Еще одной особенностью словесных игр является интонационно-мимический компонент, до известной степени компенсирующий отсутствие движения. Еще Т. Морган отмечал, что именно движение помогает созданию особого эмоционально-приподнятого настроения. В словесной игре его роль выполняет интонация и особые устойчивые формулы, придающие тексту ритмичность.
Благодаря высокой адаптивной способности словесные игры живут на протяжении многих поколений практически не меняясь. Почти все игры, известные по записям в XIX веке, продолжали распространяться и в XX веке. Как в городе, так и в деревне записаны игры «Барыня», «Испорченный телефон», «Красочки», «Откровенность», «Садовник».
По традиционным моделям создаются и новые игры, отражающие изменения в жизни детей. В середине XX века получила распространение игра в «Города», требующая определенных географических знаний. В последние десятилетия XX века зафиксированы словесные игры, в которых чтение стишка соединено с хлопаньем в ладоши. По наблюдениям С.М. Лойтер, ритмический рисунок стишка организует разнообразные «перехлопывания» участников игры друг с другом[98].
Скороговорки
Каламбуры
Контрольные вопросы
Считалки
Благодаря высокой адаптивной способности словесные игры живут на протяжении многих поколений практически не меняясь. Почти все игры, известные по записям в XIX веке, продолжали распространяться и в XX веке. Как в городе, так и в деревне записаны игры «Барыня», «Испорченный телефон», «Красочки», «Откровенность», «Садовник».
По традиционным моделям создаются и новые игры, отражающие изменения в жизни детей. В середине XX века получила распространение игра в «Города», требующая определенных географических знаний. В последние десятилетия XX века зафиксированы словесные игры, в которых чтение стишка соединено с хлопаньем в ладоши. По наблюдениям С.М. Лойтер, ритмический рисунок стишка организует разнообразные «перехлопывания» участников игры друг с другом[98].
Скороговорки
Основные понятия: определение, происхождение, особенности, приемы организации текста.
Определение. Скороговорки представляют собой небольшое произведение, состоящее из одной или двух фраз. Оно строится на сочетании (повторении) слов и звуков, затруднительных для произношения, особенно при быстром их произнесении. «Скороговорки отличает предельная уплотненность труднопроизносимых и не всегда благозвучных согласных» (Капица, с. 174). В них специально подбирались слова с скоплением трудно произносимых слогов.
Приведем несколько скороговорок, записанных от детей:
Тур туп, тупогуб.
У быка губа тупа.
Сыворотка из-под простокваши.
Приведем аналогичные по звучанию английскую и немецкую скороговорки:
В другой группе текстов сохранились следы верований в магическое значение некоторых чисел:
Особенности. Широко распространены скороговорки со «сложным и богатым звуковым оформлением»: аллитерациями, повторами, внутренними рифмами, ассонансами.
В скороговорках проявляется влияние заумных считалок, используемых для развития артикуляции речевого аппарата. Именно поэтому скороговорки часто и плодотворно используются логопедами для обучения произношению тех или иных звуков: «Жирная жужелица жалобно жужжит».
Определение. Скороговорки представляют собой небольшое произведение, состоящее из одной или двух фраз. Оно строится на сочетании (повторении) слов и звуков, затруднительных для произношения, особенно при быстром их произнесении. «Скороговорки отличает предельная уплотненность труднопроизносимых и не всегда благозвучных согласных» (Капица, с. 174). В них специально подбирались слова с скоплением трудно произносимых слогов.
Приведем несколько скороговорок, записанных от детей:
Свинья тупорыла, весь двор перерыла, вырыла полрыла.
Сшит колпак, везен колпак, да не по-колпаковски.
Надо его переколпаковать да перевыколпаковать.
Тур туп, тупогуб.
У быка губа тупа.
Сыворотка из-под простокваши.
Приведем аналогичные по звучанию английскую и немецкую скороговорки:
The rain in the Spain are main in the plain.
