Брови Гудвина удивленно взметнулись.
   — Вот как? Почему же вы не разоблачили меня перед другими арзалами?
   — А зачем? — пожал плечами старик. — Разве им стало бы лучше жить после этого? Люди так устроены, что должны верить во что-то большое и светлое. Вы многое сделали для Зеленой страны, Гудвин, и мне бы хотелось, чтобы и дальше все арзалы почитали вас почти так же как они почитают волшебника Торна.
   Гудвин озадаченно почесал голову, а затем улыбнулся.
   — А ведь правда — разве я был плохим правителем? По моему, совсем не плохим. К тому же, я оставил после себя замечательного преемника. Его зовут Страшила.
   Вардал удивился.
   — Никогда не слыхал о таком арзале. А кто он такой?
   — Соломенное пугало.
   — Пугало?!
   Гудвин рассмеялся.
   — Не беспокойтесь, мой друг. Этот соломенный человек даст сто очков вперед многим мудрецам. К тому же, у него есть верные друзья: Железный Дровосек и Смелый лев, а также гости из большого мира — девочка Элли и песик Тотошка. Ручаюсь вам, что все вместе они совершат много добрых и великих деяний для края Торна!
   Но простите, ветер вновь усиливается. Мне пора улетать. Если бы вы знали, как я соскучился по своему родному Канзасу! Прощайте!
   Действительно, ветер подул с новой силой. Корзина отцепилась от ветвей дерева и стала медленно подниматься. Гудвин воспользовался этим и наконец-то сбросил на землю мешок с песком — конечно так, чтобы тот случайно не упал кому-нибудь на голову.
   Шар тотчас рванулся в синее небо и вскоре исчез.
   Вардал ошеломленно смотрел ему вслед. Оказывается, за время его отсутствия в Изумрудном городе произошло много перемен. Правителем Зеленой страны стал какой-то соломенный человек по имени Страшила. Удивительно!
   Лили робко выглянула из-за двери.
   — Дедушка, волшебник улетел? — спросила она дрожащим голосом.
   — Да, улетел, — кивнул Вардал. — Выходи, не бойся. И ты еще собиралась идти в Изумрудный город, трусишка.
   Лили осторожно вышла на порог и тотчас посмотрела на небо, но шара уже и след простыл.
   — Дедушка, а ты попросил великого Гудвина, чтобы он расколдовал меня?
   — с надеждой спросила она.
   Вардал развел руками.
   — Прости, внучка, но я очень растерялся. А когда вспомнил о тебе, ветер уже унес шар высоко в небо. Гудвин навсегда улетел из края Торна. Он решил вернуться к себе в Канз… э-э, в свой небесный дворец! А вместо себя он оставил править в Зеленой стране соломенного человека по имени Страшила.
   Лили вздохнула.
   — Ну, соломенный человек мне не поможет… У него, небось, и мозгов-то в голове нет! Ладно, пойдем домой, дедушка. Хочешь, я испеку твои любимые пироги с вишневым вареньем?

Глава 3. Глиняный великан

   Прошло еще двадцать лет. Приближался столетний юбилей Вардала. Что говорить, возраст весьма солидный даже для арзалов! Удивительно, но за эти годы Вардал почти внешне не постарел — ну разве, борода стала чуть длиннее, да морщин на лице прибавилось.
   Но приближающийся праздник ничуть не радовал старого арзала. Да и как тут радоваться, если его любимая внучка за это время подросла только чуть-чуть! Сейчас она выглядела лет на двенадцать, не больше. Ее сверстники давно уже стали взрослыми, и многие переженились. Кое у кого даже появились дети. А Лили… Э-эх, да что тут говорить!
   Хорошо еще, что жители Плакучих Ив были добрыми людьми. «Ну что тут поделаешь, — судачили они, глядя вслед Лили. — Не повезло бедняжке! Колдовство оно и есть колдовство. Видно, так и проживет Лили свой век девчонкой. Жаль, что Великий и Ужасный Гудвин улетел навсегда в свой небесный дворец. А наш новый правитель Страшила хоть и прозван мудрым, но все же он не волшебник. Жаль Лили, а еще больше жаль Вардала.
