Как будто прочитав ее мысли, Вайолет с сочувствием посмотрела на сестру. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, близнецы часто без слов отлично понимают друг друга.
   – Я уверена, что ты испытываешь к мистеру О'Брайену какие-то чувства, – сказала Вайолет. – Иначе не было бы повода для этого скандала. Знаешь, несмотря на невеселые обстоятельства нашего знакомства, он показался мне хорошим человеком. Адриан, кстати, сказал мне, что мистер О'Брайен произвел на него самое благоприятное впечатление.
   – Возможно, это и так, но ведь Адриану не нужно выходить замуж за этого человека. Его не заставляют расставаться с друзьями и родными и ехать на край земли.
   – Значит, край земли находится в Ирландии? – пряча улыбку, спросила Вайолет.
   – Да, по сравнению с Англией родные места О'Брайена действительно можно считать краем земли, – упрямо заявила Джанет, – Он хочет, чтобы мы провели медовый месяц у него дома, на западе страны, в настоящей глухомани. Даже кузина Уилда, по ее словам, слышала, что это дикие края, население которых в большинстве своем не говорит по-английски. О, с каким удовольствием я вернулась бы с тобой в наше имение в графстве Суррей! Нет, Вайолет, я не переживу эту свадьбу. – Джанет бросила на сестру взгляд, полный отчаяния, и продолжала дрожащим голосом: – Ты должна помочь мне. Давай что-нибудь придумаем, отложим свадьбу и известим обо всем происшедшем маму и папу. Узнав о том, что случилось, они наверняка придут мне на помощь и найдут более приемлемый выход из создавшегося положения.
   Джанет помолчала, разглядывая свои белоснежные атласные туфельки.
   – Я знаю, что снова навлекла на них позор, – продолжала она, не поднимая головы, – но в этом виновата не только я. Это Дарраг совратил меня. Я и подумать не могла, что простой поцелуй может завести так далеко.
   – Ты хочешь сказать, что он – негодяй? – спросила Вайолет, положив ладонь на свой большой живот.
   – Вовсе нет, но... – Джанет осеклась, подбирая слова, чтобы выразить свою мысль. После недолгого молчания она, вздохнув, продолжала: – Понимаешь, в нем есть что-то такое, от чего девушки легко теряют голову. Когда он подошел ко мне в оранжерее, я позабыла обо всем на свете и уже не думала о том позоре, который могу навлечь на себя.
   – Когда попираются добродетель и честь, вина всегда ложится на женщину. Именно она оказывается опозоренной. Радуйся, что О'Брайен оказался порядочным человеком и согласился жениться на тебе. Только брак может восстановить твою репутацию. – Вайолет вдруг нахмурилась и бросила на сестру озабоченный взгляд. – Или, может быть, под словом «соблазнил» ты имела в виду «овладел силой»?
   Джанет открыла уже было рот, чтобы утвердительно ответить на вопрос сестры, но слова застряли у нее в горле. Каким бы упрямым, властным, а порой самоуверенным ни был Дарраг О'Брайен, он не принадлежал к тому разряду мужчин, которые использовали силу, чтобы склонить женщину к близости.
   Во-первых, ему это не требовалось. Мужчины, подобные О'Брайену, манили женщин, словно цветы пчел. Даже если бы он стоял молча посреди безлюдного поля, его все равно нашли бы красотки и бросились ему на шею со счастливой улыбкой.
   Во-вторых, Дарраг был порядочным человеком и никогда не причинил бы вреда более слабому существу, будь то женщина, ребенок или животное.
   Дарраг был бы оскорблен, шокирован и разочарован ею, если бы Джанет сейчас солгала и заявила, что он пытался изнасиловать ее. А саму Джанет замучила бы совесть. Нет, она была неспособна на такой подлый обман, даже несмотря на то что мысль о предстоящем браке ужасала ее.
   Джанет понурила голову.