Происхождение. Первое собрание русских скороговорок опубликовал В.И. Даль в составе «Пословиц русского народа» (1862). Приведенные им тексты показывают, что в древности скороговорки бытовали в среде взрослых и относились к разновидностям «тайной речи»[99]. Об этом свидетельствуют многочисленные записи этнографов, сделанные в разных концах земли. Освоение тайных языков обычно связывалось с обрядом посвящения в полноправные члены племени. Отсюда происходят такие древние тексты, как «Семь те стрел каленых, страшилище» или «Круг прорублю, мать приведу, сестру выведу». В последнем примере речь идет об обряде инициации, во время которого девушку проводили через разрыв в магическом круге[100].
Sechs und sechzig schok sachische sechsige shutz Weke.
В другой группе текстов сохранились следы верований в магическое значение некоторых чисел:
Со временем тексты утратили ритуальное значение, переходили из взрослой среды в детскую и использовались в качестве инструмента для развития речи ребенка и совершенствования произношения. Не случайно «скороговорки» иногда называют «чисто говорками».
На семеры сани,
По семеро в сани,
Летят три пичужки
Через три пустых избушки.
Особенности. Широко распространены скороговорки со «сложным и богатым звуковым оформлением»: аллитерациями, повторами, внутренними рифмами, ассонансами.
Ехал грека через реку,
Видит грека в реке рак,
Сунул грека руку в реку,
рак за руку греку цап!
В скороговорках часто используется форма ритмизованной прозы, иногда рифмованной. В этом случае аллитерации могут выполнять функцию рифмы:
Хохлатые хохлушки
Хохотом хохотали:
Ха! Ха! Ха!
Развитие жанра. Мельников отмечает, что склонность детей к словотворчеству приводит к обновлению содержания скороговорок:
Шел Саша по шоссе, сосал Саша сушку.
Приведем ее английский аналог:
Четыре черненьких чумазеньких чертенка
Чертили черными чернилами чертеж.
Дети изобретают «несуществующие, хотя и ясные по смыслу слова: «перебелорылить», «перекол паковать», «размокропогодиться», «вылапотничать».
Three green geese in a green field grazing
Grey were the geese and green was the grazing[101].
В скороговорках проявляется влияние заумных считалок, используемых для развития артикуляции речевого аппарата. Именно поэтому скороговорки часто и плодотворно используются логопедами для обучения произношению тех или иных звуков: «Жирная жужелица жалобно жужжит».
Каламбуры
Определение. Каламбур придает речи оттенок комизма. Литературоведы называют каламбуром стилистический оборот или самостоятельную миниатюру, основанную «на сходном звучании слов или словосочетаний, имеющих разное значение»[102].
Обычно каламбур становится составляющей различных шуток и вопросов. Происходит такой диалог: «Ты можешь перебросить через заплот огурец соленый? – Конечно, переброшу. – А вот не перебросишь». Оказывается, на самом деле вопрос надо понимать так: «Ты можешь перебросить через заплот огурец с Аленой?»
Подобным образом построены и замечания. Подходя к девочке или мальчику и указывая на швы, говорят: «У тебя вши-то, вши-то» вместо «вшито». Или: «сколько вшей» вместо «сколь ковшей».
Встречаются каламбуры в составе шарады типа «А и Б сидели на трубе. А упал о, Б пропало, кто остался на трубе».
Основная цель подобных текстов одинакова – озадачить и провести собеседника:
Обычно каламбур становится составляющей различных шуток и вопросов. Происходит такой диалог: «Ты можешь перебросить через заплот огурец соленый? – Конечно, переброшу. – А вот не перебросишь». Оказывается, на самом деле вопрос надо понимать так: «Ты можешь перебросить через заплот огурец с Аленой?»
Подобным образом построены и замечания. Подходя к девочке или мальчику и указывая на швы, говорят: «У тебя вши-то, вши-то» вместо «вшито». Или: «сколько вшей» вместо «сколь ковшей».
Встречаются каламбуры в составе шарады типа «А и Б сидели на трубе. А упал о, Б пропало, кто остался на трубе».
Основная цель подобных текстов одинакова – озадачить и провести собеседника:
– Татарин, Барин, Пощипай
Ехали на лодке.
Татарин, Барин утонули.
– Кто остался в лодке?
– Пощипай.
(Затеявший игру щиплет незадачливого партнера.)
Контрольные вопросы
1. Какой атрибутивный признак скороговорок определяет их особенность как жанра?
2. Почему скороговорки и каламбуры относят к словесным играм?
