Они быстро нашли Кристу, Дэвида и Софию, ждавших на прежнем месте. Криста окинула обоих взглядом, который Зоя назвала бы ханжеским, но ничего не стала говорить, только заметив, что рада тому, как легко нашлась Зоя.
   Лишь когда на них упал свет фонарей по пути к машине, Зоя разглядела след своей губной помады в уголке губ Алексиса и поняла, почему Криста с осуждением смотрела на них. Ну вот, теперь она знает все или почти все. Сейчас Зоя была уверена, что та ей этого не простит.
   В воскресенье все отдыхали. Зоя днем стала укладывать кое-какие вещи, которые она собиралась взять с собой в путешествие, а София, сидя в кресле напротив, подавала ей советы. Ее собственные вещи должна была уложить попозже Артемида. София заметила, что экономка могла бы помочь и Зое, стоит только намекнуть.
   – Я приучена к самообслуживанию, – пояснила Зоя. – Ты – совсем другое дело. Так воспитана.
   – Считаешь меня ленивой? – забеспокоилась девушка. – Может, мне стоит начать убирать за собой?
   Зоя рассмеялась и покачала головой.
   – Ты просто прелесть! Приберешь за собой постель, Артемида тут же бросится ее перестилать, и так далее.
   – Правильно говоришь, она обидится, – согласилась София. – Зачем ее расстраивать лишний раз?
   На этот раз Зоя постаралась сделать серьезное лицо.
   – Конечно, ты права.
   Она уже заметила, что София стала со временем увереннее говорить по-английски, хотя сохранялся все еще заметный, но довольно приятный акцент. Даже Криста, девятнадцать лет прожившая в Англии, полностью не избавилась от него. Такой же акцент звучал в интонациях Алексиса, особенно, когда он начинал говорить быстро и горячо, что придавало ему еще больше привлекательности в глазах Зои. Если бы только…
   Она попыталась прогнать прочь уныние, внезапно напавшее на нее. Будь что будет.
   Криста настояла, чтобы чай на террасе был подан на английский манер в пять часов вечера для всех желающих. Она даже привезла с собой свой любимый сорт. Выйдя из дома вместе с Софией, Зоя внезапно впала в еще большее уныние, увидев женщину, оживленно беседовавшую с Алексисом; она сразу же догадалась, кто это.
   Леда Казанцы была всего лишь на год-два старше Зои и выглядела так, словно сошла с журнальной обложки. Великолепные черные волосы, искусно уложенные в прическу, мягкими волнами обрамляли головку. Зоя тут же устыдилась своих вечно растрепанных и непокорных косм. Когда они познакомились, в глазах Леды, сверкавших топазами, появилась некоторая враждебность.
   – Вы, должно быть, – заявила она холодно, – безумно счастливы, заполучив такое выгодное место. Я очень удивилась, когда узнала, что Алексис согласился принять вас, – последнее было с улыбкой сказано в адрес Алексиса. – Нет, я знала о планах Кристы, конечно.
   Зоя удивилась, почему она ему об этом тогда не сообщила? В этот момент она не могла разобрать, что он думает и чувствует по этому поводу; его лицо оставалось невозмутимым. Непонятно, то ли Леду позвали в гости, то ли она зашла без приглашения? Последнее было маловероятным. Наверное, догадалась Зоя, Криста взяла дело в свои руки, желая напомнить брату, где следует искать выгоду.
   Зоя тут же извинилась и оставила их. Несколько позже София разыскала ее у часовенки.
   – Я все обегала, а тебя нигде нет, – сказала она. – Почему ты так быстро ушла?
   – Почувствовала себя лишней, – честно призналась Зоя.
   – Как это? Ты сейчас член нашей семьи. – София села рядом, задумчиво приглядываясь к ней. – Тебе здесь не нравится? У тебя совершенно другое настроение, почему?