   – Нет, он не пытался овладеть мной силой, – призналась она. – Я по собственной воле оказалась в его объятиях.
   – В таком случае здесь и говорить не о чем. Вы непременно должны пожениться. Надеюсь, ты готова? Пора начинать церемонию бракосочетания.
   – А как же мама и папа? – спросила Джанет, делая робкую попытку расстроить свадьбу. – Разве я могу совершить столь серьезный шаг в своей жизни, не посоветовавшись с ними? Мне кажется, мы должны отложить свадьбу и вернуться в Англию. Там я сразу же расскажу обо всем родителям, а ты поможешь мне вымолить у них прощение. Один раз они уже прислушались к тебе. Думаю, тебе и теперь удастся убедить их быть милосердными ко мне.
   Вайолет печально взглянула на сестру.
   – К сожалению, я уверена, что на этот раз они не простят тебя, – грустно промолвила она. – Ты бы знала, с каким трудом я уговорила их разрешить тебе вернуться домой! Но этот новый скандал все испортил... О, Джанет, я знаю, что с родителями теперь говорить бесполезно! А если ты вернешься домой незамужней... Я не хочу быть жестокой, но боюсь, родители в этом случае проклянут и отрекутся от тебя. Мне жаль, Джанет, но ты должна выйти замуж за мистера О'Брайена и постараться сохранить ваш супружеский союз. Я уверена, что как только вы станете мужем и женой, то сразу же найдете общий язык.
   – А что, если нет? – спросила Джанет.
   У нее сжималось сердце при мысли о том, что ей придется страдать до конца своих дней. Они с Даррагом плохо знали друг друга, и, судя по всему, между ними не было ничего общего. Что, если они не смогут сойтись характерами и пропасть, существующая между ними, окажется непреодолимой?
   Джанет высказала свои сомнения сестре, но та только улыбнулась. Опасения Джанет показались ей неоправданными.
   – Не забывай, что вы испытываете друг к другу подлинную страсть. Этим могут похвастаться не многие супружеские пары, особенного нашего сословия. Если бы ты знала, как мистер О'Брайен смотрит на тебя!
   – И как же он смотрит? – спросила Джанет, не скрывая своего любопытства.
   – С тоской и пылкостью человека, взирающего на вожделенную награду. Как бы то ни было, но тебе придется жить с ним. Так дай ему шанс! Позволь своему мужу сделать тебя счастливой.
   Прижав ладонь к груди, Джанет постаралась успокоиться. Она внушала себе, что брак с О'Брайеном – еще не катастрофа. Он по крайней мере красивый мужчина и будет доставлять ей удовольствие в постели.
   Совсем недавно Джанет мечтала выйти замуж за богатого аристократа. Она хотела отказаться от любви ради обеспеченного существования и тех удовольствий, которые сулят крупное состояние и высокое положение в обществе. Дарраг не мог предложить ей ни того, ни другого. А что, если он не сможет дать ей даже любви? Холодок пробежал по спине Джанет при этой мысли.
   Что, если она влюбится в него, а он не ответит на ее чувства и навеки разобьет ей сердце? Боже милостивый, что с ней тогда будет? Джанет по собственному опыту знала, что такое измена любимого человека. Но похоже, жизнь ничему не научила ее, и она могла во второй раз стать жертвой предательства, если Дарраг нарушит клятву верности.
   Джанет решила действовать.
   Она знала, что ей нельзя терять ни секунды. Задыхаясь от волнения, она вошла в небольшое служебное помещение храма и заперла дверь.
   Облаченный по случаю своей свадьбы в строгий темно-синий фрак, серые панталоны, застегивавшиеся на пуговицы чуть ниже колен, и белоснежную рубашку с манишкой, Дарраг ждал невесту у алтаря.
   Рядом с ним стоял его друг Лоренс Макгаррет, только что вернувшийся из Дублина. С трудом оправившись от неожиданности, после того как Дарраг сообщил ему о своей внезапной женитьбе, Лоренс согласился быть шафером на свадьбе.
