Мэгги была невинной и неопытной, но отнюдь не глупой. Она читала журналы и книги, прислушивалась к разговорам более сведущих подруг и знала, что мужчина в одно мгновение становится готов заниматься любовью с женщиной, если та зажгла его. Маргарет понимала, что происходит.
   А вот что она не понимала и не могла побороть - это свою собственную реакцию. Сладостная истома, охватившая ее при пробуждении, растеклась по всему телу и не позволяла поступить так, как подсказывали осторожность и здравый смысл. Предвкушение утоления желания, праздника жизни, греховный соблазн вытеснили на задворки сознания высокую мораль, утонченное воспитание, элементарную осмотрительность.
   Ей следовало немедленно высвободиться из мужских рук, убраться на свою половину кровати. Но мышцы отказывались повиноваться столь слабому сейчас импульсу нравственного позыва. Что-то убыстряло биение сердца, пересушивало рот и увлажняло кожу.
   - Ты этого хочешь? - хрипло осведомился незнакомец, и ладонь, доселе лежавшая на ее бедре, нашла полную округлую грудь, обхватила ее и начала медленно сжимать.
   Девушку точно объяло пламя, окончательно подавляя ее волю. Необычайной силы чувственный разряд ожег спину и поясницу. В ответ она лихорадочно зашевелила бедрами в поисках неизведанного до сих пор отклика.
   - Сколько мужчин у тебя было? - Колючая нотка в голосе больно резанула ее. - Ты отлично знаешь, как добиться того, чего хочешь.
   Мэгги едва не всхлипнула от отчаяния, когда мужчина убрал руку с ее груди. Но он тут же пробежал пальцами по ее телу, словно исследуя атласную поверхность бедер, скользнул в изумительно чувственную ямку между ними и неожиданно яростно притянул самую чувственную часть ее тела к своей напрягшейся плоти. Маргарет тяжело вздохнула, подавив стон, не в силах и не желая контролировать сладостную дрожь.
   И тут она почти полетела через кровать, а мужчина сказал голосом, не оставляющим сомнений относительно его чувств.
   - Извини, принцесса, мне заплатили за твое спасение, я не обязан работать еще и как наемный партнер.
   Жуткое унижение обожгло ей душу. Она долго переводила дыхание, прежде чем с трудом выдавила:
   - Я не... Я ведь так проснулась, черт бы вас побрал! И ведь это вы легли рядом со мной в постели.
   - Явная ошибка с моей стороны, - презрительно согласился он. - Но ведь я действительно не знал, с кем имею дело. В соответствии с большинством досье, ты невинная маленькая школьница.
   Зажмурив глаза от разочарования и стыда, Мэгги молча лежала, пока мужчина выбирался из кровати. Но мгновение спустя она робко спросила:
   - Что вы делаете?
   - Стелю себе постель, - буркнул он. Девушка взмахнула ресницами. Он не зажег ночник, но в свете бледного рассвета, пробивающегося сквозь тяжелые шторы, она различала очертания незнакомца и кучу белья на полу.
   - Нет! - вырвалось у нее.
   - Да, - возразил мужчина, укладываясь. - Может быть, лет через пять я и приму твое предложение. Но сейчас говорю "нет". Благодарю. Ничего личного, принцесса. Я профессионал и должен поступать только в соответствии с интересами дела.
   Слова его заставили Мэгги почувствовать себя еще хуже.
   Уже наступило утро, когда она проснулась, и солнце светило в окно с таким щедрым жаром, что у нее будто растаял кусок льда внутри. Впервые с момента похищения Мэгги почему-то всерьез поверила, что действительно спасена.
   Потом ее взгляд упал на подушку рядом, и Мэгги напряглась, вспоминая. Девушка приподнялась и посмотрела на пол, где ночью расположился незнакомец. Постельных принадлежностей там не оказалось.