   – Да нет, – быстро возразила Зоя, причем, наверное, слишком быстро, чтобы девушка поверила. – Я не хочу мешать.
   – Ты здесь три недели. Почему только сейчас чувствуешь себя лишней? – София не решалась сказать прямо из-за своей стеснительности. – Из-за Леды?
   Зоя изобразила улыбку и выразительно повела плечами.
   – Ей не нравится, что я здесь живу.
   – Не ее дело судить – нравится, не нравится, – пренебрежительно заявила София. – Ты вообще на нее не должна обращать внимания! Ни под каким предлогом! – успокоилась наконец, добавив: – Она завтра не поедет с нами, хотя Криста пыталась убедить Алексиса, чтобы он пригласил ее. Криста стала настаивать, но ей все равно ничего не удалось добиться, ты же знаешь неуступчивость Алексиса, – девушка помолчала, а потом спросила совершенно иным тоном: – Скажи, Зоя, тебе нравится Алексис?
   – Конечно, – честно призналась та. – Он поступил очень великодушно, позволив мне здесь остаться после всего, что я наговорила в первый день.
   – Я не об этом спрашиваю. Ты считаешь его привлекательным?
   – Он очень привлекательный мужчина, – выдохнула Зоя. – Кстати, представляешь, вчера я опять в самом прямом смысле наткнулась в толпе на Пола Кенона. Он расспрашивал о тебе.
   София мгновение казалась озадаченной, затем лицо неожиданно расцвело.
   – О, это тот, которого мы встретили в Агоре? Я совсем о нем забыла. «Тем хуже для Пола», – подумалось Зое. Она встала, опасаясь, что София вернется к прежней теме.
   – Смотри, какие тучи. Вот-вот хлынет дождь. Пойдем в дом, не то промокнем.
   Неясно, поняла ли девушка ее уловку, но не возразила. И все же у Зои остался на душе осадок – кажется, София ее раскусила.
   Уже две ночи подряд ложились очень поздно, точнее, очень рано, поэтому все старались прихватить час-другой утреннего сна. Собирались приехать на Пиреус к восьми часам утра, чтобы попасть на «Гестию» раньше других приглашенных пар. На яхте были две одноместные и четыре двухместные каюты, не считая кубрика и помещения для судовой команды. Зоя узнала об этом у Софии. Что ж – дорогая мужская игрушка.
   Встав около шести, Зоя обнаружила, что ночью прошел дождь, воздух посвежел, ярко заиграли краски умытого сада. Все было залито солнечным светом такой ослепительной прозрачности, что Зоя тут же пожалела, что не взяла с собой фотоаппарат. Пошла за ним и столкнулась лицом к лицу с Алексисом, выходившим из салони.
   Он был в белой майке и светло-голубых джинсах, которые так выгодно подчеркивали ширину плеч и узкие бедра, что Зоино сердце забилось сильней, чем от его объятий. Она вдруг почувствовала, что нелепо выглядит рядом с ним в своей нарядной дамской блузке.
   – Для нас круиз – дело обычное, – сказал он, словно угадав ее мысли. – Одеваемся поприличнее только к вечеру. Днем тебе будут нужны джинсы или шорты и купальник.
   Он загородил ей дорогу, наблюдая ее замешательство с иронической улыбкой.
   – Не хмурься. Я прекрасно понимаю, что нельзя афишировать наши отношения. На «Гестии» ты должна полностью расслабиться и отдохнуть. Хватит ломать голову над тем, чего еще нет и в помине.
   Кому он это говорит – себе или ей? Настроение испортилось. Может, он и прав, но ей трудно все это выбросить из головы. Слишком хорошо она его знала, чтобы надеяться на то, что худшее позади.
   – Постараюсь, – ответила Зоя, борясь с желанием выпалить, что не хочет ехать в круиз. Дело было даже не в Софии, он ни за что не позволит ей остаться на вилле.
