Картотряс изо всех сил забил крыльями и взмыл в воздух, подняв такой ветер, что стог разметало, а рыцаря отбросило назад, и он, упав на спину, оказался погребенным под большой грудой золотистого сена.
   — Я лучше пойду, — прокричал Картотряс сверху. — До свидания!
   — Я найду тебя, кендракон! — Отбрасывая, сухую траву, рыцарь с трудом поднялся на ноги. — Я обыщу весь Эргот, пока мы не встретимся вновь, и я не смою нанесенную мне обиду твоей кровью!
   Радуясь тому, что удалось убежать и его не проткнули мечом, Картотряс набрал высоту и закружил над лесами, лугами и предгорьями Дальних Гаардских гор. Он обрел второе дыхание и опять был очень доволен полетом.
   Кендракон только-только обнаружил любопытный теплый поток воздуха, когда что-то острое, как крошечный меч, ткнуло его.
   — Грабитель! Вор! — раздался крик, — Осквернитель гнезд!
   — Что? Подождите! — Кендракон изогнул шею кверху, чтобы разглядеть нападавшего, и едва увернулся от удара клювом в глаз. — Не осквернял я никаких гнезд…
   — Уничтожитель яиц! Пожиратель птенцов! Убирайся! Помогите! Помогите! Опасность!
   Нападала на него авас, небольшая бело-коричневая птичка с длинным острым клювом, приспособленным для того, чтобы выковыривать из деревьев насекомых. Эти птицы вообще очень ревниво относились к своей территории, нападая на всякого, кому выпало несчастье оказаться в опасной близости от их гнезд, а что касается этого аваса, то он летал над головой Картотряса, ударял клювом во все уязвимые места и, не останавливаясь ни на мгновение, визжал.
   — Я ничего не сделал, — запротестовал кендракон. — Я просто пролетал мимо…
   — Еще хуже, путешественник! Вред, осквернение! Убирайся! Убирайся!
   Решив, что благоразумие — лучшая составляющая отваги, Картотряс прибавил скорость. Хотя и отстав, авас какое-то время гнался за ним, не прекращая вопить, пока, наконец, не свернул, чтобы обратить свой гнев на следующего нарушителя границ.
   Радуясь тому, что с неприятным происшествием покончено, кендракон безмятежно влетел прямо в облако жужжащих насекомых. Цепляясь крошечными колючими лапками, они облепили его крылья и голову.
   — Мы голодны, — жужжали они. — Вот еда! Она так велика, что хватит на всех!
   Кусачие твари впились в нежные части тела Картотряса, словно тысячи крошечных иголочек.
   — Ой! — запротестовал он. — Мне же больно! Остальные насекомые, ожидая своей очереди напиться крови, сомкнулись вокруг него плотной тучей, напрочь перекрыв обзор.
   — Я ничего не вижу! — прокричал кендракон и сильно выдохнул, сдув за один раз несколько сотен насекомых. Но, к несчастью, другие стремительно пришли им на смену. Кендракон потерял высоту, его лапы и живот время от времени задевали за верхушки деревьев. — Хорошо, что это не скалы! — проревел он.
   Вдруг Картотряс догадался, что надо сделать, чтобы избавиться от паразитов. Постоянно дуя на насекомых и проверяя правильность выбранного направления, он с трудом продвигался на восток. Над морем, на расстоянии в несколько драконов от берега, кендракон нырнул в воду.
   И пошел ко дну.
   Картотряс изо всех сил пытался еще раз ударить крыльями, чтобы вытолкнуть себя из больших соленых волн. Это было сложнее, чем ему представлялось, особенно когда вода вокруг заполнилась рыбой, приплывшей покормиться множеством насекомых. К несчастью, некоторые из рыб решили пощипать и кендракона.
   Когда Картотрясу, наконец, удалось выбраться на мелководье, а оттуда на берег, он совершенно выдохся. Его крылья, его веки, внутренняя часть ушных каналов и нижняя часть носовых проходов распухли от укусов, к тому же раны жгло от соленой воды.
