Выйдя наружу, она сбросила шлепанцы и прошла по холодному сырому песку. Как романтично – ходить босиком на работу, под полной луной. В этот момент многие могли бы ей позавидовать. Да, удача ей улыбнулась. Из таких аварий, в которой она побывала, люди порой не выбираются живыми. А вот она еще и на острове отдыхает.
   Однако народу в таверне все прибывало, и Миранда ощутила, как во рту у нее пересохло от волнения. Да, большая, однако, семья у Спироса. И как это его только посетила идея всех собрать тут! Ну, в любом случае это всего лишь семейная вечеринка, а не официальный концерт.
   Держась в тени прилавка, она пыталась прийти в себя, обрести почву под ногами. Отбросить все посторонние мысли, чтобы не мешали, перед тем как выйти на сцену…
   – Миранда, вот ты где! Иди к нам!
   Это был Спирос. Пришлось выйти из своего укрытия.
   Спирос расцеловал ее в обе щеки – старомодная традиция – и сказал:
   – Ты даже не знаешь, как мы рады видеть тебя здесь, Миранда! – Он потянул ее за собой к толпе, которая уже заполнила все помещение.
   Наконец-то, под добродушным потоком его слов, Миранда немного успокоилась и даже улыбнулась.
   – С такой публикой, как эта, тебя явно ждет успех, – уверил ее Спирос с лучезарной улыбкой. – Для нас это особенный вечер, Миранда.
   И Миранда знала, что Спирос говорил правду. Она поняла это из улыбок собравшихся здесь гостей, обитателей городка на Кальмосе, где жизнь была простой и доброй.
   И все же какое-то нехорошее предчувствие тревожило ее. Смешно, твердила она себе. Да что может быть здесь плохого?
   В таверне была горячая пора, трудиться пришлось много. Зато было и весело. Каждый раз, как распахивались двери, Миранда видела входящих с улицы людей. Старики, дети, горожане с малышами на руках. Дети весело галдели, бегая вокруг столиков, собираясь стайками и шепчась. Все были готовы помочь на кухне. Поминутно сюда кто-нибудь заходил, помогал, брал что-нибудь поесть и потом помогал официантам носить тарелки с ужином на столики.
   – Давай же познакомлю тебя наконец с моей семьей, – настаивал Спирос, потянув ее к гостям.
   Он выглядел довольным и гордым хозяином таверны. Агалия же в основном любила заниматься на кухне, ее было не вытащить на публику. Зато у очага она была полновластной хозяйкой.
   – Привет всем! – воскликнул Спирос, подталкивая Миранду вперед. – Познакомьтесь, это мой новый друг, Миранда.
   Он подошел к пожилой женщине и поцеловал ее в щеку.
   – Это моя бабушка, – объяснил он с явной гордостью, – а рядом с ней – Петрос, мой младший сын, тут же его жена и дети…
   И пошло-поехало – родственники, родственники. Их было слишком много. Миранда всем улыбалась, но запомнить имен не могла.
   – Вот что происходит, когда вся моя семья собирается вместе – стола едва хватает на всех, – и Спирос широким жестом обвел присутствующих. – Прошу всех – чувствуйте себя как дома. И ты, – сказал он Миранде, – будь членом нашей семьи. Сейчас я познакомлю тебя с нашими близкими друзьями.
   Когда Спирос бывал в таком расположении духа, спорить с ним было бесполезно. Миранда пошла за ним, но тут ее улыбка погасла.
   – Тео, познакомься с Мирандой. Миранда, это Тео Савакис.
   – А мы уже встречались, – прохладно заявил Тео, поднявшись со своего стула, чтобы поздороваться с ней.