   Озноб пробежал по коже. Охваченная горьким стыдом, Маргарет опустилась обратно на подушку. Как она могла позволить себе утратить бдительность, хотя бы и во сне, позволив себе обнимать мужчину? А потом, очнувшись от сонного забытья, практически осознанно предложить ему делать то, что он хочет? Предложить ему себя! Ничего удивительного, что незнакомец с презрением отверг ее, хотя вряд ли ему стоило вести себя так жестоко.
   Пытаясь отвлечься от тяжелых мыслей, Мэгги обвела взглядом комнату. Обшитые деревянными панелями стены, лепной потолок. И стены и мебель тщательно сработаны искусным мастером под средневековье. Девушка не могла не восхититься затейливой и изящной резьбой.
   Но на что бы Мэгги ни взглянула, она в своем воображении натыкалась на ледяное выражение лица незнакомца в момент отказа, и стыд тут же окрашивал ее щеки румянцем. Что ж, ей придется пережить это. Но он не имел права относиться к ней с таким пренебрежением! Ее поведению существовало оправдание. Вполне естественно после пережитого тянуться к ободряющему человеческому теплу, уюту объятий, мгновенному возвращению в детство.
   Тем не менее, естественно или нет, потребность в утешении оказалась непозволительной роскошью, особенно если вела к ситуациям, подобным той, в которой она оказалась несколько часов назад. Маргарет прикоснулась пальцем к дрожащим губам. На мгновение она вообразила, будто ощущает его поцелуй...
   Очень решительно девушка подавила воспоминание.
   Ей не стоит обвинять себя за случившееся во сне, но все же... Если бы она тотчас убралась на свою половину кровати и ясно дала понять, что это произошло неосознанно, то теперь бы не чувствовала себя такой смущенной, пристыженной, с запретным огнем в крови, который следовало немедленно погасить.
   Но Маргарет уже начала осознавать силу своего влечения к незнакомцу и теперь понимала, что сохранить сердце в неприкосновенности будет затруднительно. Этот мужчина явился, будто принц на белом коне, и спас ее от страшной смерти. Он был словно создан для девичьих мечтаний: таинственный герой, одновременно нежный и опасный, добрый и угрожающий, вооруженный несокрушимой силой и какой-то демонической властностью.
   Но какими бы дразнящими ни казались эти фантазии, Мэгги в полной мере ощущала их бесплодность, постоянно наталкиваясь на холодную надменность и ранящую бессердечность незнакомца. Он был всего лишь на несколько лет старше нее, но, видимо, то, что ему довелось перенести в своей не слишком долгой жизни, воздвигло между ними непреодолимые барьеры.
   Этот человек, как одинокий волк, жил сам по себе.
   Маргарет еще раз огляделась вокруг в поисках ключа к личности мужчины, с которым их соединила судьба столь странным и драматическим образом. Она ничего приметного не обнаружила, кроме букета полевых цветов, стоявшего в большом бокале для вина на отполированном до блеска туалетном столике.
   Скромный букет каким-то образом успокаивающе подействовал на девушку. Развернувшись, она обследовала другую часть комнаты. Изголовье постели находилось у прямой стены, отделявшей комнату от ванной и лестницы. Противоположная стена была полукруглой и наводила на мысль о некоем защитном укреплении.
   - Должно быть, я нахожусь в башне! - сказала вслух Мэгги и, довольная догадкой, откинула одеяло.
   Она была уже на полпути к окну, когда сильные руки схватили и развернули ее. Девушка встретилась с прямым немигающим взглядом своего спасителя. Его сине-черные глаза, в которых легко угадывались непреклонные решимость и воля, подавляли всякую попытку к сопротивлению.
   - Не приближайся к окнам, - резко приказал мужчина.
   Мэгги все же удалось выдержать этот взгляд и ответить своим-изучающе-пристальным и не менее упорным.
   Мужчина, стоящий перед нею, освободил ее, утешил, держал в объятиях, одно его присутствие разгоняло ночные кошмары. Потом бесчувственно оттолкнул невинное тело, готовое отдаться ему по собственной воле.
