Страница:
Когда отступление почти завершилось, наступило время для Соколиной Стражи сделать рывок к собственному шаттлу – «Хищнику», который только что приземлился на взлетно-посадочной площадке. Пока остальные отходили к кораблю, Эйден, Джоанна, Жеребец и Диана оставались на месте. Тем временем множество вражеских боевых роботов уже высыпало на поле боя. Казалось, что их количество растет, словно противник разработал какой-то вид робота-амебы, который размножался в геометрической прогрессии. Разведка Клана Кречета не подавала признаков жизни. Во всяком случае, Эйден уже давно не слышал голоса Каэля Першоу, поэтому никто не знал, откуда появлялись новые вражеские машины. Эйден предположил, что новые шаттлы приземляются сразу за линией фронта.
– Все достигли «Хищника», – проинформировала его Джоанна.
– Так быстро?
– А нас не так уж много и осталось, полковник.
– Да, конечно. Тогда приказываю всем оставшимся эвакуироваться!
Джоанна направила своего «Бешеного Пса» к «Хищнику». Справа от них находился «Грифон» Дианы. Джоанна не расслышала воя летевшей ракеты, но ее боевой робот сотрясло взрывом. Прошли секунды, после чего она поняла, что ракета попала в «Грифон», который теперь заваливался. Джоанна развернула свою машину и открыла огонь по ближним вражеским боевым роботам, совершенно не представляя себе, кто из них запустил снаряд «Грифона».
– Диана! – закричала Джоанна. – С тобой все в порядке?
Ей ответил слабый, еле слышный голос:
– Со мной... нет, со мной не все в порядке. Пробило мою кабину, я зажата. Катапультный механизм не срабатывает.
– Что случилось, капитан?
Это был Эйден.
– Диана, сэр. Она зажата. Что-то с катапультой...
– Я слышал это, капитан. К несчастью, мы ничего не сможем сделать. Нам приказано немедленно отправляться к «Хищнику». Умри храбро, воин Диана.
– Если я умру, – дрожащим голосом произнесла Диана, – то намереваюсь умереть храбро!
– Мы никого не пошлем за ней? – спросила Джоанна.
– Все техи, медики и прочие уже оставили планету. Нет никого, чтобы помочь ей.
– Я вынесу ее, – заявила Джоанна.
– Нет времени. Ты не должна жертвовать боевой машиной ради одного воина, капитан Джоанна. Что происходит с тобой? Немедленно в «Хищник»!
Джоанна так никогда и не поняла, как у нее это вышло. Не поняла, почему она это сделала.
– Я должна сказать тебе, Эйден Прайд, что воин Диана – дочь женщины-ученого по имени Пери. Ты ее отец.
– Отец? – переспросил Эйден каким-то странным голосом.
– Ты не должна была говорить! – воскликнула Диана, но на последнем слове ее голос, казалось, словно угас.
Эйден никогда никому не смог бы объяснить поток мыслей, которые пронеслись в его голове после слов Джоанны. Он вспомнил, как однажды, сидя у озера, долго размышлял над понятием «отец». Эйден так никогда не сумел по-настоящему понять, что означает это слово. Что такие слова, как «мать», «сын», «дочь» или «родитель», могли значить для людей? Какую роль они играют в их жизни?
Он мог представить себе Диану в кабине «Грифона», но что значило то, что она его дочь? Девушка могла явиться продуктом связи между ним и Пери, но как ему поступить с мыслями об этом? Даже книги его тайной библиотеки, в которых так часто попадались истории семей, не могли объяснить значения того, о чем только что сказала Джоанна. Он был Эйденом из клана Прайда, затем кадетом Эйденом; потом он превратился в вольнорожденного воина – звеньевого Хорхе; потом он вернулся к имени Эйдена, а затем приобрел короткое имя Прайд; почти два десятилетия он был клановым воином, затем стал полковником Эйденом Прайдом из Соколиной Стражи. Достаточно личин для чьей угодно жизни. Но как он мог быть кем-то по отношению к воину Диане?
– Отправляйся в шаттл, капитан Джоанна!
– А ты?
– Я не давал тебе разрешения проводить строевые занятия с моей жизнью. Иди!
Когда Джоанна двинулась к «Хищнику», то не оглянулась и даже не задумалась еще раз о Диане. Она сохраняла спокойствие, когда ее вместе с «Бешеным Псом» взяли в «Хищник» и умчали с этой презренной планеты Токайдо. Позже, когда Джоанну чествовали за роль, которую она сыграла в отступлении, она смеялась над всем этим, особенно над тем, что все эти почести так и не позволили повысить ее снова до звания капитана. Но она приняла благодарности и медали, которые их сопровождали.
Элементал Селим стоял возле «Хищника», наблюдая, как оставшиеся в живых элементалы из различных звеньев забирались в него. Когда все погрузились в шаттл. Селим оглянулся и увидел, как боевой робот Дианы подбили, и он рухнул с такой силой, что земля содрогнулась даже около шаттла. Селим не размышлял ни секунды, что было для него характерно. Он немедленно бросился к упавшей машине с бешеной скоростью, которую позволяли развивать прыжковые приспособления боевого костюма.
Забравшись на «Грифон», он увидел в кабине зияющую дыру. Она была довольно узкая, но с помощью боевого костюма элементала ее следовало расширить. Шагнув на кабину. Селим схватился рукой за один край дыры, а другой край принялся давить ногой. Сервомоторы его экзоскелета зарычали и заработали на полную мощность. Головной дисплей замигал предупреждением о превышении допустимой перегрузки. Но Селим продолжал тянуть. Наконец броня с треском согнулась, и он заглянул в кабину.
Диана сидела за пультом управления, придавленная огромными кусками покореженного металла. Другой кусок, казалось, скрючился вокруг рычага катапульты.
– Диана, – позвал Селим.
Ответа не последовало. Блуждающие огни осветили на мгновение ее лицо, и он увидел, что глаза девушки были закрыты. Свет исчез, и лица он больше видеть не мог.
Селим никогда не строил предположений. Он просто приступил к работе. Используя свою огромную силу, он снял с водителя кусок металла. Дальнейшие повреждения были предотвращены.
Когда он добрался до нейросистемы, машину тряхнуло еще от одного попадания, по-видимому, в нижнюю часть торса. Селим почувствовал странный запах. Не являясь водителем боевого робота, он не смог узнать его, но умел ощущать опасность по многим признакам, в том числе и по запаху.
– Кто там внутри? – прогремел усиленный голос снаружи.
