунув руки в карманы. Прислонился к стене и напряженно смотрел, как Зик крутит замок.
Наконец замок громко щелкнул.
Зик поднял ручку вверх и открыл дверцу.
Мы с мисс Уокер одновременно подались вперед и заглянули внутрь, Мы едва не столкнулись головами.
Мы тут же увидели банку с краской. Небольшая банка красной краски стояла на полу шкафчика.
Крышка была закрыта не плотно. На боку банки виднелись свежие подтеки.
– Но это не моя! – завопил Зик. Мисс Уокер сделала длинный вдох.
– Мне жаль, Зик.
– Это не моя! Правда, мисс Уокер! Не моя!
– Придется вызвать твоих родителей для серьезного разговора. – Мисс Уокер закусила нижнюю губу. – И конечно же, ты не будешь играть в пьесе.
– О, не-е-ет! – простонал Зик. Он изо всей силы захлопнул дверцу шкафчика. Удар эхом отозвался в длинном, пустом коридоре.
Мисс Уокер вздрогнула. Она бросила на Зика сердитый взгляд и повернулась к нам с Брайаном.
– Выходит, вы тоже участвовали в этой затее?
– Нет! – в один голос крикнули мы с Брайаном.
– Мы этого не делали, – добавила я. – И Зик не делал.
Сказав это, я поняла, что мне никто не поверит. Как можно что-нибудь доказать, когда именно у Зика обнаружили банку с краской!
Зик был похож на мокрую курицу.
– Если выяснится, что вы с Брайаном каким-то образом причастны к этому, я выгоню вас из постановки и тоже вызову ваших родителей, – пригрозила мисс Уокер. – А теперь идите домой. Все.
Мы повернулись и потащились к выходу, не сказав больше ни слова.
Ночная прохлада остудила мое разгоряченное лицо. Мне стало зябко.
Свет луны пробивался сквозь легкую дымку. Проплывая по небу, клочья облаков попадали в этот таинственный свет, и тогда казалось, что по ночному небу летят привидения.
Вслед за Зиком и Брайаном я спустилась по бетонным ступенькам. Порывистый ветер вздувал мою куртку пузырем.
– Вы в это верите? – спросил Зик сердито. – Вы верите?
– Нет, – решительно ответила я. Бедный Зик! Я видела, что ему ужасно плохо. А когда его родители получат вызов от мисс Уокер, Зику станет еще хуже.
– Как эта краска попала в твой шкафчик? – спросил Брайан и в упор посмотрел на Зика.
– Почем я знаю? – выпалил он.
Мы брели по тротуару. Зик со злости пнул пустой пакет из-под сока, и тот покатился по мостовой.
– Ну, до завтра, – сказал Брайан с грустью в голосе. Он вяло махнул нам рукой, потом повернулся и медленно направился домой.
Зик затрусил в противоположную сторону.
– Разве ты не идешь со мной? – удивилась я.
– Нет! – бросил он на ходу.
Отчасти я была рада, что он ушел. Я действительно не знала, что ему сказать.
На душе было муторно. Я свесила голову и едва переставляла ноги. И вдруг из темноты ко мне стал приближаться маленький огонек.
Огонек рос на глазах. Я поняла, что это фара велосипеда. Велик вывернул со школьной стоянки и катил прямо на меня.
Когда он оказался в метре от меня, я разглядела и велосипедиста.
– Тина! Что ты здесь делаешь?
Она резко затормозила и остановилась, подпрыгнув в седле. В ее темных глазах отражался свет уличного фонаря. Она улыбнулась. Странная улыбка.
– Привет, Брук. Как дела?
«Она была в школе? – спрашивала я себя. – Она ведь только что вышла из школы?»
– Откуда это ты так поздно? – поинтересовалась я.
Странная улыбка не сходила с ее лица.
– От подруги. Засиделась у подруги.
– Это ты была в школе? – выпалила я.
– В школе? Нет, не я. – Тина взялась обеими руками за руль, поставила ноги на педали и покатила дальше. – Застегни куртку, Брук, – бросила она через плечо. – Ты ведь не хочешь простудиться, не так ли?
Было слышно, как Зик дышит – часто-часто. Он не мигая таращился на серую металлическую дверцу, как будто мог видеть, что там внутри.
– Открой свой шкафчик, Зик, – распорядилась мисс Уокер. Она произнесла это скрипя зубами.