   Совсем старик с горя сходит с ума! Говорит, будто он помогал Гудвину строить Изумрудный город!»
   И на самом деле, Вардал однажды не удержался и рассказал своим соседям историю постройки Изумрудного города. Со стариками такое случатся — порою им очень хочется рассказать молодым людям историю своей жизни. И молодежь Плакучих Ив поначалу выслушивала истории о долгих странствиях Вардала с большим интересом. Но когда Вардал поведал историю о том, как однажды Гудвин прилетел в Зеленую страну на воздушном шаре и стал строить Изумрудный город, молодежь стала смотреть на него как на полоумного. Да и как Вардал мог доказать то, что многие годы был первым министром у самого Гудвина? Никак. Разве бывшие первые министры живут в далеких деревеньках, в старых обветшавших домах? Нет, конечно, они должны иметь роскошные дома в столицах. А раз ничего этого у Вардала нет, то значит все его рассказы про дружбу с самим Гудвиным — всего лишь глупая выдумка. Наверное, Вардал просто хочет лишний раз покрасоваться перед своими земляками — мол, вот какой я был значительной фигурой в молодые годы! Тьфу, даже слушать эти враки противно…
   Конечно же, жители Плакучих Ив были не правы — Вардал ничего не выдумывал. Но доказательств своего славного прошлого у него на самом деле никаких не было. Ему нужно было только взять и поверить — а вот этого жители Плакучих Ив делать решительно не хотели.
   До столетнего юбилея Вардала остался один месяц. Лили подготовила для деда большую праздничную программу. За многие годы она научилась еще лучше петь и танцевать. Но Лили очень тревожило, придут ли к Вардалу гости. Многие на самом деле считали, что старик сошел с ума. Что делать? Девочка днями напролет ломала голову, но не могла ничего придумать.
   Наконец, она решила тайно уйти из дома (конечно, оставив деду записку!) и направиться за советом к правителю Страшиле. Может быть соломенный человек что-нибудь ей посоветует — ведь не зря же его прозвали Мудрым!
   Всю ночь Лили не могла заснуть. Она ворочалась в постели, обдумывая свое будущее путешествие. Девочка очень смутно представляла, как дойти от Плакучих Ив до желтой дороги. Кажется, путь ей предстоял и далекий, и трудный, тем более что деревень арзалов в этой части Зеленой страны было очень мало. Зато когда она выйдет на желтую дорогу, дальше она уж никак не заблудится. Ведь всем известно, что желтая дорогая ведет прямо в Изумрудный город! Правда, ходили слухи, что в южной части страны водятся какие-то страшные звери, якобы перебравшиеся через реку из Голубой страны… Но мало ли что говорят в деревне?
   Лили не смыкала глаз до самого рассвета. Но когда солнце стало подниматься из-за горизонта, сон все-таки сморил девочку. Да так сильно, что Лили, как говорится, и пушкой нельзя было разбудить!
   Через некоторое время деревня проснулась от страшного грохота. Все арзалы выбежали из своих домов и увидели, что на деревенской площади стоит огромный глиняный человек, уродливый и очень страшный. В руках гигант держал дубинку размером с дерево.
   Вращая каменными глазами, великан крикнул громоподобным голосом:
   — Здесь живет старик по имени Вардал?
   От страха все попадали на землю. Наконец, один молодой рыбак ответил дрожащим голосом:
   — Да, здесь. А зачем он вам нужен, уважаемый великан?
   — Он нужен не мне, а королеве Корине, — рыкнул глиняный гигант. —
   Знайте же, ничтожные козявки, что недавно великая чародейка Корина завоевала Изумрудный город! Соломенное пугало по прозвищу Страшила в испуге бежал из города, и все арзалы признали Корину своей королевой. А вы признаете Корину своей королевой?
