Страница:
— Ничего. Просто пытаюсь вспомнить, что же это все-таки было.
— Может быть, все это каким-то образом связано с Ченсом? — предположила она, сразу почувствовав себя неуютно. — Смотри сам: вода и наркотики. Твой самолет рухнул в реку Колумбия, а Ченс… Ченс ведь был любителем этого дела, ты знаешь.
Джарред молча смотрел на нее круглыми от изумления глазами. О чем, черт возьми, она говорит?! Любителем?! Да парень совсем свихнулся на наркоте, ни на один день не слезал с иглы, и сам кололся, и другим толкал — Джарред был готов съесть собственную шляпу, если это не так!
И тут его взгляд упал на колье. Сапфировое с бриллиантами колье, когда-то принадлежавшее еще его бабке, сверкающей змейкой обвилось вокруг шеи Келси, едва заметное в открытом вороте рубашки. “Значит, она починила его”, — сообразил он, и радость, захлестнувшая его, была настолько сильна, что Джарред замер с открытым ртом, не в силах выдавить из себя ни звука.
— Так ты все-таки вернулась? — после долгого молчания, запинаясь, спросил он.
— Да-а… как раз этим сейчас и занимаюсь. — Келси сцепила руки, чтобы их дрожь не выдала ее волнения.
— М-м-м, просто не могу дождаться, когда выберусь отсюда!
— Знаешь, а ты выглядишь все лучше и лучше…
— Боюсь, ради того, чтобы выписаться, мне придется нокаутировать доктора Алистера, иначе лежать мне здесь до скончания века, — притворно унылым тоном пожаловался, Джарред.
Губы Келси невольно раздвинулись в улыбке, и ей сразу стало легко и свободно. Однако стоило ей бросить взгляд в сторону Джарреда, как она вновь почувствовала себя стесненно, ощущая его непонятную власть над собой.
— Джарред Брайант вступает в бой и выигрывает, — с мягким юмором бросила она ему. — Знаешь, мне даже жаль беднягу-доктора. Просто страшно подумать, что ты с ним сделаешь, если ему придет в голову задержать тебя тут еще на пару недель.
— Ты надела колье.
Теперь он смотрел ей прямо в глаза. Келси неловко заерзала на стуле и машинально попыталась прикрыть ладонью колье, сверкавшее в вырезе рубашки.
— Да. Значит, ты его помнишь…
— Между прочим, я помню очень многое.
— Правда? — Она бросила на него испытующий взгляд.
— Ну, почти все, — признался Джарред. Украдкой взглянув в ее сторону, он заметил, как она изменилась в лице — до нее наконец дошло, что память практически вернулась к нему. — Нет, не все, — уточнил он. — О том, что случилось с самолетом, я до сих пор ничего не помню. Да, и потом… если не возражаешь, я бы предпочел пока что не объявлять всем и каждому, что с памятью у меня не так плохо, как все думают.
— Вот это да! — Келси покачала головой. — Хорошо, как захочешь. Мне даже кажется, что в этом есть смысл.
— Стало быть, ты тоже не доверяешь моей семейке?
— Ну… не слишком, — смущенно рассмеялась Келси. — А вот ты, по-моему, всегда верил им всем, как себе самому.
— Ну что ж, теперь кое-что изменилось. — Джарред пожал плечами, помолчал немного и неловко отвел глаза в сторону. — Э-э-э… прости меня… за колье.
Перед глазами Келси вдруг снова встала эта сцена: Джарред, потеряв от ярости голову, с проклятиями срывает с ее шеи колье. До этого момента, вспоминая сухой треск, с которым порвалась цепочка, она вспыхивала от гнева, называя его не иначе, как негодяем. Но теперь его виноватый вид заставил Келси взглянуть на происшедшее под другим углом, и ей пришлось признать, что на самом деле все выглядело несколько иначе.
Она смущенно потупилась,
— Я помню, как все случилось. Ты просто держал его в Руке. Ты тогда разозлился на меня, потому что я не хотела его носить. Тебе всегда нравилось, когда я его надевала, а мне захотелось сделать тебе больно, поэтому я дернулась и… цепочка лопнула. — Келси с трудом проглотила вставший в горле комок. — Колье было испорчено… и я… я винила в этом тебя. А ты не был виноват. Это все я…
Несколько томительно долгих минут Джарред разглядывал ее вспыхнувшее лицо глазами, похожими на осколки арктического льда. И вдруг с его губ неожиданно сорвалось чего она никак не ожидала услышать:
— Дай мне еще один шанс, хорошо?
Глаза Келси ярко вспыхнули и засияли, как янтарь, когда на него падает луч солнца.
— Хорошо.
Он протянул к ней здоровую руку, и Келси, не колеблясь, вложила свои пальцы в его горячую ладонь.
— Я хочу попросить тебя об одном одолжении, — пробормотал Джарред. Келси выжидательно смотрела на него, не говоря ни слова. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты работала в “Брайант индастриз”.
— Что?! — ошеломленно выдохнула она. Раньше ему бы и в голову никогда не пришло предложить ей работать в его фирме! Было время, когда Келси мечтала, чтобы он попросил ее об этом, однако Джарред неизменно стоял на своем — она должна держаться подальше от его бизнеса!
— Видишь ли, в компании завелся шпион, — решившись, бросил он. И выложил ей все, по пальцам перечислив те крупнейшие заказы, которые Тревору удалось увести у него из-под самого носа. По мере того как он говорил, Келси охватывала дрожь. Леденящее душу чувство надвигающейся беды овладело вдруг ею. Во всем этом была какая-то странная неотвратимость. Увы, приходилось считаться с фактами: Тревору при обычных обстоятельствах ни за что бы не удалось заполучить те заказы. Следовательно, в фирме Джарреда у него был свой человек.
— И кто же он? — спросила Келси, дождавшись, когда Джарред закончит.
— Мы пока не знаем.
— Мы?
— Незадолго до твоего прихода мы говорили об этом с Уиллом, — вынужден был признаться Джарред. — Он изо всех сил пытался убедить меня, что за всем этим стоишь ты.
Брови Келси поползли вверх.
— Я?! Но чего ради?
— Ненависть. Хочешь разорить меня, потопить мою фирму. Келси растерянно моргнула. Забыв о том, что еще вчера она сама убеждала себя, что не испытывает к мужу ничего, кроме ненависти, она подняла на него глаза.
— Но это неправда! — с жаром воскликнула она.
Показалось ей или лицо Джарреда и в самом деле просветлело? Неужели богатый, влиятельный и всемогущий Джарред Брайант боялся прочесть ненависть и презрение в глазах собственной жены? Даже теперь ей было трудно в это поверить — и это при том, что она и сама была явно не в состоянии разобраться в своих чувствах.