   Причина не в том, что ей там нечем будет заниматься. При первой подвернувшейся возможности она тут же сбежит из дома, не взирая на последствия.
   Появилась Артемида с кофе и кулурия для них двоих. Зоя слышала, как кухарка встала еще несколько часов назад, но по ней этого не было видно – никаких признаков усталости. София сказала, что Артемида в их отсутствие займется генеральной уборкой. Женщина приветливо улыбнулась Зое, поблагодарившей за кофе.
   – Артемида редко кому улыбается, – заметил Алексис, когда та ушла.
   – Ты имеешь в виду чужих?
   – Всех, – добавил, понизив голос: – Она будет в восторге, если здесь появится маленький ребенок.
   Зоя постаралась придать голосу твердость.
   – Даже если он зачат в грехе?
   – Когда узнает, что грех прикрыт, примет безо всяких. Она давно ждет не дождется.
   – Наверное, надеется, что ты женишься на гречанке. Например, на Леде Казанцы.
   Алексис насупился.
   – При чем здесь Леда?
   – Ты же собирался на ней жениться, – продолжала настаивать Зоя, одержимая неожиданно горячим желанием знать всю правду.
   – Не о чем говорить, – отрезал он. – Я рассчитываю только на тебя. Как только убедишься в беременности, сразу поженимся.
   – Вот тогда все догадаются, почему такая спешка.
   – А тебе очень хочется, чтобы догадались по твоему виду? – резко спросил он. – Конечно, перед этим сообщим твоим родителям, – помолчал. – Как скоро ты узнаешь о своем положении?
   Зоя рассудила, что слишком поздно начинать стесняться открыто говорить на эту тему, пытаясь сформулировать не менее прозрачный ответ.
   – Думаю, дня через два, – тут она испытала облегчение, впрочем, без особой радости, увидев Кристу с Дэвидом на пороге дома.
   – А мы думали, что встали раньше всех! – объявила Криста. Заметив, что она одета так же удобно и просто, как Алексис, Зоя поспешила подняться.
   – Пойду переоденусь, пока не вынесли чемоданы, – объяснила она. По пути встретила Софию и приостановилась, чтобы поздороваться с нею. В комнате быстро сбросила с себя кипень белых кружев, достала из чемодана грубые бледно-голубые джинсы и черную хлопчатобумажную майку-безрукавку. Впервые за все время она смогла позволить себе такой наряд.
   Вместо босоножек она обула легкие светлые кроссовки, быстро навела в чемодане порядок, щелкнула замком и отставила в сторону, чтобы Яннис захватил его вместе с багажом. Он должен был приехать следом на другой машине, прихватив с собой еще одного человека, чтобы потом отогнать «Мерседес» из порта Зеи, где стояла на причале яхта. Зоя тоже причисляла себя к прислуге, поэтому ей было любопытно, как отнесутся остальные к тому, что она уезжает с хозяевами. Однако удивления не было. Ее считали членом семьи.
   Дэвид уселся на переднем сиденье рядом с Алексисом, три женщины расположились сзади. Зоя была довольна, что София села между ней и Кристой; рано или поздно объектом тщательного расследования станут ее отношения с Алексисом. Эта дама все видела, быстро соображала и прекрасно догадывалась, что происходит нечто серьезное.
   У Зои не было никакого желания объясняться с ней. В ожидании того, что должно обнаружиться дня через два, ее меньше всего волновали заботы Кристы.

Глава седьмая

   Раннее воскресное движение было оживленным, поэтому они добрались до порта только к половине девятого.
   Стотридцатифутовая яхта, самая большая из всех частных прогулочных судов, имела классическую форму и была отделана дорогим полированным тиковым деревом, сверкающей латунью; палуба по традиции была надраена до блеска.
   На борту их приветствовал капитан Димитрис Драгоумис. Это был мужчина лет пятидесяти, который с подчеркнутой почтительностью относился к Алексису, но, выполняя распоряжения хозяина, не терял при этом гордого капитанского вида. Зое он понравился с первого взгляда.
