Он не сразу сообразил, что произошло. Он уже спускался к погрузчику, когда поясница словно взорвалась от боли. Ноги подкосились, Корран повалился на землю, стараясь сгруппироваться, но ног он больше не чувствовал и не знал, чем они таким заняты. Потом он грохнулся на камни, расшибив колени, и порадовался новой боли — значит, позвоночник не сломан.
   Сколько времени он катился кубарем, пока не достиг дна, он не знал. Но открыв глаза, понял, что лежит на спине, что ободран, помят, что в онемевшие ноги потихоньку возвращается жизнь. И что он понятия не имеет, кто напал на него в безлюдном карьере! Шорох гравия, чьи-то шаги, прерывистое пыхтение. Чья-то обширная тень заслонила далекий оранжевый отблеск аварийных ламп. Человек держал в руке лопату.
   — Ничего личного, Хорн, но ты — мой билет на свободу.
   Деррикот?
   — Как… как ты вошел?., ты бы не пролез…
   — А я, знаешь ли, припрятал немного денег. Дал охраннику взятку и узнал код. А как, потвоему, я получаю ингредиенты для своих нектаров? Из воздуха?
   Нужно сыграть на его тщеславии. Купить себе немного времени.
   — Очень умно, генерал.
   — Слишком умно, чтобы позволить тебе выздороветь.
   Лопата начала опускаться. Корран откатился, но удар все-таки его настиг, левое плечо онемело. Он стал ждать продолжения, не дождался, услышав чей-то громкий всхлип. Потом звон упавшей лопаты. Зашуршал гравий. Жирный эксгенерал куда-то исчез. Корран опять услышал хриплый вскрик, затем звук падающего тела, свет вновь заслонил силуэт генерала.
   Корран нашарил лопату. Каким чудом он сумел подсечь имперцу ноги, он и сам не понял. Деррикот опрокинулся на спину. Во все стороны полетел мелкий гравий. Корран поднялся на колени, не глядя ткнул черенком лопаты Деррикоту в живот, а когда имперца согнуло, изо всех сил хрястнул его по голове.
   Деррикот обмяк.
   — Он мертв? — негромко поинтересовался кто-то из темноты.
   Хорн поднял голову: — Иан?
   — Ну да.
   — Как?..
   Старик подошел ближе; Корран услышал шуршание мокрой одежды.
   — Сложно было не заметить исчезновение Деррикота, его так много… Урлор сказал, что тебя тоже нет, вот я и предположил, что генерал собрался донести на тебя, и отправился следом за ним. Ну, а когда увидел, как он стоит над тобой с лопатой в руке, пришлось предпринять решительные действия.
   Корран проверил пульс на сонной артерии генерала и обнаружил, что шея имперца захлестнута плетеным шнуром. Иан виновато улыбнулся и развел руками. Корран отдал шнур хозяину.
   — Слабый и неровный, — доложил он, пощупав пульс. — Кажется, я проломил ему череп.
   — Пусть валяется, — постановил Иан, смотал шнур и перевязал им волосы. — Решат, что он попытался сбежать. Мы вернемся раньше, чем заметят наше отсутствие.
   Корран решительно помотал головой.
   — Не могу. Если его найдут, то поймут, что секрет «Лусанкии» раскрыт. И мы никогда отсюда не выберемся, — он схватил старика за руку. — Пойдем со мной. Мы спрячем тело. Его не найдут.
   Иан негромко рассмеялся.
   — О, мое отсутствие заметят скорее, чем побег половины заключенных. Я не могу.
   — Потому что кого-то убьют?
   — Да, — просто ответил Иан. — Всех.
   — Я вернусь за вами. Я приведу Веджа со всей эскадрильей, мы вытащим вас.
   — Я знаю, сынок. И очень на это рассчитываю, — Иан похлопал его по плечу. — Я горжусь тобой, правда. Да пребудет с тобой Великая сила.