— Так ты согласна? — спросил он.
— Не знаю… просто представить себе не могу, что вот так уйду от Тревора и стану работать на “Брайант индастриз”. Ни одна живая душа не поверит, что меня туда пригласили. Решат, что я просто выпросила у тебя эту должность, может, даже валялась у тебя в ногах, чтобы ты согласился. Чего доброго, еще сделают вывод, что ты полностью потерял разум, что тобой можно вертеть как угодно, и тогда моя жизнь превратится в кромешный ад.
— Значит, ты решила отказаться?
Чувствуя тепло его ладони, по-прежнему крепко сжимающей ее пальцы, видя, с каким напряженным вниманием он ждет ее ответа, Келси вдруг сообразила, что Джарред скорее всего отчаянно нуждается в ком-то, с кем можно разделить тревоги и заботы, а заодно и поправить дела на фирме. И кивнула.
— Я всегда хотела работать на “Брайант индастриз”, — просто сказала она. — Только… у меня ведь там нет ни единого друга. Слова сказать не с кем.
— Ну, ради этого можешь приходить ко мне, — улыбнулся он.
И Келси вдруг со всей очевидностью поняла, что Джарред абсолютно прав.
Глава 6
— Может быть, все это каким-то образом связано с Ченсом? — предположила она, сразу почувствовав себя неуютно. — Смотри сам: вода и наркотики. Твой самолет рухнул в реку Колумбия, а Ченс… Ченс ведь был любителем этого дела, ты знаешь.
Джарред молча смотрел на нее круглыми от изумления глазами. О чем, черт возьми, она говорит?! Любителем?! Да парень совсем свихнулся на наркоте, ни на один день не слезал с иглы, и сам кололся, и другим толкал — Джарред был готов съесть собственную шляпу, если это не так!
И тут его взгляд упал на колье. Сапфировое с бриллиантами колье, когда-то принадлежавшее еще его бабке, сверкающей змейкой обвилось вокруг шеи Келси, едва заметное в открытом вороте рубашки. “Значит, она починила его”, — сообразил он, и радость, захлестнувшая его, была настолько сильна, что Джарред замер с открытым ртом, не в силах выдавить из себя ни звука.
— Так ты все-таки вернулась? — после долгого молчания, запинаясь, спросил он.
— Да-а… как раз этим сейчас и занимаюсь. — Келси сцепила руки, чтобы их дрожь не выдала ее волнения.
— М-м-м, просто не могу дождаться, когда выберусь отсюда!
— Знаешь, а ты выглядишь все лучше и лучше…
— Боюсь, ради того, чтобы выписаться, мне придется нокаутировать доктора Алистера, иначе лежать мне здесь до скончания века, — притворно унылым тоном пожаловался, Джарред.
Губы Келси невольно раздвинулись в улыбке, и ей сразу стало легко и свободно. Однако стоило ей бросить взгляд в сторону Джарреда, как она вновь почувствовала себя стесненно, ощущая его непонятную власть над собой.
— Джарред Брайант вступает в бой и выигрывает, — с мягким юмором бросила она ему. — Знаешь, мне даже жаль беднягу-доктора. Просто страшно подумать, что ты с ним сделаешь, если ему придет в голову задержать тебя тут еще на пару недель.
— Ты надела колье.
Теперь он смотрел ей прямо в глаза. Келси неловко заерзала на стуле и машинально попыталась прикрыть ладонью колье, сверкавшее в вырезе рубашки.
— Да. Значит, ты его помнишь…
— Между прочим, я помню очень многое.
— Правда? — Она бросила на него испытующий взгляд.
— Ну, почти все, — признался Джарред. Украдкой взглянув в ее сторону, он заметил, как она изменилась в лице — до нее наконец дошло, что память практически вернулась к нему. — Нет, не все, — уточнил он. — О том, что случилось с самолетом, я до сих пор ничего не помню. Да, и потом… если не возражаешь, я бы предпочел пока что не объявлять всем и каждому, что с памятью у меня не так плохо, как все думают.
— Вот это да! — Келси покачала головой. — Хорошо, как захочешь. Мне даже кажется, что в этом есть смысл.
— Стало быть, ты тоже не доверяешь моей семейке?
— Ну… не слишком, — смущенно рассмеялась Келси. — А вот ты, по-моему, всегда верил им всем, как себе самому.
— Ну что ж, теперь кое-что изменилось. — Джарред пожал плечами, помолчал немного и неловко отвел глаза в сторону. — Э-э-э… прости меня… за колье.
Перед глазами Келси вдруг снова встала эта сцена: Джарред, потеряв от ярости голову, с проклятиями срывает с ее шеи колье. До этого момента, вспоминая сухой треск, с которым порвалась цепочка, она вспыхивала от гнева, называя его не иначе, как негодяем. Но теперь его виноватый вид заставил Келси взглянуть на происшедшее под другим углом, и ей пришлось признать, что на самом деле все выглядело несколько иначе.
Она смущенно потупилась,
— Я помню, как все случилось. Ты просто держал его в Руке. Ты тогда разозлился на меня, потому что я не хотела его носить. Тебе всегда нравилось, когда я его надевала, а мне захотелось сделать тебе больно, поэтому я дернулась и… цепочка лопнула. — Келси с трудом проглотила вставший в горле комок. — Колье было испорчено… и я… я винила в этом тебя. А ты не был виноват. Это все я…
Несколько томительно долгих минут Джарред разглядывал ее вспыхнувшее лицо глазами, похожими на осколки арктического льда. И вдруг с его губ неожиданно сорвалось чего она никак не ожидала услышать:
— Дай мне еще один шанс, хорошо?
Глаза Келси ярко вспыхнули и засияли, как янтарь, когда на него падает луч солнца.
— Хорошо.
Он протянул к ней здоровую руку, и Келси, не колеблясь, вложила свои пальцы в его горячую ладонь.
— Я хочу попросить тебя об одном одолжении, — пробормотал Джарред. Келси выжидательно смотрела на него, не говоря ни слова. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты работала в “Брайант индастриз”.
— Что?! — ошеломленно выдохнула она. Раньше ему бы и в голову никогда не пришло предложить ей работать в его фирме! Было время, когда Келси мечтала, чтобы он попросил ее об этом, однако Джарред неизменно стоял на своем — она должна держаться подальше от его бизнеса!
— Видишь ли, в компании завелся шпион, — решившись, бросил он. И выложил ей все, по пальцам перечислив те крупнейшие заказы, которые Тревору удалось увести у него из-под самого носа. По мере того как он говорил, Келси охватывала дрожь. Леденящее душу чувство надвигающейся беды овладело вдруг ею. Во всем этом была какая-то странная неотвратимость. Увы, приходилось считаться с фактами: Тревору при обычных обстоятельствах ни за что бы не удалось заполучить те заказы. Следовательно, в фирме Джарреда у него был свой человек.