   — Ну и денек! — вздохнул он, расслабившись на теплом песочке. — Никогда бы не подумал, что птицы и насекомые доставляют драконам столько неприятностей. А еще я не знал, что драконы не умеют плавать. — Картотряс широко зевнул. — По крайней мере, сейчас я вдоволь попью, — Но, сделав глоток, он поморщился, — Фу! Соленая вода!
   Устав экспериментировать, Картотряс сложил крылья и, опустив голову на лапы, заснул.
   На следующее утро он проснулся оттого, что десятки маленьких крабов пытались унести его в такое же количество направлений. Развеселившись от этого зрелища, кендракон зачарованно следил за тем, как шустрые создания неутомимо, но безрезультатно стараются поднять его по частям и унести прочь.
   Потом Картотрясу это надоело, к тому же он чувствовал, что после вчерашнего все тело нестерпимо свербит. Догадавшись, как избавиться от этого неприятного ощущения, кендракон расправил одно крыло и, подогнув под себя другое, перекатился на бок, а потом на спину. Затем, прижав оба крыла к телу, он принялся изгибаться, скребя всеми тридцатью тремя футами своей спины о шершавый песок.
   Скоро весь пляж покрылся запутанным узором, а Картотряс, у которого от вчерашних птичьих клевков, укусов насекомых и рыбьих щипков остался лишь легкий зуд, взлетел вверх.
   Вскоре он научился парить, делая широкие грациозные повороты. Крутые же повороты требовали полного контроля над мышцами, чтобы, растянув то или другое крыло, удерживать его в этом положении. Хорошо поупражнявшись, Картотряс научился и этому. Восходящие потоки околдовывали его, но он быстро уставал, когда приходилось слишком долго держать крылья почти неподвижно. Мчаться стрелой с неба прямо на стада было, безусловно, веселее всего — они так забавно ревели и бросались врассыпную. На третий день его бытности драконом одна испуганная корова на полной скорости врезалась в большой камень и больше не встала. Картотрясу было жаль, что по его вине погибло живое существо, однако он лизнул тушу в предвкушении горячей сочной пищи.
   «Корова? — размышлял кендракон, кружа над мертвым животным и разглядывая его. — Это, должно быть, вкусно. Думаю, мне стоит попробовать. — Вдруг кендера, в отличие от дракона, замутило при одной мысли о том, чтобы попробовать сырое мясо. — Нет, я так не думаю. Не думаю, что у меня получится».
   И, сопротивляясь своему требующему еды желудку, Картотряс полетел прочь в поисках еще одного дракона, чтобы поучиться у него приземляться.
   Миртин шагал по грязной дороге, следом за ним плелась Кариан с поклажей. Одним глазом маг следил за коварными рытвинами, другой не спускал с черной коробочки в сложенной ладони. Магический искатель с чешуйкой медного дракона внутри пузырился и шипел, выделяя лишь крошечное перышко дурно пахнущего землистого тумана.
   — Из-за этого мне пришлось вчера ходить кругами, — пробормотал Миртин, сердито ударив по искателю искривленным пальцем, и пристально всмотрелся в небо, надеясь увидеть дракона. Коробочка выпустила еще одно перо дыма, которое сначала поплыло на юго-восток, затем, сделав круг, на северо-запад.
   Наблюдая за его движениями, Кариан сострила:
   — Судя по тому, как эта штука работает, она сделана гномами-механиками.
   Маг вздохнул и продолжил путь, но вдруг завиток дыма от искателя стал толще и уже четко указал на северо-запад, и Миртин, быстро развернувшись, последовал за ним.
   За крутым поворотом дороги они натолкнулись на фермера, который стоял, разглядывая свой сарай. Часть его обвалилась под тяжестью дымящегося навоза. Рядом с фермером, переминаясь с ноги на ногу, стояла запряженная в телегу лошадь. По краткому знаку мага Кариан побежала вперед.
   — Скажи, добрый человек, не дракон ли произвел эти разрушения?