   – Вы знаете друг друга? – Спирос не мог в это поверить. – Удивительно! В таком случае извините меня, я вас покину. Мне надо помочь на кухне…
   Ей показалось, что голос Спироса доносится до нее словно бы из-под земли. Наверное, она сходит с ума. Впрочем, неважно, потому что Спирос тут же исчез из ее поля зрения, и она осталась один на один с Тео Савакисом. Пройти мимо Миранда не могла, мало того – больше не могла смотреть ни на кого, кроме него. Неожиданно она почувствовала себя здесь совсем чужой. Гнев снова вспыхнул, лишив слов. Ее первым порывом было последовать на кухню за Спиросом. Так почему же она осталась? Может, просто поболтать с этим Тео? Чего она его так боится?
   Он стоял и ждал, пока девушка заговорит. На его лице появилось лукавое выражение, губы сложились в усмешку. Ну уж нет, она не позволит делать из себя посмешище!
   Пытаясь прийти в себя, Миранда решила сконцентрировать внимание на пуговице его рубашки. Пуговица была белой, жемчужно-белой, да и рубашка сама была слишком белой – сквозь нее виднелась оливкового цвета кожа. А какой потрясающе теплый, пряный от него запах…
   – Присоединитесь к нам, Миранда?
   Она дернулась, услышав его голос. Кажется, даже покраснела под его пристальным взглядом.
   – Лексис, разреши Миранде присесть.
   За длинным столом рядом с ним сидели на скамьях бизнесмены, некоторые из них были одеты в офисном стиле. От Тео веяло морским бризом и отдыхом, несмотря на официальный костюм. Черные густые волосы мягко ласкали его шею. Неожиданно ее сердце при виде этого красавчика забилось.
   За столом была только одна женщина, Лексис, как он ее назвал. Она смотрела на Миранду, подняв бровь. Ее сапфировые глаза блестели. И по всему было видно, что она не хочет подвинуться, чтобы освободить место для еще одной женщины.
   – Не волнуйтесь, я все равно не могу остаться с вами, – сказала Миранда. – Мне нужно помогать на кухне Спиросу.
   И это было самым лучшим объяснением, иначе бы ей стало жутко неловко. Взгляд, которым ее наградила Лексис, не облегчил ей жизнь. Она попыталась не реагировать, очень надеясь, что ее мимика не выдала настроения. Лексис была стройной блондинкой, весьма красивой. Что уж там говорить, она была самим совершенством.
   – Лексис! Давай двигайся!
   Глаза Миранды невольно расширились. Так вот как Тео Савакис привык разговаривать с женщинами! Удивительно, как быстро отреагировала на его тон Лексис.
   – Миранда…
   Тео указал на освободившееся место широким жестом, но ей претила сама мысль составить вместе с Лексис гарем.
   – Спасибо, но я слишком занята, чтобы сидеть.
   – Но не слишком, надеюсь, чтобы выпить со мной бокал вина?
   Он сказал это так вежливо, что отказаться было просто невозможно. К тому же на нее были устремлены взгляды всех мужчин за столом.
   – Хорошо, но только один.
   Он шутливо склонился в поклоне, когда она заняла место на скамейке рядом с ним и Лексис, которая буквально превратилась в ледяную статую. Тео, казалось, этого не замечал. Он чувствовал себя как рыба в воде.
   – Спирос говорит, что вы будете для нас петь.
   Ей пришлось смотреть ему прямо в глаза, потому что он склонился к ней.
   – Верно, – кратко ответила она.
   – Официантка и певица кабаре? Мы не знали, что твоя подружка настолько талантлива, Тео.
   Ядовитый голос Лексис заставил Миранду замереть, но она постаралась не выказывать своих чувств.
   – Так как, ты сказал, вы познакомились? – спросила Лексис.
   – Я не говорил.
   Миранде пришлось насильно заставить себя отвернуться от его чувственных губ и глубоких глаз, которые смотрели ей прямо в душу.
   – Леди и джентльмены, – провозгласил он чересчур официальным тоном, – разрешите мне представить Миранду…
   Девушка напряглась, ожидая, что Тео назовет ее фамилию, но вместо этого он сказал:
   – Я видел Миранду в Лондоне пару раз, – сказал он и помолчал. – А потом, второй раз, мы встретились на берегу этим утром. Совершенно случайно.