   — И с вами…
   — Иди, не трать времени. Я тут немного приберусь, — Иан с усмешкой посмотрел на бесчувственное тело. — Если сумеешь оттащить куда-нибудь Деррикота, то я организую тебе небольшую фору и не сразу доложу о его исчезновении. Его будут искать, но не там, где ты спрячешься. А мы будем покрывать тебя, пока сможем, часов на двенадцать можешь рассчитывать. Больше — непозволительная роскошь.
   — Понял вас, Иан, — Корран поволок Деррикота к погрузчику.
   Иан подхватил имперца за вторую руку. На пару им было гораздо легче взгромоздить тело на хлипкую ограду. Корран еще раз проверил пульс генерала.
   — Все, — доложил он. — Готов.
   И удивился, заметив, с каким сожалением и печалью Иан смотрит на труп.
   — Может быть, придет день, — пробормотал старик, — когда никому не придется умирать на службе Империи.
   — Хорошо бы…
   Они скинули труп. Корран свесился через перила, провожая исчезающее из виду тело, но ничего не увидел, зато услышал неприятный жутковатый звук, когда труп ударился о камни внизу.
   — Да пребудет с тобой Великая сила, — повторил Иан.
   — Спасибо. Еще увидимся.
   Корран пожал старику руку, перелез через ограду и стал медленно и осторожно спускаться.
   Он наступил на что-то мягкое, с трудом не заорал от ужаса, шарахнулся в сторону, чуть было не упал и лишь потом сообразил, что это такое. Хорн даже посидел на корточках несколько томительных минут, пережидая испуг. Потом полез под конвейер. Пробираться приходилось на ощупь, Корран очень боялся пропустить заветную дыру — свой путь на свободу.
   Еще надо было вернуться за генералом. Потом, потея от напряжения и страха, тащить тело Деррикота к дыре. Мертвец все время за что-то цеплялся, словно даже после смерти пытался помешать Коррану. Дело продвигалось мучительно медленно.
   Пропихнуть упитанного генерала, на объем талии которого не повлиял даже более чем скудный местный рацион, оказалось почти невозможно. Но Хорн справился. Он услышал приглушенный звук упавшего тела и нырнул в дыру сам.
   Пусть все получится… пожалуйста, пусть все получится!
   Он еще раньше заметил, что к двигателю конвейера доступа не было. Если мотор выйдет из строя, то ремонтники будут подбираться к нему каким-то иным способом. А значит, должен быть другой путь.
   Теряя драгоценное время, Хорн сходил на разведку и обнаружил мостки. Он стер себе пальцы, обшаривая все вокруг, пока не наткнулся на крышку — распределительного щита. После очередного тумблера зажглась тусклая световая панель. Корран. сбегал за Деррикотом, потом опять выключил свет.
   Прижав ухо к холодному металлу, Хорн пытался разобрать, что творится по ту сторону люка. Во рту пересохло, наверное, от волнения. Ноздри щекотал запах пыли. В конце концов, Хорн решился. Он протянул руку и откинул защелку. Раздавшийся скрип, должно быть, был слышен даже в самой дальней пещере. Уверенный в том, что он только что переполошил всех импов в радиусе двадцати пяти километров, Корран осторожно приоткрыл люк.
   Прямоугольная комната с другой стороны была абсолютно пуста. Хорн облегченно выдохнул. На всякий случай первым был выпихнут труп. Промахнуться по нему будет трудно…
   Деррикот мешком свалился на пол, криков «стоять!» и выстрелов появление трупа не вызвало. Корран пролез следом, задраил люк и поволок тушу генерала к выходу. За второй дверью обнаружился коридор — круглый, метра три в диаметре, пол выложен мелкой металлической плиткой. Красный узор на белом фоне.
   И кто сказал, что импы — поголовно сумрачные субъекты без чувства юмора и склонности к искусству?
