Внезапно за спиной у Кэла послышался недовольный голос:
— А ну, посторонись, чего встал? Тут и так развернуться негде!
Голос принадлежал молодому человеку лет двадцати. Он, отдуваясь, поставил на пол тяжелую коробку и подозрительно посмотрел на Кэла:
— А вы, собственно, кто такой?
— Проверяющий, — нагло ответил Кэл и удалился, пока тот не опомнился.
Когда Кэл уже выходил из дома, на глаза ему попались две знакомые фотографии Земли и Дедала — точно такие же, как и в старой квартире Толбора, — и пару минут он размышлял о том, есть ли в этом некий тайный знак, или ему уже во всем мерещится скрытый смысл.
Возвращаясь на Дедал, Кэл прикинул, что делать дальше. Факт остается фактом — он платил Джерри Лопесу деньги. Платил ежемесячно и к тому же анонимно. Сообщение о том, что Лопес «потерял» его после инцидента в вагоне, тоже заслуживало внимания.
Кэл потрогал в кармане рукоятку пистолета и, собравшись с духом, решил покончить хотя бы с этой загадкой.
Лопес жил в Мачу Пикчу. Винсент показал дорогу, и Кэл в два счета добрался до небольшого дома, в котором было максимум шесть квартир. Вдоль фасада тянулся небольшой фруктовый садик, чем-то смутно знакомый Кэлу.
Прежде чем войти в дом, он позвонил Никки и сообщил ей адрес Лопеса.
— Ты уверена, что не знаешь, кто он такой? Не хотелось бы наткнуться на приставучего дядюшку Джерри, которому я тайком высылал ежемесячное пособие.
— Нет, я не знаю, кто это. А что ты имел в виду, когда сказал «приставучего»?
Кэл машинально нащупал в кармане пистолет и, мгновение поколебавшись, выложил ей правду.
— Ты серьезно? — спросила Никки.
— Смертельно серьезен, — ответил он и тут же пожалел, что не подыскал более подходящего слова. — Если что — вызывай полицию.
— Кэл, ты только не думай… о, даже не знаю, что сказать. Будь осторожен.
— Стараюсь — иначе не предупредил бы тебя. — Кэл попрощался и закончил связь.
Подавленный и испуганный Кэл нашел нужную дверь и позвонил. За дверью послышались шаги; сердце его учащенно забилось.
Глава 13. РИСК
— А ну, посторонись, чего встал? Тут и так развернуться негде!
Голос принадлежал молодому человеку лет двадцати. Он, отдуваясь, поставил на пол тяжелую коробку и подозрительно посмотрел на Кэла:
— А вы, собственно, кто такой?
— Проверяющий, — нагло ответил Кэл и удалился, пока тот не опомнился.
Когда Кэл уже выходил из дома, на глаза ему попались две знакомые фотографии Земли и Дедала — точно такие же, как и в старой квартире Толбора, — и пару минут он размышлял о том, есть ли в этом некий тайный знак, или ему уже во всем мерещится скрытый смысл.
Возвращаясь на Дедал, Кэл прикинул, что делать дальше. Факт остается фактом — он платил Джерри Лопесу деньги. Платил ежемесячно и к тому же анонимно. Сообщение о том, что Лопес «потерял» его после инцидента в вагоне, тоже заслуживало внимания.
Кэл потрогал в кармане рукоятку пистолета и, собравшись с духом, решил покончить хотя бы с этой загадкой.
Лопес жил в Мачу Пикчу. Винсент показал дорогу, и Кэл в два счета добрался до небольшого дома, в котором было максимум шесть квартир. Вдоль фасада тянулся небольшой фруктовый садик, чем-то смутно знакомый Кэлу.
Прежде чем войти в дом, он позвонил Никки и сообщил ей адрес Лопеса.
— Ты уверена, что не знаешь, кто он такой? Не хотелось бы наткнуться на приставучего дядюшку Джерри, которому я тайком высылал ежемесячное пособие.
— Нет, я не знаю, кто это. А что ты имел в виду, когда сказал «приставучего»?
Кэл машинально нащупал в кармане пистолет и, мгновение поколебавшись, выложил ей правду.
— Ты серьезно? — спросила Никки.
— Смертельно серьезен, — ответил он и тут же пожалел, что не подыскал более подходящего слова. — Если что — вызывай полицию.
— Кэл, ты только не думай… о, даже не знаю, что сказать. Будь осторожен.
— Стараюсь — иначе не предупредил бы тебя. — Кэл попрощался и закончил связь.
Подавленный и испуганный Кэл нашел нужную дверь и позвонил. За дверью послышались шаги; сердце его учащенно забилось.
Глава 13. РИСК
Кэл ожидал увидеть громилу, но в Джерри Лопесе росту было от силы метра полтора; худые жилистые руки, впалая грудь, темные волосы коротко подстрижены. Лопес улыбнулся, обнажив неровные зубы.
— Где вас носило? — беззлобно спросил он, затаскивая Кэла в квартиру.
— Был занят, — ответил Кэл.
— Боюсь, у меня сейчас тоже времени мало; я жду клиента.
«Времени для чего?» — про себя удивился Кэл, но вслух ничего не сказал. Пока не прояснится ситуация с Доминго, лучше не предпринимать активных действий. В принципе Лопес мог оказаться кем угодно, хоть гомиком, — правда, подобного увлечения за собой Кэл припомнить не мог — или же доктором, ожидающим пациента, — но комната была совсем не похожа на врачебный кабинет. А может, он и есть главный мафиози?
— Я пытался разыскать вас, — продолжал тем временем Лопес.
— Знаю. Я видел ваше послание, но не смог тогда ответить. — Почему не смог, Кэл уточнять не стал.
— Как вы себя чувствуете?
— Неплохо. Неплохо. — Пока что беседа ничем не напоминала разговор между вымогателем и его жертвой, но Кэл старался не терять бдительности.
— Давайте поболтаем, у нас есть еще полчаса, — предложил Лопес.
— Да, пожалуй.
Лопес пошел к двери в дальней стене и, дойдя до середины комнаты, удивленно обернулся.
— Ну, что же вы?
Кэл поднялся за ним. Гостиная была сплошь уставлена папоротниками в горшках. Удивленный, Кэл остановился на пороге.
Лопес уселся за рабочий стол, перед которым стояли два массивных кресла для посетителей. На стене в тонких рамках висели многочисленные дипломы. Кэл подошел и всмотрелся в витиеватый каллиграфический почерк.
— Так вы… адвокат? — потрясенно произнес он и повернулся.
Лопес молчал; казалось, он удивлен не меньше Кэла.
— Вы хоть что-нибудь помните? — спросил он на конец.
Кэл тяжело опустился в кресло.