Селим узнал голос полковника Эйдена Прайда, который сейчас говорил через внешний громкоговоритель.
Селим мгновенно ответил, назвав себя.
– Звеньевой Селим, доложи о ситуации внутри кабины настолько просто, насколько можешь.
– Водитель зажат в сиденье. Я уже убрал несколько осколков. Собираюсь убрать и остальные.
– Воин Диана все еще жива?
– Да, сэр.
– Продолжай, звеньевой...
Эйден не закончил фразу, потому что его неожиданно атаковали сразу три машины Ком-Гвардии. Селим слышал только оглушающую стрельбу, и у него перехватило дыхание, когда он явственно уловил, как в «Матерого Волка» попала ракета.
Осторожно элементал снял с головы Дианы нейрошлем. Голова ее откинулась, а черные волосы рассыпались по плечам. Он приподнял голову и проверил остальную часть сиденья кабины. Придерживая Диану правой рукой, левой Селим стал отгибать металл. На мгновение показалось, что эти куски сцепились друг с другом, но вдруг вся масса приподнялась, и Селим сумел медленно вытащить тело Дианы из сиденья.
Вроде с ней было все в порядке, кости не переломаны. Положив девушку на правую руку и колено, левой рукой он расширил пролом в кабине настолько, что оба могли выбраться наружу.
Пока он вытаскивал ее из кабины, Диана вдруг произнесла:
– Селим!
– Успокойся, – сказал он.
– Мой... отец... Я имею в виду...
– Успокойся. Старайся не говорить сейчас.
Когда они вылезли из кабины. Селим посмотрел вверх и увидел, как полковник ведет огонь одновременно по нескольким машинам врага. Некоторые обошли его с тыла, чтобы заблокировать Эйдену дорогу к «Хищнику». Он же, вращая корпус своего боевого робота, посылал заряды во все стороны, где находился враг.
– Унеси ее в «Хищник», Селим, – прогремел голос Эйдена через внешний громкоговоритель.
Селим немедленно выполнил приказ. Включив прыжковое устройство, он поскакал к шаттлу, держа на руках Диану.
Среди всех элементалов Селим был единственным, кого похвалили, так как он спас жизнь клановому воину, но ни благодарностей, не медалей он не получил. Даже те воины, которые знали имя этого человека и слышали о его поступке, скоро забыли о нем. За исключением одного. Диана никогда не забывала Селима.
Как только ее «Грифон» получил ракетный удар, Диана потеряла сознание и, придя в себя, вдруг услышала обмен фразами между Джоанной и Эйденом. Девушка пыталась протестовать, но не могла говорить. Чем руководствовалась Джоанна, когда решилась рассказать Эйдену Прайду о том, что он является отцом девушки? В следующее мгновение Диане уже чудилось, что Эйден жил в их деревне вместе с Пери. Диана тогда была маленьким ребенком, настолько маленьким, что, казалось, еще не умела произносить слова. Она хотела что-то сказать отцу, но ничего не получалось. Девочка не могла издать даже звука. Он говорил с ней. Диана видела, как шевелятся его губы, но не слышала, что он произносил. Она сидела на коврике. Отец приблизился к ней, чтобы поднять ее на руки, и вдруг она увидела закрытое шлемом лицо элементала Селима. Он был в ее кабине. Что делал элементал в ее кабине? Ведь им не позволялось, не так ли? Она не могла двигаться. Темнота только оттеняла широкие скулы Селима. Элементал не видел, что она смотрела на него. Ее глаза снова закрылись.
В новом сне уже Селим разговаривал с Эйденом. Селим говорил, что хочет быть отцом Дианы, и просил Эйдена объявить всем об этом. Эйден отказался. Он сказал, что Диана является его дочерью, и он не допустит, чтобы кто-то другой называл себя ее отцом. Она закричала, что где-то у нее должен быть отец, не так ли? Эйден ответил, что она вернорожденная, как и он. У вернорожденных нет родителей. Поскольку они вернорожденные и воины. Именно так он сказал. Почему-то из-за этих слов она очень хорошо себя почувствовала.
Диана опять очнулась и увидела, что Селим вытаскивает ее из кабины. Она услышала, как голос отца приказал унести ее в шаттл. Девушка попыталась заговорить, крикнуть отцу, что ему не нужно принимать ее за свою дочь. Но голос у нее пропал, и она опять провалилась в сон.
Позже, найдя себя в списках отличившихся, Диана мысленно возвращалась к тому мгновению и невыносимо жалела о том, что потеряла тогда и голос, и свою боевую машину.
Полковник Эйден Прайд с удивлением заметил, что ни первый экран, ни второй не выдают никакой информации. Теперь битва стала похожей на сражение подушками в темноте. Крутясь во все стороны, он палил подряд и из ракетных установок, и лазерными зарядами по целям, которые через стекло кабины казались тенями. Наверное, Жеребец был прав относительно «Матерого Волка». Действительно, роковой боевой робот. Всегда у него что-то оказывалось не совсем в порядке.
– Ты не сможешь вернуться на «Хищник», Эйден Прайд, – вдруг зазвучал голос Каэля Першоу. – Почему, во имя Керенского, ты задержался? Лишь для того, чтобы выиграть время для одного элементала, который спасал одного воина? Я этого не понимаю.
– Оставайся в недоумении, Каэль Першоу.
Эйдену стало любопытно, на самом ли деле он слышал голос Каэля Першоу, или все это было галлюцинацией. Должно быть, он слышал по-настоящему. Никто не хотел представлять себе Каэля Першоу.
А что сказал бы Першоу, узнай он о том, что спасенный воин – дочь Эйдена? В конце концов, Каэль Першоу был одним из самых яростных ненавистников вольнорожденных. Эйден понял это по-настоящему еще на Глории, когда перенес множество едких и унизительных оскорблений, которыми Першоу осыпал подряд всех представителей этой касты.
Оба могли бы долго спорить о том, является или нет спасение Дианы клановским действием. Эйден мог бы рассказать о Фениксе. О том, что спасение было очередным перевоплощением, возрождением из пепла, только на этот раз шанс был дан Диане.
Но все, что Эйден Прайд знал, сводилось к одной-единственной мысли: он был доволен спасением Дианы. И этого достаточно. Времени для размышлений о чем-то постороннем просто не оставалось.
Когда серия ракет рванула в правой «ноге» «Матерого Волка», тот слегка накренился. Эйден попытался двинуть левую «ногу» боевого робота, но она не пошевелилась. Что за невезение! Ведь теперь он приговорен к неподвижности. Хотел бы он хотя бы знать, сколько у него осталось боеприпасов.