   Гигант так взмахнул своей дубиной, что аж ветер засвистел. Одна из самых старых плакучих ив зашаталась и с грохотом упала на землю. Староста деревни с трудом встал на ноги, низко поклонился и смиренно произнес:
   — Да, мы признаем чародейку Корину своей королевой. Да здравствует великая Корина!
   — Ура! Ура! Ура! — нестройно закричал сельчане, испуганно глядя на глиняного гиганта.
   — Хорошо, — кивнул великан и опустил дубинку. — Тогда приведите сюда Вардала.
   Кто-то из молодых парней немедля побежал к дому старика. Вардал вскоре пришел на площадь. Увидев глиняного гиганта, он удивился, но не очень. В своей долгой жизни он повидал и не такое!
   — Это ты тот самый Вардал, который был первым министром у Великого и Ужасного Гудвина? — спросил великан, недоверчиво глядя на седобородого старика.
   — Да, это я, — кивнул Вардал.
   — Королева Корина хочет, чтобы ты немедленно пришел в ее дворец. Если ты откажешься, то мне велено разнести всю твою деревню в щепки!
   И глиняный гигант угрожающе поднял свою дубину. Арзалы закричали от ужаса.
   Вардал успокаивающе поднял руку.
   — Не надо пугать моих односельчан. Я готов пойти в Изумрудный город.
   Гигант наклонился и опустил к земле свою огромную раскрытую ладонь.
   Вардал без колебаний взошел на нее.
   Гигант осторожно поднял руку и посадил Вардала на свое широкое плечо.
   А затем повернулся и тяжело зашагал в сторону леса.
   — Позаботьтесь о моей дорогой Лили! — успел крикнуть Вардал.
   Сельчане долгое время растерянно стояли на площади. Наконец, староста почесал затылок и со вздохом сказал:
   — Ну и дела! Выходит, Страшилу Мудрого прогнали из Изумрудного города. Теперь там правит какая-то чародейка Корина. Неужто она — злая колдунья?
   Один из молодых парней усмехнулся.
   — Уж точно, что не добрая волшебница. Сами видели, каков этот глиняный великан. Хорошо еще, что Вардал не стал артачиться, а не то от нашей деревни остались бы одни щепки!
   — Верно! — поддержала его пожилая женщина, соседка Вардала. — Я всегда говорила, что мой сосед — хороший человек. А вы, особенно молодежь, над ним насмехались да издевались. Говорили, будто он придумал историю про то, как помогал строить Изумрудный город волшебнику Гудвину, а потом долгие годы был у него первым министром. А теперь оказалось, что все это правда!
   Стала бы королева Корина посылать своего слугу к нам деревню за каким-то обманщиком!
   Сельчане согласно кивнули. Им было очень стыдно за то, что они так плохо относились к старому Вардалу.
   Вам, дорогие ребята, об этом тоже стоит задуматься. Всегда ли вы хорошо относитесь к вашим бабушкам и дедушкам? Наверное, вам тоже иногда кажется, что они придумывают разные небылицы о своей молодости, о том, как они воевали, как строили города и заводы, как растили хлеб. Сейчас эти рассказы порою звучат как сказки. Но на самом деле это чистая правда!
   И вот о чем еще вам стоит поразмышлять. Скоро вы вырастите, и вступите во взрослую жизнь. Перед вами откроются самые разные дороги. И когда-нибудь настанет время, когда у вас самих появятся свои дети и внуки. Будет ли вам что рассказать о том, что вы совершили в своей жизни? Добрые ли дела вы совершите, или натворите такое, о чем даже вспоминать будет стыдно? Все это зависит только от вас самих!..
   Ну, а теперь снова вернемся в Плакучие Ивы. Постепенно сельчане стали приходить в себя от пережитого страха. И тогда они вспомнили про Лили.
   — Бедняжка, да она же осталась совсем одна! — всплеснула руками одна сердобольная женщина.