— В вашем кабинете — ничего, — признался он.
Разгадка оказалась простой — Лопес был его собственным адвокатом.
— Подождите-ка, я отменю визит, — пробормотал Лопес и застучал по клавиатуре. — Ну вот, все в порядке. С чего начнем?
Кэл сжато рассказал ему о том, что случилось в последние дни, умолчав обо всем, что было связано с насилием, а также о своих подозрениях.
— Вот такие дела, — сказал он наконец. — Думаю, для начала вам стоит рассказать, зачем мне вообще по надобился адвокат. И почему я платил вам анонимно.
Лопес в задумчивости скрестил пальцы.
— Видите ли, я не совсем адвокат. Правильнее было бы назвать меня «консультантом». Я занимаюсь многими проблемами, в том числе и психологического характера. Дело в том, что вы без всяких на то оснований сочли себя основным виновником гибели вашей дочери. Это отрицательно повлияло на ваши супружеские отношения, и вы стали опасаться, что в конечном счете потеряете и жену. Вдобавок ко всему вас мучили сильные угрызения совести по поводу специфики вашей работы — правда, в детали вы меня не посвящали. Все вместе это превратилось в серьезную проблему.
— И только-то? — пробормотал Кэл, но увидев испуганное выражение на лице Лопеса, поправился: — Простите Просто неудачная шутка.
— В самом деле? Кэл, это очень любопытно. Один из побочных эффектов вашей болезни заключается в полном отсутствии даже малейших проявлений чувства юмора. Может, очистка памяти действительно помогла вам? Я вижу, дела идут не так уж плохо.
О том, что кто-то хочет убить его, Кэл решил умолчать.
— Значит, я жаловался вам на сложности с работой, но в чем конкретно они проявляются, не сказал? — спросил он.
— У меня сложилось впечатление, что вам приходилось делать что-то против собственной воли или вопреки своим представлениям о справедливости — даже не знаю, как правильнее сказать. Порой это вас буквально бесило.
— А поточнее?
— Не могу. Я не раз пытался вызвать вас на откровенность, но безрезультатно. Так же странно и то, что платить мне вы решили анонимно. Похоже, у вас несколько преувеличенное понятие о гордости. Вы понимали, что нуждаетесь в персональном консультанте, но одновременно боялись этого — словно стыдились чего-то.
— И вам это кажется странным?
— Поймите, одинаковых людей не существует. Два человека в критической ситуации ведут себя по-разному. У каждого из нас есть свои индивидуальные страхи и уникальный комплекс реакций на стресс. Я надеялся, что наши беседы помогут вам лучше понять, что похожие проблемы приходится решать и другим, а это, в свою очередь, способствует более глубокому их осмыслению и позволяет если не справляться с ними, то по крайней мере уживаться.
— Как вы считаете, я похож на человека, который отправляется в салон «Забвение», чтобы одним махом покончить со всеми проблемами?
Лопес задумчиво поскреб кончик носа.
— Нет. Я не мог даже предположить такого.
— Пожалуйста, постарайтесь вспомнить все, что я говорил вам о своей работе.
Лопес нахмурился:
— Ну, прежде всего это началось примерно четыре месяца назад — и совершенно неожиданно: до этого я не замечал никаких признаков подобного расстройства.
— Может, я просто стал острее чувствовать угрызения совести?
— Нет, нет, что вы, — замахал руками Лопес. — Я не знаю причины, но это было совершенно новое чувство, никак не связанное с вашими семейными отношениями. Вы почему-то вели себя очень скрытно. До этого у нас сложились очень хорошие и доверительные отношения — по крайней мере так мне казалось, — но внезапно вы стали крайне неразговорчивым и всячески избегали даже косвенно упоминать о своей работе.
— А я… — начал было Кэл, но осекся и смущенно откашлялся. — А я никогда не говорил вам, что боюсь за жизнь Никки?
— Нет, — подумав, сказал Лопес. — Вы боялись, что она вас бросит, но о ее возможной гибели вы даже не задумывались. А в чем дело? Сейчас это вас беспокоит?
— Не уверен, — ответил Кэл. Лопес был явно заинтригован, и он поспешил пояснить: — Вообще-то никаких рациональных оснований для этого я не вижу, но память возвращается ко мне постепенно — сначала в виде неясных эмоций, и лишь потом они получают логическое оформление.
Тут в беседу вмешался Винсент и сообщил, что Кэла вызывает на связь Мишель.
— Передай, что я перезвоню минут через пять-десять, если только это не срочно, — ответил Кэл и вновь повернулся к Лопесу: — Видимо, я никогда не рассказывал о вас Никки?
— Насколько мне известно, никогда; вам стыдно было признаться ей в том, в чем вы не хотели сознаваться даже самому себе. Кстати, это было частью общей проблемы. В прошлую нашу встречу мы как раз начали разговор о барьерах. Межличностных барьерах.
— И какова, по-вашему, вероятность того, что я сам решил отправиться в «Забвение»?
— На мой взгляд, исчезающе мала. Похоже, вы считали это одной из форм самоубийства. Вы боролись со своими проблемами на свой лад, но я не верю, что вы отправились туда добровольно. Вы из тех людей, которых я назвал бы «борцами». «Борцами за жизнь». У вас колоссальные резервы жизненной силы, которая поможет вам справиться практически с любым препятствием.
— И даже заставить Никки вернуться?
Лопес стойко выдержал его взгляд.
— Я имел в виду не это. Вы можете справиться с каждым, на кого имеете влияние.
— То есть вы хотите сказать, что на жену я влияния не имею?
— Нет, просто оно совсем другого рода. Было бы куда проще, если бы можно было просто приказать жене любить себя.
Кэл немного помолчал.
— Упоминал ли я когда-нибудь имена своих коллег, каким-то образом связанных с возникшими у меня на работе трудностями?
— Увы.
Решив, что больше ничего узнать не удастся, Кэл заплатил Лопесу — на этот раз не анонимно — и покинул кабинет.
Маленький дворик вряд ли можно было счесть укромным местечком, поэтому он отошел на пару кварталов и только тогда позвонил Мишель.
— Что случилось? — спросил он.
— Доминго. — Мишель была очень обеспокоена. — Полиция утверждает, что во время повторного обыска в его квартире обнаружен тайник с деньгами и наркотиками.
— Что?!
— Так они говорят. Судя по сообщению, они заметили, что туалет значительно меньше, чем следует из плана здания; реальная площадь была что-то около метра, а в проекте значилось два. За фальшивой перегородкой и находился тайник.
Кэл помолчал, припоминая.
— Нет, тут что-то не так, — наконец произнес он. — Я бы обязательно обратил на это внимание.