   — Ага, гниль на его крылья. Тпру, ты, лошадь. Ничего не осталось, только вонища. Полчаса как улетел. Теперь вот в Мейгарт за гвоздями ехать. — Фермер почесал бороду. — Да он не только здесь напортачил. Сосед-то заходил вчера вечером, говорил, за его коровами гонялся. Одну убил, но не съел. Странно это. Так и оставил. Еще над Мейгартом летал, пугал народ, да и скотину тоже.
   — Искатель опять заработал! — повелительно прокричал Миртин Кариан. — Пошли!
   — Минутку, Мастер, — откликнулась девушка и вернулась к фермеру: — Спасибо за помощь, добрый человек. Удачно тебе отстроиться.
   Тем временем маг, не дожидаясь Кариан, двинул вперед. Фермер близоруко поглядел ему вслед и крикнул:
   — Тут еще один искал его! Большой такой, в доспехах! Говорит, честь его запятнал! Убить собирается, ли сможет, конечно, заставить так долго сидеть на одном месте!
   — Соламнийский Рыцарь? — удивленно спросила Кариан.
   Фермер покачал головой:
   — Знать не знаю.
   Кариан водрузила поклажу на плечо и побежала догонять наставника.
   — Он сказал… — начала она, приблизившись.
   — У меня отличный слух! — огрызнулся Миртин. Он почти бежал, следуя за облаком коричневого с золотым блеском дыма, который теперь пах еще отвратительнее. Я должен настичь этого дракона раньше, чем это сделает рыцарь, иначе есть опасность лишиться статуэтки!
 
   Дзинь!
   На следующее утро Картотряса разбудил металлический звон.
   — О, хорошо! Война! — Кендракон резко поднял лову, забыв о том, какой низкий свод в его укрытии. — У-у! — Картотряс так сильно ударился, что с потолка пещеры посыпалась каменная крошка.
   Пошатываясь, он задом вылез наружу и попытался сфокусировать взгляд на ближайшем лугу, откуда носился звон. Его зрение прояснилось через целую минуту, и кендракон увидел, что это огромный людоед, вооруженный гигантской булавой, сражается с одиноким конным рыцарем. Несмотря на то, что на рыцаре были доспехи, он едва держался, отчаянно отражая удары длинным мечом и прикрываясь щитом.
   Картотряс воспылав гневом — похожее чудовище когда-то разгромило его родной город.
   — Ненавижу людоедов! — Взмахнув крыльями, кендракон поднялся в воздух. — Я спасу тебя от него, сэр Арик!
   Картотряс взлетел высоко, затем развернулся для крутого броска.
   — Йу-у! — оглушительно проорал он свой новый воинственный клич… который превратился в испуганное «А-а-а!», когда он пронесся мимо сражающихся, слишком приблизившись к земле, и был вынужден применить все свое мастерство, чтобы не разбиться.
   Ветер, поднятый Картотрясом, никак не повлиял на огромного людоеда, разве только слегка спутал его засаленные волосы, а вот боевой конь сэра Арик зашатался, рыцарь же чуть не выпал из седла. Пока жеребец восстанавливал равновесие, людоед, ухмыляясь, занес булаву для смертельного удара.
   Отлетев далеко от места сражения, кендракон с трудом заложил крутой вираж, готовясь к другому, как ему хотелось надеяться, более успешному броску.
   — Не уйдешь, гнусная тварь! — выпалил Картотряс и на полной скорости ринулся к врагу, хлопая крыльями. Внезапно в его голове промелькнули слова — магические слова, которых кендер никогда не знал, где-то в районе желудка послышалось странное бульканье. Кендракон открыл пасть и икнул.
   Жар пустынь обжег спину людоеда, заставив остановиться и взреветь от боли и удивления — дракон внезапно оказался совсем рядом. Конь сэра Арика бросился в сторону, спасаясь от порыва обжигающего ветра, а рыцарь ахнул, когда из-за внезапного подъема температуры в его металлических доспехах стало по-настоящему неудобно.