   Все побежали к дому Вардала. И остановились возле калитки, увидев, что на порог дома вышла только что проснувшаяся Лили. Сладко зевнув, девочка потянулась и потерла заспанные глаза. А потом увидела, что возле ее дома собрались все жители деревни, и очень удивилась.
   — Что случилось? — спросила Лили. — А где дедушка?
   Староста смущенно кашлянул. Подойдя к девочке, он ласково погладил ее по плечу, А затем упавшим голосом рассказал о том, что произошло.
   — Прости, Лили, что мы не верили старому Вардалу, — с раскаянием в голосе закончил он. — Мы были не правы! Теперь остается только надеться, что королева Корина хорошо отнесется к твоему дедушке. Наверное, она только хочет его о чем-то расспросить, а потом отпустит домой!
   Лили гневно посмотрела на старосту.
   — Ах, вы надеетесь… — презрительно молвила она и повернувшись, вошла в дом и захлопнула за собою дверь.
   Через час Лили покинула Плакучие Ивы. Она оделась в походную одежду, а в руках держала корзинку с едой. Деревенский лесоруб в это время рубил высохшую сосну на опушке леса. Он видел, как она вышла за околицу и пошла через поле в сторону желтой дороги.
   «Наверное, девчонка отправилась на поиски своего деда, — подумал лесоруб. — Э-эх, хорошо бы пойти вместе с ней! Но у меня жена, дети… Кто позаботится о них, если со мною что-то случится?
   Да и разве с помощью топора да пилы справишься с чародейкой и ее слугами-великанами?»
   И лесоруб вздохнул раз-другой, а потом поплевал на ладони и продолжил рубить старое дерево.

Глава 4. Зубастик и Хрипунья

   К полудню Лили вошла в густой лес. Где-то неподалеку должна была проходить дорога из желтого кирпича, но где? Девочка попыталась было расспросить об этом местных птиц, но куда там! Услышав приближающиеся шаги, птицы с испуганным клекотом и карканьем разлетались в разные стороны. Это было очень удивительно, поскольку в Зеленой стране люди, звери и птицы издавна дружили и никогда не боялись друг друга.
   Войдя под полог елового леса, Лили ощутила странную тревогу. Вокруг было непривычно тихо. Все лесные звери без следа исчезли, словно чего-то вдруг испугавшись. Но чего можно испугаться в Зеленой стране?
   Разве что чудовищных слуг новой королевы Корины…
   И вдруг Лили остановилась, словно вкопанная. Она вспомнила слухи о том, что якобы в Зеленой стране появились саблезубые тигры. Что это за звери, она и понятия не имела, но наверное, они очень большие и страшные. Может, это из-за саблезубых тигров все лесные звери попрятались кто куда?
   За большим кустом орешника вдруг послышался громкий хруст. Казалось, кто-то шел по сухим веткам навстречу Лили. Девочка даже не успела испугаться, когда зеленые ветки заколыхались, и перед ней появился страшный полосатый зверь! Его красные глаза пылали от ярости. Раскрыв пасть, из которой торчали два длинных изогнутых словно сабли клыка, зверь издал оглушительный рык!
   — Ой-ой! — взвизгнула Лили и, сев от испуга на землю, закрыла лицо руками.
   Она ожидала, что саблезубый тигр набросится на нее и растерзает на клочки. «Прощай, дедушка! — подумала насмерть перепуганная Лили. — Теперь тебе никто не поможет…»
   Но вскоре она почувствовала, как что-то мягко прикоснулось е ее лицу.
   Лили чуть-чуть раздвинула пальцы и слегка приоткрыла глаза.
   Оказалось, что зверь вовсе не так велик, как ей поначалу показалось.
   И глаза у него были не злобные, а скорее ласковые и доверчивые. Правда, клыки у тигра, или вернее, тигренка, на самом деле были длинными и острыми, но он явно не собирался нападать.
   Тигренок жалобно застонал и поднял правую переднюю лапу. Только сейчас Лили заметила, что эта лапа была защемлена в большой железный капкан.