Зик разинул рот, как будто не понял, чего от него добиваются. Он уставился на красное пятно под дверью своего шкафчика.
– Открой шкаф, – глухо повторила мисс Уокер. Она вдруг показалась мне такой уставшей.
Зик медлил.
– Но там ничего нет, – запротестовал он. – Только книги и тетради и всякая ерунда.
– Прошу тебя, Зик. Уже очень поздно.
– Не думаете же вы…
Мисс Уокер молча показала на шкафчик.
– Может быть, кто-то хотел свалить все на Зика, – предположила я. – Может быть, кто-то нарочно сделал так, чтобы эти следы вели к шкафчику Зика.
– Может быть, – спокойно ответила мисс Уокер. – Поэтому я прошу его открыть шкаф.
– Хорошо, хорошо, – пробормотал Зик. Его рука дрожала, когда он потянулся к кодовому замку. Он наклонился вперед, сосредоточился и начал вращать диск – сначала в одну сторону, а потом в другую.
– Отойдите от света, – сказал он раздраженно.
– Я отступила назад. Я не думала, что загораживаю ему свет.
Я взглянула на Брайана. Он стоял, засунув руки в карманы. Прислонился к стене и напряженно смотрел, как Зик крутит замок.
Наконец замок громко щелкнул.
Зик поднял ручку вверх и открыл дверцу.
Мы с мисс Уокер одновременно подались вперед и заглянули внутрь, Мы едва не столкнулись головами.
Мы тут же увидели банку с краской. Небольшая банка красной краски стояла на полу шкафчика.
Крышка была закрыта не плотно. На боку банки виднелись свежие подтеки.
– Но это не моя! – завопил Зик. Мисс Уокер сделала длинный вдох.
– Мне жаль, Зик.
– Это не моя! Правда, мисс Уокер! Не моя!
– Придется вызвать твоих родителей для серьезного разговора. – Мисс Уокер закусила нижнюю губу. – И конечно же, ты не будешь играть в пьесе.
– О, не-е-ет! – простонал Зик. Он изо всей силы захлопнул дверцу шкафчика. Удар эхом отозвался в длинном, пустом коридоре.
Мисс Уокер вздрогнула. Она бросила на Зика сердитый взгляд и повернулась к нам с Брайаном.
– Выходит, вы тоже участвовали в этой затее?
– Нет! – в один голос крикнули мы с Брайаном.
– Мы этого не делали, – добавила я. – И Зик не делал.
Сказав это, я поняла, что мне никто не поверит. Как можно что-нибудь доказать, когда именно у Зика обнаружили банку с краской!
Зик был похож на мокрую курицу.
– Если выяснится, что вы с Брайаном каким-то образом причастны к этому, я выгоню вас из постановки и тоже вызову ваших родителей, – пригрозила мисс Уокер. – А теперь идите домой. Все.
Мы повернулись и потащились к выходу, не сказав больше ни слова.
Ночная прохлада остудила мое разгоряченное лицо. Мне стало зябко.
Свет луны пробивался сквозь легкую дымку. Проплывая по небу, клочья облаков попадали в этот таинственный свет, и тогда казалось, что по ночному небу летят привидения.
Вслед за Зиком и Брайаном я спустилась по бетонным ступенькам. Порывистый ветер вздувал мою куртку пузырем.
– Вы в это верите? – спросил Зик сердито. – Вы верите?
– Нет, – решительно ответила я. Бедный Зик! Я видела, что ему ужасно плохо. А когда его родители получат вызов от мисс Уокер, Зику станет еще хуже.
– Как эта краска попала в твой шкафчик? – спросил Брайан и в упор посмотрел на Зика.
– Почем я знаю? – выпалил он.
Мы брели по тротуару. Зик со злости пнул пустой пакет из-под сока, и тот покатился по мостовой.
– Ну, до завтра, – сказал Брайан с грустью в голосе. Он вяло махнул нам рукой, потом повернулся и медленно направился домой.
Зик затрусил в противоположную сторону.
– Разве ты не идешь со мной? – удивилась я.
– Нет! – бросил он на ходу.
Отчасти я была рада, что он ушел. Я действительно не знала, что ему сказать.
На душе было муторно. Я свесила голову и едва переставляла ноги. И вдруг из темноты ко мне стал приближаться маленький огонек.
Огонек рос на глазах. Я поняла, что это фара велосипеда. Велик вывернул со школьной стоянки и катил прямо на меня.
