Страница:
Оби-Ван торопливо пробирался по запруженным толпой улицам. Вскоре Джоно забеспокоится, где он так долго пропадает. Юноша хорошо знает улицы Галу и наверняка отправится на поиски.
Наконец он добрался до нужного адреса. На доме не было никакой таблички, в ответ на стук никто не отозвался. Оби-Ван осторожно толкнул дверь и очутился в тесной, невероятно захламленной комнате. Посередине, от стены до стены, тянулся длинный стол из дюрастали. Стол был завален самым разнообразным оборудованием: колбами, пробирками, терминалами, электрическими схемами, измерительными приборами, голографическими файлами.
На полу громоздились металлические ящики. Они были сложены штабелями высотой чуть ли не до потолка. Повсюду валялись листы пластиковой бумаги, испещренные цифрами.
Что это — аналитическая лаборатория или склад алхимика?
— Здравствуйте, — неуверенно произнес Оби-Ван.
— Кто там? — Из-за высокой груды книг выглянула взлохмаченная голова. Это был старик галасиец. С его головы свисали пряди седых волос цвета платины, бледно-зеленые глаза, щурясь, пристально смотрели на Оби-Вана.
— Кто это? Входи, входи, — нетерпеливо поторопил он, прищелкнув пальцами. — Рассказывай, что у тебя за дело.
Оби-Ван подошел поближе и заглянул за ящики. Человек, отвечавший ему, сидел прямо на полу. Вокруг кольцами свернулись длинные ленты с цифровыми распечатками.
— Мне нужен Мали Эррат… — сказал Оби-Ван.
— Говори громче, мальчик, не шепчи!
— Мали Эррат, — погромче повторил Оби-Ван.
— Не кричи! Я и есть Мали. Видимо, ты удивлен, мальчик, найдя меня в моей лаборатории. Чего же ты хотел?
— Мне нужно проанализировать одно вещество… — начал Оби-Ван.
Мали опять перебил его.
— Еще одна неожиданность. Ты пришел в химическую аналитическую лабораторию.
Следовательно, я могу предположить, что тебе нужно проанализировать какоето вещество. Очевидно, я более сообразителен, чем ты предполагал. — Старик хихикнул.
Оби-Ван окинул взглядом захламленную лабораторию, шевельнул ногой длинные распечатки, которые кольцами вились по полу, как змеи.
— Может быть, вы слишком заняты…
— Да, мальчик, в некотором роде я очень занят, — рявкнул старик. — Не отнимай у меня время. Показывай свой образец.
Оби-Вану ничего другого не оставалось. У него не было времени искать более современного химика. Или, если на то пошло, более вежливого. Оби-Ван вытащил из кармана туники мешочек и протянул его Мали.
Старик вытащил из пакетика флакон с чаем и мелкие круглые пирожные.
— Хочешь, чтобы я проанализировал твой завтрак?
Оби-Ван протянул руку, чтобы забрать пакет.
— Я мог пойти в любое другое место.
— Вспыльчивый ты юноша, — пробормотал старик. — Когда тебе нужны результаты?
— Немедленно, — ответил Оби-Ван.
— Это будет дорого стоить, — предупредил Мали.
— У меня есть кредиты. — Оби-Ван показал ему пачку денег.
Мали взял из пачки несколько кредиток.
— Этого хватит. Я сейчас. — Он встал из-за стола. Старик невысок, но двигается проворно, заметил Оби-Ван, глядя, как Мали ловко перескочил через ящик и подвинул к дюрастальному столу табуретку.
Насвистывая сквозь зубы, Мали сначала достал из пакета крошки от пирожного и положил их на решетку сканирующего анализатора.
— Пирожное, — провозгласил он через минуту, просматривая результаты. — Подсластитель, муджа, мука, коагулят…
— И больше ничего? — спросил Оби-Ван.
Мали слизнул с пальцев крошки от пирожного.