— Значит, полиция успела побывать там еще до тебя. Либо…
— …либо они лгут, — закончил за нее Кэл. — Либо лгу я.
— У меня этого и в мыслях не было, — сказала Мишель. — Ты начинаешь внушать мне доверие.
— Прости. Но зачем полиции лгать?
— Может, чтобы вспугнуть тех, кто его знал? Соучастников?
— Я совсем сбит с толку, — признался Кэл. — Я уже почти поверил, что мы с Доминго были полицейскими агентами, а теперь не знаю, что и думать.
— Полицейскими агентами? Шпионами? Но за кем тут шпионить и зачем?
— Это меня и самого интересует. Понятия не имею.
— Ну хорошо, — вздохнула Мишель. — Что теперь?
Кэл поделился с ней своими последними открытиями.
— Думаю, стоит еще раз наведаться в «Забвение», а после этого, пожалуй, попробую кое-кому упомянуть невзначай об Эдмунде — хочу посмотреть на его реакцию.
Мишель отключилась, а Кэл присел на лавочку и позвонил Никки.
— Ты в порядке? — первым делом спросила она.
— Ни царапинки. Лопес оказался моим психоаналитиком, представляешь?
— Ты посещал психоаналитика?!
— Никки, у меня сейчас нет времени обсуждать это. Поверь, из этого вовсе не следует, что я сошел с ума или вот-вот сойду. Просто я надеялся, что он сможет мне помочь. Нам помочь.
— Нет, я и не думала осуждать тебя… просто удивлена… ты всегда был такой непобедимый на вид… независимый.
— Наверное, мне стыдно было признаться тебе в собственных проблемах.
Лицо Никки внезапно исчезло с экрана, но тут же вернулось.
— Кэл, слушай, — сказала она. — Меня зовут, извини.
— Понял, перезвоню позже, — с нарочитой бодростью произнес Кэл.
От салона «Забвение» он позвонил Мишель и сообщил ей о своих ближайших планах, немного постоял перед дверью, придумывая подходящий предлог, и наконец вошел.
Внутри не было ни души. Кэл потянулся к кнопке вызова, но передумал — интересно было бы застать Фролла врасплох; он подошел к уже знакомой двери и распахнул ее.
— Простите у меня клиент. — Мужчина в белом халате шагнул ему навстречу. — Пожалуйста, подождите там.
Это был не Пауло Фролл.
Кэл понимающе кивнул и вернулся в приемную. Наконец дверь снова открылась и мужчина вышел в приемную.
Он был моложе Пауло Фролла, но самую малость — ему было что-то около двадцати пяти лет.
— Добрый день, сэр, — приветливо сказал он. — Через полчасика я смогу заняться вами; сотрем последний годик — это совершенно безвредно…
— Не стоит, — перебил Кэл. — Я уже прошел через это.
— О. — Мужчина нахмурился. — Чем тогда могу служить? Все прошло удовлетворительно?
— Нет, но это не ваша вина. — Кэл помолчал. — Я хотел бы побеседовать с вашим коллегой, Пауло Фроллом. Он что, в другой смене?
— Боюсь, вы его уже упустили.
— Я могу прийти попозже.
— Да нет, дело в том, что он в отпуске. Он давно уже об этом подумывал и вот как раз сегодня утром вдруг взял и решился.
— А вы не могли бы дать его домашний адрес?
— Мог бы — только он вам уже ни к чему: Пауло сейчас как раз летит на Луну, но недельки через две он вернется, так что заходите.
— Через две недели?! — воскликнул Кэл. — Вы уверены, что не раньше?
— По крайней мере не собирался. Хотя, конечно, есть у него дурная привычка неожиданно менять планы. Если хотите, оставьте ваш телефон, я позвоню, когда он вернется.
— Нет, спасибо, в этом нет необходимости. Но раз уж я здесь, не могли бы вы показать мне записи, сделанные четыре дня назад? Я хочу взглянуть, не был ли здесь кто-нибудь из моих знакомых.
Это предложение не вызвало у человека в белом халате никакого энтузиазма, но Кэл вытащил бумажник, и сопротивление было сломлено. Скоро стало понятно, почему взятка была принята с такой охотой — записи отличались убийственной лаконичностью. Кэл узнал лишь, что был единственным «пациентом» салона с 21.00 до 11.00 следующего утра; денег перечислил столько же, сколько и остальные.
— Сожалею, но больше ничем помочь не могу, — развел руками мужчина.
— Простите, но не сделаете ли вы мне еще одно одолжение? Я бы хотел… э-э-э удостовериться в том, что Пауло именно тот, кого я ищу. Я был бы очень вам признателен, если бы вы позвонили ему и спросили о чем-нибудь — не важно о чем.
Мужчина опять заартачился, но вид бумажника и на этот раз подействовал безотказно. Кэл встал так, чтобы видеть экран, но самому не попасть в поле зрения камеры. Мужчина набрал номер.
Ответ пришел не сразу; очевидно, связь осуществлялась через длинную цепочку ретрансляторов. Наконец экран осветился, и на нем появился Пауло Фролл, сидящий в пассажирском кресле космического корабля.
— Слушаю, Анвиль. Что стряслось?
Тот задал ему какой-то вопрос, Фролл быстро ответил и прервал связь; казалось, он был недоволен тем, что его побеспокоили.
— Ну что, убедились? — спросил мужчина.
— Да, спасибо. — Кэл вынул несколько купюр. — И последний вопрос. У вас есть портативное оборудование? Я хочу сказать, можете ли вы обслуживать клиентов на дому?
— Да, вполне, — ответил сотрудник салона. — Это, конечно, сложнее, но в принципе возможно.
Кэл поблагодарил его, попрощался и вышел на улицу.
— Винсент? — спросил он, отойдя на порядочное расстояние. — Ты заснял его беседу с Фроллом? Покажи любой кадр и дай увеличение. Правый верхний угол.
— Пожалуйста.
Кэл внимательно изучил картинку.
— Не вижу никаких дефектов. А ты?
— Нет, картинка в полном порядке.
— Значит, фотографировал меня не Фролл… Но почему он уехал именно сегодня? Именно этим утром? Если боялся, что я вернусь, то почему не сделал этого раньше?
— Спроси у своего доктора.
— Я спрашиваю у тебя. Если ты такой же остроумный, каким временами кажешься, то должен знать все без исключения.
— Дерьмо собачье.
— Винсент, ты меня просто шокируешь. Почему бы нам не позвонить Мишель?
— Ну как? — спросила она, появившись на экране.
— Мы мило побеседовали, вот и все. Тот парень, которого я разыскивал, сейчас летит на Луну — в отпуск.
— Да, не везет нам.
— Не думаю, что дело в везении. У меня складывается впечатление, что либо кто-то постоянно следит за мной, либо его предупредил один из тех, с кем я уже успел пообщаться.