– Справа, Эйден Прайд, на пятнадцать градусов, – произнес Каэль Першоу. Эйден выстрелил.
– Хорошо! Попадание в «голову». Он лежит. Это был «Стрелок». Теперь на двадцать пять градусов в противоположную сторону. Ракетный залп! Хорошо. Прямое попадание. Ты попал одному в торс, а другому чуть ли не в кабину. Я думаю, они упадут.
Вдруг по Эйдену прошла, словно волна, горячая судорога. Установки в правой руке опустели. Теперь – в левой. Полковник остался без ракет. От еще одного попадания в левую «ногу» «Матерый Волк», казалось, весь содрогнулся. Но не упал.
Голос Каэля Першоу исчез. Эйден обнаружил, что малый лазер слева в торсе еще работает. Он продолжал стрелять. За стеклом произошла огромная вспышка. Кого-то он подбил.
Он никак не мог выйти из этого боя живым. Его опять окутывало пламя. Еще раз в его жизни. От этой мысли Эйден засмеялся. Выстрелив вслепую, он засмеялся опять, когда почувствовал, как земля под его машиной содрогнулась от взорвавшегося поблизости ком-гвардейского боевого робота. Еще один выстрел – и еще один подбитый.
Его смерть не может быть страшной, думал Эйден Прайд. Ведь он, как сказала Марта, и есть птица Феникс?
– Все достигли «Хищника», – проинформировала его Джоанна.
– Так быстро?
– А нас не так уж много и осталось, полковник.
– Да, конечно. Тогда приказываю всем оставшимся эвакуироваться!
Джоанна направила своего «Бешеного Пса» к «Хищнику». Справа от них находился «Грифон» Дианы. Джоанна не расслышала воя летевшей ракеты, но ее боевой робот сотрясло взрывом. Прошли секунды, после чего она поняла, что ракета попала в «Грифон», который теперь заваливался. Джоанна развернула свою машину и открыла огонь по ближним вражеским боевым роботам, совершенно не представляя себе, кто из них запустил снаряд «Грифона».
– Диана! – закричала Джоанна. – С тобой все в порядке?
Ей ответил слабый, еле слышный голос:
– Со мной... нет, со мной не все в порядке. Пробило мою кабину, я зажата. Катапультный механизм не срабатывает.
– Что случилось, капитан?
Это был Эйден.
– Диана, сэр. Она зажата. Что-то с катапультой...
– Я слышал это, капитан. К несчастью, мы ничего не сможем сделать. Нам приказано немедленно отправляться к «Хищнику». Умри храбро, воин Диана.
– Если я умру, – дрожащим голосом произнесла Диана, – то намереваюсь умереть храбро!
– Мы никого не пошлем за ней? – спросила Джоанна.
– Все техи, медики и прочие уже оставили планету. Нет никого, чтобы помочь ей.
– Я вынесу ее, – заявила Джоанна.
– Нет времени. Ты не должна жертвовать боевой машиной ради одного воина, капитан Джоанна. Что происходит с тобой? Немедленно в «Хищник»!
Джоанна так никогда и не поняла, как у нее это вышло. Не поняла, почему она это сделала.
– Я должна сказать тебе, Эйден Прайд, что воин Диана – дочь женщины-ученого по имени Пери. Ты ее отец.
– Отец? – переспросил Эйден каким-то странным голосом.
– Ты не должна была говорить! – воскликнула Диана, но на последнем слове ее голос, казалось, словно угас.
Эйден никогда никому не смог бы объяснить поток мыслей, которые пронеслись в его голове после слов Джоанны. Он вспомнил, как однажды, сидя у озера, долго размышлял над понятием «отец». Эйден так никогда не сумел по-настоящему понять, что означает это слово. Что такие слова, как «мать», «сын», «дочь» или «родитель», могли значить для людей? Какую роль они играют в их жизни?
Он мог представить себе Диану в кабине «Грифона», но что значило то, что она его дочь? Девушка могла явиться продуктом связи между ним и Пери, но как ему поступить с мыслями об этом? Даже книги его тайной библиотеки, в которых так часто попадались истории семей, не могли объяснить значения того, о чем только что сказала Джоанна. Он был Эйденом из клана Прайда, затем кадетом Эйденом; потом он превратился в вольнорожденного воина – звеньевого Хорхе; потом он вернулся к имени Эйдена, а затем приобрел короткое имя Прайд; почти два десятилетия он был клановым воином, затем стал полковником Эйденом Прайдом из Соколиной Стражи. Достаточно личин для чьей угодно жизни. Но как он мог быть кем-то по отношению к воину Диане?
– Отправляйся в шаттл, капитан Джоанна!
– А ты?
– Я не давал тебе разрешения проводить строевые занятия с моей жизнью. Иди!
Когда Джоанна двинулась к «Хищнику», то не оглянулась и даже не задумалась еще раз о Диане. Она сохраняла спокойствие, когда ее вместе с «Бешеным Псом» взяли в «Хищник» и умчали с этой презренной планеты Токайдо. Позже, когда Джоанну чествовали за роль, которую она сыграла в отступлении, она смеялась над всем этим, особенно над тем, что все эти почести так и не позволили повысить ее снова до звания капитана. Но она приняла благодарности и медали, которые их сопровождали.
Элементал Селим стоял возле «Хищника», наблюдая, как оставшиеся в живых элементалы из различных звеньев забирались в него. Когда все погрузились в шаттл. Селим оглянулся и увидел, как боевой робот Дианы подбили, и он рухнул с такой силой, что земля содрогнулась даже около шаттла. Селим не размышлял ни секунды, что было для него характерно. Он немедленно бросился к упавшей машине с бешеной скоростью, которую позволяли развивать прыжковые приспособления боевого костюма.
Забравшись на «Грифон», он увидел в кабине зияющую дыру. Она была довольно узкая, но с помощью боевого костюма элементала ее следовало расширить. Шагнув на кабину. Селим схватился рукой за один край дыры, а другой край принялся давить ногой. Сервомоторы его экзоскелета зарычали и заработали на полную мощность. Головной дисплей замигал предупреждением о превышении допустимой перегрузки. Но Селим продолжал тянуть. Наконец броня с треском согнулась, и он заглянул в кабину.
Диана сидела за пультом управления, придавленная огромными кусками покореженного металла. Другой кусок, казалось, скрючился вокруг рычага катапульты.