   Девочка даже руками всплеснула от ужаса.
   — Бедняжка, как же тебе, наверное, больно! Подожди, я помогу тебе.
   Лили схватилась руками за дуги железного капкана, и постаралась их разжать. Но пружина капкана оказалась на редкость тугой.
   Тигренок опустил голову и снова застонал. На его глазах навернулись большие, словно яблоки, слезы.
   — Какая же я слабая… — всхлипнула Лили. — Была бы я мальчишкой, то запросто бы справилась с этой железякой! Что же делать?
   Тигренок тоскливо смотрел на нее. Сердце Лили разрывалось от жалости.
   И тут ей в голову пришла замечательная мысль!
   Как вы помните, ребята, Лили не раз разыгрывала перед своими односельчанами разные представления. Она удивительно хорошо умела изображать разных людей: и женщин, и старух, и мальчишек, и даже взрослых мужчин. Живи Лили в Большом мире, о ней бы говорили с уважением: а ведь эта девочка — талантливая актриса! Но в Зеленой стране о таком и не слыхивали. Так что Лили приходилось самой придумывать все приемы актерского ремесла, которые у нас будущие артисты изучают в специальных театральных училищах и институтах.
   В частности, Лили уже давно додумалась вот до какой вещи. Она заметила, что какая-либо роль ей удается хорошо лишь тогда, когда она словно бы на самом деле превращается в другого человека. Например, когда она изображает старуху, то мало надеть самодельный парик из седых волос, старое платье и ходить согнувшись. Нет, надо еще почувствовать, что спина у тебя на самом деле ужас как болит от ревматизма!
   В наших театральных училищах об этом так говорят студентам: надо уметь вживаться в образ!
   Вот об этом-то и вспомнила Лили, когда не смогла разжать пружину капкана. Конечно, девчонке разве такое по плечу? Но вот когда она однажды изображала перед односельчанами силача, то ей на самом деле казалось, что она может поднять целую телегу на вытянутых руках! А уж с капканом она бы в тот момент запросто справилась.
   Лили отошла в сторону и, сосредоточившись, попыталась представить себя молодым и очень сильным мужчиной. Затем она засучила рукава на платье (ей казалось, что это на самом деле мужская рубашка), повернулась и с решительным видом шагнула к Зубастику.
   Тигренок даже отпрянул с испуганным рыком. Он не узнал свою подружку. Вроде бы, перед стояла та же самая девочка, с которой он недавно познакомился. Но лицо у нее стало какое-то другое — суровое, мужественное. А на тонких руках словно бы налились мускулы. Неужто эта девочка — чародейка?
   Лили наклонилась, ухватилась покрепче за металлические дуги и стала разжимать их. И тугая пружина поддалась!
   Девочка сняла капкан с лапы Зубастика и посмотрела на него. Внутри одной из железных дуг было написано слово: «Гингема». С негодующим криком Лили отшвырнула капкан в сторону, а затем со вздохом облегчения села на землю. Голова ее закружилась, во рту появилась горечь. Невероятные усилия не прошли для Лили даром. Но она справилась и с этой ролью, справилась!
   Почувствовав, что боль уходит, тигренок издал радостный вой. А затем наклонил голову и благодарно стал тереться о ноги девочки. Лили машинально протянула руку и почесала саблезубого тигра за ухом.
   Тот закрыл глаза и даже замурлыкал от удовольствия.
   — Да ты же просто маленький котенок! — рассмеялась она. — Погоди, дай я перевяжу твою бедную лапку.
   Лили сняла с шеи платок и перевязала зверю больную лапу. При этом тигренок норовил то и дело лизнуть ее в щеку большим шершавым языком.
   — Вот теперь все в порядке, — закончив перевязку, улыбнулась Лили. —
   Бедняжка, наверное, ты заблудился в лесу, и не можешь найти свою маму, верно?
   Тигренок грустно кивнул.