— Ты сказал мне, что возвращаешься в «Забвение»; ты что…
— Нет, нет, тебя я не имел в виду. Должно быть, это просто совпадение. Терпеть не могу необъяснимых случайностей, но они то и дело попадаются мне на пути.
— Ну, что теперь?
— Раз уж я опоздал, может, ты проглядишь досье на Пауло Фролла? Кто знает, вдруг у него уголовное прошлое?
— Сделаю.
Кэл поймал себя на том, что внимательно разглядывает картинку на экране Винсента; никаких дефектов в правом верхнем углу не было, но Мишель наверняка использовала настольный компьютер, так что это еще ни о чем не говорило. Конечно, Кэл был совершенно уверен в Мишель, но осторожность не помешает.
— Вас вызывают, — вмешался Винсент.
Кэл попрощался с Мишель и ответил на другой звонок. К великому его удивлению, это была пастор Вельден из пресодистской церкви, только сейчас ее седые волосы были распущены, и вид не такой официальный, как во время службы.
— Слушаю, — сказал заинтригованный Кэл.
— Постараюсь не отнимать у вас много времени, мистер Донли, — сказала она. — Вы вчера посетили нашу церковь, и я подумала, что, если у вас возникли какие-то вопросы, я могла бы на них ответить.
— Благодарю, но я зашел из простого любопытства, не более. Боюсь, вы только зря потратите время. — Чье именно время он имел в виду, Кэл не уточнил.
— Мое время никогда не тратится впустую, — возразила она. — Я могу лишь не сразу сообразить, с какой именно целью.
— Хорошо, у меня действительно есть один вопрос.
— Какой?
— Правда ли, что предание о Содоме и Гоморре является центральным в вашем вероисповедании? И вообще, уделяете ли вы ему особое внимание на проповедях?
— Нет, я бы не сказала. Крупнейшие церковные праздники — это Пасха и Рождество. А почему вас это интересует?
— Тоже из любопытства. Несколько раз мне доводилось слышать эту историю, вот я и спросил.
— Есть люди, считающие, что Бог уничтожил жителей Земли из-за того, что люди причинили планете непоправимый вред.
— Вы тоже так думаете? — поинтересовался Кэл.
— Нет, конечно. Мы проповедуем о любящем и вразумляющем Боге, но не о злом или мстительном. У нас по-прежнему цитируется Ветхий Завет, но мы уже давно не склонны трактовать его буквально.
— А вы не можете назвать мне кого-нибудь, кто верит в теорию, которую вы только что упомянули.
Пастор не стала спешить с ответом.
— Боюсь, что нет, — после долгой паузы тихо промолвила она. — Официально наша церковь не поощряет подобные убеждения. Вам лучше поискать таких людей в других конфессиях.
— Но мне кажется, что они есть и среди ваших прихожан? Или я ошибаюсь.
— Может быть, но кто именно, я не знаю.
Пастор Вельден не умела лгать. По характерному блеску ее глаз Кэл понял, что несколько имен ей все-таки известны. При этом у него сложилось впечатление, что в остальном она сказала правду.
— Благодарю вас, пастор, — сказал Кэл. — Наверное, я скоро вернусь в лоно церкви.
В глазах ее появилось выражение, означавшее: «Однажды язычник — всегда язычник», но тем не менее она вежливо поблагодарила его за беседу и попросила звонить, если возникнут новые вопросы.
Что касается Кэла, то он, удостоверившись, что Расса Толбора дома нет, попросил Винсента связаться с ним.
— Ладно, — ответил тот. — Но неужели нельзя заняться чем-нибудь более полезным, чем сутки напролет трезвонить по телефону?
— А ну-ка шевелись, шимпанзячий мозг. — Кэл скорчил угрожающую физиономию в видеовход Винсента.
— Что за манеры, — сокрушенно промолвил тот, но в следующее мгновение физиономия Толбора появилась на экране.
— Привет, Кэл, — сказал он. — Чем могу быть полезен?
— Я просто подумал, что неплохо бы посидеть где-нибудь, поболтать, пока вы еще здесь. — Кэл напряженно следил за реакцией Толбора.
— В принципе я не против, но тут сейчас такая суета, — как всегда, в последнюю минуту… Может, побеседуем не спеша уже после отлета? Со связью, благодаря тебе, никаких проблем не предвидится.
— Хорошо, так и сделаем. — Кэл вдруг разозлился. — Да, кстати, я тут недавно столкнулся с вашим знакомым, Фарго…
— Фарго? Что-то не припоминаю. А где мы познакомились, он не говорил? — Голос Толбора был абсолютно спокоен, на лице — ни малейших признаков нервозности.
— Сказал, что вы посещали одну церковь.
— Церковь большая… Нет, ей-богу, не помню такого. А это важно?
— Да нет, не обращайте внимания. До свидания.
— Ну что, Винсент? — спросил Кэл, когда Толбор отключился. — Покажи-ка то, что меня интересует.
— Я лично ничего не заметил, — сказал Винсент, выводя на экран увеличенное изображение правого верхнего угла картинки.
— Я тоже. Черт! Наверное, он все-таки не тот. Либо мы имеем дело с заговором, и он — лишь один из заговорщиков. Значит, надо искать другого. Но кого? Лероя Крантца? Тома Хорвата? Пауло Фролла? Или, или, или… — «А может, кто-то из более близких», — подумал он, но дальше развивать эту мысль не захотел.
Однако надо было что-то делать. Кэл поднялся со скамейки и внезапно почувствовал, что сильно проголодался. Впрочем, в такое время перекусить все равно было негде. Он отправился к станции подземки, и в этот момент в голову ему пришла неплохая идея.
Правда, сначала он решил заскочить в информационное агентство — тем более что это было по дороге — и через несколько минут уже стучался в кабинет Мишель.
— В вашей забегаловке подают бифштексы? — спросил он прямо с порога.
— Как насчет бутерброда? — предложила Мишель.
— Годится.
— Только давай поедим здесь, ладно? Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.
Когда они вернулись с бутербродами и апельсиновым соком, Мишель включила компьютер.
— Толбор только что имел весьма интересную беседу, — сказала она. — Похоже, ты недавно ему звонил?
Кэл утвердительно кивнул.
— Тебе это, наверное, не понравится, но все равно послушай. — Мишель коснулась кнопки, и в комнату ворвались шорох перекладываемых бумаг и поскрипывание кресла. Затем на этом фоне послышался голос Толбора.
— Знаю, знаю, — говорил капитан. — Он прекрасный специалист и отлично справился с работой. Жаль, что его нельзя включить в экипаж — нам нужны люди с его энергией и способностями. Но меня слегка беспокоит состояние его психики.