   — Мне не нужна такого рода помощь! — прокричал сэр Арик, усмиряя жеребца и заставляя его опять встать перед врагом. — Кендракон, прочь!
   Но его крик прозвучал слишком поздно. Картотряс опять развернулся, вызывая в памяти новые магические слова, и изрыгнул молочно-белое облако, которое сначала полностью накрыло рыцаря с конем, а затем людоеда. К несчастью, туман начал быстро подниматься вверх, поэтому кендракон, как ни старался, не смог избежать его, когда пролетал мимо поединщиков, закладывая очередной вираж.
   Людоед опять поднял оружие, но не успел размахнуться, как огромная булава выпала из его ослабевших пальцев. С глухим стуком чудовище, как подрубленное дерево, упало в траву, потеряв сознание.
   Сэр Арик, выпустив из рук меч, упал вперед, на шею своего скакуна, который вновь зашатался. Рыцарь не удержался в седле и с грохотом свалился на землю. Конь, печально фыркнув, сел на круп, затем медленно перекатился на бок и рухнул, вытянув ноги.
   Самому Картотрясу вдруг страшно захотелось спать. Он зевнул и вдруг заметил стремительно приближающуюся границу деревьев. Кендракон, жертва собственного сонного дыхания, растопырив крылья, снизил скорость, остановился и кубарем покатился в гущу молоденьких деревец, еще в воздухе захрапев.
   — Просыпайся, Кендракон!
   Картотряс, ничего не соображая спросонья, плохо представлял, где кончаются его грезы и начинается действительность, но был уверен, что этот знакомый требовательный голос ему снится.
   — Просыпайся, Кендракон! Час нашей битвы настал!
   Раскрыв один глаз, Картотряс обнаружил перед своим носом сэра Арика, опиравшегося на вложенный в ножны меч. Рыцарь берег правую ногу, большую часть веса перенося на левую, шлем на его голове погнулся, а забрало основательно сбилось набок. За ним неуверенно стоял серый рыцарский конь, свесив голову почти к самой земле.
   С вздохом, ощущая все еще некоторое головокружение от сонного газа, Картотряс вновь закрыл глаз.
   — Не пытайся обмануть меня! — взревел сэр Арик. — Я знаю, что ты проснулся! Несмотря на то, что я нетвердо держусь на ногах, несмотря на то, что мне плохо видно из-под моего шлема, бросаю тебе величайший вызов! Больше никогда ты не помешаешь моей битве, больше никогда не возмутишь мой покой!
   Оба глаза Картотряса, моргнув, открылись.
   — Но я только хотел помочь! Людоед размозжил бы тебе голову своей здоровенной булавой…
   — Когда ты пролетел в первый раз, мой конь чуть не выбросил меня из седла. Людоед, которому поднятый тобой ветер ничуть не помешал, получил преимущество. Нагромождая одно оскорбление на другое, ты применил свое оружие — суховейное дыхание, опалив всех, кроме себя. И, что всего хуже, ты воспользовался в качестве оружия своим сонным дыханием, лишив чувств моего врага, моего коня и меня до вечера сегодняшнего дня. Я не мог исполнить свой долг, пока не проснулся, и только благодаря редкой удаче пришел в себя раньше людоеда. Его голова теперь отделена от тела. Поэтому приготовься! Кодексом и Мерой клянусь, наконец-то я смою твоей кровью позор с моей чести!
   — Но…
   — Прости, сэр рыцарь, — послышался новый голос, и рядом с сэром Ариком появилась запыхавшаяся, разрумянившаяся от бега Кариан. — Мой учитель, Миртин, красный маг, обращается с неотложной просьбой переговорить с тобой перед тем, как ты сразишься с этим драконом. Вопрос непосредственно затрагивает твою честь.
   Маг стоял на дороге неподалеку, все еще сжимая в скрюченных пальцах черную коробочку и не отрывая взгляда от кендракона. Из искателя выбивался дымок, покачиваясь и мерцая медными бликами.