Когда он оказался в метре от меня, я разглядела и велосипедиста.
– Тина! Что ты здесь делаешь?
Она резко затормозила и остановилась, подпрыгнув в седле. В ее темных глазах отражался свет уличного фонаря. Она улыбнулась. Странная улыбка.
– Привет, Брук. Как дела?
«Она была в школе? – спрашивала я себя. – Она ведь только что вышла из школы?»
– Откуда это ты так поздно? – поинтересовалась я.
Странная улыбка не сходила с ее лица.
– От подруги. Засиделась у подруги.
– Это ты была в школе? – выпалила я.
– В школе? Нет, не я. – Тина взялась обеими руками за руль, поставила ноги на педали и покатила дальше. – Застегни куртку, Брук, – бросила она через плечо. – Ты ведь не хочешь простудиться, не так ли?
18
В субботу мы целый день репетировали пьесу. До представления оставалась всего неделя.
Мы все очень старались, и репетиция текла как по маслу. Правда, я два раза забывала свои слова.
Но без Зика чего-то не хватало.
Зика заменил Роберт Эрнандес. Мне нравился Роберт, но больно уж он был серьезный. Не понимал моих шуток, не любил дурачиться сам и ему не нравилось, когда над ним прикалывались.
После обеда Роберт и Кори вдвоем начали репетировать одну сцену. Мисс Уокер еще не вернулась с обеда.
Я подошла к Брайану. В руке он держал кисть, с которой капала черная краска. Он трудился над новым задником, накладывая последние мазки на панно из серых кирпичей.
Внезапно меня охватило желание хлопнуть его по спине, чтобы он заляпал все черной краской. Но я решила, что это вряд ли сойдет мне с рук.
Не знаю, откуда берутся подобные порывы.
– Ну, как? – спросил Брайан, не поднимая глаз. Он подрисовывал незакрашенные места.
– По-моему, хорошо, – ответила я.
В другом конце сцены я заметила Тину с большой банкой клея. Толстым слоем клея она мазала картонный канделябр.
– Роберт будет хорошим призраком, – сказал Брайан, почесывая подбородок ручкой кисти.
– Да, – согласилась я. – Но без Зика как-то скучно.
Брайан кивнул. Он повернулся и взглянул на меня.
– Знаешь что? С тех пор, как Зика выгнали, не было ни одного настоящего прикола. Декорации не испорчены. Таинственные призраки, которые выпрыгивают неизвестно откуда, исчезли. Никто не царапает на стенах дурацких надписей. Ничего. Ничего такого с тех пор, как мисс Уокер отстранила Зика.
До этой секунды я об этом не думала. Но Брайан был прав. С тех пор, как Зика выгнали из пьесы, призрак исчез.
Ничего не происходило. Чтобы это понять, не надо было даже и думать.
Неужели это означает, что все-таки Зик изображал из себя призрака? Что именно Зик проделывал все эти ужасные штуки?
– А что, сильно рассердились родители Зика, когда мисс Уокер вызвала их в школу? – спросил Брайан. – Его наказали?
– Конечно. – Я продолжала думать о призраке. – Родители наказали его на всю жизнь. У него отобрали видик. Это значит, что он больше не будет смотреть ужастики. А Зик не может жить без ужастиков.
Брайан заржал.
– Может быть, Зик уже под завязку насмотрелся ужастиков!
– Внимание! – раздался громкий голос. Я повернулась и увидела, что мисс Уокер вернулась в зал. – Давайте начнем со второго акта.
Я кивнула Брайану и поспешила к тем, кто был занят в спектакле. Во втором акте Эсмеральда выходила почти в каждой сцене. Я надеялась, что на этот раз не перевру ни одного слова.
Когда я подошла и встала рядом с Робертом, то увидела, как мисс Уокер берет рукопись с пьесой со стола, где она всегда лежала. Она перелистала страницы в поисках второго акта.
Было видно, как меняется выражение ее лица, когда она искала нужное место. Из ее уст вырвался короткий сердитый возглас. Потом она зачем-то подергала толстую пачку листков.
– Кто пошутил на этот раз? – Мисс Уокер изо всех сил старалась не закричать.
– А что случилось? – спросил Роберт. Она подняла рукопись и с безумным взглядом потрясла ею над своей головой.
– Мой экземпляр! Все страницы склеены между собой! – Мисс Уокер кипела от негодования.