   Властные руки держали ее жизнь и благополучие. Он мог разрушить и то и другое с такой же легкостью, с какой не подпустил ее к окну.
   Незнакомец заставил ее сердце дрогнуть. Будучи шести футов ростом, Мэгги привыкла смотреть большинству мужчин прямо в глаза, но ее нечаянный ангел-хранитель по крайней мере на семь-восемь дюймов возвышался над нею. Девушка внимательно разглядывала его лицо, скорее впечатляющее, чем красивое. Суровые черты придавали ему сходство с орлом: тонкий нос и строгие линии резко очерченного подбородка и скул подчеркивали высокомерную властность всего его облика. Плотно сжатый рот говорил о самообладании и силе духа, но Мэгги разглядела и нечто смутное в линии губ, некий намек на чувственность, будившую женское воображение, возвращавшее его на затаенный подсознательный уровень.
   - Кто вы? - выдохнула Мэгги. Ничуть не смущенный, что его разглядывают в упор столь бесцеремонно, мужчина явно дожидался, пока она заговорит первой. Теперь его ресницы опустились, и улыбка, насмешливо-веселая, тронула губы.
   - Пэр, - лаконично представился незнакомец и, к ее немалому удивлению, протянул руку.
   Многие мужчины достаточно глупо выглядят с вытянутой рукой, которую не хотят пожать. С этим человеком все было по-другому:
   Абсолютно спокойный, он терпеливо ждал. Маргарет вновь ощутила его колоссальный волевой напор, от которого пробегал по спине холодок, и неохотно ответила на рукопожатие. У нее были длинные пальцы и сильная кисть, в его ладони показавшаяся маленькой и хрупкой.
   - Вы знаете, кто я, - неуверенно произнесла девушка.
   - Нас не представили.
   - Маргарет Беннет. - Пожимая руку, она добавила не без иронии:
   - Пэр - это имя, фамилия или, может быть, титул?
   - Пэр - это все, что тебе надо знать. - Ответ означал, что дальнейшие расспросы бесполезны.
   Как только руки разомкнулись, он безапелляционным тоном стал давать указания.
   - Окна выходят в долину, поэтому единственные люди, кого нам придется опасаться, - это те, кто имеют бинокли. Пока запомни: если кто-нибудь увидит тебя здесь, весть может быстро долететь до похитителей. - Заметив, что девушка невольно содрогнулась, он продолжил:
   - А если такое произойдет, мы потеряем не только мелких исполнителей, но и тех, кто отдавал приказ. Кроме того, это отразится на переговорах, которые ведет твой брат. Пока он знает, что ты надежно спрятана, он может говорить с позиции силы. Если мы обдурим бандитов, заставив поверить, будто ты все еще в их руках, то схватим остальных, включая тех, кто не запачкал рук.
   - Я видела лишь двоих. Почему вы думаете, что есть еще и другие? поспешно спросила Мэгги, пытаясь погасить накатившую в одно мгновение панику.
   Пэр, как себя назвал незнакомец, неопределенно пожал плечами. Эта демонстрация неуверенности показалась даже странной для такого непоколебимого и хладнокровного человека.
   - Слухи, - ответил он без всякого выражения, однако глаза продолжали внимательно изучать ее лицо. - Мне необходимо знать все, что ты запомнила о похищении.
   - Сейчас? - изумленно спросила Маргарет, вспомнив, что все еще стоит в толстой майке, приспособленной под ночную рубашку. Судя по тому, как она съезжала с девичьих плеч, майка, вероятно, принадлежала самому Пэру, с его габаритами первобытного охотника на мамонтов.
   - Да, это важно.
   - Но я хотела принять ванну.
   - Хорошо.
   Боже мой! Он словно давал разрешение! Когда Мэгги появилась из ванной, мужчина стоял возле двери, ведущей на лестничную площадку, с сосредоточенным вниманием охотника, высматривающего свою жертву.
   - Возвращайся в постель, - сказал он, а когда девушка заколебалась, приказал:
   - Живей, здесь дует, а ты все еще слаба.