— И кто же он? — спросила Келси, дождавшись, когда Джарред закончит.
— Мы пока не знаем.
— Мы?
— Незадолго до твоего прихода мы говорили об этом с Уиллом, — вынужден был признаться Джарред. — Он изо всех сил пытался убедить меня, что за всем этим стоишь ты.
Брови Келси поползли вверх.
— Я?! Но чего ради?
— Ненависть. Хочешь разорить меня, потопить мою фирму. Келси растерянно моргнула. Забыв о том, что еще вчера она сама убеждала себя, что не испытывает к мужу ничего, кроме ненависти, она подняла на него глаза.
— Но это неправда! — с жаром воскликнула она.
Показалось ей или лицо Джарреда и в самом деле просветлело? Неужели богатый, влиятельный и всемогущий Джарред Брайант боялся прочесть ненависть и презрение в глазах собственной жены? Даже теперь ей было трудно в это поверить — и это при том, что она и сама была явно не в состоянии разобраться в своих чувствах.
— Так ты согласна? — спросил он.
— Не знаю… просто представить себе не могу, что вот так уйду от Тревора и стану работать на “Брайант индастриз”. Ни одна живая душа не поверит, что меня туда пригласили. Решат, что я просто выпросила у тебя эту должность, может, даже валялась у тебя в ногах, чтобы ты согласился. Чего доброго, еще сделают вывод, что ты полностью потерял разум, что тобой можно вертеть как угодно, и тогда моя жизнь превратится в кромешный ад.
— Значит, ты решила отказаться?
Чувствуя тепло его ладони, по-прежнему крепко сжимающей ее пальцы, видя, с каким напряженным вниманием он ждет ее ответа, Келси вдруг сообразила, что Джарред скорее всего отчаянно нуждается в ком-то, с кем можно разделить тревоги и заботы, а заодно и поправить дела на фирме. И кивнула.
— Я всегда хотела работать на “Брайант индастриз”, — просто сказала она. — Только… у меня ведь там нет ни единого друга. Слова сказать не с кем.
— Ну, ради этого можешь приходить ко мне, — улыбнулся он.
И Келси вдруг со всей очевидностью поняла, что Джарред абсолютно прав.
Глава 6
— Первое время посидишь в моем кабинете, — сказал Уилл, когда они вместе с Келси шли по застланным серебристо-серым ковром коридорам “Брайант индастриз”. — все равно я весь день мотаюсь между фирмой и больницей Джарреда. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся к Меган. Она моя секретарша — пополам с Сарой Аккерман. Так что спроси либо ее, либо личную секретаршу Джарреда, Гвен. Ты ее знаешь. Впрочем, кажется, как раз сегодня ее нет. Мигрень, понимаешь ли, — объяснил он, хотя в этом не было особой нужды. О пресловутых мигренях Гвен знала вся фирма. В том числе и Келси.
— Спасибо, — выдавила она из себя.
— Никаких проблем.
Открыв массивную дверь мореного вишневого дерева, ведущую в просторный, залитый светом кабинет, он пропустил Келси вперед, и она оказалась посреди комнаты, где не было личего, кроме двух письменных столов, разделенных серым ковром. Ошибиться, кому принадлежит каждый из них, было невозможно. Тяжелый стол красного дерева, величаво стоящий посреди кабинета, будто говорил: “Смотрите, кто тут хозяин! ” Другой, неприметный и куда меньших размеров, скромно жался в углу с видом непрошеного гостя.
Понимая, как, должно быть, были потрясены все сотрудники фирмы, узнав о ее назначении, Келси не могла не отдать должное той быстроте, с которой выполнялись приказы Джарреда. И хотя она буквально кожей чувствовала, до какой степени раздражает Уилла такой поворот событий, он старался это скрыть: с изысканной любезностью проводил ее в кабинет и чуть ли не в лепешку расшибался, чтобы устроить ее поудобнее. Итак, все ее страхи оказались ложными, хотя Келси сильно подозревала, что за всем этим показным радушием скрываются страх и неприязнь.
И все-таки это было лучше, чем сразу столкнуться с открытым сопротивлением, которого она боялась. Почему-то Келси нисколько не сомневалась, что ее встретят именно так, поскольку вряд ли кто-нибудь в семействе Брайантов прыгал от радости, узнав, что в “Брайант индастриз” появилась новая сотрудница.
Ближе к вечеру ей нужно будет вернуться в свой бывший кабинет — уладить последние формальности с “Таггарт инкорпорейтед” и поговорить с Тревором о своем решении перейти в “Брайант индастриз”.
“Остается только надеяться, что это не станет самой большой ошибкой в моей жизни”, — вздохнула она про себя. Келси грызли сомнения. Она собиралась бросить работу, которая поддерживала ее все последние годы, помогая перенести боль и горечь неудачного замужества и не пасть духом.
— Все чудесно, — сказала она. — И… большое тебе спасибо, Уилл. Знаю, что такие перемены показались тебе несколько странными. Честно говоря, мне тоже. Остается только надеяться, что этот день станет для нас с Джарредом началом нового этапа нашей жизни.
— Я тоже надеюсь… что за всем этим у тебя стоят одни только добрые намерения, — с нажимом проговорил Уилл, бросив выразительный взгляд на часы.
— Так и есть, уверяю тебя. Знаю, что тебе потребуется некоторое время, чтобы поверить в это, но раз уж нам с Джарредом выпала возможность попробовать еще раз, было бы грех ею не воспользоваться. Понимаешь?
— Ладно, ладно, согласен. А сейчас мне пора бежать, у меня назначена встреча. Насколько я понял, тебе пока ничего не нужно? Попозже мы еще поговорим о деталях, но сейчас у меня дел по горло.
Она почувствовала в его голосе нетерпение. “Впрочем, можно ли его винить? ” — вздохнула Келси. Джарред и в самом деле, должно быть, здорово надавил на Уилла, заставив его устроить Келси в святая святых “Брайант индастриз” и убедив брата, что от нее не должно быть никаких секретов.
— У меня сегодня тоже хватает дел, — кивнула она. — Так что давай оставим все это на завтра.
— Я обычно являюсь сюда к семи. А ты приходи в любое время, хорошо?
— В семь так в семь, — с безразличным видом кивнула Келси, не желая дать себя запугать.
Коротко кивнув на прощание, Уилл оставил ее одну, и Келси воспользовалась подходящим моментом, чтобы на несколько минут расслабиться на своем новом рабочем месте. Мысли беспорядочно кружили в голове, словно летучие мыши. Черт ее дернул согласиться на эту авантюру! Что это — доверие? Или просто хитроумная ловушка в стиле Макиавелли?