   — А почему ты не отвечаешь, глупыш? — спросила Лили. — Неужели ты не совсем не умеешь разговаривать? Очень даже странно! Ведь в краю Торна все звери и птицы умеют разговаривать не только на своем, но и на человеческом языке. Ну, просто чудеса!
   Тигренок виновато заморгал и опустил голову.
   — Ладно уж, — улыбнулась Лили. Она поднялась на ноги и отряхнула платье. — Тьфу, как же ты меня напугал, зубастик! Как тебя зовут, а? Хочешь, я буду звать тебя Зубастиком?
   Тигренок с готовностью кивнул.
   — Ну, что теперь с тобой делать, Зубастик? Надо бы пойти, поискать твою маму. Но понимаешь, у меня нет ни капельки времени! Я иду в Изумрудный город, чтобы выручить из беды моего дедушку Вардала. Хочешь, пойдем со мной? Вдвоем все-таки веселее! А когда мы спасем дедушку Вардала, то он придумает, как разыскать твоих родителей. Дедушка у меня очень умный, и знает решительно обо всем на свете! Уж наверное, он знает все и о саблезубых тиграх!
   Тигренок довольно заурчал и кивнул.
   — Ох, как хорошо! — облегченно вздохнула Лили. — Честно говоря, мне очень не хотелось идти одной в Изумрудный город. Уж очень далеко до него, и потом я совсем не знаю туда пути. Кстати, Зубастик, ты не видел в лесу дорогу из желтого кирпича? Дедушка говорил, что она ведет к Изумрудному городу.
   Тигренок повернулся и решительно зашагал вглубь чащи. Время от времени он оглядывался, словно хотел убедиться, следует ли девочка за ним.
   Не прошло и часа, как Зубастик вывел Лили на желтую дорогу. Девочка восторженно захлопала в ладоши.
   — Ну вот, теперь мы с тобой не заблудимся! Я же говорила, вдвоем идти куда лучше, чем одной. Жаль, конечно, что ты не умеешь говорить. Но кто знает, может быть королева Корина совсем не злая. Тогда она не только отпустит моего дедушку, но может быть, и научит тебя разговаривать. Вот удивятся соседи, когда мы с дедушкой вернемся в Плакучие Ивы, и с нами рядом будет шагать саблезубый тигр! То-то наши односельчане испугаются, ха-ха-ха!
   Настроение у Лили было прекрасное. Ей казалось, что все ее беды позади. Она шла по желтой дороги и вдруг запела.
   Тигренок даже присел от удивления. Он никогда прежде не слышал ничего подобного.
   Лили рассмеялась, и, прищелкивая пальцами, стала танцевать вокруг Зубастика. Кружась, она иногда щелкала тигренка по большому черному носу. Тот в ответ только моргал и нервно подергивал длинным полосатым хвостом. Лили ему очень понравилась, а не то он бы запросто мог тяпнуть ее за руку своими острыми клыками. Помните об этом, ребята, когда вздумаете гладить добродушного на вид, но при том совершенно незнакомого вам пса, тигра или льва.
   Чудесное пение Лили привлекло внимание одной большой вороны. Она именовала себя не иначе, как Черный Соловей, но куда чаще подруги звали ее попросту Хрипуньей. Эта ворона мнила себя великой певицей, и решила спеть с Лили дуэтом. Усевшись на ветку дуба, она заголосила во все горло:
   — Карр! Карр! Ка-а-аррр!
   Зубастик сурово сдвинул брови, услышав эти хриплые вопли. Увидев ворону, сидевшую на ветке дуба, он присел и ка-ак прыгнет! Зубы тигренка щелкнули всего в нескольких сантиметрах от хвоста голосистой птицы.
   — Ой! Какой кошмар! — испуганно пискнула ворона и камнем свалилась с ветки. Хорошо еще, что Лили успела подхватить ее на руки.
   — Я еще живая, или меня уже съел тот жуткий полосатый зверь? — простонала ворона.
   — Живая, живая, — поспешила успокоить птицу Лили. — Зубастик совсем не такой уж и страшный. Просто он не очень хорошо разбирается в пении.