3. Почему в скороговорке используют звукопись, повторы, внутренние рифмы?
4. Почему скороговорки считаются продуктивным жанром детского фольклора?
5. Каково строение каламбура?
6. Почему каламбур становится основой многих жанров (фольклорных и литературных)?
2. Почему скороговорки и каламбуры относят к словесным играм?
3. Почему в скороговорке используют звукопись, повторы, внутренние рифмы?
4. Почему скороговорки считаются продуктивным жанром детского фольклора?
5. Каково строение каламбура?
6. Почему каламбур становится основой многих жанров (фольклорных и литературных)?
Считалки
Основные понятия: определение, происхождение считалок, связь считалки с другими формами: заговором, игрой, обрядом; своеобразие жеребьевки; классификация считалки, точки зрения, проблематика заумных считалок; особенности считалок: процесс словотворчества, структура, ритмизация, метрическая система, роль повторов, своеобразие синтаксиса, использование формы диалога, обращений, риторических вопросов; словотворчество в считалке и литературе (сравнительная характеристика).
Определение. Считалка всегда имела практический характер, она использовалась в детских играх для установления очереди и выбора лиц, исполняющих ту или иную роль. Поэтому исследователи относят ее к игровому фольклору наряду с жеребьевыми приговорами, молчанками.
Согласно одному из словарных определений, считалки представляют собой «словесные формы, чаще всего стихотворные (рифмованные) произведения преимущественно юмористического характера, с помощью которых определяется очередность в игре, избираются ее ведущие или участники» (Сл., с. 342). В считалке счет является ритмизующей основой произведения, скандирование обусловливает правильность счета, и нарушение ритма является показателем неправильно проведенной жеребьевки.
Название «считалка» употребляется чаще других, но встречаются и другие определения. П.В. Шейн называл подобные произведения жеребьевыми прибаутками[103]. М.Н. Мельников приводит народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки.
Поскольку считалки используются наряду с жеребьевками или сговорами (сговорками), возникает необходимость определения данной формы. Формы жеребьевки были самыми разнообразными, чаще всего они проводились с помощью рифмованных стихов. Г.С. Виноградов, опубликовавший подборку подобных текстов, предложил для них название «жеребьевки». В современной науке получил распространение термин «жеребьевые сговорки», введенный М.Н. Мельниковым.
Во время игры в лапту, городки, прятки или жмурки играющие разделяются на две партии, каждый из игроков зашифровывает свое имя и затем, выбрав пару, подходит к вожакам («маткам»), самым сильным и ловким игрокам. Они и должны выбрать члена своей команды, руководствуясь следующим предложением:
Иногда выбор совершался по характеру действия:
По данным Г.С. Виноградова (их подтверждает и М.Н. Мельников), наибольшее количество традиционных текстов связано с образом коня. В них предлагается сделать выбор между конем и золотым тарантасом, золотым хомутом и между занятиями – «коня кормить» или «печь топить». Конь занимает одно из центральных мест в древних языческих ритуалах. Он является олицетворением света, удали, силы, огня.
О древности подобных жеребьевочных формул свидетельствуют материалы этнографов. Жеребьевка являлась частью ритуала инициации. Когда кандидаты на посвящение в члены общества собираются вместе, они договариваются о тайных именах, под которыми будут участвовать в обряде. Как правило, таким именем становится наименование духа-покровителя или родового тотема. В дальнейшем при совершении обряда к участнику надлежит обращаться только по этому имени. Имя, которое он носил в детстве, более не существует, поскольку после посвящения кандидат получает новое имя – уже как полноправный член племени[105].
Построение жеребьевки традиционно, она состоит из обращения и вопроса. Обращение может быть простым (Матки, матки, // Дуб или в зуб?) или сложным (развернутым в отдельное четверостишие):
Особенности жеребьевок. Выразительность исполнения жеребьевок, как полагает А.Н. Мартынова, отличает их от считалок, «которые произносятся, как правило, невыразительно, монотонно».