   – Надеюсь, твоя невеста не из породы тех жуков, самки которых пожирают головы самцов во время совокупления, – промолвил Лоренс. – Иначе, боюсь, ты потеряешь свою, и твоим убийцей станет англичанка.
   Засмеявшись, Дарраг похлопал своего приятеля по спине и попросил его не беспокоиться. Сам он умело скрывал свою тревогу, которую испытывал вовсе не оттого, что ему предстояло вступить в брак с Джанет. Даррага тревожило то, что Джанет задерживалась. Может быть, она передумала в последнюю минуту выходить за него замуж и убежала из церкви?
   Заметив краем глаза движение у двери, которая вела из притвора в основное помещение храма, Дарраг повернул голову и увидел сестру Джанет. Беременная Вайолет шла вперевалку по проходу. Одетая в зеленое платье, она была похожа на воплощение матери-земли. Остановившись неподалеку от алтаря, герцогиня громко объявила, что Джанет с минуты на минуту выйдет к жениху и гостям. После этого муж заботливо усадил ее на деревянную скамью, на которой уже сидели Кристофер и Элиза Хаммонд.
   Вайолет, игравшая роль главной подружки невесты, должна была снова встать при появлении Джанет и занять место рядом с ней, когда ее сестра остановится у алтаря.
   Рейберн выполнял обязанности отца невесты в отсутствие мистера Брентфорда. Он неохотно согласился на эту роль, чувствуя в ней себя неловко. Ведь не так давно Адриан и Джанет были помолвлены и едва не стали мужем и женой.
   Дарраг был ошеломлен, узнав подробности этой истории, вылившейся в скандал, из-за которого родители и сослали Джанет в Ирландию. Обо всем этом вчера вечером Даррагу поведал Кит Уинтер за стаканчиком доброго ирландского виски.
   Но что сегодня было на уме у своенравной Джанет? Дарраг сожалел о том, что в церкви сейчас нет его близких – трех братьев и трех сестер.
   Однако Дарраг не мог пригласить сюда своих родственников, даже если бы у него было время известить их о женитьбе. Он и так сильно нервничал, не зная, как поведет себя герцог, которому было известно о том, кем на самом деле являлся жених его невестки. А если бы к тому же в церковь нагрянули его братья и сестры, он, наверное, вообще сошел бы с ума от беспокойства, ведь они могли проговориться и выдать его с головой. Дарраг был не в состоянии заставить их всех держать язык за зубами.
   Он взглянул на Мерриуэдеров, которые с недовольным выражением лица сидели на скамье позади своих родственников. Их поведение тоже беспокоило Даррага, но он полагал, что им вряд ли известно о его титуле и состоянии, иначе Джанет уже давно знала бы об этом.
   Дарраг намеревался преподать своей молодой жене хороший урок, которого избалованная супруга богатого графа никогда не получила бы. О том, что Джанет является графиней, она узнает позже. Так решил Дарраг.
   Одернув свой жилет, Дарраг проводил взглядом Рейберна, который направился по проходу церкви в притвор за своей невесткой. Он должен был сопровождать ее к алтарю. Англиканский священник уже ждал жениха и невесту, чтобы совершить обряд бракосочетания. Через несколько минут Дарраг и Джанет принесут супружеские клятвы и станут законными мужем и женой.
   От волнения по спине Даррага забегали мурашки. Его охватила нервная дрожь. Это было знакомое чувство, которое возникало у него всякий раз, когда должно было произойти что-то непредвиденное, какое-то неприятное или трагическое событие.
   Впервые Дарраг испытал его в детстве, за несколько минут до падения младшего брата Майкла с высокого тиса. Тогда Майкл в двух местах сломал левую руку. Второй раз дурные предчувствия посетили Даррага во время одинокой прогулки по ночному Дублину. Тогда на него из-за угла напали воры. Но, предупрежденный внутренним голосом о грозящей опасности, Дарраг сумел уклониться от удара их ножа и остался в живых.
   «Что же может случиться теперь?» – недоумевал Дарраг. Вряд ли кто-то здесь, в церкви, нападет на него или свалится с дерева.
   Дарраг бросил взгляд на массивную двустворчатую входную дверь храма, за которой располагался притвор. При мысли о том, что там сейчас находилась Джанет, у него перехватило дыхание.
   Через несколько секунд дверь приоткрылась и в основное помещение церкви вошел Рейберн. Невесты рядом с ним не было. Лицо герцога хранило мрачное выражение. Дарраг быстро подошел к нему, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих.
   – В чем дело? – спросил он Рейберна.
   – Она заперлась в служебном помещении. Я пытался поговорить с ней.
   – И что она сказала?
   – Джанет велела мне уйти. Она говорит, что скажет, когда будет готова выйти, а до этого момента просит ее не беспокоить.
   – Мне нужно поговорить с ней, – заявил Дарраг. – Должна же Джанет выйти из помещения, в котором заперлась! Она не может сидеть там вечно.
   «А что, если в той комнате есть еще один выход?» – подумал Дарраг, и внутри у него все похолодело. Дурные предчувствия не покидали его. Внезапно он сорвался с места и бросился в притвор. Рейберн проводил Даррага изумленным взглядом. Промчавшись мимо двери, ведущей в служебное помещение, Дарраг выскочил на крыльцо. Быстро сбежав по каменным ступеням, он устремился туда, куда вело его чутье.
   Дарраг бежал по влажной траве, не замечая, что комья сырой земли налипают на его лакированные туфли.
   Джанет лежала животом на каменном подоконнике, ее голова и плечи находились в комнате, а ноги свешивались наружу. Когда она взобралась на подоконник, ей казалось, что путь к свободе открыт. Джанет оставалось лишь совершить небольшой прыжок.
   Однако теперь, когда она увидела, какое расстояние отделяло ее от земли, ее сердце сжалось от страха. Окно было выше, чем она предполагала. Под ней разверзлась целая пропасть. Если она прыгнет, то непременно сломает ногу или получит более серьезную травму. Дрожь пробежала по телу Джанет. Она страшно боялась боли и всеми средствами избегала ее. Даже небольшой порез о край бумаги выводил ее из равновесия на несколько дней.
   Но не могла же она целую вечность висеть на подоконнике!
   «О Боже, что же мне делать?» – с ужасом думала Джанет. Спрыгнуть вниз ей было не менее страшно, чем пойти с Даррагом к алтарю.
   Внезапно чья-то рука крепко схватила ее за лодыжку. Взвизгнув от неожиданности, Джанет начала брыкаться, и пальцы, сжимавшие ее ногу, слегка разжались.
   Джанет снова взвизгнула, и стоявший сзади человек подхватил ее за бедра.
   – Не бойтесь, милая, я держу вас. Отпускайте руки.
   Джанет повернула голову, и в глазах у нее потемнело. Под окном стоял О'Брайен.
   – Это вы?!
   – А кто же еще? Или вы думаете, что кто-нибудь другой может позволить себе так фамильярно обхватить ваши бедра? Отпускайте руки, и я сниму вас с подоконника. Мне кажется, вам неудобно висеть подобным образом.
   «Дьявол бы побрал этого ирландца!» – в сердцах выругалась про себя Джанет. Он не только помешал ей бежать, но и застал ее в смешной неприглядной позе. Джанет представила, как ее ноги свешиваются из окна церкви, и у нее на глазах выступили слезы от злости.
   Ей очень хотелось подтянуться на руках и влезть назад в комнату, но у нее не хватало сил и ловкости, чтобы сделать это. Джанет оставалось только одно – принять помощь Даррага.
   – Вы уверены, что сможете удержать меня? – спросила она срывающимся от волнения голосом.