Все затаили дыхание. Над сценой повисло тревожное ожидание.
– Всё! – воскликнула мисс Уокер. Она швырнула рукопись в стену. – Это была ваша последняя шутка! Спектакль отменяется! Все идите домой! Спектакля не будет!
Мы все очень старались, и репетиция текла как по маслу. Правда, я два раза забывала свои слова.
Но без Зика чего-то не хватало.
Зика заменил Роберт Эрнандес. Мне нравился Роберт, но больно уж он был серьезный. Не понимал моих шуток, не любил дурачиться сам и ему не нравилось, когда над ним прикалывались.
После обеда Роберт и Кори вдвоем начали репетировать одну сцену. Мисс Уокер еще не вернулась с обеда.
Я подошла к Брайану. В руке он держал кисть, с которой капала черная краска. Он трудился над новым задником, накладывая последние мазки на панно из серых кирпичей.
Внезапно меня охватило желание хлопнуть его по спине, чтобы он заляпал все черной краской. Но я решила, что это вряд ли сойдет мне с рук.
Не знаю, откуда берутся подобные порывы.
– Ну, как? – спросил Брайан, не поднимая глаз. Он подрисовывал незакрашенные места.
– По-моему, хорошо, – ответила я.
В другом конце сцены я заметила Тину с большой банкой клея. Толстым слоем клея она мазала картонный канделябр.
– Роберт будет хорошим призраком, – сказал Брайан, почесывая подбородок ручкой кисти.
– Да, – согласилась я. – Но без Зика как-то скучно.
Брайан кивнул. Он повернулся и взглянул на меня.
– Знаешь что? С тех пор, как Зика выгнали, не было ни одного настоящего прикола. Декорации не испорчены. Таинственные призраки, которые выпрыгивают неизвестно откуда, исчезли. Никто не царапает на стенах дурацких надписей. Ничего. Ничего такого с тех пор, как мисс Уокер отстранила Зика.
До этой секунды я об этом не думала. Но Брайан был прав. С тех пор, как Зика выгнали из пьесы, призрак исчез.
Ничего не происходило. Чтобы это понять, не надо было даже и думать.
Неужели это означает, что все-таки Зик изображал из себя призрака? Что именно Зик проделывал все эти ужасные штуки?
– А что, сильно рассердились родители Зика, когда мисс Уокер вызвала их в школу? – спросил Брайан. – Его наказали?
– Конечно. – Я продолжала думать о призраке. – Родители наказали его на всю жизнь. У него отобрали видик. Это значит, что он больше не будет смотреть ужастики. А Зик не может жить без ужастиков.
Брайан заржал.
– Может быть, Зик уже под завязку насмотрелся ужастиков!
– Внимание! – раздался громкий голос. Я повернулась и увидела, что мисс Уокер вернулась в зал. – Давайте начнем со второго акта.
Я кивнула Брайану и поспешила к тем, кто был занят в спектакле. Во втором акте Эсмеральда выходила почти в каждой сцене. Я надеялась, что на этот раз не перевру ни одного слова.
Когда я подошла и встала рядом с Робертом, то увидела, как мисс Уокер берет рукопись с пьесой со стола, где она всегда лежала. Она перелистала страницы в поисках второго акта.
Было видно, как меняется выражение ее лица, когда она искала нужное место. Из ее уст вырвался короткий сердитый возглас. Потом она зачем-то подергала толстую пачку листков.
– Кто пошутил на этот раз? – Мисс Уокер изо всех сил старалась не закричать.
– А что случилось? – спросил Роберт. Она подняла рукопись и с безумным взглядом потрясла ею над своей головой.
– Мой экземпляр! Все страницы склеены между собой! – Мисс Уокер кипела от негодования.
Все затаили дыхание. Над сценой повисло тревожное ожидание.
– Всё! – воскликнула мисс Уокер. Она швырнула рукопись в стену. – Это была ваша последняя шутка! Спектакль отменяется! Все идите домой! Спектакля не будет!
19
– Мисс Уокер передумала? – спросил Зик. Я кивнула.
– Да, через несколько секунд она успокоилась и сказала, что репетиция продолжается. Но потом она весь день была в очень плохом настроении.
– Хоть на этот раз она не сможет обвинить меня, – усмехнулся Зик. Он бросил лиловый резиновый мячик через всю комнату, и Бастер, его черный коккер-спаниель, вприпрыжку побежал за ним.