   – Невероятно, – прошептала Лексис, но ее голос потерялся в гуле заинтересованных голосов.
   Миранда уставилась на Тео. Любопытно, почему он соврал насчет лондонской встречи? И не уточнил, как именно они встретились сегодня утром. Он все еще смотрел ей в глаза, словно бы желая намекнуть, чтобы она молчала, и она незаметно кивнула ему в знак понимания.
   – И вот теперь Миранда здесь, на Кальмосе, работает в таверне Спироса, на все руки мастер, – заметила Лексис. – Как удобно, однако.
   Тут Миранде в голову пришла неприятная мысль: а не любовница ли она Тео? Впрочем, какая ей разница! Пусть будет кто угодно!
   Подняв бокал вина, Тео передал его Миранде.
   – Твое здоровье, – и он ослепительно улыбнулся.
   За столом все поддержали его, кроме Лексис.
   – Так вот как ты зарабатываешь на жизнь, – тихонько заметила Лексис.
   Вроде бы невинная фраза, но сколько подтекста! Глаза Лексис были как два буравчика, от ее взгляда мороз шел по коже.
   – Да, это мой заработок, причем вполне честный, – с достоинством ответила Миранда.
   – Ты ведь деловая женщина, правда, Миранда? – проговорил Тео несколько развязным тоном.
   Лексис якобы незаметно фыркнула.
   – Закуски? – предложил Тео Миранде национальное блюдо.
   – Спасибо, Тео. – Теперь уж она точно никуда не уйдет, иначе как же ответит на столь наглый вызов этой особы?
   Закуски, приготовленные Агалией, поднимали настроение всем. Это были вкусные хрустящие конвертики с начинкой из шпината и мягкого острого сыра.
   Все бы ничего, но через пару минут Лексис опять начала:
   – А это не мешает тебе жить?
   Миранда замерла с ложкой у рта.
   – Простите? Что вы имеете в виду?
   И тут она увидела полный отвращения взгляд девицы, направленный на шрамы на ее руке. Теперь туда же смотрели и мужчины. Кроме Тео. Возможно, он хотел отвлечь всех от обсуждения этой темы, поэтому начал разговор с одним пожилым человеком.
   – У меня к тебе претензия, Тео, – сказал тот.
   – И какая же? – спросил Тео.
   Когда улыбка освещает это лицо, думалось Миранде, то оно становится по-настоящему милым.
   – Возле тебя всегда сидят рядом прекрасные женщины. Как тебе это удается?
   Тут напряжение было снято, и мужчины опять загудели, обсуждая новую тему.
   – Ну, ты же знаешь, что обо мне говорят, Костас…
   Миранда задержала дыхание, желая расслышать продолжение.
   – Прекрасная женщина – как произведение искусства. Имеешь одну, но это не препятствует хотеть при этом и другую.
   Девушка чуть не подавилась. Все смеялись, включая Лексис. А Тео смотрел на нее с той же лукавинкой в глазах. Какая глупость! И она еще думала, что он красив. Она должна была догадаться, что греческий магнат имеет достаточно средств, чтобы содержать не одну красотку.
   Щеки Миранды горели. Она не могла больше выносить взгляды, направленные в ее сторону. У нее было впечатление, что она находится на рынке. Среди товара. И она – товар. Поэтому она резко встала.
   – Миранда? Вы куда?
   Она холодно посмотрела на руку Тео, которой он схватил ее запястье.
   – Отпустите меня, пожалуйста. Мне нужно идти работать.
   Он тоже поднялся, загородив ее от остальных.
   – Почему бы вам не остаться?
   – Нет, спасибо.
   – Вам не нравится мое чувство юмора?
   – Так это был юмор? Нравится. – Она улыбнулась остальным. – Рада была познакомиться. – И повернувшись к нему, сказала: – Спасибо за угощение.
   – Уже уходите? Так быстро? – Сарказму Лексис не было предела.
   – Я бы с радостью осталась и поболтала тут с вами, но вы же знаете, мне надо петь.