– Диана, – позвал Селим.
Ответа не последовало. Блуждающие огни осветили на мгновение ее лицо, и он увидел, что глаза девушки были закрыты. Свет исчез, и лица он больше видеть не мог.
Селим никогда не строил предположений. Он просто приступил к работе. Используя свою огромную силу, он снял с водителя кусок металла. Дальнейшие повреждения были предотвращены.
Когда он добрался до нейросистемы, машину тряхнуло еще от одного попадания, по-видимому, в нижнюю часть торса. Селим почувствовал странный запах. Не являясь водителем боевого робота, он не смог узнать его, но умел ощущать опасность по многим признакам, в том числе и по запаху.
– Кто там внутри? – прогремел усиленный голос снаружи.
Селим узнал голос полковника Эйдена Прайда, который сейчас говорил через внешний громкоговоритель.
Селим мгновенно ответил, назвав себя.
– Звеньевой Селим, доложи о ситуации внутри кабины настолько просто, насколько можешь.
– Водитель зажат в сиденье. Я уже убрал несколько осколков. Собираюсь убрать и остальные.
– Воин Диана все еще жива?
– Да, сэр.
– Продолжай, звеньевой...
Эйден не закончил фразу, потому что его неожиданно атаковали сразу три машины Ком-Гвардии. Селим слышал только оглушающую стрельбу, и у него перехватило дыхание, когда он явственно уловил, как в «Матерого Волка» попала ракета.
Осторожно элементал снял с головы Дианы нейрошлем. Голова ее откинулась, а черные волосы рассыпались по плечам. Он приподнял голову и проверил остальную часть сиденья кабины. Придерживая Диану правой рукой, левой Селим стал отгибать металл. На мгновение показалось, что эти куски сцепились друг с другом, но вдруг вся масса приподнялась, и Селим сумел медленно вытащить тело Дианы из сиденья.
Вроде с ней было все в порядке, кости не переломаны. Положив девушку на правую руку и колено, левой рукой он расширил пролом в кабине настолько, что оба могли выбраться наружу.
Пока он вытаскивал ее из кабины, Диана вдруг произнесла:
– Селим!
– Успокойся, – сказал он.
– Мой... отец... Я имею в виду...
– Успокойся. Старайся не говорить сейчас.
Когда они вылезли из кабины. Селим посмотрел вверх и увидел, как полковник ведет огонь одновременно по нескольким машинам врага. Некоторые обошли его с тыла, чтобы заблокировать Эйдену дорогу к «Хищнику». Он же, вращая корпус своего боевого робота, посылал заряды во все стороны, где находился враг.
– Унеси ее в «Хищник», Селим, – прогремел голос Эйдена через внешний громкоговоритель.
Селим немедленно выполнил приказ. Включив прыжковое устройство, он поскакал к шаттлу, держа на руках Диану.
Среди всех элементалов Селим был единственным, кого похвалили, так как он спас жизнь клановому воину, но ни благодарностей, не медалей он не получил. Даже те воины, которые знали имя этого человека и слышали о его поступке, скоро забыли о нем. За исключением одного. Диана никогда не забывала Селима.
Как только ее «Грифон» получил ракетный удар, Диана потеряла сознание и, придя в себя, вдруг услышала обмен фразами между Джоанной и Эйденом. Девушка пыталась протестовать, но не могла говорить. Чем руководствовалась Джоанна, когда решилась рассказать Эйдену Прайду о том, что он является отцом девушки? В следующее мгновение Диане уже чудилось, что Эйден жил в их деревне вместе с Пери. Диана тогда была маленьким ребенком, настолько маленьким, что, казалось, еще не умела произносить слова. Она хотела что-то сказать отцу, но ничего не получалось. Девочка не могла издать даже звука. Он говорил с ней. Диана видела, как шевелятся его губы, но не слышала, что он произносил. Она сидела на коврике. Отец приблизился к ней, чтобы поднять ее на руки, и вдруг она увидела закрытое шлемом лицо элементала Селима. Он был в ее кабине. Что делал элементал в ее кабине? Ведь им не позволялось, не так ли? Она не могла двигаться. Темнота только оттеняла широкие скулы Селима. Элементал не видел, что она смотрела на него. Ее глаза снова закрылись.
В новом сне уже Селим разговаривал с Эйденом. Селим говорил, что хочет быть отцом Дианы, и просил Эйдена объявить всем об этом. Эйден отказался. Он сказал, что Диана является его дочерью, и он не допустит, чтобы кто-то другой называл себя ее отцом. Она закричала, что где-то у нее должен быть отец, не так ли? Эйден ответил, что она вернорожденная, как и он. У вернорожденных нет родителей. Поскольку они вернорожденные и воины. Именно так он сказал. Почему-то из-за этих слов она очень хорошо себя почувствовала.
Диана опять очнулась и увидела, что Селим вытаскивает ее из кабины. Она услышала, как голос отца приказал унести ее в шаттл. Девушка попыталась заговорить, крикнуть отцу, что ему не нужно принимать ее за свою дочь. Но голос у нее пропал, и она опять провалилась в сон.
Позже, найдя себя в списках отличившихся, Диана мысленно возвращалась к тому мгновению и невыносимо жалела о том, что потеряла тогда и голос, и свою боевую машину.
Полковник Эйден Прайд с удивлением заметил, что ни первый экран, ни второй не выдают никакой информации. Теперь битва стала похожей на сражение подушками в темноте. Крутясь во все стороны, он палил подряд и из ракетных установок, и лазерными зарядами по целям, которые через стекло кабины казались тенями. Наверное, Жеребец был прав относительно «Матерого Волка». Действительно, роковой боевой робот. Всегда у него что-то оказывалось не совсем в порядке.
– Ты не сможешь вернуться на «Хищник», Эйден Прайд, – вдруг зазвучал голос Каэля Першоу. – Почему, во имя Керенского, ты задержался? Лишь для того, чтобы выиграть время для одного элементала, который спасал одного воина? Я этого не понимаю.
– Оставайся в недоумении, Каэль Першоу.
Эйдену стало любопытно, на самом ли деле он слышал голос Каэля Першоу, или все это было галлюцинацией. Должно быть, он слышал по-настоящему. Никто не хотел представлять себе Каэля Першоу.
А что сказал бы Першоу, узнай он о том, что спасенный воин – дочь Эйдена? В конце концов, Каэль Першоу был одним из самых яростных ненавистников вольнорожденных. Эйден понял это по-настоящему еще на Глории, когда перенес множество едких и унизительных оскорблений, которыми Першоу осыпал подряд всех представителей этой касты.