— Очень вкусно. — Он сунул в рот остаток пирожного.
Оби-Ван вздохнул.
— Проверьте жидкость.
Мали капнул в анализатор немного чая из флакона. Через пару секунд на бумажной ленте запестрели цифры и символы.
— Ага, — пробормотал Мали; выпрямляясь. — Великолепные результаты.
— Что это? — Оби-Ван в нетерпении подался вперед.
— Чай, — ответил Мали.
— И еще? — поторопил его Оби-Ван.
— И вода, — добавил старик.
— И все? — спросил падаван.
Мали прищурился.
— Вы нетерпеливы, молодой человек. Сначала скажите мне, что вы рассчитываете найти. Здесь есть несколько растительных экстрактов, кислоты, танины. Но ничего из ряда вон выходящего. Скажите, какое необычное вещество вы предполагаете обнаружить.
— Яд, — с неохотой ответил Оби-Ван.
— Ах, вот оно что! Всегда лучше заранее сказать, что вы рассчитываете получить на выходе. А иначе мы будем попусту терять время. В пирожном никакого яда нет. Очень вкусная штука. Я сам его съел! — Бормоча себе под нос, Мали еще раз всмотрелся в распечатку. Потом нажал несколько клавиш на анализаторе. Появилась еще одна распечатка, полная непонятных цифр и символов.
— Ну, и? — нетерпеливо спросил Оби-Ван.
— Очень интересно, — произнес Мали. — Здесь есть одно вещество, природу которого я не могу сразу определить.
— Оно необычно? — поинтересовался Оби-Ван.
Старик пожал плечами.
— И да, и нет. Мне нужно просмотреть каталог химических соединений с похожей структурой. Но на это понадобится время.
— Времени у меня нет, — мрачно отозвался падаван.
Мали всмотрелся в пробирку и присвистнул сквозь зубы.
— Ага. Мне понятна ваша цель, нетерпеливый юноша. И все-таки мне придется поискать. Но если вы заплатите еще один кредит, я поищу быстрее.
Оби-Ван протянул ему купюру. Направился к двери, но на пороге обернулся.
— А вы можете сказать, яд это или нет? — спросил он. — На ваш просвещенный взгляд.
— Возможно, — признал Мали. — Могу сказать только одно, молодой человек.
Что бы это ни было, в чае его быть не должно.
Прежде чем отправиться искать Джоно, Оби-Ван нашел скрытый от посторонних глаз пустынный переулок и попробовал по коммутатору связаться с Куай-Гоном.
Ему не хотелось идти на риск и пользоваться переговорным устройством на глазах у людей. К тому же безопаснее будет общаться с джедаем за пределами дворцовых стен.
Он выждал несколько долгих минут.
Но Куай-Гон не отвечал. Он находился за пределами дальности переговорного устройства.
Оби-Ван был предоставлен самому себе. С тяжелым сердцем он побрел к районной управе. Джоно сидел на стене, окружавшей площадь, и, закрыв глаза, подставил лицо живительным лучам солнца. День на Гале был таким коротким, что галасийцы всегда пользовались случаем хоть немного позагорать.
— Извини, что задержался, — сказал Оби-Ван Джоно. — Появились непредвиденные затруднения. Не волнуйся, ничего серьезного.
Джоно спрыгнул с ограды.
— Я знал, что ты вернешься. Ничего, не беспокойся. Я привык ждать. Я так давно ждал настоящего друга, Оби-Ван.
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
Наконец он добрался до нужного адреса. На доме не было никакой таблички, в ответ на стук никто не отозвался. Оби-Ван осторожно толкнул дверь и очутился в тесной, невероятно захламленной комнате. Посередине, от стены до стены, тянулся длинный стол из дюрастали. Стол был завален самым разнообразным оборудованием: колбами, пробирками, терминалами, электрическими схемами, измерительными приборами, голографическими файлами.