   Сэр Арик опустил оружие:
   — Клянусь мечом моего прадеда, мне когда-нибудь дадут разделаться с этим чудовищем?
   — Он не чудовище, а вор на двух ногах! — выкрикнул Миртин, приближаясь к девушке и рыцарю; от его резкого голоса, казалось, потускнел солнечный свет. — Я отвечаю за него и немедленно верну в изначальное состояние.
   Рыцарь выпрямился, глядя на мага сверху вниз, и спесиво произнес:
   — А я поклялся Кодексом и Мерой, что он поплатится за мою запятнанную честь своей жизнью. — Его темные глаза в упор смотрели в ледяные глаза мага. — И не намерен отказываться от своей клятвы.
   Напряжение заискрилось между ними, словно молния. Картотряс смотрел то на одного, то на другого, и страх в его груди смешался с гордостью, когда он понял, что боя не избежать. Боя из-за него! Губы мага зашевелились; меч рыцаря начал подниматься. Кендракон набрал воздуха, чтобы возразить, и чихнул.
   Шквальный ветер бросил мага на сэра Арика, затем обрушил обоих на Карман, которая стояла перед рыцарским конем; три человека и скакун скатились по луговой траве почти к дороге.
   Кендракон отлетел далеко назад. Больно ударившись о скалу, он остановился, со свистом выдохнул и осел у подножия монолита.
   — Он там! — воскликнула Кариан, проследив взглядом за струйкой дыма искателя, — девушка поднялась на ноги первой.
   Миртин, услышав это, вскочил, оттолкнув рыцаря, и поспешил в сторону Картотряса. Кариан старалась не отставать.
   Рыцарь, с трудом повернув побитый шлем так, чтобы хоть что-то видеть, медленно встал на ноги, заставил подняться коня, затем вскарабкался в седло. Сбитый с толку, жеребец упирался, грыз удила, но в итоге неохотно поплелся в том же направлении.
   Маг с помощницей первыми добрались до кендракона. Самым жалким образом сжавшись на камне, обессиленный Картотряс тяжело дышал и кашлял в завесе из охристого тумана.
   — Все! Ты попался, вор! — вскричал Миртин, указывая на статуэтку, которая по-прежнему висела на ремешке, врезавшемся в шею Картотряса. — Это моя собственность. Отдай ее, и я верну тебе истинный облик.
   — Не мог бы ты сначала убрать этот противный дым? — жалобно попросил задыхающийся кендракон.
   Маг пробормотал несколько слов в черную коробочку. Изрыгнув в последний раз клуб дыма, искатель затих.
   — А каким существом ты был раньше? — кротко спросила Кариан.
   — Кендером, — продолжая откашливаться, ответил Картотряс.
   — Я должен был догадаться! — воскликнул Миртин. — Столько стараний — всего лишь ради кендера! — Он воздел изуродованные руки. — А теперь приготовься…
   — Не спешите, — прогремел сэр Арик, который как раз подъехал и спешился. — Моя честь еще не удовлетворена.
   Миртин повернулся к нему, во взгляде мага явственно читалась угроза:
   — Ты, Соламнийский Рыцарь, будешь сражаться с кендером?
   — Здесь нет кендера, — возразил тот. — Здесь есть медный кендракон, хоть они и не должны здесь водиться.
   — Это так он сейчас выглядит, — отрывисто произнес маг. — Он украл у меня заколдованный предмет, который превратил его в дракона. Теперь, чтобы стать кендером, он должен его вернуть. — Миртин протянул к Картотрясу безобразную руку. — Отдай статуэтку.
   — Я взял ее только на время, — защищался Картотряс, неуклюже поддевая когтями запутавшуюся в его чешуе кожаную ленточку.
   Он неохотно вручил магу статуэтку, которую тот немедленно спрятал в мешочек, подвешенный к поясу.