Мы с Брайаном заскочили к Зику домой, чтобы рассказать, как идут дела. Зик был на-. казан – скорее всего, навсегда, – и ему нельзя было выходить из дому. Его родители ушли в гости. Они должны были вернуться через несколько часов.
Бастер выронил мяч и начал лаять на Брайана.
Зик засмеялся.
– Ты ему не нравишься, Брайан. – Он подобрал мяч и снова ударил им о ковер.
Но Бастер не погнался за мячом, а продолжал лаять на Брайана.
Брайан покраснел. Он протянул руку и потрепал собаку по морде.
– В чем дело, малыш? Я же неплохой парень.
Бастер отскочил от Брайана и побежал за мячом, который уже выкатился в холл.
– По-моему, это доказывает, что в классе есть еще один приколист, – сказал Зик с грустной улыбкой. Он откинулся на спинку кушетки. – Это доказывает, что не я выкидывал все эти фокусы.
Я стала думать, что бы такое посмешнее сказать, но увидела серьезное выражение на лице Зика. И ничего не сказала.
– Призрак существует, и это не я. – Зик вздохнул. – А все думают, что я врун. Мисс Уокер думает, что я пытался сорвать постановку. Даже мои родители думают, что я вконец испортился.
– Ты был гораздо лучшим Призраком, чем Роберт. – Мне хотелось приободрить Зика. – До представления осталось меньше недели, а Роберт все еще путает свои слова. Говорит, что зря добивался роли в этой пьесе. Будь его воля, он бы вообще отказался играть.
Зик стремительно встал.
– Если бы вы доказали, что я не прикидывался привидением, я бы попросил мисс Уокер вернуть мне роль.
– Ага, – сказала я. Я видела, что мозг Зика начал работать. Я знала, что он скажет дальше.
– Ага, – эхом отозвался Брайан. Он также знал, что собирается сказать Зик.
– Пошли в школу! – Глаза Зика горели решимостью. – Мы должны найти призрака. Тогда я смогу вернуть себе роль.
Я покачала головой:
– Ничего не выйдет, Зик.
– Но я хочу доказать всем, что не пытался сорвать постановку! – настаивал Зик.
Брайан бросил мячик собаке. Собака следила, как он скачет по полу.
– Тебе не разрешают гулять, ты помнишь? – сказал Брайан.
Зик пожал плечами.
– Если мы отыщем призрака и докажем, что я не виноват, мои родители только обрадуются. И всё простят. Пошли ребята. Попытаемся еще раз. Ну, пожалуйста.
Я лихорадочно размышляла. Мне казалось, что это не очень хорошая мысль. В прошлый раз, когда мы пробрались в зрительный зал, все обернулось против Зика.
По лицу Брайана я видела, что он тоже не горит желанием охотиться за привидением.
Но как мы могли отказать Зику? Ведь он нас прямо-таки умолял!
Вечер был теплый, но меня все равно знобило. Всю дорогу до школы мне чудилось, что к нам подбираются какие-то тени и пытаются нас схватить. Но стоило мне обернуться, они тут же растворялись.
Твое воображение чересчур разыгралось, Брук, отругала я себя. Я хотела, чтобы мое сердце перестало стучать, как большой барабан. Я хотела оказаться дома и смотреть телевизор с Джереми. У меня было плохое предчувствие относительно нашего маленького приключения. Очень плохое предчувствие.
Чтобы попасть в школу, мы не стали тратить время на поиски незапертых дверей. Влезли в то же самое окно в классе домоводства. И, как в прошлый раз, темными коридорами бесшумно пробрались в зрительный зал.
Над задними рядами горело несколько лампочек. На сцене было темно и пусто. Лишь в глубине виднелся задник с изображением серой кирпичной стены. Во главе нашей экспедиции Зик двинулся по центральному проходу. Каждому он дал по фонарю. Мы включили их и тоже пошли к сцене. Лучи света скакали по пустым рядам. Я подняла свой фонарь и провела лучом по сцене, от одной кулисы до другой.
Никого. Никаких признаков чего-либо необычного.
– Зик, мы теряем время, – сказала я шепотом, хотя никто нас не мог слышать.
Он поднял палец к губам.
– Да, через несколько секунд она успокоилась и сказала, что репетиция продолжается. Но потом она весь день была в очень плохом настроении.