   – Уверен, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах.
   – Ваши слова звучат не слишком убедительно.
   – Доверьтесь мне, милая. Я крепко держу вас.
   Она чувствовала на своих бедрах его большие сильные ладони. Зажмурившись от страха, Джанет медленно разжала пальцы, и у нее перехватило дыхание от ощущения, что она летит в пропасть. Однако уже через мгновение Джанет оказалась на руках Даррага, и он крепко прижал ее к своей груди. Джанет с облегчением вздохнула. Ей было уютно и покойно в его надежных объятиях.
   – Отпустите же меня, сэр, – потребовала она, видя, что он медлит.
   – Да? Вы думаете, это будет разумно? – прошептал он ей на ухо, и его теплое дыхание коснулось виска Джанет. – Интересно, куда вы собрались бежать?
   – Я... я не знаю, – неожиданно для самой себя призналась она.
   – Не знаете? Значит, вы готовы были бежать куда глаза глядят?
   – Да.
   У Джанет действительно не было никакого плана. А еще у Джанет не было никого на свете, за кем бы она чувствовала себя как за каменной стеной. Никого, кроме Даррага О'Брайена.
   Тяжело вздохнув, Джанет опустила голову. Поняв, что она признала свое поражение, Дарраг повернул ее лицом к себе и провел пальцем по ее щеке.
   – Неужели вам невыносима мысль о том, что вы станете моей женой? – тихо спросил он.
   Комок подкатил к горлу Джанет.
   – Но вы же понимаете, – с трудом промолвила она, – что мы с вами совершенно разные люди. Что мы знаем друг о друге?
   На губах Даррага заиграла улыбка.
   – Вас не должно это пугать. Как только мы поженимся, мы начнем постепенно узнавать друг друга, и это придаст нашим отношениям особую перчинку. Мы как будто отправимся в увлекательное путешествие, таящее множество неожиданностей и приключений.
   – А что, если оно в конце концов приведет к ожесточению друг против друга и поздним сожалениям?
   – Но ведь мы будем изо всех сил стараться, чтобы этого не произошло, – сказал Дарраг и, отступив от нее, протянул ей руку. – Леди Джанет Роуз Брентфорд, я знаю, что мы не совершили бы этот шаг, если бы нас не вынудили обстоятельства, и тем не менее я прошу вас войти в церковь и оказать мне честь, став моей женой.
   Она посмотрела на его ладонь, сильную, широкую, крепкую. Это была рука творца, рука человека, способного трудиться и созидать. Женщина могла без боязни опереться на нее.
   Джанет страшила совместная жизнь с Даррагом, но ее пугало и будущее без него. Приняв решение, о котором еще несколько минут назад не могло быть и речи, она положила на его ладонь свою руку.
   – Да, – произнесла Джанет.

Глава 15

   – Эту ночь мы проведем здесь, а утром отправимся на мою родину, – сказал Дарраг, ведя новобрачную вверх по парадной лестнице в усадебном доме Лоренса Макгаррета.
   Переступив порог расположенной на втором этаже гостиной, Джанет внимательно огляделась вокруг. Убранство комнаты ей понравилось. Здесь стояли стулья из орехового дерева, диван, обитый мягкой кожей желтоватого цвета, и инкрустированные столики. Рядом с большим камином располагался высокий буфет для напитков. По стенам были развешаны гравюры с пасторальными сценами, выдержанные в успокаивающих голубоватых тонах.
   Джанет надеялась, что эта мирная обстановка окажет положительное воздействие на ее расстроенные нервы. Чтобы хоть чем-то занять себя и отвлечься от тревожных мыслей, Джанет начала снимать перчатки.
   – А где именно находится ваш дом? – спросила она. – Я знаю только, что вы родом из какого-то местечка, расположенного на западе Ирландии.
   – Теперь это наш дом, – улыбнувшись, поправил ее Дарраг. – Он находится на берегу реки Шаннон, у ее устья, там, где она впадает в море. Это очень живописные места. Надеюсь, они вам понравятся.
   – Поживем – увидим, – промолвила Джанет. Пройдя в гостиную, она опустилась на диван и удобно устроилась, откинувшись на мягкие подушки. – Значит, это дом мистера Макгаррета? Вашего рыжеволосого шафера?
   – Да, я жил у него, пока работал в усадьбе ваших родственников. Лоренс предоставил свой дом в наше распоряжение на эту ночь, а сам куда-то уехал, чтобы не мешать нам.
   Джанет затрепетала, услышав эти слова, однако постаралась не выдать своего волнения.
   – Правда? Как это великодушно с его стороны.
   – Да, в этом весь Лоренс. Он всегда готов прийти на помощь другу.
   – Мне показалось, что мистер Макгаррет недолюбливает меня.
   Во время свадебного обеда Лоренс вел себя учтиво, но старался избегать общения с новобрачной, разговаривая с кем угодно, но только не с ней. Он успел поболтать даже с Китом Уинтером, развлекая того довольно скабрезными историями.
   Дарраг явно смутился, услышав замечание жены.
   – Не обращайте на него внимания. Мой приятель порой теряет дар речи, когда видит барышень, особенно таких прелестных, как вы.
   Подойдя к Джанет, Дарраг поцеловал ей руку. Его прикосновение растопило последний лед в ее душе.
   – Мне не показалось, что он потерял дар речи, – возразила она, однако решила удовлетвориться объяснениями Даррага и не продолжать эту скользкую тему. В конце концов, если Лоренсу Макгаррету не нравится, что женой его друга стала англичанка, то это его проблемы. – Его дом по крайней мере хотя и небольшой, но довольно уютный.
   Охотничья хижина в имении ее отца была, пожалуй, больше этого жилого усадебного дома. Однако Джанет решила, что теперь, когда она стала женой О'Брайена, ей не следует быть излишне привередливой.
   Вертя на безымянном пальце левой руки обручальное кольцо, Джанет пыталась представить, как выглядит их с Даррагом дом, расположенный в устье реки Шаннон.
   – Чем вы хотите сейчас заняться? – спросил Дарраг. Его голос вывел Джанет из задумчивости, и она бросила взгляд на часы, стоявшие на каминной полке. Они показывали половину четвертого. О Боже, им с Даррагом следовало бы подольше посидеть с гостями! Однако, с другой стороны, было бы странно, если бы новобрачные задержались за праздничным столом.
   Джанет успела попрощаться с родственниками, поскольку знала, что завтра утром уедет с мужем и не скоро увидит милые ей лица. Среди слез и объятий Джанет вручила Вайолет письмо, адресованное родителям. В нем она просила их простить ее и благословить на брак с мистером О'Брайеном. Перед отъездом из усадьбы Джанет не забыла поблагодарить Уилду и Катберта за гостеприимство.
   – О вас у меня сохранятся только самые хорошие воспоминания, – сказала Джанет и неожиданно крепко обняла Уилду.
   Миссис Мерриуэдер на мгновение замерла, а затем так же пылко обняла свою гостью и расцеловала ее в обе щеки.
   – Будьте счастливы, дорогая моя, – сказала она, похлопав ее по плечу. – Обязательно напишите мне, я буду ждать.
   Комок подкатил к горлу Джанет.
   – Хорошо, – промолвила она, глотая слезы.
   Джанет тоже надеялась на то, что будет счастлива с Даррагом, который отныне был ее единственной защитой и опорой. Ей казалось, что она уже целую вечность живет в Ирландии и что ей суждено навеки остаться в чужих диких краях.
   Джанет постаралась унять бившую ее нервную дрожь. Она была благодарна судьбе хотя бы за то, что с ней оставалась Бетси. Служанка поможет ей постепенно привыкнуть к новому образу жизни, который так пугал Джанет.