Оба могли бы долго спорить о том, является или нет спасение Дианы клановским действием. Эйден мог бы рассказать о Фениксе. О том, что спасение было очередным перевоплощением, возрождением из пепла, только на этот раз шанс был дан Диане.
Но все, что Эйден Прайд знал, сводилось к одной-единственной мысли: он был доволен спасением Дианы. И этого достаточно. Времени для размышлений о чем-то постороннем просто не оставалось.
Когда серия ракет рванула в правой «ноге» «Матерого Волка», тот слегка накренился. Эйден попытался двинуть левую «ногу» боевого робота, но она не пошевелилась. Что за невезение! Ведь теперь он приговорен к неподвижности. Хотел бы он хотя бы знать, сколько у него осталось боеприпасов.
– Справа, Эйден Прайд, на пятнадцать градусов, – произнес Каэль Першоу. Эйден выстрелил.
– Хорошо! Попадание в «голову». Он лежит. Это был «Стрелок». Теперь на двадцать пять градусов в противоположную сторону. Ракетный залп! Хорошо. Прямое попадание. Ты попал одному в торс, а другому чуть ли не в кабину. Я думаю, они упадут.
Вдруг по Эйдену прошла, словно волна, горячая судорога. Установки в правой руке опустели. Теперь – в левой. Полковник остался без ракет. От еще одного попадания в левую «ногу» «Матерый Волк», казалось, весь содрогнулся. Но не упал.
Голос Каэля Першоу исчез. Эйден обнаружил, что малый лазер слева в торсе еще работает. Он продолжал стрелять. За стеклом произошла огромная вспышка. Кого-то он подбил.
Он никак не мог выйти из этого боя живым. Его опять окутывало пламя. Еще раз в его жизни. От этой мысли Эйден засмеялся. Выстрелив вслепую, он засмеялся опять, когда почувствовал, как земля под его машиной содрогнулась от взорвавшегося поблизости ком-гвардейского боевого робота. Еще один выстрел – и еще один подбитый.
Его смерть не может быть страшной, думал Эйден Прайд. Ведь он, как сказала Марта, и есть птица Феникс?
ЭПИЛОГ
– Джоанна, зачем ты рассказала отцу обо мне всю правду?
– Не знаю. Не хотелось упускать подходящий момент. Наверное, я так постарела, что растеряла часть своей былой рассудительности.
– Я о тебе иного мнения. В эти слова трудно поверить, судя по тому, как ты вышколила Соколиную Стражу, с каким умением и четкостью управляла подразделением в боях на Токайдо.
– Я выполняла свой воинский долг. Не более того.
– Нет, намного больше. Сколько благодарностей от командования ты получила?
– Не имеет значения. Мы проиграли битву, разве не так? Теперь мы должны принять позорное пятнадцатилетнее перемирие, выполняя функции всего лишь оккупационных войск на уже отвоеванных нами планетах. Вместо того, чтобы победоносно наступать на Терру.
– Все верно, но Соколиная Стража отличилась на Токайдо.
– Ты хочешь сказать: погибла?
– Да. Но никто не возьмется утверждать, что Клан Кречета дрался плохо. Кроме Клана Волка и Клана Медведя, все остальные потерпели поражение. Мы же сумели, по крайней мере, сыграть вничью.
– Ничья – это то же самое, что и поражение. Особенно для Клана Кречета. Не забывай, что Клан Волка вышел из бойни с меньшими потерями. Я сейчас в отвратительном настроении. Меня опять разжаловали в звеньевые.
– А как же те почести, которых удостоился мой отец?
На мгновение Джоанна сделала паузу.
– Да, – наконец проговорила она. – Они впечатляют. Действительно, впечатляют.
Диану, Джоанну, Жеребца и других уцелевших воинов из Соколиной Стражи отправили на Железную Твердыню, планету Клана Кречета. Так ничего толком и не узнав о причинах разногласий среди старших офицеров, воины с удивлением приняли помпезную встречу на Железной Твердыне и всевозможные почести, которые им оказали. На торжественной церемонии они ошеломленно слушали, как превозносились подвиги Соколиной Стражи. Оказывается, ведомая могущественным полковником Эйденом Прайдом, Соколиная Стража настолько отличилась в кампании на Токайдо, что деяние это заняло теперь достойное место в истории кланов и даже было занесено в строки священного Предания. Хотя название Туаткросс официально ни разу не упомянулось, было ясно, что позор Большого Шрама смыт окончательно.
После церемонии приветствия состоялся еще более торжественный ритуал. Воинов Соколиной Стражи собрали в огромном здании, отдельно стоявшем на побережье. Прибрежный песок буквально сверкал белизной в лучах жаркого солнца. Сверкающие искры и блики света, казалось, смыли границу между водой и берегом.
Внушительного вида здание протянулось от одного конца пляжа до другого. И выглядело так, будто неведомый скульптор высек его из цельной скалы. Оно все утопало в зелени. Высокие деревья с тяжелой, крупной листвой обступили строение со всех сторон. Когда воины только подлетали на флайере к зданию, Диана заметила среди деревьев красочный садик.
– Что это за место? – спросила она Жеребца, когда они остановились перед толстыми серыми металлическими дверями. Диана с интересом разглядывала множество странных незнакомых символов, высеченных на металле.
– Это центральный генный пул. Здесь, в огромных подземных подвалах хранятся гены воинов Клана Кречета. Каста ученых хлопочет о них день и ночь.
– Слушай, Жеребец, куда это подевался твой жаргон? Ты, наверное, сбит с толку. Это правда?
Сначала Жеребец только пожал плечами, но потом, поразмыслив, ответил:
– Не знаю. У меня такое чувство, что я зря сюда притащился. Это запретная зона.
Диана нахмурилась.
– Запретная зона? Что это значит?
– Диана, мы вольнорожденные. Забыть этого никто из нас не сможет, даже если очень захочет. Вернорожденные ходят среди нас, словно они боги. Когда надо, то бывают снисходительными, а так обычно норовят съездить по морде. В этом, конечно, есть изрядная доля сволочизма. Но условия диктуют они, и нам, вольнягам, приходится приспосабливаться. Особенно если кто-то из нас хочет называться воином. Тут уж ничего не изменишь, хоть лопни.
– А я ничего и не хочу менять. И вполне всем довольна.
– Довольна? Вот дурацкое слово. Впрочем, ты прекрасно вписываешься в отведенную тебе роль. Почти так же, как и я. Но мы никогда не будем богами. Таков закон клана.