— Что навело вас на эту мысль? — спросил второй голос, тоже мужской. Он исходил, по всей видимости, из коммуникационной панели.
— Он недавно звонил мне, — объяснил Толбор. — Предложил встретиться, поболтать, но вел себя как-то странно. Упомянул о каком-то моем друге, имя которого я услышал впервые, а потом вдруг скомкал разговор и отключился.
— Возможно, его мозг не выдержал нагрузки, такое случается.
— Наверное, — согласился Толбор. — От этого, к сожалению, никто не застрахован.
Затем разговор пошел о последних приготовлениях к полету, и Мишель выключила звук. У нее были слегка опухшие глаза, словно она не спала ночь.
— Итак, — нарушил молчание Кэл. — Я треснул под давлением, как орех?
— Не говори глупостей, я не собираюсь останавливаться на полпути. Я просто подумала, а не ошиблись ли мы в объекте слежки?
Кэл глубоко вздохнул. В том, что рассудок его в полном порядке, он был уверен абсолютно, но Мишель эту уверенность могла и не разделять.
— Я сам постоянно себе задаю тот же вопрос. И если так, тогда мы гораздо дальше от ответа, чем я полагал.
— Может, Пауло Фролл?
— Может быть, но у меня другое ощущение. Конечно, он соврал мне, да и обрабатывал меня скорее всего тоже он, но при этом Фролл всего лишь исполнитель. Заказчиком был кто-то другой.
— И ты можешь это доказать?
— Нет.
— И все же капитана, я думаю, надо оставить в покое. Скорее люди на «Эванджелине» воскреснут, чем этот Толбор сделает что-то противозаконное.
— «Эванджелина»? Что-то знакомое…
— Еще бы! Этот корабль покинул Землю уже зараженным, и все на его борту погибли. Сейчас он находится на околоземной причальной орбите — «печальной орбите», как у нас иногда говорят. Его хотели уничтожить, но биологи воспротивились: надеются использовать его как лабораторию по изучению бактерий.
Кэл взвесил услышанное и решительно тряхнул головой.
— Отлично. Относительно Толбора я с тобой согласен, но давай все-таки не будем снимать жучки — просто так, на всякий случай? И спасибо, что не разуверилась во мне.
— А ты полез бы их снимать? — улыбнулась Мишель. — Пусть стоят. Что теперь? Я могу поискать в базе данных связи между Доминго, пресодистской церковью и наркотиками.
— Где вас носило? — беззлобно спросил он, затаскивая Кэла в квартиру.
— Был занят, — ответил Кэл.
— Боюсь, у меня сейчас тоже времени мало; я жду клиента.
«Времени для чего?» — про себя удивился Кэл, но вслух ничего не сказал. Пока не прояснится ситуация с Доминго, лучше не предпринимать активных действий. В принципе Лопес мог оказаться кем угодно, хоть гомиком, — правда, подобного увлечения за собой Кэл припомнить не мог — или же доктором, ожидающим пациента, — но комната была совсем не похожа на врачебный кабинет. А может, он и есть главный мафиози?
— Я пытался разыскать вас, — продолжал тем временем Лопес.
— Знаю. Я видел ваше послание, но не смог тогда ответить. — Почему не смог, Кэл уточнять не стал.
— Как вы себя чувствуете?
— Неплохо. Неплохо. — Пока что беседа ничем не напоминала разговор между вымогателем и его жертвой, но Кэл старался не терять бдительности.
— Давайте поболтаем, у нас есть еще полчаса, — предложил Лопес.
— Да, пожалуй.
Лопес пошел к двери в дальней стене и, дойдя до середины комнаты, удивленно обернулся.
— Ну, что же вы?
Кэл поднялся за ним. Гостиная была сплошь уставлена папоротниками в горшках. Удивленный, Кэл остановился на пороге.
Лопес уселся за рабочий стол, перед которым стояли два массивных кресла для посетителей. На стене в тонких рамках висели многочисленные дипломы. Кэл подошел и всмотрелся в витиеватый каллиграфический почерк.
— Так вы… адвокат? — потрясенно произнес он и повернулся.
Лопес молчал; казалось, он удивлен не меньше Кэла.
— Вы хоть что-нибудь помните? — спросил он на конец.
Кэл тяжело опустился в кресло.
— В вашем кабинете — ничего, — признался он.
Разгадка оказалась простой — Лопес был его собственным адвокатом.
— Подождите-ка, я отменю визит, — пробормотал Лопес и застучал по клавиатуре. — Ну вот, все в порядке. С чего начнем?
Кэл сжато рассказал ему о том, что случилось в последние дни, умолчав обо всем, что было связано с насилием, а также о своих подозрениях.
— Вот такие дела, — сказал он наконец. — Думаю, для начала вам стоит рассказать, зачем мне вообще по надобился адвокат. И почему я платил вам анонимно.
Лопес в задумчивости скрестил пальцы.
— Видите ли, я не совсем адвокат. Правильнее было бы назвать меня «консультантом». Я занимаюсь многими проблемами, в том числе и психологического характера. Дело в том, что вы без всяких на то оснований сочли себя основным виновником гибели вашей дочери. Это отрицательно повлияло на ваши супружеские отношения, и вы стали опасаться, что в конечном счете потеряете и жену. Вдобавок ко всему вас мучили сильные угрызения совести по поводу специфики вашей работы — правда, в детали вы меня не посвящали. Все вместе это превратилось в серьезную проблему.
— И только-то? — пробормотал Кэл, но увидев испуганное выражение на лице Лопеса, поправился: — Простите Просто неудачная шутка.
— В самом деле? Кэл, это очень любопытно. Один из побочных эффектов вашей болезни заключается в полном отсутствии даже малейших проявлений чувства юмора. Может, очистка памяти действительно помогла вам? Я вижу, дела идут не так уж плохо.
О том, что кто-то хочет убить его, Кэл решил умолчать.
— Значит, я жаловался вам на сложности с работой, но в чем конкретно они проявляются, не сказал? — спросил он.
— У меня сложилось впечатление, что вам приходилось делать что-то против собственной воли или вопреки своим представлениям о справедливости — даже не знаю, как правильнее сказать. Порой это вас буквально бесило.
— А поточнее?
— Не могу. Я не раз пытался вызвать вас на откровенность, но безрезультатно. Так же странно и то, что платить мне вы решили анонимно. Похоже, у вас несколько преувеличенное понятие о гордости. Вы понимали, что нуждаетесь в персональном консультанте, но одновременно боялись этого — словно стыдились чего-то.
— И вам это кажется странным?