Происхождение считалок. Считалки появились благодаря ритуально-бытовой практике. Обычай ритуального пересчитывания предметов известен у большинства первобытных народов. Во время счета выделялись счастливые и несчастливые числа, результат счета хранился в тайне. Приведем пример обрядовой считалки, записанной на Гавайских островах в середине XIX века:
Эти тексты подтверждают вывод В.П. Аникина о связи считалок с верой в числа: «обыкновение пересчитываться идет из быта взрослых. Перед настоящими, неигровыми делами… было правилом прибегать к жеребьевке и счету» (Аник., Младенч., с. 15).
Считалки можно расценивать как способ сохранения во времени информации сакрального характера, поскольку в результате ее применения выявляется тот, кто будет выполнять в игре особую роль. По этой причине Г.С. Виноградов сближал считалки с гаданиями, поскольку выбор в них зависит не от разумного расчета, а от случая, от воли судьбы. Отсюда и название, бытующее у детей и подростков Куйтунского района – «гадалка», в Барнаульском округе считалку называют «ворожинка».
Английский исследователь детского фольклора Г. Бетт на основании сопоставления обширного английского материала и записей, сделанных у других народов, приходит к заключению, что «числовые песенки отразили на себе те ступени, которые прошло человечество, обучаясь счету»[109].
В ходе развития жанр считалки испытал разные влияния. Г.С. Виноградов считает, что наиболее значительным было воздействие книжной поэзии. Но все книжные тексты сильно приспосабливались к детской среде, «принимая иной вид, иной облик», хотя функция считалок оставалась без изменений.
Определение. Считалка всегда имела практический характер, она использовалась в детских играх для установления очереди и выбора лиц, исполняющих ту или иную роль. Поэтому исследователи относят ее к игровому фольклору наряду с жеребьевыми приговорами, молчанками.
Согласно одному из словарных определений, считалки представляют собой «словесные формы, чаще всего стихотворные (рифмованные) произведения преимущественно юмористического характера, с помощью которых определяется очередность в игре, избираются ее ведущие или участники» (Сл., с. 342). В считалке счет является ритмизующей основой произведения, скандирование обусловливает правильность счета, и нарушение ритма является показателем неправильно проведенной жеребьевки.
Название «считалка» употребляется чаще других, но встречаются и другие определения. П.В. Шейн называл подобные произведения жеребьевыми прибаутками[103]. М.Н. Мельников приводит народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки.
Поскольку считалки используются наряду с жеребьевками или сговорами (сговорками), возникает необходимость определения данной формы. Формы жеребьевки были самыми разнообразными, чаще всего они проводились с помощью рифмованных стихов. Г.С. Виноградов, опубликовавший подборку подобных текстов, предложил для них название «жеребьевки». В современной науке получил распространение термин «жеребьевые сговорки», введенный М.Н. Мельниковым.
Во время игры в лапту, городки, прятки или жмурки играющие разделяются на две партии, каждый из игроков зашифровывает свое имя и затем, выбрав пару, подходит к вожакам («маткам»), самым сильным и ловким игрокам. Они и должны выбрать члена своей команды, руководствуясь следующим предложением:
В качестве предмета выбора предлагаются и живые, и неодушевленные предметы, наделяемые необычными качествами (определениями), растения, песенные персонажи.
Коня вороного
Или казака удалого?
Лисицу в цветах
Или медведя в штанах?
Дядю Федю
Или белого медведя?
Иногда выбор совершался по характеру действия:
С колокольни пал
Али поддерживал?
Из Томска на лыжах
Али из Ирбита на ремнях?
Процесс отгадывания основывался на антитезе, сравнивались разные предметы, понятия или явления; «матка» должна не только выбрать, но и угадать, кто «прячется» за данным обозначением. Определенной подсказкой служила интонация. В зависимости от выбора вожака играющие отходят в ту или другую сторону.
Что тебе надо – сено косить или дрова рубить?
Коня вороного или седла золотого?
На печке заблудился или в ложке утонул?
Тес ломать или деньги воровать?[104]
По данным Г.С. Виноградова (их подтверждает и М.Н. Мельников), наибольшее количество традиционных текстов связано с образом коня. В них предлагается сделать выбор между конем и золотым тарантасом, золотым хомутом и между занятиями – «коня кормить» или «печь топить». Конь занимает одно из центральных мест в древних языческих ритуалах. Он является олицетворением света, удали, силы, огня.