И правильно ли она сделала, сказав Уиллу, что не желает Упускать еще один шанс? Что, если именно он и занимается промышленным шпионажем, снабжая Тревора секрет-Ной информацией о планах фирмы?
Келси резко одернула себя. Хотя она нисколько не сомневалась, что Тревор с легкостью решится на промышленный шпионаж, тем более когда речь идет о его главном конкуренте, ее все же удивило, что она так мало волнуется о своем бывшем шефе. Проанализировав собственные ощущения, она убедилась, что никогда особенно не доверяла Тревору, давным-давно убедившись в том, что этот человек с легкостью поступается принципами, особенно когда речь идет о бизнесе. И сейчас, после того, что рассказал Джарред, многие поступки Тревора виделись ей совсем в другом свете.
Встряхнувшись, Келси вскочила на ноги. Ей пора было бежать. Нужно было еще заскочить в офис, привести в порядок оставшиеся дела, а уж потом сообщить Тревору о своем уходе. Если он попросит ее остаться, она будет рада это слышать. Однако Келси ничуть не сомневалась, что как только Тревор узнает о ее планах, он тут же недрогнувшей рукой укажет ей на дверь и забудет о ее существовании в тот же миг, как эта самая дверь захлопнется за ее спиной.
В кабинет постучали.
— Войдите! — крикнула Келси.
Молодая женщина просунула голову в дверь.
— Привет, я Меган, — представилась она. — Уилл, наверное, уже говорил вам обо мне? Если вам что-то понадобится, только скажите.
— Спасибо, Меган. Пока ничего не могу придумать, — улыбнулась Келси.
— Приятно, что вы теперь тоже с нами, миссис Брайант.
— Мне здесь нравится. — Келси невольно улыбнулась про себя, отметив свою незамысловатую попытку с первой минуты наладить отношения. — Прошу вас, называйте меня Келси. Миссис Брайант — это как-то слишком уж официально.
— Рада, что мы теперь будем работать вместе, Келси, — с открытой улыбкой повторила Меган. — Если вдруг что-нибудь понадобится, я за дверью.
— Спасибо. Я непременно вас позову.
Как только за Меган захлопнулась дверь, в голове Келси промелькнула мысль о том, что и в “Брайант индастриз”, возможно, найдутся добрые души.
Приободренная этой мыслью, она перебросила через плечо сумочку и отправилась на встречу с неизбежным — в офис Тревора Таггарта, чтобы сообщить о своем уходе.
— Боже милостивый! — пробормотал сквозь стиснутые зубы Джарред, без сил вытянувшись на постели. Он ходил. Он ходил! Однако сделанные несколько шагов едва не прикончили его.
При мысли о том, какой поднялся бы скандал, если бы стало известно, что он встает с кровати, Джарред довольно ухмыльнулся. Нет, он не винил врачей — он и сам понимал, что слаб, как новорожденный котенок. И однако он ходил! Конечно, невероятно медленно, подволакивая одну ногу и слегка опираясь на другую, шипя при этом от невыносимой боли, но он ходил!
Итак, что дальше? Времени у него не так уж много. Он вдруг вспомнил, как частенько поражал и друзей и родителей с Уиллом тем, с какой непостижимой быстротой умел поправляться после каждой болезни и травмы. Доктора обычно тоже только разводили руками, не понимая, как это ему удается.
Однако на этот раз оправиться будет дьявольски трудно.
— Какое у тебя хмурое лицо, сынок, — услышал он вдруг над ухом знакомый голос.
Повернув голову на подушке, Джарред бросил взгляд на вошедшего. Отец уже стоял возле самой кровати, и Джарред отметил, что с того момента, как с ним случилось несчастье, тот постарел чуть ли не на десять лет.
Приподнявшись на подушках, Джарред встревоженно уставился на отца.
— Отец?
— С тобой все в порядке? Что-то ты сегодня очень бледный, — забеспокоился Джонатан, разглядывая сына.
— Все нормально. — Джарред только сейчас заметил, что за последние несколько дней волосы у отца совсем побелели. Кажется ему это или нет? Может, его . память шутит с ним злую шутку? Или его отец и в самом деле так изменился? Раньше он казался хоть и немолодым, но вполне здоровым и сильным человеком. А несчастье с Джарредом превратило его в развалину.
— А где Нола… м-м-м… мама?
— В офисе, конечно. А я решил наведаться сюда, чтобы избежать “сцены у фонтана”, — объяснил отец.
— “Сцены у фонтана”? — недоумевающе переспросил Джарред. — А-а-а, ты имеешь в виду Келси?
Джонатан провел рукой по лицу.
— Для чего ты решил взять ее в “Брайант индастриз”? Ты ведь понимаешь… — Видно было, что он с трудом подбирает слова. — Вряд ли она придется по душе остальным.
— Меня это не волнует. — Джарред попытался было пожать плечами, но тут же сморщился от боли. Господи, чего бы он не дал, чтобы сейчас оказаться на ногах! — Видишь ли, как ты понимаешь, сам я на работе появлюсь не скоро. И мне хотелось бы, чтобы Келси мне помогла.
— Но, Джарред, по-моему, она не тот человек, которого тебе следовало бы просить о помощи, — вздохнул Джонатан, беспомощно оглядываясь по сторонам. — Лучше было бы обратиться к Уиллу. Или к Саре. На них обоих можно положиться. Впрочем, ты сам это знаешь.
— Интересно, а ты на кого полагался? — буркнул Джарред. И тут же пожалел о своих словах. Это было жестоко. Впрочем, из песни слова не выкинешь — правление Джонатана едва не стоило семье Брайантов их благосостояния, а заодно и фирмы.
“Но мне нужно это знать, — мысленно оправдал свой вопрос Джарред. — К тому же они ведь считают, что у меня амнезия. Так что в том, что я спрашиваю, нет ничего страшного”.
Джонатан растерянно моргнул.
— Твой дедушка оставил мне все дела в идеальном состоянии. Но, поверь, мне тогда было не легче, чем тебе сейчас!
— Просто как строка из стихотворения, — осторожно пробормотал Джарред.
Поискав глазами, куда бы сесть, Джонатан с трудом не столько сел, сколько упал на стул, стоящий возле кровати. Джарред приподнялся на кровати, чтобы поддержать старика, но тут же свалился снова, скрипя зубами от боли.
— Не делай этого, — прошамкал Джонатан, протягивая к сыну руку, которая заметно тряслась. Джарред не поверил своим глазам — раньше такого не было. — Тебе нельзя…
— Просто я беспокоюсь за тебя, отец.
— Так, значит, ты меня помнишь? — с несвойственной ему горечью спросил Джонатан.