   — Мне надлежит сразиться с тобой, пока ты остаешься драконом, — сказал сэр Арик. — Поэтому я нанесу удар сейчас. — Глаза рыцаря сверкнули обсидиановым блеском, и он выступил вперед, подняв меч. — Готовься принять смерть!
   Картотряс отдернул левую переднюю лапу за мгновение до того, как на ее месте просвистел меч.
   — Я меньших размеров, поэтому устану позже тебя, — уведомил кендракона сэр Арик, направляя ужасающий по силе удар в грудь Картотряса.
   — Су маргат нага нулис! — проревел маг, указывая на кендракона.
   Клинок рыцаря вонзился в грязь всего лишь на расстоянии ладони от маленького тельца. Картотряс опять стал кендером. Он сел, не в силах отдышаться и унять мелкую дрожь, карие глаза на его бледном лице казались огромными — над ним возвышался сэр Арик. Рыцарь вновь поднял свой могучий меч и тут, наконец, остановился.
   — Ба! — с отвращением фыркнул он. — Да это ж и вправду кендер! — Аккуратно протерев меч промасленной тряпкой из седельной сумки, сэр Арик убрал его в ножны, влез на коня и мрачно произнес: — Но запомни: если ты когда-нибудь снова превратишься в кендракона, твоя жизнь принадлежит мне.
   — Прощай, сэр рыцарь, — кротко сказала Кариан вслед уезжающему сэру Арику.
   — Кендер, я надеюсь, что ты извлек из всего этого полезный урок! — строго заговорил Миртин, когда соламниец скрылся из виду. — Ты причинил многим людям серьезные неприятности.
   — Я извлек много уроков, — ответил Картотряс и поднялся. Печально поглядев на разбросанные по траве сумки, он принялся собирать свои вещи. — Я узнал, что драконам нужно учиться приземляться и что я не могу съесть сырую корову. — Кендер с любопытством посмотрел на поклажу Кариан: — У вас там случайно нет чего-нибудь перекусить, а? Я несколько дней не ел. Нет? Ну ладно…
   Красный маг бросил сердитый взгляд на Картотряса;
   — Ты понял, что не все является тем, чем кажется, и что очень редко действительность близка к тому, как ты ее себе представлял?
   Кендер открыл рот:
   — Конечно. Я ведь так и сказал.
   — Он безнадежен! — с презрением бросил Миртин и отвернулся. — Не знаю, зачем я тратил силы на его перевоплощение. Он просто «возьмет на время» что-нибудь еще, и все начнется заново, — Внезапно в голову магу пришла дельная мысль: — А может, мне стоит уменьшить его, посадить в банку и поставить на рабочем столе? Это убережет его от беды.
   Картотряс задрожал:
   — О нет, спасибо! Я… м-м… извлек много уроков. Правда. Правда! — Он бросился прочь от Миртина. — Думаю направиться в Мейгарт. Может, у них есть пекарня. — Кендер помахал руками, полными сумок, и припустил вверх по дороге. Никто не заметил, что в его вещах оказалось на один маленький мешочек больше, чем сначала. — До свидания!
   Картотряс бежал и бежал по дороге, и настроение у него поднималось все выше и выше.
   «Я пережил такое приключение, — восхищенно размышлял он, — что, если о нем рассказать, ни одному сородичу, — кендер был в этом совершенно уверен, — меня не переплюнуть. Рассказ получится даже лучше некоторых историй тетушки Низамок! И как только я найду в Мейгарте чем перекусить и новый пояс для сумок, то сразу же отправлюсь в Гудлунд.
   Капля дождя упала на плечо Картотряса, другая щелкнула по носу. Он посмотрел на сгустившиеся облака:
   «Только не это. У меня ведь так и нет хорошего плаща!»
   Хлынул внезапный ливень, и кендер побежал искать укрытие, которое нашлось только на окраине Мейгарта. Дом стоял вдалеке от дороги, был невелик, но навес над крыльцом оказался достаточного размера, чтобы укрыть Картотряса от самого сильного дождя.