— Поймите, одинаковых людей не существует. Два человека в критической ситуации ведут себя по-разному. У каждого из нас есть свои индивидуальные страхи и уникальный комплекс реакций на стресс. Я надеялся, что наши беседы помогут вам лучше понять, что похожие проблемы приходится решать и другим, а это, в свою очередь, способствует более глубокому их осмыслению и позволяет если не справляться с ними, то по крайней мере уживаться.
— Как вы считаете, я похож на человека, который отправляется в салон «Забвение», чтобы одним махом покончить со всеми проблемами?
Лопес задумчиво поскреб кончик носа.
— Нет. Я не мог даже предположить такого.
— Пожалуйста, постарайтесь вспомнить все, что я говорил вам о своей работе.
Лопес нахмурился:
— Ну, прежде всего это началось примерно четыре месяца назад — и совершенно неожиданно: до этого я не замечал никаких признаков подобного расстройства.
— Может, я просто стал острее чувствовать угрызения совести?
— Нет, нет, что вы, — замахал руками Лопес. — Я не знаю причины, но это было совершенно новое чувство, никак не связанное с вашими семейными отношениями. Вы почему-то вели себя очень скрытно. До этого у нас сложились очень хорошие и доверительные отношения — по крайней мере так мне казалось, — но внезапно вы стали крайне неразговорчивым и всячески избегали даже косвенно упоминать о своей работе.
— А я… — начал было Кэл, но осекся и смущенно откашлялся. — А я никогда не говорил вам, что боюсь за жизнь Никки?
— Нет, — подумав, сказал Лопес. — Вы боялись, что она вас бросит, но о ее возможной гибели вы даже не задумывались. А в чем дело? Сейчас это вас беспокоит?
— Не уверен, — ответил Кэл. Лопес был явно заинтригован, и он поспешил пояснить: — Вообще-то никаких рациональных оснований для этого я не вижу, но память возвращается ко мне постепенно — сначала в виде неясных эмоций, и лишь потом они получают логическое оформление.
Тут в беседу вмешался Винсент и сообщил, что Кэла вызывает на связь Мишель.
— Передай, что я перезвоню минут через пять-десять, если только это не срочно, — ответил Кэл и вновь повернулся к Лопесу: — Видимо, я никогда не рассказывал о вас Никки?
— Насколько мне известно, никогда; вам стыдно было признаться ей в том, в чем вы не хотели сознаваться даже самому себе. Кстати, это было частью общей проблемы. В прошлую нашу встречу мы как раз начали разговор о барьерах. Межличностных барьерах.
— И какова, по-вашему, вероятность того, что я сам решил отправиться в «Забвение»?
— На мой взгляд, исчезающе мала. Похоже, вы считали это одной из форм самоубийства. Вы боролись со своими проблемами на свой лад, но я не верю, что вы отправились туда добровольно. Вы из тех людей, которых я назвал бы «борцами». «Борцами за жизнь». У вас колоссальные резервы жизненной силы, которая поможет вам справиться практически с любым препятствием.
— И даже заставить Никки вернуться?
Лопес стойко выдержал его взгляд.
— Я имел в виду не это. Вы можете справиться с каждым, на кого имеете влияние.
— То есть вы хотите сказать, что на жену я влияния не имею?
— Нет, просто оно совсем другого рода. Было бы куда проще, если бы можно было просто приказать жене любить себя.
Кэл немного помолчал.
— Упоминал ли я когда-нибудь имена своих коллег, каким-то образом связанных с возникшими у меня на работе трудностями?
— Увы.
Решив, что больше ничего узнать не удастся, Кэл заплатил Лопесу — на этот раз не анонимно — и покинул кабинет.
Маленький дворик вряд ли можно было счесть укромным местечком, поэтому он отошел на пару кварталов и только тогда позвонил Мишель.
— Что случилось? — спросил он.
— Доминго. — Мишель была очень обеспокоена. — Полиция утверждает, что во время повторного обыска в его квартире обнаружен тайник с деньгами и наркотиками.
— Что?!
— Так они говорят. Судя по сообщению, они заметили, что туалет значительно меньше, чем следует из плана здания; реальная площадь была что-то около метра, а в проекте значилось два. За фальшивой перегородкой и находился тайник.
Кэл помолчал, припоминая.
— Нет, тут что-то не так, — наконец произнес он. — Я бы обязательно обратил на это внимание.
— Значит, полиция успела побывать там еще до тебя. Либо…
— …либо они лгут, — закончил за нее Кэл. — Либо лгу я.
— У меня этого и в мыслях не было, — сказала Мишель. — Ты начинаешь внушать мне доверие.
— Прости. Но зачем полиции лгать?
— Может, чтобы вспугнуть тех, кто его знал? Соучастников?
— Я совсем сбит с толку, — признался Кэл. — Я уже почти поверил, что мы с Доминго были полицейскими агентами, а теперь не знаю, что и думать.
— Полицейскими агентами? Шпионами? Но за кем тут шпионить и зачем?
— Это меня и самого интересует. Понятия не имею.
— Ну хорошо, — вздохнула Мишель. — Что теперь?
Кэл поделился с ней своими последними открытиями.
— Думаю, стоит еще раз наведаться в «Забвение», а после этого, пожалуй, попробую кое-кому упомянуть невзначай об Эдмунде — хочу посмотреть на его реакцию.
Мишель отключилась, а Кэл присел на лавочку и позвонил Никки.
— Ты в порядке? — первым делом спросила она.
— Ни царапинки. Лопес оказался моим психоаналитиком, представляешь?
— Ты посещал психоаналитика?!
— Никки, у меня сейчас нет времени обсуждать это. Поверь, из этого вовсе не следует, что я сошел с ума или вот-вот сойду. Просто я надеялся, что он сможет мне помочь. Нам помочь.
— Нет, я и не думала осуждать тебя… просто удивлена… ты всегда был такой непобедимый на вид… независимый.
— Наверное, мне стыдно было признаться тебе в собственных проблемах.
Лицо Никки внезапно исчезло с экрана, но тут же вернулось.
— Кэл, слушай, — сказала она. — Меня зовут, извини.
— Понял, перезвоню позже, — с нарочитой бодростью произнес Кэл.
От салона «Забвение» он позвонил Мишель и сообщил ей о своих ближайших планах, немного постоял перед дверью, придумывая подходящий предлог, и наконец вошел.
Внутри не было ни души. Кэл потянулся к кнопке вызова, но передумал — интересно было бы застать Фролла врасплох; он подошел к уже знакомой двери и распахнул ее.
— Простите у меня клиент. — Мужчина в белом халате шагнул ему навстречу. — Пожалуйста, подождите там.
Это был не Пауло Фролл.
Кэл понимающе кивнул и вернулся в приемную. Наконец дверь снова открылась и мужчина вышел в приемную.