   Пэр был прав. Тело опять превратилось в одну сплошную саднящую рану, ноги подкашивались. Но Мэгги уже по горло надоели приказания. Однако один ее взгляд на орлиный профиль остановил готовый сорваться с ее уст протест. Она безмолвно забралась в постель, прикрыв длинные, стройные ноги пуховым одеялом. Майка соскользнула, и девушка, залившись краской, поспешно натянула мягкую ткань на обнаженное плечо.
   На это движение он никак не среагировал. Холодные бесцветные глаза выжидательно смотрели на нее.
   - Я возвращалась в замок, - начала Маргарет. - На улице никого не оказалось: все было так тихо, так мирно. Я смотрела на звезды и подумала о телескопе, когда они появились...
   - А что ты делала в Шотландии?
   - Но вы же все знаете?
   Выражение его лица ничуть не изменилось.
   - Просто ответь на вопрос, принцесса.
   - Проводила каникулы с друзьями Рона, - сердито сообщила она. - Их фамилия Макферсэн. Я училась вместе с их дочерью Синди. Они собирались задержаться еще на пару недель, а я должна была уехать, чтобы на следующий день встретиться с Роном в Лондоне. Мы должны были лететь домой в Бостон. Его жена Мэллори с детьми ждала нас, чтобы потом провести вместе месяц во Флориде.
   - А почему ты не уехала вовремя?
   - Мне показалось занятным остаться без опеки хотя бы на одну ночь, слегка покраснев, пробормотала Мэгги.
   - Что ты делала на улице в деревне?
   Девушка опустила глаза и уставилась на пальцы, теребившие одеяло.
   - Решила пообедать в трактире. Он славится своей кухней, мне его порекомендовала горничная в замке.
   - Расскажи мне о ней.
   - О горничной?
   - Кто-то же знал, что ты на улице одна.
   Пэр умел расспрашивать. Всякий раз, когда Мэгги заносило в сторону, он точным вопросом направлял повествование в нужное русло. Пэр был неумолим, с неослабевающим давлением выведывая информацию, о степени полезности которой девушка и не догадывалась.
   К концу разговора голова Маргарет гудела от вопросов, но она все же достаточно точно описала горничную и все, что случилось с нею на той улице. В конечном счете она изложила происшедшее с ясностью, изумившей ее саму.
   Позднее девушка осознала, что до сих пор не доверяет Пэру: она почему-то "забыла" сообщить, что видела лицо одного из похитителей.
   Когда расспросы наконец завершились, Пэр ничем внешне не проявил своего отношения к услышанному, Мэгги утомленно зевнула, опустив ресницы.
   - Я думала, они оставят меня там умирать. - Девушка взглянула на запястья и закончила рассеянно:
   - Просто, поверить не могла, когда один из них вернулся и принес с собой еду и воду.
   Пэр довольно-таки грязно выругался, затем посмотрел на свежие рубцы на девичьей коже, появившиеся, когда Маргарет пыталась снять наручники.
   - И ты все-таки старалась освободиться, хотя понимала, что никогда не сможешь это осуществить?
   - Да, - тихо подтвердила Мэгги. - Желание выжить у меня развито очень сильно. А если не пытаешься, ничего не добьешься. - Здравый смысл подсказывал, что на мучивший ее во все время побега вопрос она ответа не получит, но решила так или иначе докопаться до истины. - Как вы нашли меня? Это было словно чудо.
   Улыбка, полностью лишенная тепла, тронула жесткий рот.
   - Удача, - лаконично ответил мужчина. - Удача и слухи. Но в основном удача. Твой ангел-хранитель работал сверхурочно, Маргарет Беннет. Я принесу тебе завтрак. Сегодня останешься в постели.
   В девушке поднялась волна протеста, но ее спаситель прав - она слишком утомлена. Однако просто ради ощущения хотя бы некоторой независимости Мэгги, когда мужчина вышел, шмыгнула в очаровательную ванную и включила душ. Словно услышав выстрел, Пэр с потемневшим от злости лицом тотчас ворвался в комнату.