На полу громоздились металлические ящики. Они были сложены штабелями высотой чуть ли не до потолка. Повсюду валялись листы пластиковой бумаги, испещренные цифрами.
Что это — аналитическая лаборатория или склад алхимика?
— Здравствуйте, — неуверенно произнес Оби-Ван.
— Кто там? — Из-за высокой груды книг выглянула взлохмаченная голова. Это был старик галасиец. С его головы свисали пряди седых волос цвета платины, бледно-зеленые глаза, щурясь, пристально смотрели на Оби-Вана.
— Кто это? Входи, входи, — нетерпеливо поторопил он, прищелкнув пальцами. — Рассказывай, что у тебя за дело.
Оби-Ван подошел поближе и заглянул за ящики. Человек, отвечавший ему, сидел прямо на полу. Вокруг кольцами свернулись длинные ленты с цифровыми распечатками.
— Мне нужен Мали Эррат… — сказал Оби-Ван.
— Говори громче, мальчик, не шепчи!
— Мали Эррат, — погромче повторил Оби-Ван.
— Не кричи! Я и есть Мали. Видимо, ты удивлен, мальчик, найдя меня в моей лаборатории. Чего же ты хотел?
— Мне нужно проанализировать одно вещество… — начал Оби-Ван.
Мали опять перебил его.
— Еще одна неожиданность. Ты пришел в химическую аналитическую лабораторию.
Следовательно, я могу предположить, что тебе нужно проанализировать какоето вещество. Очевидно, я более сообразителен, чем ты предполагал. — Старик хихикнул.
Оби-Ван окинул взглядом захламленную лабораторию, шевельнул ногой длинные распечатки, которые кольцами вились по полу, как змеи.
— Может быть, вы слишком заняты…
— Да, мальчик, в некотором роде я очень занят, — рявкнул старик. — Не отнимай у меня время. Показывай свой образец.
Оби-Вану ничего другого не оставалось. У него не было времени искать более современного химика. Или, если на то пошло, более вежливого. Оби-Ван вытащил из кармана туники мешочек и протянул его Мали.
Старик вытащил из пакетика флакон с чаем и мелкие круглые пирожные.
— Хочешь, чтобы я проанализировал твой завтрак?
Оби-Ван протянул руку, чтобы забрать пакет.
— Я мог пойти в любое другое место.
— Вспыльчивый ты юноша, — пробормотал старик. — Когда тебе нужны результаты?
— Немедленно, — ответил Оби-Ван.
— Это будет дорого стоить, — предупредил Мали.
— У меня есть кредиты. — Оби-Ван показал ему пачку денег.
Мали взял из пачки несколько кредиток.
— Этого хватит. Я сейчас. — Он встал из-за стола. Старик невысок, но двигается проворно, заметил Оби-Ван, глядя, как Мали ловко перескочил через ящик и подвинул к дюрастальному столу табуретку.
Насвистывая сквозь зубы, Мали сначала достал из пакета крошки от пирожного и положил их на решетку сканирующего анализатора.
— Пирожное, — провозгласил он через минуту, просматривая результаты. — Подсластитель, муджа, мука, коагулят…
— И больше ничего? — спросил Оби-Ван.
Мали слизнул с пальцев крошки от пирожного.
— Очень вкусно. — Он сунул в рот остаток пирожного.
Оби-Ван вздохнул.
— Проверьте жидкость.
Мали капнул в анализатор немного чая из флакона. Через пару секунд на бумажной ленте запестрели цифры и символы.
— Ага, — пробормотал Мали; выпрямляясь. — Великолепные результаты.
— Что это? — Оби-Ван в нетерпении подался вперед.
— Чай, — ответил Мали.
— И еще? — поторопил его Оби-Ван.
— И вода, — добавил старик.
— И все? — спросил падаван.
Мали прищурился.
— Вы нетерпеливы, молодой человек. Сначала скажите мне, что вы рассчитываете найти. Здесь есть несколько растительных экстрактов, кислоты, танины. Но ничего из ряда вон выходящего. Скажите, какое необычное вещество вы предполагаете обнаружить.