— Конечно. — Джарред посмотрел на отца. — А что тебя так удивляет? Я помню, кто я такой. Помню Уилла, и Сару, и Нолу. И тебя, и Гвен. — Он замолчал, заметив, что ссохшаяся фигура отца вся дрожит. — И Мэри тоже помню, — добавил Джарред. — И Келси.
— Тебе просто о нас рассказали.
— Да, — неохотно признался он. — Однако ваши имена вызвали отклик в моей памяти. Я принял их, будто знал с самого рождения. Память обязательно вернется ко мне, — добавил Джарред, внутренне корчась от стыда и чувствуя себя едва ли не предателем. Ложь оставила у него на языке привкус нестерпимой горечи.
— Да, да, конечно, сынок, все будет хорошо. Я скучаю по тебе, — хриплым от переполнявших его чувств голосом пробормотал Джонатан.
Наступило долгое молчание. Джарред чувствовал, что у старика что-то на уме, но тот молчал, и Джарред понял, что начать разговор придется ему самому.
— А зачем Нола отправилась в офис? Прости меня, отец, мне не хотелось бы никого обидеть, но я сильно подозреваю, что она вряд ли одобрит назначение Келси.
— Нола даже позвонила Келси, чтобы сказать, как она рада, что та теперь тоже станет работать в семейной фирме, — вздохнул Джонатан. — Поверь, она старается, сынок. Она сделает все, что угодно, лишь бы было лучше для тебя. Больше ей ничего не нужно.
— Ради того, что, как ей кажется, будет лучше для меня, — поправил Джарред. — А это не одно и то же, отец.
Серебряные брови Джонатана поползли вверх, и на мгновение он стал таким же, каким его вдруг вспомнил Джарред: мягким, с приятной улыбкой человеком, немного чудаковатым, но обаятельным — к таким, как он, обычно все относятся с симпатией. Любимец женщин. Когда-то у него не хватило силы воли отказаться от матери Уилла, а позже интрижка с этой женщиной едва не стоила ему брака.
И стоила бы, будь Нола Брайант чуть слабее. Однако разрушительной силе ее мог бы позавидовать любой ураган. Да что там ураган — ничто в мире не смогло бы заставить ее свернуть с однажды выбранного пути. Достаточно было ей положить глаз на Джонатана Брайанта, и дальнейший ход событий нетрудно было предугадать. А теперь ей была нужна “Брайант индастриз”, нужна для ее единственного сына. А это означало, что с той минуты, как бразды правления фирмой перешли в руки Джарреда, она станет держать мужа на коротком поводке. С тех самых пор она использовала его исключительно в представительских целях — тем более что донжуанские страсти Джонатана Брайанта с возрастом, естественно, поутихли.
— Даже сказать не могу, как я рад, что ты выздоравливаешь, — взволнованно проговорил Джонатан слабым, дрожащим голосом. — За эти последние несколько дней я выстрадал больше, чем за всю жизнь. Сколько часов я провел на коленях, моля Господа не наказывать меня за мои прошлые грехи и сохранить мне сына! Нет, я не просил его о прощении за то, что сделал я, но благодарен ему за то, что мои грехи не пали на твою голову. Благодарю тебя, Господи. — Он поднял глаза к небу. — Благодарю тебя…
Джарред неожиданно почувствовал, что по спине у него поползли мурашки. Его отец никогда не был особенно верующим и на памяти Джарреда никогда даже не вспоминал о Боге. Это Нола водила сына в церковь, когда тот был еще ребенком, хотя для нее это было скорее соблюдением приличий, чем потребностью души. А Джонатан Брайант если и упоминал о Боге, то только случайно, к слову.
— Отец…
Джонатан закрыл глаза. Все его тело сотрясала такая дрожь, что Джарред даже испугался, как бы отец не упал со стула. Немного придя в себя, Джонатан слабо улыбнулся, заметив тревогу в глазах сына.
— Не волнуйся обо мне, сынок. Я помирился с Богом. Он дал мне еще один шанс. — С этими словами он с трудом встал на ноги и склонился к Джарреду, чтобы поцеловать его.
Когда за отцом закрылась дверь, Джарред вдруг почувствовал, что каждый мускул в нем дрожит от напряжения. Это был не его отец. Не тот человек, которого он знал всю свою жизнь. Что-то насторожило Джарреда… какой-то неожиданный поворот в разговоре, когда отец сначала выразил сомнения в целесообразности пребывания Келси на фирме, а потом перешел к бурной радости по поводу прощения, дарованного ему Господом.
Прощения? Но за что?
Джарред все еще продолжал ломать над этим голову, когда в комнату большими шагами стремительно ворвалась Сара Аккерман. При виде его лицо ее слегка смягчилось.
— Привет, — проговорила ока. — А ты выглядишь намного лучше. В самом деле лучше. Это просто невероятно.
— Да… похоже, я поправляюсь.
— Вот и хорошо, — с чувством сказала она. — Я очень волновалась. И не я одна — все мы волновались из-за тебя. Дела стоят. Нескольких хороших заказов мы лишились из-за того, что на документах не было твоей подписи, а то, что могли, мы постарались заморозить до твоего возвращения. Хорошо было бы назначить твоим заместителем Уилла — хотя бы на то время, пока тебя не будет в офисе. Без тебя все кажется каким-то неопределенным, особенно сейчас, когда на фирме появился новый сотрудник.
— Насчет Келси можешь не волноваться — она человек надежный, — спокойно сказал Джарред.
— Завидую твоей уверенности. Между прочим, она покрутилась в офисе пару минут, а потом умчалась в “Таггарт инкорпорейтед”. Интересно, что она там рассказала?
— Ей же надо уволиться, — устало возразил Джарред. — А это значит, что ей так или иначе нужно поговорить с Таггартом.
— Не сомневаюсь в этом. — Сарказм, звучавший в голосе Сары, никак не отразился на ее лице, словно высеченном из камня. “Да, крепкий орешек, — подумал Джарред. — Интересно, улыбается сна когда-нибудь? Можно только гадать, почему все вокруг были так уверены, что у меня с ней роман… Разве что… ”
“Разве что ты сам позволил им подозревать такое, поскольку это полностью отвечало твоим собственным планам”.
— Я очень рассчитываю, что благодаря тебе ознакомительный период пройдет для Келси более безболезненно, — проговорил он, обращаясь к Саре.
— Прости, Джарред, но на меня не рассчитывай. Первый раз в жизни ты принял решение, основываясь на эмоциях, а я хорошо помню, как ты сам говорил, что бизнес и чувства — вещи несовместимые.
— Я так говорил?
Она кивнула, и тогда он добавил:
— Ну, может быть, доля правды в этом и есть, но из каждого правила бывают исключения.