   - Что, черт возьми, ты делаешь? Ведь я, кажется, говорил тебе, процедил он сквозь зубы, - когда ты в душе, я в соседней комнате.
   - Я... я забыла, - пробормотала девушка.
   - Никогда больше не забывай об этом, - сердито предупредил Пэр. Голос не оставлял никаких сомнений в его настроении. - Ладно, продолжай. Я заправлю постель.
   Мэгги блаженствовала. Она превратила принятие душа в магический ритуал, тщательно омыв себя с головы до ног, а потом, уже почти не чувствуя сил, новой щеткой и пастой, найденными на полочке, чистила зубы до тех пор, пока десны не начали кровоточить.
   Но все это время Маргарет не забывала о таинственном и суровом мужчине, ждавшем в соседней комнате.
   3
   Закутавшись в полотенце, Маргарет поежилась.
   Не говоря ни слова, Пэр кинул ей еще одну майку, пахнувшую свежестью и хранящую тепло солнечных лучей.
   - Благодарю.
   - Оставайся в постели. - Он бросил на нее хмурый взгляд и вышел.
   Нахал, сердито подумала девушка, натягивая майку.
   - Вот, - Пэр тихо появился в дверях с подносом в руках, который, должно быть, стоял где-нибудь возле лестницы, - завтрак.
   О Боже, видел ли он, как она переодевалась? Подумал ли, что она опять пыталась его соблазнить? Быстрый, испуганный взгляд из-под ресниц не открыл ничего, кроме уже хорошо ей знакомого, бесстрастного выражения лица.
   А зачем вообще водить себя за нос? Испытания последних дней наложили на весь ее облик тяжелый и даже жутковатый отпечаток. Зеркало, висевшее в ванной, во всей красе представило ей изможденное? лицо, ссутулившиеся плечи и невесть откуда взявшиеся прыщи, осыпавшие бледную кожу.
   Пэр мог возбудиться утром в полудреме, но ни один мужчина, будучи в здравом уме и твердой памяти, не польстится на такое чучело.
   Тут забытый запах, напомнивший детство, защекотал ноздри.
   - Хлеб с молоком! - воскликнула Мэгги. - Сколько лет такого не ела!
   Произошло настоящее чудо. Эта простая еда вызвала у девушки прилив воспоминаний о самых счастливых днях ее жизни.
   Забыв на миг сомнения, Мэгги лучисто улыбнулась мужчине.
   - Прыгай в кровать, - кратко сказал он и подождал, пока девушка подчинится, прежде чем поставил ей на колени поднос. Его близость опять разбудила внутри нее незнакомые потаенные чувства.
   Словно догадываясь, что творит с нею, Пэр выпрямился и отступил назад. Сверкающие глаза оставались холодными и непроницаемыми.
   - Ты выглядишь не старше, чем в дни, когда жила в детской, - заметил он. - Как твои ссадины после душа?
   Он откровенно старался отстраниться от нее, возводя внутренние преграды и ни на миг не давая забыть о них. И, хотя на этот раз обошелся с нею мягче, Мэгги почувствовала себя уязвленной. Она движением королевы подняла голову.
   - Гораздо лучше, спасибо.
   - Дай посмотрю. - Маргарет неохотно вытянула руки. От свежего хлеба и холодного молока ладони увлажнились. - Поверни их, - строго приказал мужчина.
   Девушка подчинилась, пристально всматриваясь в свежие ссадины.
   - Должно быть, ты здорова, принцесса. На инфекцию не похоже, но я принесу тебе гель из алоэ, он способствует заживлению ран. А как в остальном?
   - Хорошо. - Она встретилась взглядом с Пэром. Ледяные глаза пристально изучали ее лицо.
   - Они не изнасиловали тебя?
   Маргарет похолодела, на коже выступил пот. Она отдернула руки и отвернулась, чтобы не смотреть на мужчину.