   Внутри яхта была оборудована всеми современными удобствами. В Зоиной каюте оказалась двухспальная кровать с примыкающим к ней встроенным буфетом с раздвижными дверцами, а рядом – маленькая, но благоустроенная ванная комната. Зоя и мечтать не могла о таком, разрази ее гром и настигни кара небесная! Это была Каюта с большой буквы.
   По соседству находилась точно такая же, в которой расположилась София.
   – Мне тоже нравится на «Гестии», – согласилась девушка, выслушав восхищенную Зою. – Она была полностью переоборудована еще шесть лет назад, когда ее купил Алексис. Он время от времени собирается приобрести более современную яхту, но все никак не может решиться. Думаю, будет плавать на «Гестии», пока она не развалится окончательно.
   – Это не скоро случится, – заметила Зоя. – Она в отличном состоянии.
   – Заслуга капитана Димитриса. Он бережет ее как зеницу ока. Но обычно яхта не зафрахтована только на июнь и июль.
   Зоя подумала, что фрахт просто необходим для того, чтобы возместить немалые издержки на содержание яхты. Однако, принимая во внимание численность судовой команды, это приносило малую прибыль. Совершенно иной мир!
   На нижней палубе располагался обширный и удобно обставленный салон, отделенный перегородками от кубрика; оба помещения могли превратиться в одно большое пространство, если раздвинуть двери. Сквозь стекла виднелась корма, заставленная шезлонгами и креслами, с небольшим бассейном посередине, на который по вечерам клали настил – получалась танцевальная площадка.
   Под капитанским мостиком была отдельная каюта, где в настоящее время находилась резиденция Алексиса. Зоя с трудом удержалась, чтобы не заглянуть туда, когда они с Софией отправились вдоль по правому борту, на который спустились по небольшому трапу через капитанский мостик.
   Очень красивый молодой матрос выбивал диванные подушки возле шезлонгов, он вежливо и приветливо с ними поздоровался, нисколько не смущаясь присутствием сестры владельца яхты. Насколько Зоя смогла понять, матрос сказал, что их ждет увлекательное путешествие. Судя по искоркам, пробегавшим в его глазах, она пришла к выводу, что молодой красавец отнес появление девушек без сопровождения исключительно на свой счет. Нисколько не удивилась, узнав, что его зовут Адонисом.
   – Новенький, нанялся только в этом году, – сказала София, когда матрос с явной неохотой удалился выполнять дальнейшие поручения, она сама искрилась радостью. – Я счастлива, что мы здесь вместе с тобой, Зоя. Даже не представляешь, как я счастлива!
   – Две-три недели побыть вместе с сестрой и братом тоже хорошо, – ответила с легким сердцем Зоя. – Хочется взглянуть на ваших родственников с Санторини. Это ваша родня по отцовской или по материнской линии?
   – По отцовской. Дедушка приехал в Афины много лет назад. Кажется, вначале он был очень беден, но с хорошей деловой сметкой. Ее унаследовали и отец, и Алексис. Его брат остался на Санторини, ему там больше нравилось. Сыновья – двоюродные братья отца – тоже живут на островах со своими семьями.
   – И вы все эти годы поддерживали с ними отношения?
   – Да, хотя при Алексисе они стали еще более тесными. Это не наша родня в Афинах.
   Зоя подумала, что в таком случае стоит повидать этих людей.
   К одиннадцати часам приехали обе пары, получившие приглашение отплыть в круиз. Это были греки приблизительно одного с Алексисом возраста, они оказались такими любезными и приветливыми людьми, что окончательно развеяли сомнения Зои, боявшейся оказаться не в своей тарелке.