– Хоть на этот раз она не сможет обвинить меня, – усмехнулся Зик. Он бросил лиловый резиновый мячик через всю комнату, и Бастер, его черный коккер-спаниель, вприпрыжку побежал за ним.
Мы с Брайаном заскочили к Зику домой, чтобы рассказать, как идут дела. Зик был на-. казан – скорее всего, навсегда, – и ему нельзя было выходить из дому. Его родители ушли в гости. Они должны были вернуться через несколько часов.
Бастер выронил мяч и начал лаять на Брайана.
Зик засмеялся.
– Ты ему не нравишься, Брайан. – Он подобрал мяч и снова ударил им о ковер.
Но Бастер не погнался за мячом, а продолжал лаять на Брайана.
Брайан покраснел. Он протянул руку и потрепал собаку по морде.
– В чем дело, малыш? Я же неплохой парень.
Бастер отскочил от Брайана и побежал за мячом, который уже выкатился в холл.
– По-моему, это доказывает, что в классе есть еще один приколист, – сказал Зик с грустной улыбкой. Он откинулся на спинку кушетки. – Это доказывает, что не я выкидывал все эти фокусы.
Я стала думать, что бы такое посмешнее сказать, но увидела серьезное выражение на лице Зика. И ничего не сказала.
– Призрак существует, и это не я. – Зик вздохнул. – А все думают, что я врун. Мисс Уокер думает, что я пытался сорвать постановку. Даже мои родители думают, что я вконец испортился.
– Ты был гораздо лучшим Призраком, чем Роберт. – Мне хотелось приободрить Зика. – До представления осталось меньше недели, а Роберт все еще путает свои слова. Говорит, что зря добивался роли в этой пьесе. Будь его воля, он бы вообще отказался играть.
Зик стремительно встал.
– Если бы вы доказали, что я не прикидывался привидением, я бы попросил мисс Уокер вернуть мне роль.
– Ага, – сказала я. Я видела, что мозг Зика начал работать. Я знала, что он скажет дальше.
– Ага, – эхом отозвался Брайан. Он также знал, что собирается сказать Зик.
– Пошли в школу! – Глаза Зика горели решимостью. – Мы должны найти призрака. Тогда я смогу вернуть себе роль.
Я покачала головой:
– Ничего не выйдет, Зик.
– Но я хочу доказать всем, что не пытался сорвать постановку! – настаивал Зик.
Брайан бросил мячик собаке. Собака следила, как он скачет по полу.
– Тебе не разрешают гулять, ты помнишь? – сказал Брайан.
Зик пожал плечами.
– Если мы отыщем призрака и докажем, что я не виноват, мои родители только обрадуются. И всё простят. Пошли ребята. Попытаемся еще раз. Ну, пожалуйста.
Я лихорадочно размышляла. Мне казалось, что это не очень хорошая мысль. В прошлый раз, когда мы пробрались в зрительный зал, все обернулось против Зика.
По лицу Брайана я видела, что он тоже не горит желанием охотиться за привидением.
Но как мы могли отказать Зику? Ведь он нас прямо-таки умолял!
Вечер был теплый, но меня все равно знобило. Всю дорогу до школы мне чудилось, что к нам подбираются какие-то тени и пытаются нас схватить. Но стоило мне обернуться, они тут же растворялись.
Твое воображение чересчур разыгралось, Брук, отругала я себя. Я хотела, чтобы мое сердце перестало стучать, как большой барабан. Я хотела оказаться дома и смотреть телевизор с Джереми. У меня было плохое предчувствие относительно нашего маленького приключения. Очень плохое предчувствие.
Чтобы попасть в школу, мы не стали тратить время на поиски незапертых дверей. Влезли в то же самое окно в классе домоводства. И, как в прошлый раз, темными коридорами бесшумно пробрались в зрительный зал.
Над задними рядами горело несколько лампочек. На сцене было темно и пусто. Лишь в глубине виднелся задник с изображением серой кирпичной стены. Во главе нашей экспедиции Зик двинулся по центральному проходу. Каждому он дал по фонарю. Мы включили их и тоже пошли к сцене. Лучи света скакали по пустым рядам. Я подняла свой фонарь и провела лучом по сцене, от одной кулисы до другой.
Никого. Никаких признаков чего-либо необычного.
– Зик, мы теряем время, – сказала я шепотом, хотя никто нас не мог слышать.
Он поднял палец к губам.