   - Нет.
   - Я мыл тебя. - Голос его был спокоен. - И видел синяки. Я встречал такие отметины раньше и знаю, что они означают.
   - Что же за жизнь вы вели?
   Пэр приподнял брови.
   - Мне приходилось пребывать в основном вне дворцовых стен, - сообщил он. - В местах, где невинные люди довольно часто страдают не по своей вине. В местах, где девственниц насилуют, а детей убивают, прежде чем они начинают что-либо понимать. Так они изнасиловали тебя?
   В этот момент Маргарет ненавидела его. Почему Пэр не хочет оставить эту проклятую тему, зачем заставляет ее еще раз воскрешать в памяти ужасные минуты? Но поза мужчины, неторопливая настойчивость в голосе давали ясно понять, что ей не уйти от ответа. В любой другой ситуации Мэгги скорее умерла бы, чем рассказала кому-то о случившемся, но сейчас она покорилась несгибаемой воле без заметной борьбы.
   - Нет. Я была без сознания до тех пор, пока они не положили меня в этот гроб. С меня сорвали одежду, когда я отказалась читать газету перед камерой, - сказала девушка кристально чистым, лишенным всякого выражения голосом. - Один из них, только не тот, кто приносил еду, хотел... я имею в виду изнасиловать. Он схватил меня за ноги и попытался их раздвинуть... Она помолчала, вновь переживая ужасные мгновения, ее безумный страх и бесполезное сопротивление, а потом все так же безучастно продолжила:
   - Второй не позволил ему. Сказал, что это может и подождать, а им надо поскорее выбираться.
   Пэр ничего не сказал, даже не пошевелился, но какая-то могучая и опасная энергия рванулась из него. В том не было никаких сомнений: спасший ее человек не остановился бы сейчас перед убийством.
   - Все могло оказаться хуже, - заметила Маргарет, пытаясь ослабить неожиданно произведенное ее словами впечатление.
   - Старший из них-профессионал, - нарочито спокойно произнес мужчина. Сообщник помоложе-простой уличный головорез. Не волнуйся, они поплатятся за содеянное.
   - Вы знаете, кто они?
   - О да, - с некоторым напряжением процедил Пэр, но когда девушка подняла на него глаза, он почти улыбался. - Да, я знаю, кто они.
   - Откуда?
   - Это моя работа-знать подобные вещи.
   - Если вы знали так много, зачем прогнали меня через все это, через расспросы? - возмутилась Маргарет, и ее щеки вспыхнули от гнева.
   - Посмотреть, не известно ли тебе больше, чем мне, - протянул он. Ешь, а потом можешь снова уснуть.
   Короткая вспышка раздражения утомила девушку. Подавив зевок, она сонно спросила:
   - А Рон знает, что со мной все в порядке?
   - Да, - сдержанно подтвердил мужчина. - Не беспокойся о нем.
   Из-под опущенных ресниц Маргарет наблюдала, как он вышел из комнаты. Хотя брат внешне походил на него: высок, хорошо сложен, держится с большим достоинством, но в Пэре все равно чувствовалось что-то особенное, одному ему свойственное. Возможно, то, что, будучи крупнее Рона, он отличался удивительной легкостью движений.
   Вздохнув, Маргарет начала есть, но очень скоро почувствовала, как к горлу подступила тошнота, и она отодвинула хлеб и молоко. Пэр принес на маленьком блюдечке таблетку поливитаминов. Девушка запила ее разбавленным апельсиновым соком и поставила поднос на столик у кровати. А потом почти мгновенно уснула.
   На ланч ее опекун приготовил восхитительный куриный бульон с тостом, но позднее девушку около часа мучили сильные колики. Должно быть, он ожидал, что так будет, и пока Мэгги боролась с болью всеми силами, какие только остались в ее ослабевшем теле, сидел рядом, развлекая ее разговорами. Они беседовали о книгах, о театре, об искусстве, о чем угодно, только не о личном. Его острый ум, ум развитого начитанного человека, заставил Маргарет почувствовать себя не в своей тарелке. В тот момент она опять ощущала себя ребенком, наивной школьницей.