Он был моложе Пауло Фролла, но самую малость — ему было что-то около двадцати пяти лет.
— Добрый день, сэр, — приветливо сказал он. — Через полчасика я смогу заняться вами; сотрем последний годик — это совершенно безвредно…
— Не стоит, — перебил Кэл. — Я уже прошел через это.
— О. — Мужчина нахмурился. — Чем тогда могу служить? Все прошло удовлетворительно?
— Нет, но это не ваша вина. — Кэл помолчал. — Я хотел бы побеседовать с вашим коллегой, Пауло Фроллом. Он что, в другой смене?
— Боюсь, вы его уже упустили.
— Я могу прийти попозже.
— Да нет, дело в том, что он в отпуске. Он давно уже об этом подумывал и вот как раз сегодня утром вдруг взял и решился.
— А вы не могли бы дать его домашний адрес?
— Мог бы — только он вам уже ни к чему: Пауло сейчас как раз летит на Луну, но недельки через две он вернется, так что заходите.
— Через две недели?! — воскликнул Кэл. — Вы уверены, что не раньше?
— По крайней мере не собирался. Хотя, конечно, есть у него дурная привычка неожиданно менять планы. Если хотите, оставьте ваш телефон, я позвоню, когда он вернется.
— Нет, спасибо, в этом нет необходимости. Но раз уж я здесь, не могли бы вы показать мне записи, сделанные четыре дня назад? Я хочу взглянуть, не был ли здесь кто-нибудь из моих знакомых.
Это предложение не вызвало у человека в белом халате никакого энтузиазма, но Кэл вытащил бумажник, и сопротивление было сломлено. Скоро стало понятно, почему взятка была принята с такой охотой — записи отличались убийственной лаконичностью. Кэл узнал лишь, что был единственным «пациентом» салона с 21.00 до 11.00 следующего утра; денег перечислил столько же, сколько и остальные.
— Сожалею, но больше ничем помочь не могу, — развел руками мужчина.
— Простите, но не сделаете ли вы мне еще одно одолжение? Я бы хотел… э-э-э удостовериться в том, что Пауло именно тот, кого я ищу. Я был бы очень вам признателен, если бы вы позвонили ему и спросили о чем-нибудь — не важно о чем.
Мужчина опять заартачился, но вид бумажника и на этот раз подействовал безотказно. Кэл встал так, чтобы видеть экран, но самому не попасть в поле зрения камеры. Мужчина набрал номер.
Ответ пришел не сразу; очевидно, связь осуществлялась через длинную цепочку ретрансляторов. Наконец экран осветился, и на нем появился Пауло Фролл, сидящий в пассажирском кресле космического корабля.
— Слушаю, Анвиль. Что стряслось?
Тот задал ему какой-то вопрос, Фролл быстро ответил и прервал связь; казалось, он был недоволен тем, что его побеспокоили.
— Ну что, убедились? — спросил мужчина.
— Да, спасибо. — Кэл вынул несколько купюр. — И последний вопрос. У вас есть портативное оборудование? Я хочу сказать, можете ли вы обслуживать клиентов на дому?
— Да, вполне, — ответил сотрудник салона. — Это, конечно, сложнее, но в принципе возможно.
Кэл поблагодарил его, попрощался и вышел на улицу.
— Винсент? — спросил он, отойдя на порядочное расстояние. — Ты заснял его беседу с Фроллом? Покажи любой кадр и дай увеличение. Правый верхний угол.
— Пожалуйста.
Кэл внимательно изучил картинку.
— Не вижу никаких дефектов. А ты?
— Нет, картинка в полном порядке.
— Значит, фотографировал меня не Фролл… Но почему он уехал именно сегодня? Именно этим утром? Если боялся, что я вернусь, то почему не сделал этого раньше?
— Спроси у своего доктора.
— Я спрашиваю у тебя. Если ты такой же остроумный, каким временами кажешься, то должен знать все без исключения.
— Дерьмо собачье.
— Винсент, ты меня просто шокируешь. Почему бы нам не позвонить Мишель?
— Ну как? — спросила она, появившись на экране.
— Мы мило побеседовали, вот и все. Тот парень, которого я разыскивал, сейчас летит на Луну — в отпуск.
— Да, не везет нам.
— Не думаю, что дело в везении. У меня складывается впечатление, что либо кто-то постоянно следит за мной, либо его предупредил один из тех, с кем я уже успел пообщаться.
— Ты сказал мне, что возвращаешься в «Забвение»; ты что…
— Нет, нет, тебя я не имел в виду. Должно быть, это просто совпадение. Терпеть не могу необъяснимых случайностей, но они то и дело попадаются мне на пути.
— Ну, что теперь?
— Раз уж я опоздал, может, ты проглядишь досье на Пауло Фролла? Кто знает, вдруг у него уголовное прошлое?
— Сделаю.
Кэл поймал себя на том, что внимательно разглядывает картинку на экране Винсента; никаких дефектов в правом верхнем углу не было, но Мишель наверняка использовала настольный компьютер, так что это еще ни о чем не говорило. Конечно, Кэл был совершенно уверен в Мишель, но осторожность не помешает.
— Вас вызывают, — вмешался Винсент.
Кэл попрощался с Мишель и ответил на другой звонок. К великому его удивлению, это была пастор Вельден из пресодистской церкви, только сейчас ее седые волосы были распущены, и вид не такой официальный, как во время службы.
— Слушаю, — сказал заинтригованный Кэл.
— Постараюсь не отнимать у вас много времени, мистер Донли, — сказала она. — Вы вчера посетили нашу церковь, и я подумала, что, если у вас возникли какие-то вопросы, я могла бы на них ответить.
— Благодарю, но я зашел из простого любопытства, не более. Боюсь, вы только зря потратите время. — Чье именно время он имел в виду, Кэл не уточнил.
— Мое время никогда не тратится впустую, — возразила она. — Я могу лишь не сразу сообразить, с какой именно целью.
— Хорошо, у меня действительно есть один вопрос.
— Какой?
— Правда ли, что предание о Содоме и Гоморре является центральным в вашем вероисповедании? И вообще, уделяете ли вы ему особое внимание на проповедях?
— Нет, я бы не сказала. Крупнейшие церковные праздники — это Пасха и Рождество. А почему вас это интересует?
— Тоже из любопытства. Несколько раз мне доводилось слышать эту историю, вот я и спросил.
— Есть люди, считающие, что Бог уничтожил жителей Земли из-за того, что люди причинили планете непоправимый вред.
— Вы тоже так думаете? — поинтересовался Кэл.
— Нет, конечно. Мы проповедуем о любящем и вразумляющем Боге, но не о злом или мстительном. У нас по-прежнему цитируется Ветхий Завет, но мы уже давно не склонны трактовать его буквально.