   Она почему-то вообразила, что среди приглашенных обязательно будет Орестес Антониу, хотя это имя и не упоминалось ни разу. Все время ее догадки не подтверждаются. Алексис вообще не принял к сведению ее отказ от предложения, настолько он с ней не считается.
   В полдень снялись с якоря, взяв курс на Сифнос, где должна была быть первая остановка на пути к Санторини – конечному пункту маршрута. Зоя стояла у самого борта и смотрела за горизонт. Неожиданно она пришла в замешательство – рядом с ней невесть откуда появился Дэвид Таунсенд.
   – Бывали на островах? – спросил он.
   – Видела только Гидру и Парос, – призналась Зоя. – Но на берег не высаживалась. А вы?
   Он покачал головой.
   – Я тоже впервые на борту «Гестии». Я бы и вовсе не приехал, если бы Криста не настаивала, – его улыбка сняла со сказанного налет скрытого подтекста. – За последние два года я впервые взял настоящий отпуск, посчитал, что жена права.
   – Чем вы занимаетесь? – поинтересовалась Зоя.
   – Банковским делом, – ответил он. – Коммерческие сделки.
   – Вы председатель? – наугад предположила она, но Дэвид рассмеялся.
   – Не совсем так. Теперешняя моя должность остается за мной, пока я не уйду на пенсию через пять лет. С моей отставкой ее ликвидируют, – он искоса взглянул на Зою. – Вот уж не думал, что вы найдете применение своим способностям в качестве гувернантки для Софии.
   Ее словно ударили хлыстом.
   – Я не гувернантка.
   – Ну, компаньонка. Какая разница? Я этим не хочу сказать, что у вас плохая работа. Потом я заметил большие перемены в Софии по сравнению с прошлым моим приездом. Раньше она была очень замкнутой, – снова улыбка. – Если бы Криста была такой, то нам бы не быть вместе.
   – Наверное, она сильно вас любила, – тихо проговорила Зоя, – раз решилась оставить семью и родину.
   – Я тоже любил. У нас не было выбора. Отец не захотел даже встретиться со мной. В конце концов она прибежала ко мне, как говорится, в одной рубашке, потому что он собрался отправить ее к дяде на Санторини. Конечно, после этого она не виделась ни с отцом, ни с матерью. Вы знаете, что та умерла после родов?
   – Да, – Зоя замолкла, размышляя о поступке юной Кристы, решившей пожертвовать всем ради любви к мужчине, и задала вопрос себе: будь она гречанкой, смогла бы сделать то же самое?
   – Должно быть, для Кристы было счастьем наладить отношения с Алексисом?
   – Разумеется. Как говорят янки, он – свой парень, – в паузе чувствовалась некоторая осторожность. – Между вами что-то произошло?
   Зоя ощутила, как мышцы живота сплелись в тугой комок. Сказать Дэвиду, чтобы он не вмешивался не в свое дело, значит, дать утвердительный ответ. Зоя попыталась успокоиться и сосредоточиться на том, чтобы внешне не выдать себя.
   – Так, пустяки. Алексис печется о нас с Софией, другого интереса у него нет.
   Дэвид посмотрел недоверчивым, испытующим взглядом на обманщицу с пышными светлыми волосами и широко расставленными глазами цвета зелени.
   – Интерес-то у него есть, это точно. Когда вы заблудились в ту субботнюю ночь, он был похож на кота на раскаленной крыше. Я его понимаю. Вы красивы и молоды. Обидно, что страдаете, вот и все.
   – С чего вы взяли? – жестко спросила она. – Вы ведь меня совершенно не знаете, – повернула голову в его сторону, окончательно утратив всякую деликатность. – Супруга вам наговорила, не так ли? Отлично, можете ей передать, что все, что происходит между мной и ее братом, вообще никого не касается!
   Она ушла, раскаиваясь в собственной несдержанности, но буквально оцепенела, увидев Алексиса, сходящего по трапу с капитанского мостика. Он явно все слышал, но вида не подал.