   Странно, но пока он шел по коридору, его почему-то постоянно сносило к левой стене. И что еще хуже, тело Деррикота тоже стремилось туда же. Голова вдруг закружилась, перед глазами все расплылось, и, в конце концов, Корран потерял равновесие и растянулся на полу вдоль одной из красных линий.
   Новая странность: ему сразу же полегчало, такое положение тела казалось нормальным. Корран от отчаяния чуть было не постучал головой об пол. Ну разве нормально лежать на стенке туннеля?
   А камень должен был прилипать к потолку?
   Видимо, от перенапряжения у него отказали мозги. Импам необходим переходник. Гравитация каким-то образом связана с рисунком на полу… Ну конечно! Она ориентирована относительно красных полосок.
   Корран приободрился. Встал, взвалил на ноющие плечи мертвеца. Пока он не придумает, куда его спрятать, придется мириться с неожиданным спутником.
   Туннельпереходник привел в еще одну комнату, заполненную приборами. Корран даже сумел вспомнить кое-какие из них. Манометры, ваттметры, целая секция, посвященная вентиляции, и еще одна консоль, явно имеющая отношение к климатконтролю. Хорн считал номера обслуживающих зон, он даже представить не мог размеры своего последнего места жительства.
   Следующей на очереди была обычная дверь из фиберпласта; подслушивать под ней оказалось гораздо легче. Несмотря на все усилия, Хорн все равно ничего не услышал.
   И тогда он открыл дверь…
   … и тут же метнулся в тень, услышав, как щелкнул замок. Еще один коридор, по странной ассоциации напомнивший переходы в Императорском дворце.
   Здорово, стоило бежать из тюрьмы, чтобы оказаться во дворце местного моффа. Здесь определенно лучше, чем в той дыре, откуда он только что вылез, но интересно, каким образом он намеревается выйти отсюда незамеченным?
   Корран беспомощно пожал плечами. Условия задания — побег. Ясно, лейтенант? Приступить к выполнению.

32

   Навара Вен водил кончиком когтя по влажному колечку, оставленному на столешнице его кружкой с ломинэлем. Я не должен быть здесь. Это какое-то безумие. Он отхлебнул горького и пахучего эля. Я сошел с ума.
   Если честно, ему вообще не следовало быть даже рядом с этой забегаловкой, прокуренной, плохо освещенной, словно загробный дворец хаттов, если у них есть таковой. Обвинение практически прибрало себе это дело, Навара чувствовал, что связан по рукам и ногам. Да, улики и свидетельства были косвенные, но их было убийственно много. У него тоже были свидетели, но ничего конкретного, чтобы опрокинуть ту базу, на которой строилось обвинение.
   Поэтому он и сидел там, где не должен был. Двумя часами раньше Навара получил запрос о встрече. Он бы даже не обратил на него внимания, но тот был подписан именем Хеса Глиллто, псевдонимом, который Лай Нутка взял для своей последней поездки на Корускант. Свистун узнал имя от Иеллы и, когда пришло сообщение, устроил форменный скандал. А заодно доложил, что отследить адресанта невозможно — послание пришло с публичного терминала.
   Не слишком хорошо адвокату тайком встречаться с таинственным свидетелем, способным поддержать защиту.
   Но если тот, кто попросил о встрече, действительно Лай Нутка, дело против Селчу развалится быстрее, чем починенный йавами дроид. Нутка мог бы доказать, что встречался с Селчу той ночью, когда, по утверждению Коррана, Тикхо видели вместе с Киртаном Лоором.
   Конечно, нет причин полагать, что это будет именно Нутка. Вполне может оказаться какой-нибудь спайсолюб, решивший сделать деньги на слухах…
   Навара поднял бокал к губам, но прежде чем он успел сделать хотя бы глоток, в кафе проскользнула долговязая тощая фигура, закутанная в широкий длинный плащ. Лицо пряталось в тени капюшона. Именно так Корран описывал Нутку… Навара выпрямился, подождал, когда новый посетитель. — проберется сквозь толпу и усядется рядом с ним. Потом протянул ему руку.