   – Ах да, – притворно вздохнула молодая особа. – Мы так ждем вашего выступления. Правда, Тео?
   Тео не ответил. Кажется, он не любил, чтобы женщины перебивали его.
   Конечно, этот мужчина неотразим. Но его отношение к женщинам выходит за рамки приличия.
   Когда она хотела отойти от него, он схватил ее за руку.
   – Вы принимаете заказы?
   – Нет, Тео. Это не кабаре, – сказала она, вырываясь. – Если хотите попросить меня о чем-то, сначала отпустите мою руку.
   – Хорошее начало, не правда ли?
   – Начало чего?
   – Нашего знакомства.
   Она лишь пожала плечами. Он отпустил руку, и она ушла.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

   Первая песня прошла на ура и завоевала заслуженные аплодисменты. Усевшись у барной стойки, Миранда решила выбрать лирическую балладу и запела своим знаменитым томным голосом.
   На третьей песне она решила пройтись мимо столиков. Обычно это не составляло ей труда, но в этот раз она недооценила длину шнура. Микрофон стал искажать звук, что было не в ее пользу. Кроме того, шнур натянулся и она едва не споткнулась. Зал выдохнул как один человек. Но упасть она все же не успела: ее подхватила пара сильных мужских рук. От падения ее спас Тео. Еще не хватало упасть на сломанную руку.
   – Вы уверены, что все в порядке?
   Этот шепот подбодрил ее. Улыбка предназначалась только ей.
   – Да, ничего серьезного, – подтвердила она кратко, уже твердо стоя на ногах.
   Тео вернулся на свое место, а Миранда непринужденно пошутила со зрителями насчет своего неудавшегося падения, что было встречено не менее бурными аплодисментами. Аудитория была настроена добродушно. И только Лексис смотрела на девушку прохладно, словно бы желала ей упасть. В своем коротеньком платье эта девица была похожа на… Да еще с тонной бриллиантов, свисавших с нее…
   Очевидно, Тео выбирает именно таких женщин. А Миранде придется стать частью толпы…
   И о чем она только думает? Ей выступать надо. А он для нее пустое место.
   Решительно отбросив грустные мысли, Миранда стала петь. Остаток вечера прошел без сучка без задоринки. Даже когда Тео увел под руку Лексис, предварительно накинув ей на плечи шаль, Миранда глазом не моргнула.
   Остановившись у двери, Тео оглянулся: смотрит ли на него Миранда. Но она была поглощена пением и музыкой. Ее глаза сверкали. Эта женщина интриговала его и раздражала одновременно. Каждая клеточка его тела отзывалась на нее. Он никогда не встречал такой чувствительной и одновременно агрессивной женщины. И кроме того, выглядит она просто сногсшибательно, с этими роскошными, черными как ночь волосами и персиковой кожей.
   Он предполагал, что она хорошо поет. Но был удивлен: она пела просто прекрасно. Этот хриплый голос, душевная нежность тронули его гораздо больше, чем красота иной девицы. В ней ясно говорил талант. До сих пор никто не смог так затронуть струн его души.
   Особенно если думать про Лексис, усмехнулся он про себя. Этот выбор его дедушки – просто смехотворен. Лексис была современной девчонкой поколения кока-колы. Здесь, на Кальмосе, она смотрелась неуместно. И скучала. Ведь здесь не было ни ночных клубов, ни папарацци, крутящихся вокруг нее хвостом, ни других экстремальных занятий. Скорее всего, после этого вечера она полетит к себе домой.
   Конечно, это нанесет ему вред – в смысле договора с Димитрием. Но возможно, судьба уже улыбнулась ему. Конечно, Миранда Вестон – из тех женщин, против которых всегда был настроен дед, но именно это обстоятельство больше всего импонировало Тео.
   Бизнес без него обойдется пару дней. Миранда Вестон – не единственная, кому нужен отдых…
 
   – Мы принесли тебе на берег лежак и большой зонт.