— Яд, — с неохотой ответил Оби-Ван.
— Ах, вот оно что! Всегда лучше заранее сказать, что вы рассчитываете получить на выходе. А иначе мы будем попусту терять время. В пирожном никакого яда нет. Очень вкусная штука. Я сам его съел! — Бормоча себе под нос, Мали еще раз всмотрелся в распечатку. Потом нажал несколько клавиш на анализаторе. Появилась еще одна распечатка, полная непонятных цифр и символов.
— Ну, и? — нетерпеливо спросил Оби-Ван.
— Очень интересно, — произнес Мали. — Здесь есть одно вещество, природу которого я не могу сразу определить.
— Оно необычно? — поинтересовался Оби-Ван.
Старик пожал плечами.
— И да, и нет. Мне нужно просмотреть каталог химических соединений с похожей структурой. Но на это понадобится время.
— Времени у меня нет, — мрачно отозвался падаван.
Мали всмотрелся в пробирку и присвистнул сквозь зубы.
— Ага. Мне понятна ваша цель, нетерпеливый юноша. И все-таки мне придется поискать. Но если вы заплатите еще один кредит, я поищу быстрее.
Оби-Ван протянул ему купюру. Направился к двери, но на пороге обернулся.
— А вы можете сказать, яд это или нет? — спросил он. — На ваш просвещенный взгляд.
— Возможно, — признал Мали. — Могу сказать только одно, молодой человек.
Что бы это ни было, в чае его быть не должно.
***
Прежде чем отправиться искать Джоно, Оби-Ван нашел скрытый от посторонних глаз пустынный переулок и попробовал по коммутатору связаться с Куай-Гоном.
Ему не хотелось идти на риск и пользоваться переговорным устройством на глазах у людей. К тому же безопаснее будет общаться с джедаем за пределами дворцовых стен.
Он выждал несколько долгих минут.
Но Куай-Гон не отвечал. Он находился за пределами дальности переговорного устройства.
Оби-Ван был предоставлен самому себе. С тяжелым сердцем он побрел к районной управе. Джоно сидел на стене, окружавшей площадь, и, закрыв глаза, подставил лицо живительным лучам солнца. День на Гале был таким коротким, что галасийцы всегда пользовались случаем хоть немного позагорать.
— Извини, что задержался, — сказал Оби-Ван Джоно. — Появились непредвиденные затруднения. Не волнуйся, ничего серьезного.
Джоно спрыгнул с ограды.
— Я знал, что ты вернешься. Ничего, не беспокойся. Я привык ждать. Я так давно ждал настоящего друга, Оби-Ван.
ГЛАВА 7
Королева не преувеличивала: путь в земли горного народа был в самом деле очень трудным. Поначалу дороги были четко обозначены. Куай-Гон нашел скоростной транспорт, который подбросил его до конца города. Потом добрый крестьянин подвез его довольно далеко на турбомобиле, а после этого мальчикподросток посадил его на скоростной велосипед. Но дальше от города дороги становились все хуже и хуже, дома попадались все реже, и больше некому было его подвезти.
На третий день перед Куай-Гоном выросли горы. Их склоны были крутыми, заросшая тропа, петляя, вела через густой лес. Время от времени Куай-Гон выходил на поляну, и там ему открывался сверхъестественный, причудливый вид — в загадочном порядке на прогалинах вертикально стояли стройные ряды камней. Чем выше он поднимался, тем сильнее очаровывала его суровая красота этой страны. Короткие дни заканчивались закатами, заливавшими небо яркими красками пламени. Потом на небо выходили три луны. Они озаряли бледно-серые скалы и причудливо изогнутые деревья призрачным серебристым сиянием.
Переговорное устройство больше не работало. Куай-Гон надеялся, что Оби-Ван во дворце не попадет ни в какую беду. Ему не терпелось поскорее найти Элану, вернуться обратно в Галу.