Сара уставилась на Джарреда с таким ошеломленным видом, как будто у него на голове вдруг выросли рога.
— Что ж, ладно… Кстати, ты собираешься распорядиться, чтобы Уилл получил право подписывать бумаги за тебя?
Его охватила почти детская радость.
— Если уж ты сама заговорила об этом, — проказливо усмехнулся Джарред, — то могу тебе сообщить, что я решил доверить право подписи Келси.
Прижавшись носом к прутьям клетки, Фелис жалобно мяукнула. Подхватив ее под мышку, Келси захлопнула дверь и повернула ключ в замке.
— Не думай, что я не понимаю твоего состояния, — вздохнула она, обращаясь к взволнованной кошке. — Денек у нас с тобой выдался еще тот, верно? И неизвестно, что еще ждет нас впереди.
Она ехала через город, глаза ее были прикованы к дороге, а в душе царило смятение. Разговор с Тревором, как она и предполагала, оказался тяжелым. Она приехала в офис Таггарта и зашла к нему в кабинет, прихватив с собой все счета, по которым следовало заплатить, список назначенных встреч, а также записную книжку, где значились телефоны и адреса людей, с которыми ей приходилось иметь дело по работе. Все остальное было в папках у нее в кабинете. Но, насколько она знала Тревора, пройдет немало месяцев, прежде чем он поймет, что теперь заниматься всем этим придется ему самому.
— Что это? — возмутился он, когда она появилась в дверях, держа в руках кейс, в котором были самые срочные документы и который больше смахивал на чемодан.
— Спасибо, — выдавила она из себя.
— Никаких проблем.
Открыв массивную дверь мореного вишневого дерева, ведущую в просторный, залитый светом кабинет, он пропустил Келси вперед, и она оказалась посреди комнаты, где не было личего, кроме двух письменных столов, разделенных серым ковром. Ошибиться, кому принадлежит каждый из них, было невозможно. Тяжелый стол красного дерева, величаво стоящий посреди кабинета, будто говорил: “Смотрите, кто тут хозяин! ” Другой, неприметный и куда меньших размеров, скромно жался в углу с видом непрошеного гостя.
Понимая, как, должно быть, были потрясены все сотрудники фирмы, узнав о ее назначении, Келси не могла не отдать должное той быстроте, с которой выполнялись приказы Джарреда. И хотя она буквально кожей чувствовала, до какой степени раздражает Уилла такой поворот событий, он старался это скрыть: с изысканной любезностью проводил ее в кабинет и чуть ли не в лепешку расшибался, чтобы устроить ее поудобнее. Итак, все ее страхи оказались ложными, хотя Келси сильно подозревала, что за всем этим показным радушием скрываются страх и неприязнь.
И все-таки это было лучше, чем сразу столкнуться с открытым сопротивлением, которого она боялась. Почему-то Келси нисколько не сомневалась, что ее встретят именно так, поскольку вряд ли кто-нибудь в семействе Брайантов прыгал от радости, узнав, что в “Брайант индастриз” появилась новая сотрудница.
Ближе к вечеру ей нужно будет вернуться в свой бывший кабинет — уладить последние формальности с “Таггарт инкорпорейтед” и поговорить с Тревором о своем решении перейти в “Брайант индастриз”.
“Остается только надеяться, что это не станет самой большой ошибкой в моей жизни”, — вздохнула она про себя. Келси грызли сомнения. Она собиралась бросить работу, которая поддерживала ее все последние годы, помогая перенести боль и горечь неудачного замужества и не пасть духом.
— Все чудесно, — сказала она. — И… большое тебе спасибо, Уилл. Знаю, что такие перемены показались тебе несколько странными. Честно говоря, мне тоже. Остается только надеяться, что этот день станет для нас с Джарредом началом нового этапа нашей жизни.
— Я тоже надеюсь… что за всем этим у тебя стоят одни только добрые намерения, — с нажимом проговорил Уилл, бросив выразительный взгляд на часы.
— Так и есть, уверяю тебя. Знаю, что тебе потребуется некоторое время, чтобы поверить в это, но раз уж нам с Джарредом выпала возможность попробовать еще раз, было бы грех ею не воспользоваться. Понимаешь?
— Ладно, ладно, согласен. А сейчас мне пора бежать, у меня назначена встреча. Насколько я понял, тебе пока ничего не нужно? Попозже мы еще поговорим о деталях, но сейчас у меня дел по горло.
Она почувствовала в его голосе нетерпение. “Впрочем, можно ли его винить? ” — вздохнула Келси. Джарред и в самом деле, должно быть, здорово надавил на Уилла, заставив его устроить Келси в святая святых “Брайант индастриз” и убедив брата, что от нее не должно быть никаких секретов.
— У меня сегодня тоже хватает дел, — кивнула она. — Так что давай оставим все это на завтра.
— Я обычно являюсь сюда к семи. А ты приходи в любое время, хорошо?
— В семь так в семь, — с безразличным видом кивнула Келси, не желая дать себя запугать.
Коротко кивнув на прощание, Уилл оставил ее одну, и Келси воспользовалась подходящим моментом, чтобы на несколько минут расслабиться на своем новом рабочем месте. Мысли беспорядочно кружили в голове, словно летучие мыши. Черт ее дернул согласиться на эту авантюру! Что это — доверие? Или просто хитроумная ловушка в стиле Макиавелли?
И правильно ли она сделала, сказав Уиллу, что не желает Упускать еще один шанс? Что, если именно он и занимается промышленным шпионажем, снабжая Тревора секрет-Ной информацией о планах фирмы?
Келси резко одернула себя. Хотя она нисколько не сомневалась, что Тревор с легкостью решится на промышленный шпионаж, тем более когда речь идет о его главном конкуренте, ее все же удивило, что она так мало волнуется о своем бывшем шефе. Проанализировав собственные ощущения, она убедилась, что никогда особенно не доверяла Тревору, давным-давно убедившись в том, что этот человек с легкостью поступается принципами, особенно когда речь идет о бизнесе. И сейчас, после того, что рассказал Джарред, многие поступки Тревора виделись ей совсем в другом свете.
Встряхнувшись, Келси вскочила на ноги. Ей пора было бежать. Нужно было еще заскочить в офис, привести в порядок оставшиеся дела, а уж потом сообщить Тревору о своем уходе. Если он попросит ее остаться, она будет рада это слышать. Однако Келси ничуть не сомневалась, что как только Тревор узнает о ее планах, он тут же недрогнувшей рукой укажет ей на дверь и забудет о ее существовании в тот же миг, как эта самая дверь захлопнется за ее спиной.
В кабинет постучали.
— Войдите! — крикнула Келси.
Молодая женщина просунула голову в дверь.