— А вы не можете назвать мне кого-нибудь, кто верит в теорию, которую вы только что упомянули.
Пастор не стала спешить с ответом.
— Боюсь, что нет, — после долгой паузы тихо промолвила она. — Официально наша церковь не поощряет подобные убеждения. Вам лучше поискать таких людей в других конфессиях.
— Но мне кажется, что они есть и среди ваших прихожан? Или я ошибаюсь.
— Может быть, но кто именно, я не знаю.
Пастор Вельден не умела лгать. По характерному блеску ее глаз Кэл понял, что несколько имен ей все-таки известны. При этом у него сложилось впечатление, что в остальном она сказала правду.
— Благодарю вас, пастор, — сказал Кэл. — Наверное, я скоро вернусь в лоно церкви.
В глазах ее появилось выражение, означавшее: «Однажды язычник — всегда язычник», но тем не менее она вежливо поблагодарила его за беседу и попросила звонить, если возникнут новые вопросы.
Что касается Кэла, то он, удостоверившись, что Расса Толбора дома нет, попросил Винсента связаться с ним.
— Ладно, — ответил тот. — Но неужели нельзя заняться чем-нибудь более полезным, чем сутки напролет трезвонить по телефону?
— А ну-ка шевелись, шимпанзячий мозг. — Кэл скорчил угрожающую физиономию в видеовход Винсента.
— Что за манеры, — сокрушенно промолвил тот, но в следующее мгновение физиономия Толбора появилась на экране.
— Привет, Кэл, — сказал он. — Чем могу быть полезен?
— Я просто подумал, что неплохо бы посидеть где-нибудь, поболтать, пока вы еще здесь. — Кэл напряженно следил за реакцией Толбора.
— В принципе я не против, но тут сейчас такая суета, — как всегда, в последнюю минуту… Может, побеседуем не спеша уже после отлета? Со связью, благодаря тебе, никаких проблем не предвидится.
— Хорошо, так и сделаем. — Кэл вдруг разозлился. — Да, кстати, я тут недавно столкнулся с вашим знакомым, Фарго…
— Фарго? Что-то не припоминаю. А где мы познакомились, он не говорил? — Голос Толбора был абсолютно спокоен, на лице — ни малейших признаков нервозности.
— Сказал, что вы посещали одну церковь.
— Церковь большая… Нет, ей-богу, не помню такого. А это важно?
— Да нет, не обращайте внимания. До свидания.
— Ну что, Винсент? — спросил Кэл, когда Толбор отключился. — Покажи-ка то, что меня интересует.
— Я лично ничего не заметил, — сказал Винсент, выводя на экран увеличенное изображение правого верхнего угла картинки.
— Я тоже. Черт! Наверное, он все-таки не тот. Либо мы имеем дело с заговором, и он — лишь один из заговорщиков. Значит, надо искать другого. Но кого? Лероя Крантца? Тома Хорвата? Пауло Фролла? Или, или, или… — «А может, кто-то из более близких», — подумал он, но дальше развивать эту мысль не захотел.
Однако надо было что-то делать. Кэл поднялся со скамейки и внезапно почувствовал, что сильно проголодался. Впрочем, в такое время перекусить все равно было негде. Он отправился к станции подземки, и в этот момент в голову ему пришла неплохая идея.
Правда, сначала он решил заскочить в информационное агентство — тем более что это было по дороге — и через несколько минут уже стучался в кабинет Мишель.
— В вашей забегаловке подают бифштексы? — спросил он прямо с порога.
— Как насчет бутерброда? — предложила Мишель.
— Годится.
— Только давай поедим здесь, ладно? Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.
Когда они вернулись с бутербродами и апельсиновым соком, Мишель включила компьютер.
— Толбор только что имел весьма интересную беседу, — сказала она. — Похоже, ты недавно ему звонил?
Кэл утвердительно кивнул.
— Тебе это, наверное, не понравится, но все равно послушай. — Мишель коснулась кнопки, и в комнату ворвались шорох перекладываемых бумаг и поскрипывание кресла. Затем на этом фоне послышался голос Толбора.
— Знаю, знаю, — говорил капитан. — Он прекрасный специалист и отлично справился с работой. Жаль, что его нельзя включить в экипаж — нам нужны люди с его энергией и способностями. Но меня слегка беспокоит состояние его психики.
— Что навело вас на эту мысль? — спросил второй голос, тоже мужской. Он исходил, по всей видимости, из коммуникационной панели.
— Он недавно звонил мне, — объяснил Толбор. — Предложил встретиться, поболтать, но вел себя как-то странно. Упомянул о каком-то моем друге, имя которого я услышал впервые, а потом вдруг скомкал разговор и отключился.
— Возможно, его мозг не выдержал нагрузки, такое случается.
— Наверное, — согласился Толбор. — От этого, к сожалению, никто не застрахован.
Затем разговор пошел о последних приготовлениях к полету, и Мишель выключила звук. У нее были слегка опухшие глаза, словно она не спала ночь.
— Итак, — нарушил молчание Кэл. — Я треснул под давлением, как орех?
— Не говори глупостей, я не собираюсь останавливаться на полпути. Я просто подумала, а не ошиблись ли мы в объекте слежки?
Кэл глубоко вздохнул. В том, что рассудок его в полном порядке, он был уверен абсолютно, но Мишель эту уверенность могла и не разделять.
— Я сам постоянно себе задаю тот же вопрос. И если так, тогда мы гораздо дальше от ответа, чем я полагал.
— Может, Пауло Фролл?
— Может быть, но у меня другое ощущение. Конечно, он соврал мне, да и обрабатывал меня скорее всего тоже он, но при этом Фролл всего лишь исполнитель. Заказчиком был кто-то другой.
— И ты можешь это доказать?
— Нет.
— И все же капитана, я думаю, надо оставить в покое. Скорее люди на «Эванджелине» воскреснут, чем этот Толбор сделает что-то противозаконное.
— «Эванджелина»? Что-то знакомое…
— Еще бы! Этот корабль покинул Землю уже зараженным, и все на его борту погибли. Сейчас он находится на околоземной причальной орбите — «печальной орбите», как у нас иногда говорят. Его хотели уничтожить, но биологи воспротивились: надеются использовать его как лабораторию по изучению бактерий.
Кэл взвесил услышанное и решительно тряхнул головой.
— Отлично. Относительно Толбора я с тобой согласен, но давай все-таки не будем снимать жучки — просто так, на всякий случай? И спасибо, что не разуверилась во мне.
— А ты полез бы их снимать? — улыбнулась Мишель. — Пусть стоят. Что теперь? Я могу поискать в базе данных связи между Доминго, пресодистской церковью и наркотиками.