О древности подобных жеребьевочных формул свидетельствуют материалы этнографов. Жеребьевка являлась частью ритуала инициации. Когда кандидаты на посвящение в члены общества собираются вместе, они договариваются о тайных именах, под которыми будут участвовать в обряде. Как правило, таким именем становится наименование духа-покровителя или родового тотема. В дальнейшем при совершении обряда к участнику надлежит обращаться только по этому имени. Имя, которое он носил в детстве, более не существует, поскольку после посвящения кандидат получает новое имя – уже как полноправный член племени[105].
Построение жеребьевки традиционно, она состоит из обращения и вопроса. Обращение может быть простым (Матки, матки, // Дуб или в зуб?) или сложным (развернутым в отдельное четверостишие):
Смысловая наполненность жеребьевки отмечалась рядом исследователей. Г.С. Виноградов писал, что такого «сжатия элементов речи в предельно тесную форму» нет в других жанрах детского фольклора. Анализируя сговорку
Матки, матки,
Чертовы лопатки!
Бочку с салом
Или казака с кинжалом?
(Март., № 1241.)
исследователь приходит к следующему выводу: «лаконизм образного языка сговорок может быть сопоставим с малыми формами русского фольклора: пословицами и поговорками. Не случайно пословицы и поговорки выступают подчас в функции жеребьевок: «Грудь в крестах али голова в кустах?», «Вошь на аркане или блоха на цепи?»[106]
С маху под рубаху
Или с разбегу под телегу?
Особенности жеребьевок. Выразительность исполнения жеребьевок, как полагает А.Н. Мартынова, отличает их от считалок, «которые произносятся, как правило, невыразительно, монотонно».
Происхождение считалок. Считалки появились благодаря ритуально-бытовой практике. Обычай ритуального пересчитывания предметов известен у большинства первобытных народов. Во время счета выделялись счастливые и несчастливые числа, результат счета хранился в тайне. Приведем пример обрядовой считалки, записанной на Гавайских островах в середине XIX века:
Аналогичный текст, связанный с гаданием, приводит И.П. Сахаров: – «Четыре и более девушек садятся на полу в кружок. Каждая из них кладет на колени соседкам по два пальца. Тогда старшая начинает скороговоркой проговаривать:
В Кохале есть дерево хау,
Не одно дерево, много деревьев,
И семь, из которых строят каноэ.
Первое хау – балансир каноэ,
Второе хау – укосина каноэ,
Третье хау – корпус каноэ,
Четвертое хау – обшивка каноэ
Пятое хау – корма каноэ,
Шестое хау – мачта каноэ,
Седьмое хау – парус каноэ.
Если назовешь еще одно, живи,
Не назовешь – умрешь[107].
Произнося каждое из этих слов, она указывает на один из протянутых пальцев. На который достанется слово – «выкень» тот и выкидывается»[108]. Приведенная игра используется во время гадания на близкое замужество.
Первенчики, друженчики,
Трынцы, волынцы,
Поповы ладынцы,
Цыкень, выкень.
Эти тексты подтверждают вывод В.П. Аникина о связи считалок с верой в числа: «обыкновение пересчитываться идет из быта взрослых. Перед настоящими, неигровыми делами… было правилом прибегать к жеребьевке и счету» (Аник., Младенч., с. 15).
Считалки можно расценивать как способ сохранения во времени информации сакрального характера, поскольку в результате ее применения выявляется тот, кто будет выполнять в игре особую роль. По этой причине Г.С. Виноградов сближал считалки с гаданиями, поскольку выбор в них зависит не от разумного расчета, а от случая, от воли судьбы. Отсюда и название, бытующее у детей и подростков Куйтунского района – «гадалка», в Барнаульском округе считалку называют «ворожинка».
Английский исследователь детского фольклора Г. Бетт на основании сопоставления обширного английского материала и записей, сделанных у других народов, приходит к заключению, что «числовые песенки отразили на себе те ступени, которые прошло человечество, обучаясь счету»[109].
В ходе развития жанр считалки испытал разные влияния. Г.С. Виноградов считает, что наиболее значительным было воздействие книжной поэзии. Но все книжные тексты сильно приспосабливались к детской среде, «принимая иной вид, иной облик», хотя функция считалок оставалась без изменений.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента