- Да, Правитель! - Теперь голос Гилтанаса звучал неестественно громко. Это правда. Чудовища древности вернулись на Кринн. Алый дракон закружился над Утехой... Все, видевшие его, в ужасе разбегались. Все ниже и ниже слетал он и наконец опустился на площади. Его чешуйчатое тело едва поместилось на ней, крылья сеяли разрушение, хвост валил деревья. Сверкали желтые клыки, зеленая слюна стекала из пасти, громадные когти рвали землю... А на спине его сидел человек. Это был могучий мужчина в черном облачении жреца Владычицы Тьмы. Черный с золотом плащ вился за его плечами, лицо же скрывала рогатая маска, тоже черная с золотом, сделанная в подражание морде дракона. Дракониды упади на колени, поклоняясь приземлившемуся дракону. Гоблины, хобгоблины и люди на службе драконидов в ужасе попрятались; многие разбежались. Что до меня, то лишь пример моих воинов дал мне силы остаться на месте... Он говорил быстро, едва ли не торопливо.
- Кое-кто из людей, привязанных к столбам, начал униженно молить о пощаде. Но мои воины хранили горделивое спокойствие - хоть и их не обошел колдовской ужас, навеваемый чудовищами. Драконьему всаднику это не понравилось. Он смерил их злобным взглядом, а потом заговорил, и голос его шел из глубин Бездны. "Я Верминаард, Повелитель Драконов Севера. Я веду битву за освобождение этой страны и живущего в ней народа от ереси, разносимой обманщиками, которые именуют себя Искателями. Многие перешли на мою сторону и служат теперь великому делу Повелителей Драконов. Я был милосерден с ними и простер на них благословение, дар которого вручила мне моя Богиня. Кроме того, я, как и некоторые другие в этой стране, наделен даром исцеления: я всеми признан как посланец истинных Богов! Стоящие передо мной люди, однако, отказались мне повиноваться. Вы, ничтожные, посмели противостоять мне. Пусть же наказание, которое вас постигнет, послужит примером всякому, кто предпочтет мудрости безумие... - Потом он повернулся к эльфам и сказал так: - Знайте все! Я совершаю это в знак того, что я, Верминаард, намерен полностью истребить ваш народец: такова воля моей Богини. Ибо если людей еще возможно бывает убедить в ложности избранного пути, то эльфов - ни когда! - Голос его звучал подобно реву бури. - Пусть же это послужит последним предупреждением остальным. Уничтожь их, Уголь!" И тогда громадный алый дракон дохнул огнем на привязанных к столбам. И они сгорели, корчась в ужасных мучениях... В зале не раздавалось ни звука. Потрясение и ужас были слишком велики.
- Я обезумел, - продолжал Гилтанас. Глаза его лихорадочно горели. - Я бросился вперед, желая хотя бы умереть вместе с ними... Но чьи-то могучие руки перехватили и удержали меня. Это был Терос Железодел, утехинский кузнец. "Незачем умирать, эльф! - сказал он мне. - Лучше думай о мести!" Я... Я потерял сознание, и он, рискуя жизнью, унес меня и спрятал у себя в доме. Да, он жизнью заплатил бы за свою доброту к эльфам, если бы эта женщина, Золотая Луна, не исцелила его!
И Гилтанас указал на Золотую Луну, которая стояла позади друзей, прикрывая лицо краем мехового плаща. Сперва правитель, за ним другие эльфы повернулись в ее сторону, зловеще переговариваясь и бормоча.
- Терос - это тот, которого принесли сегодня. Правитель, - сказал Портиос. - Тот, однорукий. Наши лекари говорят, что он выживет. Но, по их мнению, лишь чудо спасло ему жизнь: слишком тяжелы были его раны.
- Подойди, женщина с Равнин, - отрывисто распорядился правитель. Золотая Луна шагнула к возвышению. Речной Ветер пошел за ней. Двое эльфов-стражей быстро шагнули наперерез. Он зло посмотрел на них, но вынужден был остаться на месте.
Гордо неся голову. Дочь Вождя вышла вперед. Вот она сбросила капюшон, и солнце заиграло в бледно-золотых волосах, рассыпавшихся по спине. Даже эльфов поразила се красота.
- И ты утверждаешь, что исцелила этого человека - Тероса Железодела?
- В голосе правителя прозвучала нотка презрения.
- Я ничего не утверждаю, - холодно ответила Золотая Луна. - Твой сын видел, как я исцелила его. Ты подвергаешь сомнению его слова?
- Нет, но он был тогда в таком состоянии, что мог и ошибиться... Принять низкое ведьмовство за истинное целительство.
- Тогда посмотри на это, - негромко сказала Золотая Луна и развязала тесемки плаща. Плащ упал, и в солнечном луче ярко сверкнул медальон. Беседующий-с-Солнцами сошел к ней с возвышения; глаза его изумленно округлились. Потом лицо исказила ярость.
- Святотатство!.. - закричал он и протянул руку - сорвать с Золотой Луны ожерелье.
Ударила голубая вспышка, и правитель, болезненно вскрикнув, скорчился на полу. Эльфы эхом отозвались на его крик и выхватили мечи. Друзья тоже обнажили оружие. Эльфийские воины взяли их в кольцо...
- А ну, прекратите-ка безобразие! - резко прозвучал суровый голос старого мага. Фисбен шел к возвышению, преспокойно отталкивая клинки, точно это были юные побеги осин, загородившие ему дорогу. Эльфы взирали на него в полном недоумении: остановить его было невозможно. Что-то бормоча про себя, Фисбен подошел к правителю, все еще лежавшему на полу. Нагнувшись, старик помог эльфу подняться. - Честно говоря, ты сам напросился, - сказал он, как ни в чем не бывало отряхивая одежды правителя.
- Кто ты? - выдохнул тот.
- Э-э-э... Как бишь там? - Старый волшебник оглянулся на Тассельхофа. Фисбен, - с готовностью подсказал кендер.
- Точно, Фисбен. Так меня зовут. - Маг разгладил белую бороду. - Вот что, Солостаран: отзови-ка ты стражу да вели всем успокоиться. Лично я с удовольствием выслушаю историю приключений этой девушки и полагаю, что и тебе это не повредит. Кстати, у тебя язык не отвалится перед ней извиниться... - И Фисбен погрозил правителю пальцем, но тут его шляпа съехала вперед, прямо на глаза. - Спасите! - завопил он. - Я ослеп!.. Рейстлин окинул стражников-эльфов презрительным взглядом и поспешил на подмогу. Взяв старика под руку, он поправил его шляпу.
- Слава истинным Богам! - облегченно вздохнул волшебник, бестолково заморгал и торопливо присоединился к друзьям. Правитель проводил его недоумевающим взглядом, а потом, точно во сне, повернулся к Золотой Луне. Прими мои извинения, госпожа с Равнин, - сказал он негромко. - Увы, вот уже три века, как не стало эльфийских жрецов... Целых три века в наших краях не видали символа Мишакаль. Мое сердце облилось кровью при одной мысли о том, что священный амулет мог быть осквернен... Прости же меня. Мы так давно отчаялись, что я не распознал светоча надежды. Прошу тебя, поведай нам свою историю если, конечно, ты не слишком утомлена... И Золотая Луна поведала о том, как попал к ней медальон. Начав со странствий Речного Ветра и побития камнями, она рассказала о встрече в гостинице и о путешествии в Кзак Царот, о гибели драконицы и о дарованном ей ожерелье Мишакаль.
Но о Дисках не упомянула ни словом.
Солнце клонилось к закату; свет, игравший в Башне, приобрел сумеречные тона. Когда Золотая Луна умолкла, правитель долго молчал...
- Я должен обдумать твой рассказ... И то, что он для нас означает, -сказал он наконец. И повернулся к Друзьям: - Я вижу, вы утомлены: иных из вас поддерживает лишь мужество. Поистине, - он улыбнулся, взглянув на Фисбена: тот тихонько похрапывал, прислонившись к стене, - кое-кто из вас уже спит стоя. Моя дочь Лорана отведет вас в покои, где вы, надеюсь, на время сможете забыть обо всем грустном и скверном. А вечером мы устроим пир в вашу честь, ибо вы принесли нам надежду. Да пребудет с вами мир истинных Богов... Эльфы расступились; вперед вышла юная девушка и остановилась подле правителя. При виде ее Карамон так и замер с раскрытым ртом, у Речного Ветра округлились глаза, и даже Рейстлин в кои веки раз узрел красоту: время словно бы обтекало эльфийку стороной, не оставляя следов. Волосы ее были цвета меда, льющегося из кувшина; густой волной падали они на ее плечи и окутывали руки, достигая запястий. Нежную кожу покрывал легкий лесной загар. Утонченные эльфийские черты мило сочетались с пухлыми губами и огромными влажными глазами, беспрестанно менявшими цвет, точно листья, трепещущие в солнечном луче.
- Клянусь моей рыцарской честью, - прерывающимся голосом выговорил Стурм. - Я еще не видел женщины краше!
- И не увидишь в пределах этого мира... - пробормотал Танис.
Друзья покосились на него при этих словах, но полуэльф не заметил. Он смотрел на девушку. Стурм поднял бровь и переглянулся с Карамоном; тот подтолкнул локтем брата. Флинт покачал головой и вздохнул не то что всей грудью - всем телом.
- Кое-что проясняется, - сказала Речному Ветру Золотая Луна.
- Мне так ничего не ясно, - сказал Тассельхоф. - Может, хоть ты скажешь. Тика, что происходит?
Но Тике было не до него: рядом с Лораной она вдруг почувствовала себя кое-как одетой дурнушкой, ужасно рыжей и неприлично веснушчатой. Она поспешно запахнула блузку на полной груди, мечтая о том, чтобы блузка волшебным образом изменила фасон. Или мягкие холмики под ней уменьшились хоть немного...
- Что происходит? - прошептал Тассельхоф. Ему не давали покоя значительные взгляды, которыми обменивались друзья.
- Не знаю! - отрезала Тика. - Лично я только вижу, что Карамон ведет себя по-дурацки. Нет, ты посмотри на этого увальня! Ни разу в жизни женщины не видал!..
- А она вправду хорошенькая, - похвалил кендер. - И совсем не такая, как ты. Тика. Она стройная, и ходит, точно деревце на ветру, и...
- Да замолчи ты! - свирепо огрызнулась Тика и отпихнула его, едва не свалив.
Тассельхоф посмотрел на нее с глубокой обидой и отошел к Танису, решив не спускать глаз с полуэльфа, пока не удастся вызнать, в чем дело.
- Добро пожаловать в Квалиност, почтенные гости, - застенчиво проговорила Лорана, и голос ее был подобен журчанию серебристого ручейка, бегущего в лесной тени. - Прошу вас, следуйте за мной. Здесь недалеко; вас ждет отдых, еда и питье... И она пошла вперед, двигаясь с полудетским изяществом. Друзья расступились перед ней, как и эльфы только что. Под их восхищенными взглядами Лорана залилась краской и по-девичьи стыдливо опустила глаза. Ее ресницы взлетели лишь однажды - когда она проходила мимо Таниса. Никто, кроме полуэльфа, не заметил этого быстрого взгляда. Лицо Таниса омрачилось, глаза потемнели... Разбудив Фисбена, друзья вышли из Башни Солнца.
6. ТАНИС И ЛОРАНА
Лорана привела их в пронизанную солнцем осиновую рощицу в самом центре города. Ни домов, ни улиц отсюда не было видно; казалось, друзья снова попали в самое сердце леса. Лишь голосок ручья, бежавшего неподалеку, нарушал тишину. Лорана указала на фруктовые деревья, росшие среди осин, и предложила спутникам угощаться. Эльфийские девушки принесли в корзинах душистый свежий хлеб. Путники умылись в ручье и растянулись на мягком мху, наслаждаясь покоем и тишиной.
...Все, кроме Таниса. Полуэльф отказался от еды и ушел за деревья, поглощенный какими-то думами. Тассельхоф, снедаемый любопытством, не сводил с него глаз.
Лорана была очаровательной и заботливой хозяйкой. Убедившись, что гости удобно устроены и ни в чем не нуждаются, она обошла всех, чтобы сказать каждому хоть несколько ласковых слов.
- Ты - Флинт Огненный Горн, не так ли? - Польщенный гном густо зарделся. Я все еще храню те замечательные игрушки, что ты для меня делал. Мы так скучали по тебе все эти годы!
Не в силах говорить от смущения. Флинт плюхнулся на траву и уткнулся в свою кружку.
- А ты, верно, Тика? - подошла Лорана к юной официантке.
- Тика Вейлан... - потупилась девушка.
- Какое у тебя чудесное имя! А волосы какие прелестные... - И Лорана восхищенно потянулась погладить тугие рыжие завитки.
- Ты вправду так думаешь? - Тика ощутила на себе взгляд Карамона и залилась неудержимым румянцем.
- Конечно! Ну прямо чистый огонь! У тебя, наверное, и характер под стать? Я слышала, как ты спасла моего брата тогда в гостинице. Тика. Право же, я в неоплатном долгу перед тобой...
- Спасибо, - тихо ответила Тика. - У тебя тоже очень хорошие волосы... Лорана улыбнулась ей и двинулась дальше. Тассельхоф, впрочем, заметил, что взгляд ее то и дело обращался в сторону Таниса. Когда же полуэльф вдруг отшвырнул яблоко и скрылся за деревьями, Лорана, извинившись перед гостями, поспешила за ним.
- Вот теперь-то я доподлинно узнаю, в чем дело! - сказал себе Тас. И, улучив момент, незаметно скользнул следом.