   — Ходят тут всякие…, — буркнула ворона и, повернувшись, встала на лапки. — Мы с тобой так чудно пели дуэтом, а этот невоспитанный зверь нам помешал. Он даже мог меня съесть. Это просто возмутительно!
   — Он больше не будет, — пообещала Лили и сурово посмотрела на Зубастика. Тот смущенно отвернулся, но при этом облизнулся. Конечно, саблезубые тигры редко питаются воронами, но ведь у Зубастика с самого утра было пусто в животе. Я его не оправдываю, ребята, но и не очень осуждаю. Иногда, когда я включаю телевизор и слышу некоторых наших эстрадных певцов и певуний, у меня порою возникает желание превратиться в саблезубого тигра или людоеда. Всем этим «телезвездам», как и Хрипунье, тоже очень хочется выглядеть соловьями, но едва стоит прислушаться к их пению, как сразу поймешь: ворона она и есть ворона!
   — Ладно уж, — смягчилась Хрипунья. Усевшись на плече Корины, она стала чистить клювов свое крыло, бросая при этом на Зубастика недобрые взгляды. — И куда ты направляешься, девочка?
   — Я иду в Изумрудный город, к моему дедушке Вардалу, — объяснила Лили.
   — Его пригласила в гости королева Корина. А может быть, и не просто пригласила, а взяла в плен.
   — Почему ты так решила? — удивилась ворона.
   — Потому что к нам в деревню за дедушкой приходил страшный глиняный великан с большой дубиной в руках, — объяснила Лили.
   — Ах, эта Корина! Кошмар! — всплеснула крыльями Хрипунья. — Я столько наслышалась об этой чародейке! Говорят, она молодая и оч-чень красивая.
   — Ну, красота — это не самое главное, — вздохнула Лили (девочки сразу же поймут, почему она вздохнула, а мальчикам об этом знать не обязательно). — Главное другое — добрая или злая? Ворона озадаченно покачала головой.
   — Вот уж не знаю! Говорят, что Корине служит целое войско глиняных воинов и огромный глиняный великан. Они взяли штурмом Изумрудный город, а потом прогнали нашего доброго и справедливого Страшилу Мудрого! Выходит, она злая-презлая. Но также говорят, что с тех пор в Изумрудном городе чуть ли не каждый день проходят пышные и веселые праздники. С неба то и дело падают цветы и всякие вкусные вещи, словно ниоткуда звучит веселая музыка. Многим горожанам это нравится. Так что Корина, быть может, вовсе и не злая, а добрая-предобрая. А впрочем кто их разберет, этих чародеек!
   Лили задумалась. Если Корина добрая волшебница, то дедушке ничего не грозит. Но если она только притворяется доброй, а на самом деле все-таки злая колдунья… Что тогда будет с дедушкой?
   — А от кого вы услышали про Корину? — спросила девочка.
   — От одного знакомого пугала, — ответила Хрипунья. — Он недавно объявился в деревне Колоски. Пришел к старосте и напросился сторожить пшеничное поле. Староста, конечно, очень удивился, но взял пугало на работу сторожем. Даже вручил ему деревянную трещотку и большую рогатку. Кошмар! Мои товарки теперь не знаю, с какой стороны нападать на это поле. Но я не такая глупая, как они. Я узнала, что пугало очень любит разговаривать, и подружилась с ним. Ха-ха, я очень даже хитрая! Я поначалу начинаю расспрашивать пугало о том и о сем, и когда он начинает болтать, то я спокойно захожу ему за спину и клюю пшеницу в свое удовольствие.
   Лили заинтересовалась.
   — И о чем же еще рассказывало это пугало?
   Ворона развела крыльями.
   — А я почем знаю? Мое дело клевать зерно. Но, кажется, это пугало много о себе воображает. Говорит, что и сам был недавно королем. Кошмар! Ну конечно, так я ему и поверила. Станет король гонять ворон на пшеничном поле, как же!