– Я не собираюсь быть богом. Вся эта возня с генетическим наследством, драки за Родовое Имя, Испытания Чести – нет, слишком сложно и обременительно. Я предпочитаю просто забраться в кабину боевого робота и выполнить очередное задание. Вот и все, что мне нужно.
Жеребец насмешливо улыбнулся.
– Ты молода. И удачлива. У тебя еще все впереди, так что обольщаться не стоит. Ты испытаешь на своей шкуре все прелести службы вольнорожденного. То, что испытал я. И твой отец, когда жил под личиной вольняги.
– Как ты узнал, что он мой отец? Как? Джоанна тебе проболталась?
Бородатый воин состроил презрительную мину.
– Отнюдь! Джоанна не в состоянии доверить мне даже свои грязные носки на хранение. А тут тайна родства! Нет! Все гораздо проще. Когда ты впервые попалась мне на глаза, я сразу заметил ваше сходство. Будто видел чуть смазанный рисунок.
– Ты ничего ему не сказал?
– Нет. Если б он захотел узнать, то узнал бы.
– Наверное, надо поблагодарить тебя? Спасибо! А что это за место. Жеребец? Ты его опасаешься? Или оно смущает тебя? Может, из-за своего происхождения? Но ведь это просто генное хранилище.
– Это место, откуда выходят вернорожденные. Удивительное, волшебное место. Неважно, ученые ли создают совершенных, как они думают, воинов, перемешивая в корыте гены, или нет. Все начинается с волшебства. Сущности двух воинов смешиваются в волшебном кувшине волшебной палочкой, а потом оттуда выскакивает будущий вернорожденный. Я обычный воин-вольняга, могу быть грубым и жестоким, у меня слишком толстая шкура. Вряд ли ее прошибет такая глупость, как волшебство. Но когда я гляжу на это здание, меня пробирает озноб. И это неспроста. Тут есть какая-то закавыка. Наверное, так себя чувствовали бандюги и солдаты в далекой древности, заходя в церковь на Терре. В тот величественный средневековый храм, украшенный высокими шпилями, изображениями животных, припавших на задние лапы от страха, святыми в золоченых митрах и ризах, с рядами узких окон, освещающих хоры, куда постоянно влетают и вылетают птицы. У древнего храма тоже есть свое волшебство, заставляющее трепетать самого закоренелого разбойника. А у генного пула – свое. Слушай, я еще не заморочил тебе голову, Диана?
– Не знаю. Иногда ты говоришь такие странные вещи, что можно подумать, будто это вещает кто-то другой.
– По правде говоря, так оно и есть.
– Ну вот, опять то же самое!
– Я покажу тебе кое-что после церемонии, – проговорил Жеребец, таинственно улыбаясь.
И он сдержал свое слово. Жеребец показал Диане древние бумажные книги – потайную библиотеку, которую Эйден повсюду таскал с собой. Жеребец рассказал, как они с Эйденом старались выкроить хоть полчаса от службы, чтобы почитать, тайком обсуждая прочитанное, в основном по ночам. Они опасались, что их кто-нибудь поймает за таким странным занятием. Жеребец поведал о всех условиях Эйдена, об изощренных способах прятать библиотеку во время боевого похода, десанта или переброски подразделения.
– Эти тома полны тайн, которые приводят в трепет, Диана. Твой отец часто говорил, что не понимает этих книг до конца, особенно причудливые социальные обычаи, например родительство.
Диана пролистала несколько страниц, посмотрев одну книгу, затем другую, затем еще одну, наверное, для того, чтобы просто подержать их в руках.
– Я не могу понять отдельные слова, а некоторые имена труднопроизносимы. Но ты прав. Жеребец. Они производят впечатление. Ты дашь мне их почитать?
– Библиотека принадлежала твоему отцу. Теперь она твоя, Диана. Теперь ты можешь заняться утомительной работой по перевозке ее с места на место. Я счастлив, что могу освободиться от этой обязанности.
Не зная, что и ответить, Диана промолчала. Потом она присела и взяла в руки одну из книг. Диана принялась читать, пытаясь докопаться до смысла описываемых в ней событий. Когда же спустя некоторое время подняла голову, то увидела, что Жеребец уже ушел.
Джоанна вошла в генный центр, облаченная в великолепную церемониальную мантию, украшенную разноцветными перьями. Она присоединилась к Диане и Жеребцу, которые по такому случаю тоже натянули парадную форму.
– Я вижу, тебя повысили в звании, – заметила она Жеребцу.
Тот только кивнул в ответ.
– Командир звена Жеребец, – проговорила Джоанна с сарказмом. – Тьфу! Язык сломаешь, пока произнесешь. Да, честно говоря, и желания большого нет это делать. Тем более если припомнить кое-какие давнишние дела.
– Вообще-то я жду нового назначения.
– Будем надеяться. Еще пару лет назад я не поверила бы, что мы когда-нибудь окажемся равными по званию.
– Не вижу большого повода для огорчений. Думаю, что кое-кто просто погорячился, когда отнял у тебя звание, добытое на поле боя. После твоих доблестных...
– Заткнись, звеньевой! Я все еще офицер, и этого вполне достаточно, чтобы съездить тебе в морду!
Вдруг великолепные двери генного центра открылись, и воины направились внутрь. Их повели по длинному, едва освещенному коридору. Это показалось Диане очень странным. После богато украшенного входа она ожидала увидеть внутри то же великолепие.
На огромной платформе группа спустилась вниз, в недра священной обители. Платформа остановилась. Стены неуловимо скользнули в стороны, открывая взору такое зрелище, от которого даже у таких воинов-ветеранов, как Джоанна, перехватило дыхание.
Они стояли в огромном зале, настолько громадном, что стены, казалось, разделяли километры. Но Соколиную Стражу поразили не стены. Что привело их в изумление, так это толпа, заполнившая весь зал.
Подавив нахлынувшее смятение и оглядевшись как следует, Диана поняла, что здесь присутствовали почти все воины-кровники Клана Кречета. Пока охранники вели Соколиную Стражу от платформы к массивному столу в центре зала, аудитория, если ее можно так назвать, хранила торжественное молчание. За столом уже сидело несколько человек. Диана заметила свою мать, Пери, стоявшую около стола в группе ученых. Как и остальные, она была одета в ниспадающую волнами белую мантию с черным кантом. Это церемониальная одежда, обязательная для всех из касты ученых. Диана не слишком удивилась, увидев мать здесь, в генном центре, однако ей все же стало любопытно, зачем Пери пригласили на этот церемониал, да еще в таком торжественном наряде.