Прокравшись извилистой тропой, он едва не наскочил на полуэльфа; тот в одиночестве стоял у пенящегося ручья, бросая в воду опавшие листья. По другой тропе на полянку вышла Лорана.
- Танталас Квизиф нан-Паох! - позвала она. Услышав свое эльфийское имя, Танис обернулся, и Лорана расцеловала его, повиснув на шее. - Ой, какой ты колючий! - воскликнула она шаловливо. - Обязательно сбрей эту ужасную бороду! Ты с ней так не похож на прежнего Танталаса... Танис взял ее за талию и тихонько отстранил.
- Лорана...
- Только не сердись: я привыкну к твоей бороде, раз она уж так тебе нравится. - Лорана надула пухлые губки. - Ну поцелуй же меня! А то я буду тебя целовать, пока ты не... Но Танис оттолкнул ее руки.
- Не надо, Лорана, - сказал он и отвернулся.
- Что с тобой? - спросила она, ловя его за рукав. - Тебя столько лет не было с нами, но теперь ты вернулся. Что ж ты такой неразговорчивый и угрюмый? Мы ведь с тобой помолвлены, разве ты забыл? Всякая девушка вольна целовать жениха...
- Это было давно, - ответил Танис. - Мы были детьми тогда, а наши отношения - всего лишь игрой. Романтика... Общая тайна... Представь, что было бы, если бы твой отец догадался. Гилтанас - тот догадался, не так ли? Конечно! Да я сама ему рассказала. - Лорана лукаво потупилась, глядя на Таниса сквозь длинные ресницы. - Ты же знаешь, у меня нет секретов от Гилтанаса. Но откуда же мне было знать, что он так к этому отнесется? Я знаю, какой разговор произошел между вами. Он рассказал мне потом. Он очень сожалел...
- Да уж... - Танис крепко взял ее за оба запястья. - И то, что он наговорил мне тогда, Лорана, - все это верно до последнего слова Я в самом деле незаконнорожденный полукровка! Твой отец имел полное право убить меня. Так мог ли я навлечь на правителя бесчестье - после всего, что он сделал для моей матери и для меня? Вот потому-то я и ушел. А еще я ушел потому, что хотел наконец выяснить, кто я такой и где мое место...
- Ты - Танталас, ты - мой любимый, и твое место - здесь! - крикнула Лорана и, вырвавшись, сама перехватила его руки. - Вот видишь - ты все еще носишь мое колечко! И я знала, почему ты ушел. Ты боялся любить меня, но теперь все изменилось! У отца столько забот, что он вряд ли будет против. К тому же ты теперь герой... Давай же поженимся! Разве ты не за этим вернулся?
- Лорана, - проговорил Танис ласково, но твердо, - мое возвращение было случайностью и...
- Нет!.. - крикнула она и оттолкнула его. - Я не верю тебе!
- Ты же слышала рассказ Гилтанаса. Если бы нас не спас Портиос, мы были бы теперь в Пакс Таркасе!
- Он выдумал это! Он не хотел сказать мне правду. Ты вернулся потому, что любишь меня, и ни о чем другом я не хочу слышать...
- Не хотелось мне говорить тебе, но, видимо, придется. - Танис потерял терпение. - Лорана, я люблю другую... Я люблю женщину из племени людей. Ее имя - Китиара. Но это не значит, что я разлюбил тебя. Я... Он сбился и смолк. Лорана молча смотрела на него. Вся краска отхлынула с ее лица.
- Я люблю тебя, Лорана, - продолжал он. - Но я не могу на тебе жениться, потому что люблю и ее тоже. Мое сердце разделено надвое, как и моя кровь... Он снял с пальца кольцо, свитое из золотых листьев плюща, и отдал ей. - Я освобождаю тебя от обещания, данного мне когда-то. И прошу тебя освободить и меня... Не в силах выговорить ни слова, Лорана взяла с его ладони кольцо... Умоляюще посмотрела на Таниса... И, видя на его лице лишь боль, вскрикнула и швырнула кольцо прочь. Кольцо упало прямо к ногам Таса. Кендер тотчас поднял его и спрятал в кошель.
- Лорана. - Танис обнял горько плачущую девушку. - Прости меня. Я не хотел... Тассельхоф неслышно выбрался из кустов и ушел назад по тропе.
- Что ж, - сказал он себе удовлетворенно, - теперь я хоть знаю, что к чему.
Проснувшись, Танис увидел над собой Гилтанаса. Полуэльф вскочил на ноги:
- Лорана?..
- С ней все в порядке, - негромко ответил Гилтанас. - Девушки отвели ее домой. Она рассказала о вашем с ней разговоре... Я хотел лишь сказать тебе, что все понимаю. Это как раз то, чего я боялся. Человеческое в тебе рвется к другим людям. Я пытался объяснить ей и думаю, что теперь она послушает. Спасибо тебе, Танталас. Я знаю, это было нелегко...
- Нелегко, - выговорил Танис. - Я хочу быть откровенным с тобой, Гилтанас. Я люблю ее. В самом деле люблю. Просто...
- Не говори ничего более, прошу тебя. Давай оставим все как есть: можно и не быть друзьями, но уважать один другого... - Напряженное лицо Гилтанаса было бледно в свете заходящего солнца. - Когда взойдет серебряная луна, будет пир, а потом соберется Высший Совет. Настало время принимать решения... Гилтанас ушел. Танис проводил его взглядом, вздохнул и пошел будить остальных.
7. ПРОЩАНИЕ. ДРУЗЬЯ ПРИНИМАЮТ РЕШЕНИЕ
...Тот пир в Квалиносте более всего напоминал Золотой Луне тризну по ее умершей матери. Как и пир, тризна должна была быть праздником - ведь как-никак Песнь Плача отныне причислялась к лику Богов. Народу, однако, трудно было смириться со смертью прекрасной и кроткой жены вождя, и кве-шу оплакивали ее с почти святотатственной скорбью.
Поминальный пир Песни Плача был самым пышным из всех, какие помнило племя. Скорбящий вдовец не останавливался ни перед какими затратами. Как и здесь, в Квалиносте, там было множество яств, но лишь немногие притронулись к ним. Кто-то пытался завести застольную беседу, но ни у кого не было охоты болтать. Иных душевная мука и вовсе гнала из-за стола... Столь яркими были воспоминания, что Золотой Луне кусок не лез в горло. Изысканные лакомства казались безвкусными. Речной Ветер смотрел на нее с любовью и заботой. Его ладонь нашла под столом ее руку, и она крепко ухватилась за нее, черпая уверенность в его силе.
Эльфы собрали пир во дворе к югу от величественной золотой Баипта. Двор представлял собой ничем не ограниченную платформу из мрамора и хрусталя, венчавшую самый высокий холм Квалиноста; с нее открывался захватывающий вид на город, раскинувшийся внизу, и на темную чащу поодаль. Видны были даже лиловые зубцы гор Тадаркана, вздымавшиеся над южным горизонтом. Но зрелище этой красоты лишь добавляло муки сидевшим за столом, ибо совсем скоро им предстояло проститься с ней навсегда... Золотая Луна сидела рядом с правителем, по правую руку. Он пытался поддерживать вежливый разговор, но, одолеваемый заботами, то и дело смолкал.
Слева от него сидела его дочь, Лорана. Она даже не притворялась, что ест, и сидела неподвижно, опустив голову так низко, что волосы совсем закрывали лицо. Редко-редко поднимала она глаза, и взгляд, устремленный на Таниса, шел из самой глубины ее сердца.
От полуэльфа не укрылись ни эти взгляды, ни холодный взор Гилтанаса. Он упрямо смотрел в тарелку и ел безо всякого аппетита. Стурм, сидевший подле него, мысленно прикидывал, нельзя ли все-таки отстоять Квалинести. Флинту было не по себе, как и всякому гному, попавшему в общество эльфов. К тому же ему совсем не нравилась эльфийская пища, так что он упорно отказывался от угощения. Рейстлин рассеянно жевал, не сводя золотых глаз с Фисбена. Тика безумно стыдилась изящных эльфиек и не могла проглотить ни кусочка. Что до Карамона, он уже понял, почему все эльфы были так стройны. Они питались фруктами и овощами, приправленными тончайшими соусами, подавали же их с хлебом, всевозможными сырами и очень легким пряным вином. Такая ли еда нужна была Карамону, изголодавшемуся за четыре дня в клетке!
Короче говоря, из всех жителей Квалиноста лишь двое пировали в свое удовольствие: Тассельхоф и Фисбен. Старый маг о чем-то увлеченно спорил с осиной, Тассельхоф же попросту наслаждался всем происходившим. Позже он с искренним изумлением обнаружил, что две золотые ложки, серебряный ножик и масленка, сделанная из морской раковины, непостижимым образом перекочевали со стола в один из его кошелей... Алой луны не было видно. Лунитари - узенький ободок серебра -клонилась к закату. С появлением первых звезд Беседующий-с-Солнцами печально кивнул сыну. Гилтанас поднялся и встал рядом с креслом отца. Потом он запел. Эльфийские слова вплетались в прекрасную, изысканную мелодию. Обеими руками Гилтанас поднял над собой маленький хрустальный светильник; свеча, горевшая внутри, озарила его точеные черты Танис, прислушавшись к песне, закрыл глаза и уткнулся в ладони лицом.
- О чем он поет? - тихо спросил Стурм. - Что значат эти слова?
Танис поднял голову и срывающимся шепотом стал переводить:
Солнце,
Сверкающее око
Небес,
Уходит за горизонт.
И небо
Погружается в сон,
Огни светляков
Горят в темноте...
Эльфы вставали один за другим, высоко поднимая светильники. Их голоса сливались в могучий хор, исполненный беспредельной печали:
И Сон,
Стариннейший друг,
Баюкает лес,
Навевая покой.
Листва
В холодном огне
Сгорает дотла,
Провожая года.
Птицы
Сбиваются в стаи
И плачут по Северу
На осеннем ветру.
Все темней небеса,
Пустеет земля.
Но мы знаем: зажжет
Зеленый огонь
В древесной листве
Солнечный луч...
Мерцающих огоньков становилось все больше; подобно кругам в тихой воде, распространялись они от подножия Башни по улицам и далее в лес. И с каждым вновь зажженным светильником в хор вливался еще один голос. Казалось, сам лес пел эту песню прощания с надеждой.
Ветер
Листает страницы дней.
Воздвигаются королевства
И рассыпаются прахом.
Мгновенна
Жизнь мотылька,
Птицы, дерева
И народа.
Сон,
Стариннейший друг,
Баюкает лес,
Навевая покой.
Уходят в могилу
Тысячи жизней,
Гаснущей памяти
Нет обновленья.
И мы,
Древний народ
Легенд и сказаний,
Уходим из песни...
Гилтанас умолк и, легонько дохнув, задул свечу. Эльфы, стоявшие у стола, один за другим завершали песнь и гасили светильники. Квалиност затихал, огоньки гасли, пока повсюду не разлилось молчание и темнота. Лишь дальние горы еще повторяли последние отзвуки песни, подобные шороху опадающих листьев... Правитель поднялся с кресла.
- А теперь, - проговорил он тяжко, - время собраться Высшему Совету. Веди своих спутников в Зал Неба, Танталас.
Зал Неба оказался просторной площадью, залитой факельным светом. Гигантский купол усыпанных звездами небес возносился над нею; лишь север был темен, и там, на горизонте, играли сполохи молний. Правитель подозвал к себе Таниса со спутниками; кругом них собрались все жители Квалиноста. Никого не пришлось призывать к тишине: когда заговорил Беседующий-с-Солнцами, примолк даже ветерок.
- Вот здесь мы находимся. - Он указал вниз, и спутники увидели огромную карту у себя под ногами. У Тассельхофа, стоявшего в самой середине Равнин, перехватило дыхание: любитель карт, он повидал всякие, но эта!..
- А вон Утеха! - Он возбужденно вытянул руку.
- Верно, о кендер, - ответил правитель. - И там-то собираются армии Повелителей Драконов. В Утехе... - он указал посохом точку на карте, -... И в Гавани. Повелитель Верминаард не скрывает, что намерен вторгнуться в Квалинести. Он ждет лишь, чтобы собрались войска и подвезли продовольствие. Нам не выстоять против такой силы...
- Квалиност легко оборонить, - вмешался Стурм. - Ведь к нему нет наземной дороги. Идя сюда, мы пересекали мосты через сущие пропасти: разрушить их, и никакая на свете армия там не пройдет. Почему вы не дадите отпор?
- Будь перед нами всего лишь армия, мы отстояли бы Квалинести, -ответил правитель. - Но что мы можем поделать против драконов? - Он бессильно развел руками. - Ничего! По легендам, могучий Хума и то смог победить их лишь с помощью Копья. Но в наши дни не осталось никого - по крайней мере, мы о таких не слыхали, - кто владел бы тайной чудесного оружия... Фисбен хотел что-то сказать, но Рейстлин поднес палец к губам.
- Увы, - продолжал Беседующий. - Мы должны покинуть и этот город, и наши леса. Мы хотим уйти на запад, в неведомые земли, и там обрести новый дом... А может быть, даже вернуться в страну Сильванести - древнейшую родину эльфов. Еще неделю назад все шло так, как мы и предполагали. Повелителю Драконов понадобилось бы три дня ускоренного марша только для того, чтобы вывести свои войска на исходную позицию для штурма; как только они покинут Утеху, думали мы, наши соглядатаи тотчас нам о том донесут, и у нас будет время для ухода на запад... Но совершенно неожиданно мы узнали о третьей армии, стоящей в Пакс Таркасе, менее чем в одном переходе от нас! Если не остановить ее, мы обречены...
- Знаете ли вы, как остановить ее? - спросил Танис.
- Да. - Правитель посмотрел на младшего сына. - Как вам уже известно, жители Врат, Утехи и близлежащих селений угнаны в рабство и содержатся в Пакс Таркасе, Верминаард умен: он держит детей и женщин заложниками, чтобы мужчины не подняли бунт. Мы верим, что, если заложники будут освобождены, мужчины нападут на хозяев и перебьют их. Гилтанас должен был возглавить это восстание... Он собирался увести людей на юг, в горы. Войско драконидов пустится в погоню, давая нам время уйти...
- Кое-кто из людей, привязанных к столбам, начал униженно молить о пощаде. Но мои воины хранили горделивое спокойствие - хоть и их не обошел колдовской ужас, навеваемый чудовищами. Драконьему всаднику это не понравилось. Он смерил их злобным взглядом, а потом заговорил, и голос его шел из глубин Бездны. "Я Верминаард, Повелитель Драконов Севера. Я веду битву за освобождение этой страны и живущего в ней народа от ереси, разносимой обманщиками, которые именуют себя Искателями. Многие перешли на мою сторону и служат теперь великому делу Повелителей Драконов. Я был милосерден с ними и простер на них благословение, дар которого вручила мне моя Богиня. Кроме того, я, как и некоторые другие в этой стране, наделен даром исцеления: я всеми признан как посланец истинных Богов! Стоящие передо мной люди, однако, отказались мне повиноваться. Вы, ничтожные, посмели противостоять мне. Пусть же наказание, которое вас постигнет, послужит примером всякому, кто предпочтет мудрости безумие... - Потом он повернулся к эльфам и сказал так: - Знайте все! Я совершаю это в знак того, что я, Верминаард, намерен полностью истребить ваш народец: такова воля моей Богини. Ибо если людей еще возможно бывает убедить в ложности избранного пути, то эльфов - ни когда! - Голос его звучал подобно реву бури. - Пусть же это послужит последним предупреждением остальным. Уничтожь их, Уголь!" И тогда громадный алый дракон дохнул огнем на привязанных к столбам. И они сгорели, корчась в ужасных мучениях... В зале не раздавалось ни звука. Потрясение и ужас были слишком велики.
- Я обезумел, - продолжал Гилтанас. Глаза его лихорадочно горели. - Я бросился вперед, желая хотя бы умереть вместе с ними... Но чьи-то могучие руки перехватили и удержали меня. Это был Терос Железодел, утехинский кузнец. "Незачем умирать, эльф! - сказал он мне. - Лучше думай о мести!" Я... Я потерял сознание, и он, рискуя жизнью, унес меня и спрятал у себя в доме. Да, он жизнью заплатил бы за свою доброту к эльфам, если бы эта женщина, Золотая Луна, не исцелила его!
И Гилтанас указал на Золотую Луну, которая стояла позади друзей, прикрывая лицо краем мехового плаща. Сперва правитель, за ним другие эльфы повернулись в ее сторону, зловеще переговариваясь и бормоча.
- Терос - это тот, которого принесли сегодня. Правитель, - сказал Портиос. - Тот, однорукий. Наши лекари говорят, что он выживет. Но, по их мнению, лишь чудо спасло ему жизнь: слишком тяжелы были его раны.
- Подойди, женщина с Равнин, - отрывисто распорядился правитель. Золотая Луна шагнула к возвышению. Речной Ветер пошел за ней. Двое эльфов-стражей быстро шагнули наперерез. Он зло посмотрел на них, но вынужден был остаться на месте.
Гордо неся голову. Дочь Вождя вышла вперед. Вот она сбросила капюшон, и солнце заиграло в бледно-золотых волосах, рассыпавшихся по спине. Даже эльфов поразила се красота.
- И ты утверждаешь, что исцелила этого человека - Тероса Железодела?
- В голосе правителя прозвучала нотка презрения.
- Я ничего не утверждаю, - холодно ответила Золотая Луна. - Твой сын видел, как я исцелила его. Ты подвергаешь сомнению его слова?
- Нет, но он был тогда в таком состоянии, что мог и ошибиться... Принять низкое ведьмовство за истинное целительство.
- Тогда посмотри на это, - негромко сказала Золотая Луна и развязала тесемки плаща. Плащ упал, и в солнечном луче ярко сверкнул медальон. Беседующий-с-Солнцами сошел к ней с возвышения; глаза его изумленно округлились. Потом лицо исказила ярость.
- Святотатство!.. - закричал он и протянул руку - сорвать с Золотой Луны ожерелье.
Ударила голубая вспышка, и правитель, болезненно вскрикнув, скорчился на полу. Эльфы эхом отозвались на его крик и выхватили мечи. Друзья тоже обнажили оружие. Эльфийские воины взяли их в кольцо...
- А ну, прекратите-ка безобразие! - резко прозвучал суровый голос старого мага. Фисбен шел к возвышению, преспокойно отталкивая клинки, точно это были юные побеги осин, загородившие ему дорогу. Эльфы взирали на него в полном недоумении: остановить его было невозможно. Что-то бормоча про себя, Фисбен подошел к правителю, все еще лежавшему на полу. Нагнувшись, старик помог эльфу подняться. - Честно говоря, ты сам напросился, - сказал он, как ни в чем не бывало отряхивая одежды правителя.
- Кто ты? - выдохнул тот.
- Э-э-э... Как бишь там? - Старый волшебник оглянулся на Тассельхофа. Фисбен, - с готовностью подсказал кендер.
- Точно, Фисбен. Так меня зовут. - Маг разгладил белую бороду. - Вот что, Солостаран: отзови-ка ты стражу да вели всем успокоиться. Лично я с удовольствием выслушаю историю приключений этой девушки и полагаю, что и тебе это не повредит. Кстати, у тебя язык не отвалится перед ней извиниться... - И Фисбен погрозил правителю пальцем, но тут его шляпа съехала вперед, прямо на глаза. - Спасите! - завопил он. - Я ослеп!.. Рейстлин окинул стражников-эльфов презрительным взглядом и поспешил на подмогу. Взяв старика под руку, он поправил его шляпу.
- Слава истинным Богам! - облегченно вздохнул волшебник, бестолково заморгал и торопливо присоединился к друзьям. Правитель проводил его недоумевающим взглядом, а потом, точно во сне, повернулся к Золотой Луне. Прими мои извинения, госпожа с Равнин, - сказал он негромко. - Увы, вот уже три века, как не стало эльфийских жрецов... Целых три века в наших краях не видали символа Мишакаль. Мое сердце облилось кровью при одной мысли о том, что священный амулет мог быть осквернен... Прости же меня. Мы так давно отчаялись, что я не распознал светоча надежды. Прошу тебя, поведай нам свою историю если, конечно, ты не слишком утомлена... И Золотая Луна поведала о том, как попал к ней медальон. Начав со странствий Речного Ветра и побития камнями, она рассказала о встрече в гостинице и о путешествии в Кзак Царот, о гибели драконицы и о дарованном ей ожерелье Мишакаль.
Но о Дисках не упомянула ни словом.
Солнце клонилось к закату; свет, игравший в Башне, приобрел сумеречные тона. Когда Золотая Луна умолкла, правитель долго молчал...
- Я должен обдумать твой рассказ... И то, что он для нас означает, -сказал он наконец. И повернулся к Друзьям: - Я вижу, вы утомлены: иных из вас поддерживает лишь мужество. Поистине, - он улыбнулся, взглянув на Фисбена: тот тихонько похрапывал, прислонившись к стене, - кое-кто из вас уже спит стоя. Моя дочь Лорана отведет вас в покои, где вы, надеюсь, на время сможете забыть обо всем грустном и скверном. А вечером мы устроим пир в вашу честь, ибо вы принесли нам надежду. Да пребудет с вами мир истинных Богов... Эльфы расступились; вперед вышла юная девушка и остановилась подле правителя. При виде ее Карамон так и замер с раскрытым ртом, у Речного Ветра округлились глаза, и даже Рейстлин в кои веки раз узрел красоту: время словно бы обтекало эльфийку стороной, не оставляя следов. Волосы ее были цвета меда, льющегося из кувшина; густой волной падали они на ее плечи и окутывали руки, достигая запястий. Нежную кожу покрывал легкий лесной загар. Утонченные эльфийские черты мило сочетались с пухлыми губами и огромными влажными глазами, беспрестанно менявшими цвет, точно листья, трепещущие в солнечном луче.
- Клянусь моей рыцарской честью, - прерывающимся голосом выговорил Стурм. - Я еще не видел женщины краше!
- И не увидишь в пределах этого мира... - пробормотал Танис.
Друзья покосились на него при этих словах, но полуэльф не заметил. Он смотрел на девушку. Стурм поднял бровь и переглянулся с Карамоном; тот подтолкнул локтем брата. Флинт покачал головой и вздохнул не то что всей грудью - всем телом.
- Кое-что проясняется, - сказала Речному Ветру Золотая Луна.
- Мне так ничего не ясно, - сказал Тассельхоф. - Может, хоть ты скажешь. Тика, что происходит?
Но Тике было не до него: рядом с Лораной она вдруг почувствовала себя кое-как одетой дурнушкой, ужасно рыжей и неприлично веснушчатой. Она поспешно запахнула блузку на полной груди, мечтая о том, чтобы блузка волшебным образом изменила фасон. Или мягкие холмики под ней уменьшились хоть немного...
- Что происходит? - прошептал Тассельхоф. Ему не давали покоя значительные взгляды, которыми обменивались друзья.
- Не знаю! - отрезала Тика. - Лично я только вижу, что Карамон ведет себя по-дурацки. Нет, ты посмотри на этого увальня! Ни разу в жизни женщины не видал!..
- А она вправду хорошенькая, - похвалил кендер. - И совсем не такая, как ты. Тика. Она стройная, и ходит, точно деревце на ветру, и...
- Да замолчи ты! - свирепо огрызнулась Тика и отпихнула его, едва не свалив.
Тассельхоф посмотрел на нее с глубокой обидой и отошел к Танису, решив не спускать глаз с полуэльфа, пока не удастся вызнать, в чем дело.
- Добро пожаловать в Квалиност, почтенные гости, - застенчиво проговорила Лорана, и голос ее был подобен журчанию серебристого ручейка, бегущего в лесной тени. - Прошу вас, следуйте за мной. Здесь недалеко; вас ждет отдых, еда и питье... И она пошла вперед, двигаясь с полудетским изяществом. Друзья расступились перед ней, как и эльфы только что. Под их восхищенными взглядами Лорана залилась краской и по-девичьи стыдливо опустила глаза. Ее ресницы взлетели лишь однажды - когда она проходила мимо Таниса. Никто, кроме полуэльфа, не заметил этого быстрого взгляда. Лицо Таниса омрачилось, глаза потемнели... Разбудив Фисбена, друзья вышли из Башни Солнца.
6. ТАНИС И ЛОРАНА
Лорана привела их в пронизанную солнцем осиновую рощицу в самом центре города. Ни домов, ни улиц отсюда не было видно; казалось, друзья снова попали в самое сердце леса. Лишь голосок ручья, бежавшего неподалеку, нарушал тишину. Лорана указала на фруктовые деревья, росшие среди осин, и предложила спутникам угощаться. Эльфийские девушки принесли в корзинах душистый свежий хлеб. Путники умылись в ручье и растянулись на мягком мху, наслаждаясь покоем и тишиной.
...Все, кроме Таниса. Полуэльф отказался от еды и ушел за деревья, поглощенный какими-то думами. Тассельхоф, снедаемый любопытством, не сводил с него глаз.
Лорана была очаровательной и заботливой хозяйкой. Убедившись, что гости удобно устроены и ни в чем не нуждаются, она обошла всех, чтобы сказать каждому хоть несколько ласковых слов.
- Ты - Флинт Огненный Горн, не так ли? - Польщенный гном густо зарделся. Я все еще храню те замечательные игрушки, что ты для меня делал. Мы так скучали по тебе все эти годы!
Не в силах говорить от смущения. Флинт плюхнулся на траву и уткнулся в свою кружку.
- А ты, верно, Тика? - подошла Лорана к юной официантке.
- Тика Вейлан... - потупилась девушка.
- Какое у тебя чудесное имя! А волосы какие прелестные... - И Лорана восхищенно потянулась погладить тугие рыжие завитки.
- Ты вправду так думаешь? - Тика ощутила на себе взгляд Карамона и залилась неудержимым румянцем.
- Конечно! Ну прямо чистый огонь! У тебя, наверное, и характер под стать? Я слышала, как ты спасла моего брата тогда в гостинице. Тика. Право же, я в неоплатном долгу перед тобой...
- Спасибо, - тихо ответила Тика. - У тебя тоже очень хорошие волосы... Лорана улыбнулась ей и двинулась дальше. Тассельхоф, впрочем, заметил, что взгляд ее то и дело обращался в сторону Таниса. Когда же полуэльф вдруг отшвырнул яблоко и скрылся за деревьями, Лорана, извинившись перед гостями, поспешила за ним.
- Вот теперь-то я доподлинно узнаю, в чем дело! - сказал себе Тас. И, улучив момент, незаметно скользнул следом.
Прокравшись извилистой тропой, он едва не наскочил на полуэльфа; тот в одиночестве стоял у пенящегося ручья, бросая в воду опавшие листья. По другой тропе на полянку вышла Лорана.
- Танталас Квизиф нан-Паох! - позвала она. Услышав свое эльфийское имя, Танис обернулся, и Лорана расцеловала его, повиснув на шее. - Ой, какой ты колючий! - воскликнула она шаловливо. - Обязательно сбрей эту ужасную бороду! Ты с ней так не похож на прежнего Танталаса... Танис взял ее за талию и тихонько отстранил.