   – Вы хотите есть? – спросил Дарраг. – Может быть, выпьем чаю?
   Джанет невольно прижала руку к животу. Она ощущала неприятную тяжесть в желудке.
   – О нет, я сыта, – промолвила она. – Праздничный обед был великолепен, а после свадебного торта я, пожалуй, больше ничего не смогу съесть. – Джанет помолчала, а потом поспешно добавила: – Но если вам хочется чаю, я могу позвать слугу.
   – Нет-нет, не надо, – остановил ее Дарраг, видя, что она собирается встать с дивана. – Я ничего не хочу. Вы правы, торт был очень сытным.
   Некоторое время Дарраг стоял молча и, потупив взор, разглядывал узор сине-коричневого ковра, устилавшего пол.
   – В таком случае, если хотите, я могу проводить вас в спальню, – наконец снова заговорил он, подняв голову.
   Сердце Джанет затрепетало.
   – Но еще самый разгар дня, – пробормотала она. Дарраг бросил на жену удивленный взгляд, и на его губах заиграла улыбка.
   – Я хотел сказать, что вы могли бы переодеться и принять ванну, – промолвил он, и в его синих глазах вспыхнули озорные искорки. – Но если вы предпочитаете заняться кое-чем другим, то я тоже не против. Я обожаю предаваться любовным утехам при свете дня.
   Джанет подскочила на месте как ужаленная.
   – Давайте дождемся, когда стемнеет, и перенесем эти забавы на ночь, – решительно сказала она. – А сейчас я, пожалуй, действительно удалюсь в свою спальню, чтобы принять ванну, переодеться и немного отдохнуть.
   – Проводить вас в спальню или вы предпочитаете самостоятельно найти ее? – спросил Дарраг. – Это нетрудно сделать. Третья дверь направо от лестничной площадки.
   – При сложившихся обстоятельствах я лучше сама найду свою комнату.
   – Ужин в шесть, не опаздывайте. И еще одна просьба, Джанет...
   – Да?
   – Распустите, пожалуйста, волосы. Я давно мечтаю увидеть, как они окутывают ваши плечи.
 
   – Вы говорили, что были в Италии, но я не знала, что вам посчастливилось посетить Флоренцию и галерею Уффици, – заметила Джанет за ужином и, сделав паузу, пригубила красного вина, имевшего тонкий аромат. – Этот музей обладает внушительной коллекцией. Картины, скульптура и замечательная архитектура самого дворца производят незабываемое впечатление. От посещения этой галереи у меня остались самые яркие воспоминания. И конечно, мне запомнились балы, праздники и поездки по магазинам.
   – Еще бы! – с усмешкой сказал Дарраг. – В том, что касается галереи, вы совершенно правы. В Италию стоит съездить только для того, чтобы посетить ее.
   Дарраг о чем-то глубоко задумался, с отсутствующим видом поигрывая серебряной десертной ложечкой.
   – Мы с тетушкой Агатой намеревались также посетить дворец Питти, – продолжала свой рассказ Джанет, – но великий герцог, к сожалению, неожиданно заболел, и наша поездка сорвалась. Увы, наше путешествие по Италии как раз подходило к концу, и мы не могли перенести визит на более позднее время. – Джанет вздохнула. – Какая жалость! Ведь я так надеялась побывать в этом великолепном дворце.
   Дарраг с сочувствующим видом улыбнулся ей.
   – Так что мы с вами оба были лишены удовольствия полюбоваться интерьерами этого роскошного здания и ограничились осмотром лишь его фасадов и окружающих садов, – заметила Джанет.
   Вообще-то Даррагу, как другу и почетному гостю великого герцога Фердинанда Лоррейнского, показали все, что он хотел. Он вдоль и поперек исходил этот дворец. Однако Дарраг решил пока не говорить об этом жене. Как-нибудь потом он обязательно поделится с ней своими впечатлениями, но сейчас было не время открывать ей некоторые тайны.