   – Спирос? – сонным голосом ответила Миранда в трубку. Она взглянула на часы. Будильника она не слышала. – Простите, я проспала.
   Спирос не стал ее журить, как сделал бы обычный работодатель. Он всего лишь рассмеялся, да так громко, что Миранде пришлось убрать трубку от уха.
   – Ты заслужила сон. Пусть это будет наградой от меня и Агалии за вчерашнее выступление. Мне кажется, твое присутствие здесь станет для нас самым лучшим украшением нашей таверны. И не только из-за работы.
   – Так, значит, вы принесли лежак? – Она выскользнула из постели и подошла к окну. – Секунду, только шторы открою… О, теперь вижу!
   Ее радостный вопль выдал чисто детский восторг. Наконец-то она сможет отдохнуть по-настоящему! Тео обрадовался, услышав этот крик: он как раз стоял за спиной лучшего друга.
   – Спасибо, Спирос, – сказал он, похлопав мужчину по плечу. – Увидимся позже.
   – Что-то подсказывает мне, что мы с тобой будем видеться гораздо чаще, Тео.
   Улыбнувшись, Тео надел солнечные очки и оставил свои мысли при себе.
   Не успела Миранда как следует расположиться на лежаке, как поблизости затарахтел мотор лодки. Она насторожилась. Сердце забилось как колокол, когда она увидела на блестящей поверхности моря лодку. Быстро схватив накидку, она набросила ее на плечи.
   – Ты ведь не побежишь от меня, а?
   Кажется, Тео был рекордсменом в морских видах спорта.
   – Нет, и не собираюсь, – сказала она холодно, но так и не смогла удержать в голосе твердость.
   – Это место уже занято? – он осмотрел пустынный пляж. – Или тут можно приземлиться?
   – Да. Будь моим гостем. Вряд ли я могу тебя прогнать.
   – От такого милого приглашения невозможно отказаться.
   Слава богу, на нем в этот раз было больше одежды, чем в прошлый. Правда, хоть эта одежда и была легкой, для отдыха, но все равно бросалось в глаза, что дорогая. Миллионер в нем светился ярко.
   Она сняла темные очки с волос и спустила на нос.
   – Зачем ты здесь, Тео?
   – Чтобы видеть тебя, конечно.
   Тео присел: их лица оказались на одном уровне. Она даже могла видеть, как бьется жилка у него на шее, трепетно и сексуально.
   – Вчера я сильно тебя обидел, когда схватил за руку?
   – Пожалуй, пострадала лишь моя гордость.
   – Тогда прошу прощения. Примешь? – И он явно успокоился, увидев, как она благосклонно кивнула. – Я забыл о твоей руке.
   Она напряглась.
   – Что ты имеешь в виду?
   – Я совсем забыл про твою рану.
   – Понятно…
   – Я был на твоем первом концерте в Ройал-Альберт-холле в Лондоне. Слышал, как ты играешь.
   – Ага. Надо же. Это был мой первый и последний тур.
   А теперь она выброшена из богемной жизни на берег.
   – Так, значит, авария произошла в Лондоне?
   Ей очень захотелось поменять тему разговора. Да он и представить не может, как эта тема на нее действует.
   Он правильно понял ее молчание.
   – Кажется, ты не настроена на разговор?
   – Так и есть, – согласилась она. – А ведь ты не объяснил мне, зачем тебе нужно было меня видеть.
   – Приехал пригласить тебя на вечеринку на моей яхте, сегодня вечером.
   Она уселась на лежак.
   – Тебе нужна дрессированная певица? Или исполнительная официантка, Тео?
   – Ни то, ни другое. – Он поднялся и чуть-чуть отошел от нее. – Я намерен пригласить тебя в качестве моей гостьи.
   Сквозь черные очки Миранда могла безопасно рассматривать его.
   Ее не так-то просто провести. Значит, праздник состоится на яхте, которая будет свободно дрейфовать в море, далеко от берега. И путей отступления для нее найдется не так уж и много. К тому же гости на яхте будут из высшего света, так сказать. И снова ей напомнят про ее прошлую жизнь.