   — Что за резьба! — восхитился кендер, ступив на крыльцо. — Как будто я стою в пасти чудовища! Смотри-ка! Над дверью даже нарисованы глаза. Что бы это могло быть? Немного напоминает мне того людоеда.
   Лицо явно не выглядело дружелюбным, но Картотрясу было все равно. Он смотрел на дождь, прижавшись к двери и вспоминая о том, как был драконом. Несмотря на тяжесть висящих мешков, одна его рука, независимо от желания кендера, ковырялась в замке.
   Язычок щелкнул, дверь раскрылась, и Картотряс упал на деревянный пол.
   — Людям все-таки следует чинить сломанные замки, — отрывисто вздохнул он. — Надо кому-нибудь об этом сказать… после того как я посмотрю…

Эмми Стаут
С РЕБЕНКОМ БУДЕТ ТРОЕ

   Крез говорит, что я слишком много думаю, что мне не следует забывать: главное для меня — рука, владеющая мечом. Может, и так. Мы с ним всегда летали вместе, сражались когтями и клинком, когда дело было правым или если за него неплохо платили, затем ехали дальше, пока нам не подворачивалось что-нибудь еще. На спине дракона места было больше, чем на одного, но, если бы нам хотелось тесноты, мы бы пошли во флот.
   Пока не было Джекс.
   Когда я впервые встретил Джекстер, мой меч давно не пил крови и кулаки у меня просто чесались, так хотелось основательно подраться. А, кроме того, как это иногда случается, уже не было сил терпеть, хоть дождем отливай с шеи дракона. До следующей остановки я бы точно не выдержал, поэтому показал на каменистую возвышенность достаточной длины, чтобы хвост Креза не свешивался с края.
   — Сюда. Это одно из наших любимых мест.
   Старый Брюзга — я никогда не произносил это прозвище вслух, хотя, бьюсь об заклад, он его знал — презрительно фыркнул.
   Я открыл рот, но что сказать, не знал, поэтому пришлось его захлопнуть. Благоразумнее было молчать. Нет ничего хуже, чем спорить с драконом.
   Крез внезапно спикировал, и мы оказались на земле. Дракон знал здесь одну пещеру, где с удобством размещалась его огромная медно-красная туша. Знал он и о том, что когда-то я проводил здесь время с одной женщиной. Правда, это было когда-то очень давно. Нельзя сказать, что мы расстались друзьями, и я поклялся, что впредь наши дороги не пересекутся. У той девчонки были такие способности, что от одной мысли о ней у меня зачесалось у основания позвоночника.
   Спина Креза задрожала — сверху это походило на то, как дергаются мышцы у базарной танцовщицы, отплясывающей танец живота, когда зрители хлопают громче всего, — и он не слишком нежно сбросил меня на землю.
   От сидения целыми днями на спине дракона затекают все части тела и у самых бывалых наемников, — а именно таким я и стал давным-давно, потеряв счет битвам и трупам, — поэтому для начала пришлось встать на ноги и походить, переставляя их руками, пока ноги не вспомнили, как это делается без посторонней помощи.
   — Чую свежее мясо. — Пасть дракона раскрылась в улыбке. — Если не ошибаюсь, здесь где-то горит костерок. Может, у нас есть друзья, которым известны мои вкусы?
   Он был прав. Я тоже мог прогуляться туда, откуда дует ветер. Крез вскоре обдаст газом какое-нибудь несчастное, заблудившееся существо. Он всегда был очень осторожен, но мне не хотелось хоть раз попасть под его дыхание.
   Однако для начала я нашел местечко как можно дальше от входа в пещеру. Залезть туда было не так-то просто, но, по крайней мере, я смог облегчиться.
   Едва я покончил со своим делом, когда дракон призывно заревел, поэтому пришлось быстренько сползти вниз. Я обнажил меч и остановился у входа в пещеру, ожидая, вдруг Крезу потребуется моя помощь, хотя это было маловероятно. Иногда пища сопротивлялась, но я никогда не видел, чтобы Старому Брюзге приходилось отступать, особенно если он был голоден.