— Привет, я Меган, — представилась она. — Уилл, наверное, уже говорил вам обо мне? Если вам что-то понадобится, только скажите.
— Спасибо, Меган. Пока ничего не могу придумать, — улыбнулась Келси.
— Приятно, что вы теперь тоже с нами, миссис Брайант.
— Мне здесь нравится. — Келси невольно улыбнулась про себя, отметив свою незамысловатую попытку с первой минуты наладить отношения. — Прошу вас, называйте меня Келси. Миссис Брайант — это как-то слишком уж официально.
— Рада, что мы теперь будем работать вместе, Келси, — с открытой улыбкой повторила Меган. — Если вдруг что-нибудь понадобится, я за дверью.
— Спасибо. Я непременно вас позову.
Как только за Меган захлопнулась дверь, в голове Келси промелькнула мысль о том, что и в “Брайант индастриз”, возможно, найдутся добрые души.
Приободренная этой мыслью, она перебросила через плечо сумочку и отправилась на встречу с неизбежным — в офис Тревора Таггарта, чтобы сообщить о своем уходе.
— Боже милостивый! — пробормотал сквозь стиснутые зубы Джарред, без сил вытянувшись на постели. Он ходил. Он ходил! Однако сделанные несколько шагов едва не прикончили его.
При мысли о том, какой поднялся бы скандал, если бы стало известно, что он встает с кровати, Джарред довольно ухмыльнулся. Нет, он не винил врачей — он и сам понимал, что слаб, как новорожденный котенок. И однако он ходил! Конечно, невероятно медленно, подволакивая одну ногу и слегка опираясь на другую, шипя при этом от невыносимой боли, но он ходил!
Итак, что дальше? Времени у него не так уж много. Он вдруг вспомнил, как частенько поражал и друзей и родителей с Уиллом тем, с какой непостижимой быстротой умел поправляться после каждой болезни и травмы. Доктора обычно тоже только разводили руками, не понимая, как это ему удается.
Однако на этот раз оправиться будет дьявольски трудно.
— Какое у тебя хмурое лицо, сынок, — услышал он вдруг над ухом знакомый голос.
Повернув голову на подушке, Джарред бросил взгляд на вошедшего. Отец уже стоял возле самой кровати, и Джарред отметил, что с того момента, как с ним случилось несчастье, тот постарел чуть ли не на десять лет.
Приподнявшись на подушках, Джарред встревоженно уставился на отца.
— Отец?
— С тобой все в порядке? Что-то ты сегодня очень бледный, — забеспокоился Джонатан, разглядывая сына.
— Все нормально. — Джарред только сейчас заметил, что за последние несколько дней волосы у отца совсем побелели. Кажется ему это или нет? Может, его . память шутит с ним злую шутку? Или его отец и в самом деле так изменился? Раньше он казался хоть и немолодым, но вполне здоровым и сильным человеком. А несчастье с Джарредом превратило его в развалину.
— А где Нола… м-м-м… мама?
— В офисе, конечно. А я решил наведаться сюда, чтобы избежать “сцены у фонтана”, — объяснил отец.
— “Сцены у фонтана”? — недоумевающе переспросил Джарред. — А-а-а, ты имеешь в виду Келси?
Джонатан провел рукой по лицу.
— Для чего ты решил взять ее в “Брайант индастриз”? Ты ведь понимаешь… — Видно было, что он с трудом подбирает слова. — Вряд ли она придется по душе остальным.
— Меня это не волнует. — Джарред попытался было пожать плечами, но тут же сморщился от боли. Господи, чего бы он не дал, чтобы сейчас оказаться на ногах! — Видишь ли, как ты понимаешь, сам я на работе появлюсь не скоро. И мне хотелось бы, чтобы Келси мне помогла.
— Но, Джарред, по-моему, она не тот человек, которого тебе следовало бы просить о помощи, — вздохнул Джонатан, беспомощно оглядываясь по сторонам. — Лучше было бы обратиться к Уиллу. Или к Саре. На них обоих можно положиться. Впрочем, ты сам это знаешь.
— Интересно, а ты на кого полагался? — буркнул Джарред. И тут же пожалел о своих словах. Это было жестоко. Впрочем, из песни слова не выкинешь — правление Джонатана едва не стоило семье Брайантов их благосостояния, а заодно и фирмы.
“Но мне нужно это знать, — мысленно оправдал свой вопрос Джарред. — К тому же они ведь считают, что у меня амнезия. Так что в том, что я спрашиваю, нет ничего страшного”.
Джонатан растерянно моргнул.
— Твой дедушка оставил мне все дела в идеальном состоянии. Но, поверь, мне тогда было не легче, чем тебе сейчас!
— Просто как строка из стихотворения, — осторожно пробормотал Джарред.
Поискав глазами, куда бы сесть, Джонатан с трудом не столько сел, сколько упал на стул, стоящий возле кровати. Джарред приподнялся на кровати, чтобы поддержать старика, но тут же свалился снова, скрипя зубами от боли.
— Не делай этого, — прошамкал Джонатан, протягивая к сыну руку, которая заметно тряслась. Джарред не поверил своим глазам — раньше такого не было. — Тебе нельзя…
— Просто я беспокоюсь за тебя, отец.
— Так, значит, ты меня помнишь? — с несвойственной ему горечью спросил Джонатан.
— Конечно. — Джарред посмотрел на отца. — А что тебя так удивляет? Я помню, кто я такой. Помню Уилла, и Сару, и Нолу. И тебя, и Гвен. — Он замолчал, заметив, что ссохшаяся фигура отца вся дрожит. — И Мэри тоже помню, — добавил Джарред. — И Келси.
— Тебе просто о нас рассказали.
— Да, — неохотно признался он. — Однако ваши имена вызвали отклик в моей памяти. Я принял их, будто знал с самого рождения. Память обязательно вернется ко мне, — добавил Джарред, внутренне корчась от стыда и чувствуя себя едва ли не предателем. Ложь оставила у него на языке привкус нестерпимой горечи.
— Да, да, конечно, сынок, все будет хорошо. Я скучаю по тебе, — хриплым от переполнявших его чувств голосом пробормотал Джонатан.
Наступило долгое молчание. Джарред чувствовал, что у старика что-то на уме, но тот молчал, и Джарред понял, что начать разговор придется ему самому.
— А зачем Нола отправилась в офис? Прости меня, отец, мне не хотелось бы никого обидеть, но я сильно подозреваю, что она вряд ли одобрит назначение Келси.
— Нола даже позвонила Келси, чтобы сказать, как она рада, что та теперь тоже станет работать в семейной фирме, — вздохнул Джонатан. — Поверь, она старается, сынок. Она сделает все, что угодно, лишь бы было лучше для тебя. Больше ей ничего не нужно.