   – Спасибо, Тео. С удовольствием. Наверное, ей надо было больше покапризничать.
   – Отлично. Агалия и Спирос тоже будут. – Как он и рассчитывал, это подействовало на нее успокаивающе. – Я пришлю за тобой лодку.
   – Увидимся вечером, – ответила она.
   Гм, холодна как лед. Это его лишний раз подзадорило.
 
   Одеться она решила довольно просто. Так будет лучше.
   Удивительно, как можно иногда убедить себя в чем угодно. Так думала Миранда, стоя перед зеркалом у себя в спальне. На ней были черные шорты с простыми черными сандалиями. Топик она выбрала полосатый, чтобы подчеркнуть небольшой загар, который успела получить на пляже. Волосы решила распустить – так она выглядела привлекательней. Для кого? Для Тео, конечно. Пусть лучше смотрит на волосы, чем на шрамы.
   Спирос и Агалия были готовы вовремя, но Агалия все равно торопилась.
   – Тео прислал за нами моторную лодку, но Спирос отослал ее назад. Хочет прокатить нас на простой лодке, – объяснила Агалия, застегивая последнюю пуговицу на платье.
   – Сегодня вечером на воде будет просто чудесно, – объяснил Спирос, как бы прося поддержки у Миранды.
   – Да, но ведь нам надо прибыть на вечеринку еще до того, как она закончится, Спирос, – покачала головой Агалия.
   – Я буду рада прокатиться на чем угодно, – ответила обоим Миранда.
   Они долго гребли веслами, пока наконец не добрались до яхты. И к этому времени все были уставшими и мокрыми – на море поднялись небольшие волны. К счастью, им принесли покрывала, чтобы обтереться.
   Пока им помогали, Миранда увидела огни на корме. Там играл оркестр и несколько человек зажигательно танцевали. По всему было видно, что вечеринка многолюдная. Ну и пусть. Всегда можно затеряться в толпе.
   Веселье было уже в полном разгаре, так что их появление едва ли кто-то заметил. После душевой их провели в каюты, чтобы они смогли чуть-чуть отдохнуть. Мокрую одежду у них взяли в стирку.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   Стук в дверь застал Миранду спящей. Она и не заметила, как от усталости ее сморил сон. Каюта была оформлена в духе нового времени – в стиле хай-тек. Телеэкран во всю стену, невидимая звуковая система и тому подобное. По стенам были развешаны живопись и графика модных авторов, на полках стояли фигурки из самых модных салонов искусства.
   – К этому скоро привыкаешь, – сказала она себе, идя к двери, чтобы открыть. – Чувствую себя принцессой.
   Открыла дверь и улыбнулась служащей, которая принесла ей одежду.
   – Вот ваша униформа. Поторопитесь. Ваш ждут на вельботе. И не забудьте завязать волосы в пучок.
   Миранда в удивлении разинула рот. Да… правление принцессы слишком быстро подошло к концу! Едва она успела опомниться, как служащая уже исчезла. Облизнув пересохшие губы, девушка гневно их сжала. Так она и знала. Должна была предвидеть. Насмешка судьбы, не иначе. И как ей взбрело в голову, что она ему понравилась? Неужто в самом деле такой человек изменится и станет другим в одночасье?
   Наконец она вышла из каюты и пошла к Агалии и Спиросу, которые уже ждали ее возле своей каюты.
   – Во что это ты одета, Миранда? – спросила Агалия, уставившись на черное платье и белый передник. – Что случилось с твоей одеждой?
   – Вот что доставили вместо нее.
   – Но ты не можешь появиться на палубе в этом. Кто-нибудь наверняка примет тебя за официантку.
   Глаза Спироса заблестели, и Агалия ткнула его в бок.
   – Это не смешно, Спирос.
   – Нуда… конечно. Полагаю, нет, – сказал он.
   – Ты ведь не пойдешь в этом? – спросила Агалия.
   Она была в ужасе.