Джоанна шагнула к столу. Она пристально разглядывала человека, показавшегося ей определенно знакомым. Мужчина был лысым. Черты грубые, будто вырезанные из старого дерева. Лицо иссечено безобразными шрамами. Одет в толстую робу.
– Кочевник, – спросила Джоанна, – это ты?
– О, я гляжу, что глаз у тебя так же востер, Джоанна. Для старухи чересчур роскошно.
– То же хамство и тот же сарказм. Это может быть только Кочевник. Мне сказали, что ты погиб.
– Почти. Только наполовину. Факты, как говорится, на лице. Рожу мне расковыряло изрядно. Несколько дней пришлось поваляться под завалом из балок. Ладно, сейчас не время. Потом все расскажу. Сейчас, кажется, начинается церемония.
Воины Соколиной Стражи заняли места за столом. Однако сесть предложили только тем, кто сражался на Токайдо. Остальным пришлось стоять всю церемонию, хотя среди них были только отважные и умелые бойцы.
– Не знаю. Не хотелось упускать подходящий момент. Наверное, я так постарела, что растеряла часть своей былой рассудительности.
– Я о тебе иного мнения. В эти слова трудно поверить, судя по тому, как ты вышколила Соколиную Стражу, с каким умением и четкостью управляла подразделением в боях на Токайдо.
– Я выполняла свой воинский долг. Не более того.
– Нет, намного больше. Сколько благодарностей от командования ты получила?
– Не имеет значения. Мы проиграли битву, разве не так? Теперь мы должны принять позорное пятнадцатилетнее перемирие, выполняя функции всего лишь оккупационных войск на уже отвоеванных нами планетах. Вместо того, чтобы победоносно наступать на Терру.
– Все верно, но Соколиная Стража отличилась на Токайдо.
– Ты хочешь сказать: погибла?
– Да. Но никто не возьмется утверждать, что Клан Кречета дрался плохо. Кроме Клана Волка и Клана Медведя, все остальные потерпели поражение. Мы же сумели, по крайней мере, сыграть вничью.
– Ничья – это то же самое, что и поражение. Особенно для Клана Кречета. Не забывай, что Клан Волка вышел из бойни с меньшими потерями. Я сейчас в отвратительном настроении. Меня опять разжаловали в звеньевые.
– А как же те почести, которых удостоился мой отец?
На мгновение Джоанна сделала паузу.
– Да, – наконец проговорила она. – Они впечатляют. Действительно, впечатляют.
Диану, Джоанну, Жеребца и других уцелевших воинов из Соколиной Стражи отправили на Железную Твердыню, планету Клана Кречета. Так ничего толком и не узнав о причинах разногласий среди старших офицеров, воины с удивлением приняли помпезную встречу на Железной Твердыне и всевозможные почести, которые им оказали. На торжественной церемонии они ошеломленно слушали, как превозносились подвиги Соколиной Стражи. Оказывается, ведомая могущественным полковником Эйденом Прайдом, Соколиная Стража настолько отличилась в кампании на Токайдо, что деяние это заняло теперь достойное место в истории кланов и даже было занесено в строки священного Предания. Хотя название Туаткросс официально ни разу не упомянулось, было ясно, что позор Большого Шрама смыт окончательно.
После церемонии приветствия состоялся еще более торжественный ритуал. Воинов Соколиной Стражи собрали в огромном здании, отдельно стоявшем на побережье. Прибрежный песок буквально сверкал белизной в лучах жаркого солнца. Сверкающие искры и блики света, казалось, смыли границу между водой и берегом.
Внушительного вида здание протянулось от одного конца пляжа до другого. И выглядело так, будто неведомый скульптор высек его из цельной скалы. Оно все утопало в зелени. Высокие деревья с тяжелой, крупной листвой обступили строение со всех сторон. Когда воины только подлетали на флайере к зданию, Диана заметила среди деревьев красочный садик.
– Что это за место? – спросила она Жеребца, когда они остановились перед толстыми серыми металлическими дверями. Диана с интересом разглядывала множество странных незнакомых символов, высеченных на металле.
– Это центральный генный пул. Здесь, в огромных подземных подвалах хранятся гены воинов Клана Кречета. Каста ученых хлопочет о них день и ночь.
– Слушай, Жеребец, куда это подевался твой жаргон? Ты, наверное, сбит с толку. Это правда?
Сначала Жеребец только пожал плечами, но потом, поразмыслив, ответил:
– Не знаю. У меня такое чувство, что я зря сюда притащился. Это запретная зона.
Диана нахмурилась.
– Запретная зона? Что это значит?
– Диана, мы вольнорожденные. Забыть этого никто из нас не сможет, даже если очень захочет. Вернорожденные ходят среди нас, словно они боги. Когда надо, то бывают снисходительными, а так обычно норовят съездить по морде. В этом, конечно, есть изрядная доля сволочизма. Но условия диктуют они, и нам, вольнягам, приходится приспосабливаться. Особенно если кто-то из нас хочет называться воином. Тут уж ничего не изменишь, хоть лопни.
– А я ничего и не хочу менять. И вполне всем довольна.
– Довольна? Вот дурацкое слово. Впрочем, ты прекрасно вписываешься в отведенную тебе роль. Почти так же, как и я. Но мы никогда не будем богами. Таков закон клана.
– Я не собираюсь быть богом. Вся эта возня с генетическим наследством, драки за Родовое Имя, Испытания Чести – нет, слишком сложно и обременительно. Я предпочитаю просто забраться в кабину боевого робота и выполнить очередное задание. Вот и все, что мне нужно.
Жеребец насмешливо улыбнулся.
– Ты молода. И удачлива. У тебя еще все впереди, так что обольщаться не стоит. Ты испытаешь на своей шкуре все прелести службы вольнорожденного. То, что испытал я. И твой отец, когда жил под личиной вольняги.
– Как ты узнал, что он мой отец? Как? Джоанна тебе проболталась?
Бородатый воин состроил презрительную мину.
– Отнюдь! Джоанна не в состоянии доверить мне даже свои грязные носки на хранение. А тут тайна родства! Нет! Все гораздо проще. Когда ты впервые попалась мне на глаза, я сразу заметил ваше сходство. Будто видел чуть смазанный рисунок.
– Ты ничего ему не сказал?
– Нет. Если б он захотел узнать, то узнал бы.