   — Навара Вен.
   Изпод плаща показались узкие красивые руки с длинными пальцами, ладони легли на столешницу.
   Человеческие руки…
   — Я знаю, кто вы, — прошептал бесплотный голос из глубин капюшона.
   — А я знаю, что вы не Лай Нутка, — отозвался адвокат. — Вы отведете меня к нему?
   — Нет, — капюшон едва заметно качнулся из стороны в сторону. — Приношу свои извинения за обман, но мне не жаль. Лай Нутка не придет. Он умер.
   — Вы можете это доказать?
   — Он умер, и я не могу этого доказать, — голос остался еле слышным, но обрел силу. — Зато могу доказать, что ваш клиент не встречался с Киртаном Лоором той ночью.
   Лекку Навары дергались, подтверждая недоверие, прозвучавшее в голосе адвоката.
   — Вы обманываете и ждете, что я вам поверю? Как вы можете это доказать?
   Его собеседник поднял руку и чутьчуть сдвинул назад капюшон — ровно настолько, чтобы на его лицо упал свет. Навара вздрогнул. Поначалу он решил, что увидел призрак Гранд Моффа Таркина.
   — Я могу это доказать, Навара Вен, — с нажимом произнес человек. — Я — Киртан Лоор, и я не подходил к Тикхо Селчу той ночью. Я вообще никогда в жизни с ним не встречался.
   — И вы можете подтвердить свою личность? — Навара сам удивился, как ему удалось сохранить голос ровными.
   — Да. У меня столько доказательств, что вы будете плясать от удовольствия, — тонкие губы собеседника медленно сложились в безжизненную улыбку. — И столько сведений о наших шпионах в Новой Республике, что с вами вместе пустится в пляс даже генерал Кракен.
   Это слишком хорогао, чтобы быть правдой! Таких чудес не бывает…
   — Вы лжете, — Навара нервно облизнул губы. — Вы не можете быть Лоором.
   — Я могу, и я есть. Я дам показания в пользу вашего клиента в обмен на безопасность и иммунитет против обвинения в моей деятельности во славу Империи. Миллион кредиток, новая личность и отлет с Корусканта. И я расскажу все, что хочет знать ваша разведка. А потом еще немного. Вот так просто.
   — Но… Откуда нам знать…
   Тонкая рука Лоора крепко сжала запястье Навары. Тви'лекк попытался вырваться, но это было все равно, что бороться с ранкором. Продолжая улыбаться, Лоор провел когтем Навары по своей ладони. Выступила кровь. Навара услышал звук рвущейся ткани, потом увидел, как Лоор стирает кровь обрывкомсвоей туники. Импереп бросил окровавленный лоскут тви'лекку, оторвал еще один и перевязал руку.
   — Отдайте коммандеру Эттик. Попросите у нее копии моего досье, сравните ДНК. У нее должен быть образец моей крови в досье, раз есть и само досье. Как только удостоверитесь, кто я такой, то заключите для меня сделку. Никаких переговоров и торгов, либо да, либо нет. Как только сделка будет заключена, вы соберете прессконференцию. В любой момент, когда сами пожелаете, вы произнесете фразу: «Я абсолютно уверен, в высшей степени уверен, что мы выиграем процесс». Не думаю, что слышал от вас эту фразу во время судебных заседаний, так что она будет сигналом.
   — А мне даже думать не надо, — проворчал Навара. — Я знаю, я никогда не чувствовал уверенности на процессах.
   — Как только будет произнесена кодовая фраза, — невозмутимо продолжал Лоор, не обращая внимания на комментарии тви'лекка, — я пошлю вам еще одно сообщение с назначением встречи. Придете вы и Йелла Вессири. Никого другого я видеть не хочу, только вас и ее. Вам мне приходится доверять, ее я знаю достаточно, чтобы доверять. Вы не можете предать меня, она не станет. Постороннее лицо, какой-нибудь фокус, и моей информацией никто не, воспользуется. Ясно?