   – Нет, пойду, – ровно ответила Миранда. – Не волнуйся насчет меня. Я большая девочка. Со мной все будет хорошо.
   Присутствие Тео на палубе Миранда скорее ощутила. И лишь потом заметила, что его окружают дамы, среди них и Лексис, которая вертелась вокруг него как лисичка. Девушка была точно уверена, что это проделки Лексис, поэтому и решила подыграть ей – шутка за шутку. Она взяла поднос с напитками у проходившего мимо официанта, сказав, что это входит в ее обязанность. И направилась прямо к Тео.
   – Миранда! Мне сказали, ты прибыла. Я хотел прийти за тобой сам, но тут столько гостей…
   – Не беспокойся, Тео, могу представить, насколько ты занят.
   – Миранда, – упрекнул он ее, – во что это ты одета? Это никак не похоже на праздничное платье.
   – Я знаю, Тео. Но эту одежду прислали мне в каюту.
   – Не смеши меня.
   – И не собиралась, Тео.
   Не отрывая взгляда от ее лица, он подозвал официанта, у которого она только что взяла поднос.
   – Заберите это у мисс Вестон, пожалуйста. И попросите кого-нибудь найти ее одежду. Уверен, она уже давно высохла, поищите ее в прачечной.
   – Значит, это не вы прислали мне униформу?
   – Как вы могли подумать так, Миранда? Мы будем в моей каюте, – кивнул он стюарду.
   – И что нам там делать? – Миранда кожей чувствовала взгляд Лексис, который буквально приклеился к ее спине.
   – Поговорим там.
   – Нет, мы поговорим здесь, – не сдавала она позиций. – Насколько я знаю, я еще не ваша собственность.
   – То есть?
   – Помните все те картины, которые развешаны в ваших каютах, Тео? Так вот, я не одна из них. И не пойду с вами до тех пор, пока вы не объясните причину.
   – Какую?
   Она указала на свой наряд.
   – Смогу ли я наконец получить обратно свою одежду или мне петь гостям в этой униформе?
   – Немного разочарован в вас, Миранда. Вы так думаете обо мне…
   Девушка тяжело вздохнула.
   – Вам всего лишь надо ответить: это вы сделали или нет?
   Он возмущенно покачал головой.
   – Тогда кто? – Миранда пыталась не замечать бешеный стук своего сердца.
   – Кажется, мы оба прекрасно знаем ответ, – и Тео бросил взгляд туда, где танцевала Лексис.
   Она уже успела окрутить какого-то парня и теперь вертелась с ним в современном танце.
   – Но я думала, ты и…
   – Я и Лексис? – перебил ее Тео. – Я не настолько безумен, Миранда, поверь. – Они снова незаметно для себя перешли на «ты».
   – Но мне казалось, что вы оба…
   – Знаем друг друга? Это так. Лексис – дочь друга нашей семьи. Еще одна богатая семейка на этом острове.
   – О, понятно.
   Тео уже давно догадался, что это проделки Лексис – как раз в ее духе. Другой вопрос – надо уверить Миранду в том, что он в девице не заинтересован. И это ему удалось – на губах Миранды появилась слабая улыбка.
   – Да, мне тоже казалось, что это не можешь быть ты, – признала она.
   Тео улыбнулся и пожал плечами.
   – Все равно – прими мои извинения.
   – Принимаю. Но зачем Лексис это сделала?
   – Потому что злится: ведь она мне не нужна. А в тебе видит соперницу.
   – Во мне? – Миранда открыла рот от изумления. – Да брось ты.
   Ему надо было быть осторожным и не кидаться такими словами. Он решил сменить тему.
   – Могу я предложить бокал вина, пока мы ждем твою одежду? – и он посмотрел в сторону танцующих гостей. – Только в моей каюте, конечно.
   И Тео улыбнулся так, что у Миранды дух захватило. Лучше бы он так не улыбался…
   – Ну, я… – и тут она вспомнила, что этот человек не так-то прост. – Я не уверена, что это будет уместно.