   – Я тебя ищу, – сказал он.
   – Что-то рано, – отрезала она ехидно. – Ведь я сказала тебе – оставь меня в покое!
   Он сжал зубы.
   – И не помышлял. Только попробуй меня обмануть, что все в порядке, я все равно узнаю.
   Увидев, что Дэвид стоит совсем близко, Зоя взяла себя в руки.
   – В мыслях у меня не было ничего подобного, – сказала она сдержанным тоном. Это была ложь, от которой Зоя не испытывала вины. Она проклинала его постоянные намеки. – Я хочу пойти к себе, – сказала она. – Дай мне хоть минуту побыть одной!
   – Как хочешь, – Алексис отступил в сторону, давая ей пройти; в его глазах был отблеск негодования, кипевшего внутри. – Мы будем на Сифносе к вечеру, но не поздно, поэтому сможем пройтись по берегу. Надень что-нибудь подходящее, придется спускаться и подниматься в шлюпку, которую пришлют за нами.
   Зоя удалилась, даже не дослушав его до конца. В настоящий момент обстоятельства высадки на берег ее не интересовали. Мама тогда еще спросила: ничего не случилось? Конечно, Зоя ее успокоила, но, кажется, мать не совсем поверила.
   В отчаянии Зоя подумала: что будет с родителями, когда она вернется беременной? Каких бы широких взглядов они ни придерживались в этом отношении, их реакция вряд ли будет отличаться от реакции Алексиса.
   Во второй половине дня они с Софией купались и загорали на верхней палубе, предоставив остальных самим себе. Судя по отголоскам разговоров, доносившихся с нижней палубы, там собралась почти вся компания. Интересно, понимает ли София, что всю свою жизнь проводит среди людей старше ее?
   – София, ты когда-нибудь думала о замужестве? – спросила Зоя прямо.
   – Конечно, – с готовностью откликнулась та. – Все девушки об этом думают. Я хочу, чтобы у меня было четверо детей, никак не меньше!
   Зоя решила взять быка за рога.
   – И кто будет мужем?
   – Алексис считает самой подходящей кандидатурой Орестеса Антониу.
   – А ты сама?
   После короткой заминки последовал ответ:
   – Он вполне мне подходит.
   – Но ведь ты его не любишь?
   – Я не совсем уверена, – рассудительно сказала София, – что любовь имеет такое уж большое значение. Конечно, в сравнении с другими вещами. Очень многие девушки были бы польщены, если бы их захотел взять в жены Орестес Антониу.
   – Не делай этого, – умоляюще сказала Зоя. – Он не стоит тебя. Потом, ты молода, тебе всего восемнадцать лет. Еще все впереди.
   – Но я не хочу заводить детей слишком поздно. Моя мать была пожилой женщиной, когда я родилась, и посмотри, что вышло?
   – Да ведь ей еще не было и сорока, – возразила Зоя. – Какая же это старость? Осложнения после родов бывают в любом возрасте.
   – Но вероятность их куда меньше в девятнадцать или двадцать лет, – София упорствовала, что само по себе было необычным. – За кого же еще мне выходить замуж? Насколько я знаю, больше никто не просил моей руки у Алексиса.
   – Речь идет совсем не о количестве претендентов, – Зоя присела, опершись руками на колени. – Ладно, ты не считаешь, что любовь имеет решающее значение, но мужчина должен хотя бы нравиться! В тот день, когда вы встречались с Орестесом, мне не показалось, что он тебе по душе.
   На этот раз молчание явно затягивалось, наконец раздался легкий вздох.
   – Не по душе. Слишком много о себе мнит, – неожиданно София хихикнула. – Вот с Ледой они были бы идеальной парой!
   Зоя с нежностью подумала, что София совсем еще дитя. Только ребенку свойственно быстро переходить от уныния к радости. Хоть бы удалось отговорить ее связывать планы на будущее с Орестесом Антониу! Памятуя прежнее, Леда Казанцы относилась к тем, о ком сейчас Зое меньше всего хотелось думать.