– Наверное, надо поблагодарить тебя? Спасибо! А что это за место. Жеребец? Ты его опасаешься? Или оно смущает тебя? Может, из-за своего происхождения? Но ведь это просто генное хранилище.
– Это место, откуда выходят вернорожденные. Удивительное, волшебное место. Неважно, ученые ли создают совершенных, как они думают, воинов, перемешивая в корыте гены, или нет. Все начинается с волшебства. Сущности двух воинов смешиваются в волшебном кувшине волшебной палочкой, а потом оттуда выскакивает будущий вернорожденный. Я обычный воин-вольняга, могу быть грубым и жестоким, у меня слишком толстая шкура. Вряд ли ее прошибет такая глупость, как волшебство. Но когда я гляжу на это здание, меня пробирает озноб. И это неспроста. Тут есть какая-то закавыка. Наверное, так себя чувствовали бандюги и солдаты в далекой древности, заходя в церковь на Терре. В тот величественный средневековый храм, украшенный высокими шпилями, изображениями животных, припавших на задние лапы от страха, святыми в золоченых митрах и ризах, с рядами узких окон, освещающих хоры, куда постоянно влетают и вылетают птицы. У древнего храма тоже есть свое волшебство, заставляющее трепетать самого закоренелого разбойника. А у генного пула – свое. Слушай, я еще не заморочил тебе голову, Диана?
– Не знаю. Иногда ты говоришь такие странные вещи, что можно подумать, будто это вещает кто-то другой.
– По правде говоря, так оно и есть.
– Ну вот, опять то же самое!
– Я покажу тебе кое-что после церемонии, – проговорил Жеребец, таинственно улыбаясь.
И он сдержал свое слово. Жеребец показал Диане древние бумажные книги – потайную библиотеку, которую Эйден повсюду таскал с собой. Жеребец рассказал, как они с Эйденом старались выкроить хоть полчаса от службы, чтобы почитать, тайком обсуждая прочитанное, в основном по ночам. Они опасались, что их кто-нибудь поймает за таким странным занятием. Жеребец поведал о всех условиях Эйдена, об изощренных способах прятать библиотеку во время боевого похода, десанта или переброски подразделения.
– Эти тома полны тайн, которые приводят в трепет, Диана. Твой отец часто говорил, что не понимает этих книг до конца, особенно причудливые социальные обычаи, например родительство.
Диана пролистала несколько страниц, посмотрев одну книгу, затем другую, затем еще одну, наверное, для того, чтобы просто подержать их в руках.
– Я не могу понять отдельные слова, а некоторые имена труднопроизносимы. Но ты прав. Жеребец. Они производят впечатление. Ты дашь мне их почитать?
– Библиотека принадлежала твоему отцу. Теперь она твоя, Диана. Теперь ты можешь заняться утомительной работой по перевозке ее с места на место. Я счастлив, что могу освободиться от этой обязанности.
Не зная, что и ответить, Диана промолчала. Потом она присела и взяла в руки одну из книг. Диана принялась читать, пытаясь докопаться до смысла описываемых в ней событий. Когда же спустя некоторое время подняла голову, то увидела, что Жеребец уже ушел.
Джоанна вошла в генный центр, облаченная в великолепную церемониальную мантию, украшенную разноцветными перьями. Она присоединилась к Диане и Жеребцу, которые по такому случаю тоже натянули парадную форму.
– Я вижу, тебя повысили в звании, – заметила она Жеребцу.
Тот только кивнул в ответ.
– Командир звена Жеребец, – проговорила Джоанна с сарказмом. – Тьфу! Язык сломаешь, пока произнесешь. Да, честно говоря, и желания большого нет это делать. Тем более если припомнить кое-какие давнишние дела.
– Вообще-то я жду нового назначения.
– Будем надеяться. Еще пару лет назад я не поверила бы, что мы когда-нибудь окажемся равными по званию.
– Не вижу большого повода для огорчений. Думаю, что кое-кто просто погорячился, когда отнял у тебя звание, добытое на поле боя. После твоих доблестных...
– Заткнись, звеньевой! Я все еще офицер, и этого вполне достаточно, чтобы съездить тебе в морду!
Вдруг великолепные двери генного центра открылись, и воины направились внутрь. Их повели по длинному, едва освещенному коридору. Это показалось Диане очень странным. После богато украшенного входа она ожидала увидеть внутри то же великолепие.
На огромной платформе группа спустилась вниз, в недра священной обители. Платформа остановилась. Стены неуловимо скользнули в стороны, открывая взору такое зрелище, от которого даже у таких воинов-ветеранов, как Джоанна, перехватило дыхание.
Они стояли в огромном зале, настолько громадном, что стены, казалось, разделяли километры. Но Соколиную Стражу поразили не стены. Что привело их в изумление, так это толпа, заполнившая весь зал.
Подавив нахлынувшее смятение и оглядевшись как следует, Диана поняла, что здесь присутствовали почти все воины-кровники Клана Кречета. Пока охранники вели Соколиную Стражу от платформы к массивному столу в центре зала, аудитория, если ее можно так назвать, хранила торжественное молчание. За столом уже сидело несколько человек. Диана заметила свою мать, Пери, стоявшую около стола в группе ученых. Как и остальные, она была одета в ниспадающую волнами белую мантию с черным кантом. Это церемониальная одежда, обязательная для всех из касты ученых. Диана не слишком удивилась, увидев мать здесь, в генном центре, однако ей все же стало любопытно, зачем Пери пригласили на этот церемониал, да еще в таком торжественном наряде.
Джоанна шагнула к столу. Она пристально разглядывала человека, показавшегося ей определенно знакомым. Мужчина был лысым. Черты грубые, будто вырезанные из старого дерева. Лицо иссечено безобразными шрамами. Одет в толстую робу.
– Кочевник, – спросила Джоанна, – это ты?
– О, я гляжу, что глаз у тебя так же востер, Джоанна. Для старухи чересчур роскошно.
– То же хамство и тот же сарказм. Это может быть только Кочевник. Мне сказали, что ты погиб.
– Почти. Только наполовину. Факты, как говорится, на лице. Рожу мне расковыряло изрядно. Несколько дней пришлось поваляться под завалом из балок. Ладно, сейчас не время. Потом все расскажу. Сейчас, кажется, начинается церемония.
Воины Соколиной Стражи заняли места за столом. Однако сесть предложили только тем, кто сражался на Токайдо. Остальным пришлось стоять всю церемонию, хотя среди них были только отважные и умелые бойцы.