- Лорана...
- Только не сердись: я привыкну к твоей бороде, раз она уж так тебе нравится. - Лорана надула пухлые губки. - Ну поцелуй же меня! А то я буду тебя целовать, пока ты не... Но Танис оттолкнул ее руки.
- Не надо, Лорана, - сказал он и отвернулся.
- Что с тобой? - спросила она, ловя его за рукав. - Тебя столько лет не было с нами, но теперь ты вернулся. Что ж ты такой неразговорчивый и угрюмый? Мы ведь с тобой помолвлены, разве ты забыл? Всякая девушка вольна целовать жениха...
- Это было давно, - ответил Танис. - Мы были детьми тогда, а наши отношения - всего лишь игрой. Романтика... Общая тайна... Представь, что было бы, если бы твой отец догадался. Гилтанас - тот догадался, не так ли? Конечно! Да я сама ему рассказала. - Лорана лукаво потупилась, глядя на Таниса сквозь длинные ресницы. - Ты же знаешь, у меня нет секретов от Гилтанаса. Но откуда же мне было знать, что он так к этому отнесется? Я знаю, какой разговор произошел между вами. Он рассказал мне потом. Он очень сожалел...
- Да уж... - Танис крепко взял ее за оба запястья. - И то, что он наговорил мне тогда, Лорана, - все это верно до последнего слова Я в самом деле незаконнорожденный полукровка! Твой отец имел полное право убить меня. Так мог ли я навлечь на правителя бесчестье - после всего, что он сделал для моей матери и для меня? Вот потому-то я и ушел. А еще я ушел потому, что хотел наконец выяснить, кто я такой и где мое место...
- Ты - Танталас, ты - мой любимый, и твое место - здесь! - крикнула Лорана и, вырвавшись, сама перехватила его руки. - Вот видишь - ты все еще носишь мое колечко! И я знала, почему ты ушел. Ты боялся любить меня, но теперь все изменилось! У отца столько забот, что он вряд ли будет против. К тому же ты теперь герой... Давай же поженимся! Разве ты не за этим вернулся?
- Лорана, - проговорил Танис ласково, но твердо, - мое возвращение было случайностью и...
- Нет!.. - крикнула она и оттолкнула его. - Я не верю тебе!
- Ты же слышала рассказ Гилтанаса. Если бы нас не спас Портиос, мы были бы теперь в Пакс Таркасе!
- Он выдумал это! Он не хотел сказать мне правду. Ты вернулся потому, что любишь меня, и ни о чем другом я не хочу слышать...
- Не хотелось мне говорить тебе, но, видимо, придется. - Танис потерял терпение. - Лорана, я люблю другую... Я люблю женщину из племени людей. Ее имя - Китиара. Но это не значит, что я разлюбил тебя. Я... Он сбился и смолк. Лорана молча смотрела на него. Вся краска отхлынула с ее лица.
- Я люблю тебя, Лорана, - продолжал он. - Но я не могу на тебе жениться, потому что люблю и ее тоже. Мое сердце разделено надвое, как и моя кровь... Он снял с пальца кольцо, свитое из золотых листьев плюща, и отдал ей. - Я освобождаю тебя от обещания, данного мне когда-то. И прошу тебя освободить и меня... Не в силах выговорить ни слова, Лорана взяла с его ладони кольцо... Умоляюще посмотрела на Таниса... И, видя на его лице лишь боль, вскрикнула и швырнула кольцо прочь. Кольцо упало прямо к ногам Таса. Кендер тотчас поднял его и спрятал в кошель.
- Лорана. - Танис обнял горько плачущую девушку. - Прости меня. Я не хотел... Тассельхоф неслышно выбрался из кустов и ушел назад по тропе.
- Что ж, - сказал он себе удовлетворенно, - теперь я хоть знаю, что к чему.
Проснувшись, Танис увидел над собой Гилтанаса. Полуэльф вскочил на ноги:
- Лорана?..
- С ней все в порядке, - негромко ответил Гилтанас. - Девушки отвели ее домой. Она рассказала о вашем с ней разговоре... Я хотел лишь сказать тебе, что все понимаю. Это как раз то, чего я боялся. Человеческое в тебе рвется к другим людям. Я пытался объяснить ей и думаю, что теперь она послушает. Спасибо тебе, Танталас. Я знаю, это было нелегко...
- Нелегко, - выговорил Танис. - Я хочу быть откровенным с тобой, Гилтанас. Я люблю ее. В самом деле люблю. Просто...
- Не говори ничего более, прошу тебя. Давай оставим все как есть: можно и не быть друзьями, но уважать один другого... - Напряженное лицо Гилтанаса было бледно в свете заходящего солнца. - Когда взойдет серебряная луна, будет пир, а потом соберется Высший Совет. Настало время принимать решения... Гилтанас ушел. Танис проводил его взглядом, вздохнул и пошел будить остальных.
7. ПРОЩАНИЕ. ДРУЗЬЯ ПРИНИМАЮТ РЕШЕНИЕ
...Тот пир в Квалиносте более всего напоминал Золотой Луне тризну по ее умершей матери. Как и пир, тризна должна была быть праздником - ведь как-никак Песнь Плача отныне причислялась к лику Богов. Народу, однако, трудно было смириться со смертью прекрасной и кроткой жены вождя, и кве-шу оплакивали ее с почти святотатственной скорбью.
Поминальный пир Песни Плача был самым пышным из всех, какие помнило племя. Скорбящий вдовец не останавливался ни перед какими затратами. Как и здесь, в Квалиносте, там было множество яств, но лишь немногие притронулись к ним. Кто-то пытался завести застольную беседу, но ни у кого не было охоты болтать. Иных душевная мука и вовсе гнала из-за стола... Столь яркими были воспоминания, что Золотой Луне кусок не лез в горло. Изысканные лакомства казались безвкусными. Речной Ветер смотрел на нее с любовью и заботой. Его ладонь нашла под столом ее руку, и она крепко ухватилась за нее, черпая уверенность в его силе.
Эльфы собрали пир во дворе к югу от величественной золотой Баипта. Двор представлял собой ничем не ограниченную платформу из мрамора и хрусталя, венчавшую самый высокий холм Квалиноста; с нее открывался захватывающий вид на город, раскинувшийся внизу, и на темную чащу поодаль. Видны были даже лиловые зубцы гор Тадаркана, вздымавшиеся над южным горизонтом. Но зрелище этой красоты лишь добавляло муки сидевшим за столом, ибо совсем скоро им предстояло проститься с ней навсегда... Золотая Луна сидела рядом с правителем, по правую руку. Он пытался поддерживать вежливый разговор, но, одолеваемый заботами, то и дело смолкал.
Слева от него сидела его дочь, Лорана. Она даже не притворялась, что ест, и сидела неподвижно, опустив голову так низко, что волосы совсем закрывали лицо. Редко-редко поднимала она глаза, и взгляд, устремленный на Таниса, шел из самой глубины ее сердца.