   Навара кивнул.
   — Да, я все понял.
   — Хорошо. У вас есть пять часов.
   — Пять часов! Этого мало, особенно учитывая, что сейчас почти полночь.
   Навара нахмурился. Он чуть было не добавил, что едва ли сможет созвать прессконференцию в три часа утра, но потом ему пришло в голову, что на Корусканте время и место не имеют значения, а журналисты таковы, что если он сообщит им, что встретится с ними на Кесселе ровно в полдень, они отыщут способ пробраться туда.
   — Мне нужно время.
   — У вас его нет, — отрезал Лоор, кивая; капюшон соскользнул ему на лицо. — У меня его нет. Все произойдет по моему расписанию. Если не произойдет, если возникнут проблемы, многие люди горько об этом пожалеют. Я могу дать вашему клиенту свободу, а Новой Республике — Корускант, а уж об этом меня никто не просил. Позаботьтесь, чтобы это случилось.

33

   Корран Хорн скрючился в три погибели в углу библиотеки и стал ждать. Даже хорошо, что у него нет хронометра, нет и искушения смотреть на него каждую секунду. А вот стойкое ощущение, что прятался' он несколько лет, а не минут пятнадцать, у Хорна было. Интересно, наверное, преступники, за которыми он гонялся в свое время, чувствовали себя точно так же. Хоть какая-то радость.
   Вопрос только: кому?
   Ему удалось бегло осмотреть помещение, куда он попал, и прийти к двум выводам. Вопервых, здесь не было ни одного окна, а значит, помещение расположено под землей. Если вспомнить приверженность и любовь архитекторов Империи к высоким башням и широким висячим мостам (смотри Корускант как самый яркий пример), можно предположить, что как бы ни выглядела поверхность этой планеты, смотреть на нее неинтересно. Да и условия жизни на ней могут оказаться такими негостеприимными, что туда не стоит соваться без специального снаряжения.
   Вовторых, Корран заподозрил, что отсюда есть тайный выход. Если не считать туннеля обратно в тюрьму, здесь была еще кабинка лифта. Неплохо, но требовался код доступа. Наверняка хозяин всего этого добра код знал, но Корран не мог представить, чтобы вышеозначенный хозяин не устроил небольшого тайничка. К несчастью, торопливый осмотр результатов не дал.
   Зато Хорн отыскал мусоросборник. Пыхтя и ругаясь, он подтащил к нему тело Деррикота.
   Надеюсь, господин генерал не застрянет…
   Господин генерал оказал неслыханную услугу и в люк прошел без помех. Снизу донесся звук падения тяжелого тела, потом прикатила волна такой оглушающей вони, что Хорн поспешно захлопнул крышку. Не помогло. Корран принюхался, чихнул и сообразил, что сам он пахнет не лучше. Ладно, если придется туго, он рискнет добровольно прыгнуть следом за генералом и поищет выход оттуда. Ему уже ничего не страшно.
   Вообщето, он ожидал большего. Лифт, мусоропровод, коридор. Потолки везде высокие, стены голые. Через каждые семь шагов, или около того, — двери.
   Первое ощущение роскоши и изобилия не уменьшилось, просто чутьчуть сместились акценты. Стены были резными деревянными панелями. Дерево опознанию не поддалось, но пахло от него приятно. Не то, что от некоторых. Эриси должна знать, что это за дерево, она привыкла ко всем этим дорогим штучкам. Вот вернется, обязательно спросит.
   Гораздо больше Хорна поразили комнаты за дверьми. Их стен не было видно за витринами. Часть витрин была заполнена водой, внутри плавали разноцветные яркие рыбы. В другом что-то хлюпало, квакало и трещало, но автор всех этих звуков прятался в густом клубящемся тумане. Обитатель очередной витрины плюнул в Хорна зеленой слюной и сердито нахохлился, когда плевок не достиг цели.