   Небольшой порт Камарес, расположенный в тихой скалистой бухте, с остроконечными луковичками куполов двух похожих церквушек казался мирным и спокойным – сезон только начинался. В июле и августе на острове оживет движение на дорогах, зашумят битком набитые туристами прибрежные бары и рестораны под сенью тамарисков, на рейде будут стоять прогулочные суда разного калибра; Зоя почувствовала сейчас себя очень уютно в этом уголке.
   Они заняли два столика в таверне прямо у выхода из гавани на пляж. Отсюда были хорошо видны огни «Гестии», бросившей якорь в четверти мили от берега. По решению Алексиса все остались пообедать. Утром отправятся в дорогу.
   Обе греческие пары достаточно владели английским и беседа велась в основном на этом языке. Зое было немного неловко, так как это было вызвано ее присутствием, но, несмотря на свои скупые познания в греческом, кое-как простые фразы вставляла. Специально выбрала место, чтобы не сидеть к Алексису лицом. Поддерживать разговор в беззаботной компании было трудно, требовалось дополнительное напряжение.
   Сидящая прямо напротив нее Криста казалась совершенно спокойной, но внутренне сосредоточенной. Теперь уже Зоя не была уверена, что Дэвид разговаривал с ней по поручению Кристы. Во всяком случае, он не казался человеком, который потакает женским капризам. Однако дружеского расположения к нему Зоя не испытывала.
   Блюда были изысканными, вино лилось рекой. Наевшись до отвала барабульки с салатом из мягкого сыра, смочив горло несколькими стаканчиками марочного «Берега Мелитона», бутылки которого торжественно принес по заказу Алексиса сам владелец ресторана, Зоя наконец отвлеклась от своих невеселых мыслей и в тот вечер прониклась духом бономии.
   Представление началось спонтанно – один из местных жителей стал пощипывать струны бузуки, а другой затянул одну из тех песен, которые называют ребетика. В ней рассказывалось о блудном сыне, и у Зои выступили слезы на глазах. Она подумала, что стала совсем плаксой, и обрадовалась, когда песня подошла к концу.
   Таверна постепенно наполнялась людьми; приходили все новые посетители, выносились дополнительные столики и стулья. Музыкантов стало больше, они внесли в атмосферу вечера еще большую радостную непринужденность. Неожиданно вскочил мужчина и начал исполнять сольный танец, не обращая ни на кого внимания; он плясал, глядя себе под ноги, вскинув вверх обе руки. Когда закончил, никто не аплодировал, да и он сам, наверное, на это не рассчитывал, снова вернулся на прежнее место и с ходу включился в оживленную беседу за столиком.
   Зоя, охмелев, подумала, что ей безумно нравятся греки, когда они собираются вместе. У этого народа необыкновенное жизнелюбие и отсутствует склонность к умствованиям. Таким типичным греком для нее сегодня стал Алексис – его лицо было оживленным, когда он начинал говорить, смех звучал искренне. Она настолько любила его, что боялась думать об этом.
   На яхту вернулись в предутренние часы. Зоя знала, что позже придет расплата за выпитое, но сейчас чувствовала себя в свободном полете.
   Какое наслаждение лежать в постели, покачиваясь на волнах! Она вообразила: Алексис признается ей в любви, говорит, что не может жить без нее, что она для него самая желанная женщина в мире.
   Она уже не соображала, в мечтах или в реальности существуют эти руки, которые обняли ее, губы, коснувшиеся ее губ – это не имело никакого значения. Она ответила жадным, жарким и самозабвенным поцелуем, подчиняясь всесильному желанию быть вместе с ним, стать его частью. От нежных и уверенных движений рук Алексиса тело затрепетало в ожидании. Она сгорала от любви и страсти.