От полуэльфа не укрылись ни эти взгляды, ни холодный взор Гилтанаса. Он упрямо смотрел в тарелку и ел безо всякого аппетита. Стурм, сидевший подле него, мысленно прикидывал, нельзя ли все-таки отстоять Квалинести. Флинту было не по себе, как и всякому гному, попавшему в общество эльфов. К тому же ему совсем не нравилась эльфийская пища, так что он упорно отказывался от угощения. Рейстлин рассеянно жевал, не сводя золотых глаз с Фисбена. Тика безумно стыдилась изящных эльфиек и не могла проглотить ни кусочка. Что до Карамона, он уже понял, почему все эльфы были так стройны. Они питались фруктами и овощами, приправленными тончайшими соусами, подавали же их с хлебом, всевозможными сырами и очень легким пряным вином. Такая ли еда нужна была Карамону, изголодавшемуся за четыре дня в клетке!
Короче говоря, из всех жителей Квалиноста лишь двое пировали в свое удовольствие: Тассельхоф и Фисбен. Старый маг о чем-то увлеченно спорил с осиной, Тассельхоф же попросту наслаждался всем происходившим. Позже он с искренним изумлением обнаружил, что две золотые ложки, серебряный ножик и масленка, сделанная из морской раковины, непостижимым образом перекочевали со стола в один из его кошелей... Алой луны не было видно. Лунитари - узенький ободок серебра -клонилась к закату. С появлением первых звезд Беседующий-с-Солнцами печально кивнул сыну. Гилтанас поднялся и встал рядом с креслом отца. Потом он запел. Эльфийские слова вплетались в прекрасную, изысканную мелодию. Обеими руками Гилтанас поднял над собой маленький хрустальный светильник; свеча, горевшая внутри, озарила его точеные черты Танис, прислушавшись к песне, закрыл глаза и уткнулся в ладони лицом.
- О чем он поет? - тихо спросил Стурм. - Что значат эти слова?
Танис поднял голову и срывающимся шепотом стал переводить:
Солнце,
Сверкающее око
Небес,
Уходит за горизонт.
И небо
Погружается в сон,
Огни светляков
Горят в темноте...
Эльфы вставали один за другим, высоко поднимая светильники. Их голоса сливались в могучий хор, исполненный беспредельной печали:
И Сон,
Стариннейший друг,
Баюкает лес,
Навевая покой.
Листва
В холодном огне
Сгорает дотла,
Провожая года.
Птицы
Сбиваются в стаи
И плачут по Северу
На осеннем ветру.
Все темней небеса,
Пустеет земля.
Но мы знаем: зажжет
Зеленый огонь
В древесной листве
Солнечный луч...
Мерцающих огоньков становилось все больше; подобно кругам в тихой воде, распространялись они от подножия Башни по улицам и далее в лес. И с каждым вновь зажженным светильником в хор вливался еще один голос. Казалось, сам лес пел эту песню прощания с надеждой.
Ветер
Листает страницы дней.
Воздвигаются королевства
И рассыпаются прахом.
Мгновенна
Жизнь мотылька,
Птицы, дерева
И народа.
Сон,
Стариннейший друг,
Баюкает лес,
Навевая покой.
Уходят в могилу
Тысячи жизней,
Гаснущей памяти
Нет обновленья.
И мы,
Древний народ
Легенд и сказаний,
Уходим из песни...
Гилтанас умолк и, легонько дохнув, задул свечу. Эльфы, стоявшие у стола, один за другим завершали песнь и гасили светильники. Квалиност затихал, огоньки гасли, пока повсюду не разлилось молчание и темнота. Лишь дальние горы еще повторяли последние отзвуки песни, подобные шороху опадающих листьев... Правитель поднялся с кресла.
- А теперь, - проговорил он тяжко, - время собраться Высшему Совету. Веди своих спутников в Зал Неба, Танталас.
Зал Неба оказался просторной площадью, залитой факельным светом. Гигантский купол усыпанных звездами небес возносился над нею; лишь север был темен, и там, на горизонте, играли сполохи молний. Правитель подозвал к себе Таниса со спутниками; кругом них собрались все жители Квалиноста. Никого не пришлось призывать к тишине: когда заговорил Беседующий-с-Солнцами, примолк даже ветерок.
- Вот здесь мы находимся. - Он указал вниз, и спутники увидели огромную карту у себя под ногами. У Тассельхофа, стоявшего в самой середине Равнин, перехватило дыхание: любитель карт, он повидал всякие, но эта!..
- А вон Утеха! - Он возбужденно вытянул руку.
- Верно, о кендер, - ответил правитель. - И там-то собираются армии Повелителей Драконов. В Утехе... - он указал посохом точку на карте, -... И в Гавани. Повелитель Верминаард не скрывает, что намерен вторгнуться в Квалинести. Он ждет лишь, чтобы собрались войска и подвезли продовольствие. Нам не выстоять против такой силы...
- Квалиност легко оборонить, - вмешался Стурм. - Ведь к нему нет наземной дороги. Идя сюда, мы пересекали мосты через сущие пропасти: разрушить их, и никакая на свете армия там не пройдет. Почему вы не дадите отпор?
- Будь перед нами всего лишь армия, мы отстояли бы Квалинести, -ответил правитель. - Но что мы можем поделать против драконов? - Он бессильно развел руками. - Ничего! По легендам, могучий Хума и то смог победить их лишь с помощью Копья. Но в наши дни не осталось никого - по крайней мере, мы о таких не слыхали, - кто владел бы тайной чудесного оружия... Фисбен хотел что-то сказать, но Рейстлин поднес палец к губам.
- Увы, - продолжал Беседующий. - Мы должны покинуть и этот город, и наши леса. Мы хотим уйти на запад, в неведомые земли, и там обрести новый дом... А может быть, даже вернуться в страну Сильванести - древнейшую родину эльфов. Еще неделю назад все шло так, как мы и предполагали. Повелителю Драконов понадобилось бы три дня ускоренного марша только для того, чтобы вывести свои войска на исходную позицию для штурма; как только они покинут Утеху, думали мы, наши соглядатаи тотчас нам о том донесут, и у нас будет время для ухода на запад... Но совершенно неожиданно мы узнали о третьей армии, стоящей в Пакс Таркасе, менее чем в одном переходе от нас! Если не остановить ее, мы обречены...
- Знаете ли вы, как остановить ее? - спросил Танис.
- Да. - Правитель посмотрел на младшего сына. - Как вам уже известно, жители Врат, Утехи и близлежащих селений угнаны в рабство и содержатся в Пакс Таркасе, Верминаард умен: он держит детей и женщин заложниками, чтобы мужчины не подняли бунт. Мы верим, что, если заложники будут освобождены, мужчины нападут на хозяев и перебьют их. Гилтанас должен был возглавить это восстание... Он собирался увести людей на юг, в горы. Войско драконидов пустится в погоню, давая нам время уйти...