   В одной из комнат было совершенно темно, только фосфоресцирующая тварь уныло бродила по своему прозрачному жилищу. Коррана порадовали размеры животины. Если погоня вооружится сканерами, то пусть погоняются за ним посреди этого экзотического зверинца. А он в детстве был чемпионом по пряткам…
   Но он совершенно не учел занудливости и методичности штурмовиков.
   Хорн как раз осматривал очередную достопримечательность домашнего зоопарка, когда дверь лифта открылась, явив миру восьмерку солдат. Двое заняли позицию у лифта, остальные разбились на две команды и занялись поисками беглеца. Процесс был прост: штурмовики подходили к двери, открывали ее, тщательно осматривали комнату и шли к следующей двери, предварительно заперев и опечатав предыдущую.
   Они действовали без спешки и суеты, спокойно, почти бесстрастно. В конце концов, Хорна загнали в большой водный ксеноскоп, по совместительству оказавшийся библиотекой, в угол которой он сейчас и забился. Полки ломились от инфочипов, на двух столах стояли мощные стационарные деки с устройством трехмерного вывода. Кресла были удобны даже на вид. Не будь комната декорирована в имперском стиле, здесь было бы даже уютно.
   Без вывертов, разумеется, не обошлось. Под босыми ногами вместо теплого деревянного пола оказалось что-то прохладное. В довершение всего откуда-то изпод потолка трехметровым привидением спустилась полупрозрачная фигура в широком плаще с капюшоном. Корран фигуру узнал, поэтому чуть было не перевернул одно из кресел, бросившись в угол и прикрыв голову от неведомой опасности руками.
   Изпод низко надвинутого капюшона на Хорна пристально смотрел Император. Некоторое время привидение молча разглядывало скрючившегося у его ног беглеца, затем медленно и величественно воздело руки над головой. А потом растаяло в воздухе.
   Корран как стоял на четвереньках, так и кинулся искать укрытие. Под ксеноскопом он заметил ряд каких-то дверок, дернул одну, сгоряча попытавшись протиснуться внутрь, не поместился, ударился головой… Из темноты доносились шорохи и неприятное попискивание, от которых кровь стыла в жилах не меньше, чем от давешнего явления. Негромкий звук шагов в коридоре не оставлял выбора. Корран упаковался в тесном пространстве и даже сумел закрыть за собой дверцу.
   Отползая поглубже, он с размаху стукнулся лбом о вертикальный металлический брус — очевидно, подпорку ксеноскопа. Фиберпластовые переборки были тверже камня. По крайней мере, так казалось коррановским спине и ягодицам. Хорн вкручивался в темноту, точно червяк, но сумел обогнуть подпорку. Под руку — вернее, под многострадальный лоб — попались какие-то канистры и ящики, из которых Хорн соорудил слабое подобие барьера. Один внимательный взгляд, и его обнаружат.
   Надеюсь, у них найдется симпатичная полочка для моей головы… Или Исард прикажет насадить ее на кол и выставить для назидания и устрашения остальных?
   Горло обожгло поднявшейся из пустого желудка желчью.
   Выстрел из бластера — это совсем не больно…
   Он попытался разбудить воспоминания о том, как это было. Ночью на Таласеа он как-то поймал выстрел. И что бы он ни говорил сейчас, тогда было очень больно.
   По другую сторону дверцы неразборчиво бубнили приглушенные голоса, над головой весело плескались рыбешки, у Коррана затекла спина и саднили колени. Разговор шел под аккомпанемент щелчков и шипения.
   Парни, ну что тут обсуждать? Никого нет дома. Ясно же, Деррикоту здесь негде спрятаться. И вообще его здесь нет, это я вам точно говорю. Клянусь честью.
   Штурмовики начали открывать дверцы.
   Я пропал…
   Еще одна дверца, на этот раз ближе, судя по вибрации. И еще одна.