   Каковой, очевидно, и воспринимал ее Пэр. Школьницей с целой охапкой любовников.
   В ту ночь Маргарет уже крепко спала, когда Пэр лег в постель. В какой-то миг она проснулась и протянула руку удостовериться, здесь ли он. Как только девушка прикоснулась к прохладной гладкой коже, мужчина пригвоздил ее ладонь к кровати возле своего плеча, сжав до боли так, что рука просто онемела.
   - Это всего лишь я, - вздрогнув, шепнула Маргарет.
   - Хорошо. - Голос был ровным и твердым, без малейшего признака сонливости. Отпустив ее, он спросил:
   - Снова кошмар?
   - Нет, я просто хотела посмотреть, здесь ли вы?
   - Здесь.
   Внезапно у нее мелькнула мысль, что Пэр мог вообразить, будто она пристает к нему.
   Опять.
   Потирая занывшее запястье, девушка повернулась на другой бок и тихо лежала, прислушиваясь к размеренному мужскому дыханию. Но спал ли он все это время? Пэр среагировал с быстротой голодного зверя. Какой опыт развил в нем эти животные рефлексы?
   Опыт, приобретенный за стенами дворцов, вспомнила Мэгги, там, где несправедливо страдают невинные.
   Постепенно девушка впала в тяжелое забытье, и подсознание увело ее обратно в темный склеп-навстречу человеку, ставшему ее спасителем, но все равно представлявшему неясную угрозу. Она еще сама не понимала, откуда исходит эта угроза. Каждый раз, просыпаясь, Маргарет чувствовала, как мужчина пробуждается вместе с ней или почти сразу после нее. Значит, он спал, не давая своим чувствам расслабиться, постоянно держа их обостренными. Но Пэр не говорил ни слова, не делал ни единого движения, поэтому Мэгги снова проваливалась в глубокий сон.
   Следующий день ничем не отличался от предыдущего. Слабая и болезненная, девушка проводила время в основном в постели, не считая душа. Аппетит усиливался с возвращением сил, и наконец она настояла на разрешении подняться к ланчу. Когда Пэр согласился, Мэгги расценила его благосклонность как маленькую победу.
   Конечно, он поставил ряд условий.
   - Ты по-прежнему не спускаешься вниз; держишься подальше от окон и ложишься в постель после еды.
   - А как насчет одежды? Глаза мужчины никогда не опускались ни-: же ее лица, но Мэгги ни на секунду не забывала о длинных худых ногах, не закрытых майкой.
   - Ее здесь нет, принцесса.
   - Есть. Я надевала джинсы и рубашку.
   - Я их сжег.
   Девушка недоуменно уставилась на него.
   - Зачем?
   - Я не хочу, чтобы здесь была еще чья-то одежда, помимо моей. Так безопаснее.
   Такая предосторожность казалась почти маниакальной, и Маргарет, не в силах сдержаться, выпалила ему это в лицо.
   Пэр плотно сжал губы.
   - Когда речь заходит о моей безопасности, я позволяю себе навязчивые идеи, - помолчав, бросил он. - Можешь надеть мой халат.
   - Не надо, мне все равно. - Устыдившись своей вспышки, Маргарет робко улыбнулась.
   Выражение лица мужчины ничуть не смягчалось.
   - Это все ненадолго, - сказал он и вышел из комнаты.
   Девушка забралась с ногами в кресло, почти скрытое тяжелой портьерой, и жадно впилась в открывавшуюся из окна панораму лугов и хвойных лесов. В отдалении паслось небольшое стадо коров, чьи бубенчики тихо позвякивали от легкого ветерка. Трава была необычайно насыщенного зеленого колера. Полевые цветы яркими пятнами оживляли луг, а насекомые летали над ним, занятые своими хлопотами. За темными елями величавые горы устремлялись в высокое безоблачное небо.