— Ради того, что, как ей кажется, будет лучше для меня, — поправил Джарред. — А это не одно и то же, отец.
Серебряные брови Джонатана поползли вверх, и на мгновение он стал таким же, каким его вдруг вспомнил Джарред: мягким, с приятной улыбкой человеком, немного чудаковатым, но обаятельным — к таким, как он, обычно все относятся с симпатией. Любимец женщин. Когда-то у него не хватило силы воли отказаться от матери Уилла, а позже интрижка с этой женщиной едва не стоила ему брака.
И стоила бы, будь Нола Брайант чуть слабее. Однако разрушительной силе ее мог бы позавидовать любой ураган. Да что там ураган — ничто в мире не смогло бы заставить ее свернуть с однажды выбранного пути. Достаточно было ей положить глаз на Джонатана Брайанта, и дальнейший ход событий нетрудно было предугадать. А теперь ей была нужна “Брайант индастриз”, нужна для ее единственного сына. А это означало, что с той минуты, как бразды правления фирмой перешли в руки Джарреда, она станет держать мужа на коротком поводке. С тех самых пор она использовала его исключительно в представительских целях — тем более что донжуанские страсти Джонатана Брайанта с возрастом, естественно, поутихли.
— Даже сказать не могу, как я рад, что ты выздоравливаешь, — взволнованно проговорил Джонатан слабым, дрожащим голосом. — За эти последние несколько дней я выстрадал больше, чем за всю жизнь. Сколько часов я провел на коленях, моля Господа не наказывать меня за мои прошлые грехи и сохранить мне сына! Нет, я не просил его о прощении за то, что сделал я, но благодарен ему за то, что мои грехи не пали на твою голову. Благодарю тебя, Господи. — Он поднял глаза к небу. — Благодарю тебя…
Джарред неожиданно почувствовал, что по спине у него поползли мурашки. Его отец никогда не был особенно верующим и на памяти Джарреда никогда даже не вспоминал о Боге. Это Нола водила сына в церковь, когда тот был еще ребенком, хотя для нее это было скорее соблюдением приличий, чем потребностью души. А Джонатан Брайант если и упоминал о Боге, то только случайно, к слову.
— Отец…
Джонатан закрыл глаза. Все его тело сотрясала такая дрожь, что Джарред даже испугался, как бы отец не упал со стула. Немного придя в себя, Джонатан слабо улыбнулся, заметив тревогу в глазах сына.
— Не волнуйся обо мне, сынок. Я помирился с Богом. Он дал мне еще один шанс. — С этими словами он с трудом встал на ноги и склонился к Джарреду, чтобы поцеловать его.
Когда за отцом закрылась дверь, Джарред вдруг почувствовал, что каждый мускул в нем дрожит от напряжения. Это был не его отец. Не тот человек, которого он знал всю свою жизнь. Что-то насторожило Джарреда… какой-то неожиданный поворот в разговоре, когда отец сначала выразил сомнения в целесообразности пребывания Келси на фирме, а потом перешел к бурной радости по поводу прощения, дарованного ему Господом.
Прощения? Но за что?
Джарред все еще продолжал ломать над этим голову, когда в комнату большими шагами стремительно ворвалась Сара Аккерман. При виде его лицо ее слегка смягчилось.
— Привет, — проговорила ока. — А ты выглядишь намного лучше. В самом деле лучше. Это просто невероятно.
— Да… похоже, я поправляюсь.
— Вот и хорошо, — с чувством сказала она. — Я очень волновалась. И не я одна — все мы волновались из-за тебя. Дела стоят. Нескольких хороших заказов мы лишились из-за того, что на документах не было твоей подписи, а то, что могли, мы постарались заморозить до твоего возвращения. Хорошо было бы назначить твоим заместителем Уилла — хотя бы на то время, пока тебя не будет в офисе. Без тебя все кажется каким-то неопределенным, особенно сейчас, когда на фирме появился новый сотрудник.
— Насчет Келси можешь не волноваться — она человек надежный, — спокойно сказал Джарред.
— Завидую твоей уверенности. Между прочим, она покрутилась в офисе пару минут, а потом умчалась в “Таггарт инкорпорейтед”. Интересно, что она там рассказала?
— Ей же надо уволиться, — устало возразил Джарред. — А это значит, что ей так или иначе нужно поговорить с Таггартом.
— Не сомневаюсь в этом. — Сарказм, звучавший в голосе Сары, никак не отразился на ее лице, словно высеченном из камня. “Да, крепкий орешек, — подумал Джарред. — Интересно, улыбается сна когда-нибудь? Можно только гадать, почему все вокруг были так уверены, что у меня с ней роман… Разве что… ”
“Разве что ты сам позволил им подозревать такое, поскольку это полностью отвечало твоим собственным планам”.
— Я очень рассчитываю, что благодаря тебе ознакомительный период пройдет для Келси более безболезненно, — проговорил он, обращаясь к Саре.
— Прости, Джарред, но на меня не рассчитывай. Первый раз в жизни ты принял решение, основываясь на эмоциях, а я хорошо помню, как ты сам говорил, что бизнес и чувства — вещи несовместимые.
— Я так говорил?
Она кивнула, и тогда он добавил:
— Ну, может быть, доля правды в этом и есть, но из каждого правила бывают исключения.
Сара уставилась на Джарреда с таким ошеломленным видом, как будто у него на голове вдруг выросли рога.
— Что ж, ладно… Кстати, ты собираешься распорядиться, чтобы Уилл получил право подписывать бумаги за тебя?
Его охватила почти детская радость.
— Если уж ты сама заговорила об этом, — проказливо усмехнулся Джарред, — то могу тебе сообщить, что я решил доверить право подписи Келси.
Прижавшись носом к прутьям клетки, Фелис жалобно мяукнула. Подхватив ее под мышку, Келси захлопнула дверь и повернула ключ в замке.
— Не думай, что я не понимаю твоего состояния, — вздохнула она, обращаясь к взволнованной кошке. — Денек у нас с тобой выдался еще тот, верно? И неизвестно, что еще ждет нас впереди.
Она ехала через город, глаза ее были прикованы к дороге, а в душе царило смятение. Разговор с Тревором, как она и предполагала, оказался тяжелым. Она приехала в офис Таггарта и зашла к нему в кабинет, прихватив с собой все счета, по которым следовало заплатить, список назначенных встреч, а также записную книжку, где значились телефоны и адреса людей, с которыми ей приходилось иметь дело по работе. Все остальное было в папках у нее в кабинете. Но, насколько она знала Тревора, пройдет немало месяцев, прежде чем он поймет, что теперь заниматься всем этим придется ему самому.
— Что это? — возмутился он, когда она появилась в дверях, держа в руках кейс, в котором были самые срочные документы и который больше смахивал на чемодан.