   Ну, вот и все. А имп злится. Никого не нашел. Нет здесь никого! Тут места мало!
   Корран свернулся в клубок, подтянув колени к груди. Может быть, его примут за половую тряпку? Услышал, как открывается соседняя дверца. Щелкнул комлинк. Почудилось слово «пусто…» Это чтоб тебе пусто было!!!
   Дверца захлопнулась.
   Он вжался в пол. Хотелось расплакаться.
   Здесь никого нет, никого нет, никого нет… Губы шевелились беззвучно. Не на что тут смотреть. Никто тут не прячется. Тут тоже пусто…
   Дверца открылась.
   Никого нет, никого нет, никого нет…
   В лицо ударил яркий свет.
   Пусто. Ну сто, пусто… Нет тут никого!
   Луч фонаря методично "скользил по стенкам, канистрам, ящикам.
   Тут пусто! Бы только зря теряете время! Тут никого, никого, нико…
   Свет погас.
   — Тут пусто, — произнес бесстрастный голос снаружи. — Никого нет.
   Корран еще сильнее прижал колени к груди, он боялся, что сердце вотвот выскочит.
   — Ты уверен?
   От отчаяния он чуть было не закричал.
   Каким надо быть идиотом, чтобы спрятаться здесь, а?
   Дверца с грохотом закрылась. Один из штурмовиков что-то сказал, второй язвительно, но неразборчиво ответил. Зато голос третьего солдата прозвучал громко и ясно: — Если он такой дурак, что сбежал, то и в ящик мог залезть. Проверь в двух последних, и запечатываем помещение. Уровень чист.
   Еще дважды открылись и закрылись дверцы, но это был гром миновавшей грозы. Корран не осмелился расслабиться, даже когда штурмовики ушли. Он удивился жжению в легких. Оказывается, он боялся даже дышать. Корран перевел дух, но на свободу вылез не сразу.
   Почему его не нашли? Наверное, устали, давно ищут, ползать приходится в самых неудобных местах. Притомились, бедолаги. Хорн ухмыльнулся. Хорошо, что парни не сняли шлемов, иначе они бы попросту унюхали его.
   Он подождал еще немного, хотя тело давно онемело, и он понятия не имел, как будет выбираться отсюда. Стенки придвинулись, стискивая его со всех сторон.
   Да не тужься ты… От неожиданности Хорн дернулся, опять ударился, на этот раз затылком. Не на толчке сидишь… Корран усмехнулся. Давнее высказывание комэска как всегда пришлось кстати.
   Спокойно. Дыши ровнее. Ты бывал и в более крутых передрягах. Легче, дружище…
   Когда пульс стал ровнее, Корран выполз наружу. Он был один.
   Подсветки от ксеноскопа хватало, чтобы не натыкаться на предметы. Корран толком не знал, а что же, собственно, он ищет. Слишком соблазнительно было поверить, что на одном из инфочипов обнаружится план с нарисованными стрелками и пометкой: «выход». Просто Хорн повидал достаточно кабинетов, принадлежащих криминальным воротилам, чтобы знать: одна из коробок с инфочипами может оказаться муляжом. Сдвинешь — откроется потайная дверь.
   Вопрос только в том, стоит ли идти туда, куда она ведет.
   Да и как она открывается? У него масса возможностей, широчайший выбор. Количество инфочипов угнетало. Хорн проверил все коробки; в каждой действительно находились кристаллы.
   Во всем есть что-то хорошее. Можно преумножить знания. Вон тут сколько всего интересного. Даже, с Корвис Минор есть данные…
   Корран выудил из гнезда кристалл с ярлыком: «Полная история Корвис Минор». Сдвинул с полки коробку с точно такой же этикеткой и испытал глубочайшее разочарование. Хорн уже собирался поставить коробку на место, когда обратил внимание на то, что она чересчур тяжела. Он неторопливо открыл ее, внутри лежал небольшой бластер.