Наконец он достиг вершин первого горного хребта. На высоких скалистых пиках лежал снег. Единственный путь вел через вереницу крутых перевалов.
Пробираясь по узкому ущелью, Куай-Гон чувствовал себя беззащитным перед невидимыми врагами. Они легко могли разглядеть его и напасть, а он даже не успел бы их заметить.
С высотой небо становилось все темнее и темнее. Стало очень холодно, КуайГону пришлось достать из рюкзака защитный термокостюм. В воздухе запахло снегом. Надвигалась буря. Вскоре придется искать укрытие.
Может быть, это произошло потому, что взгляд Куай-Гона непрестанно перемещался по горам, выискивая убежище. А может быть, его зрение обострила призрачная тишина, темное небо, нависшее, как занавес. Не будь все чувства Куай-Гона насторожены до предела, вряд ли он ощутил бы этот неуловимый трепет. То ли слева по камням пробежала легкая тень, то ли задрожал потревоженный лист. Но это едва заметное движение привлекло его взгляд, и он увидел нападавших за считанные секунды до того, как они бросились на него.
Бандиты ринулись на него со склонов гор. Они летели на спиролетах, оснащенных ионными пушками. Куай-Гон швырнул рюкзак на траву и включил световой меч. В тот же миг на него напал первый спиролет. В последний миг джедай увернулся, и спиролет со всего разгона врезался в дерево. Куай-Гон тотчас же развернулся влево и ударил мечом пилота второго спиролета. Удар достиг цели, машина вильнула влево, пилот вцепился в рычаги управления и едва успел свернуть, не разбившись о стену каньона. В последний миг он выровнял спиролет и заложил крутой вираж, намереваясь зайти в атаку справа.
Куай-Гон нырнул на землю, ища укрытие. Ему на руку работало то, что он находился в узком ущелье. Бандитам придется нападать на него по одному.
Пока спиролеты маневрировали, выстраиваясь для очередной атаки, Куай-Гон нашел валун, стоявший неподалеку от группы вертикальных камней. Каньон был за спиной, камни — слева. Бандиты могли заходить только с правой стороны.
Спиролетов было десять… нет, двенадцать — с неба ринулись еще два. Один из них спикировал прямо на Куай-Гона, паля из ионных пушек. Под выстрелами от валунов отлетали мелкие острые осколки. Куай-Гон упал на землю, перекатился и вскочил на ноги. Спиролет просвистел у него за спиной.
Воспользовавшись инерцией переката, джедай ударил пилота сзади. Тот вывалился из машины. Спиролет, потерявший управление, врезался в скалу и разбился. Пилот остался лежать на земле без движения.
На Куай-Гона уже пикировал второй спиролет, за ним по пятам, ведя огонь из всех пушек, снижался третий. Этот пилот был опытнее других. Он лавировал зигзагами из стороны в сторону, и пушечные выстрелы едва не задевали голову Куай-Гона. Ему пришлось в поисках укрытия перебегать от одного вертикального камня к другому. Он воззвал за помощью к Силе. Сейчас он в ней очень нуждался.
Сила пульсировала вокруг него, становилась все мощнее. Он впитывал ее всем телом.
Куай-Гон быстро перекатился в сторону и распластался на земле, захватив пилота врасплох. Выстрелы прозвучали над его головой и обожгли каменную стену каньона. Куай-Гон отсчитывал секунды. Водитель сделал резкий поворот, чтобы снова ринуться на него. В этот миг Куай-Гон покинул каменное укрытие и выпрямился, высоко подняв световой меч. На этот раз он целился в панель управления спиролета. От мощного удара боль пронзила всю руку до плеча.
Куай-Гон вздрогнул от боли. Удар дорого обошелся ему, зато спиролет был выведен из строя. Мотор задымился, машина бешено кренилась из стороны в сторону. Потеряв управление, она врезалась в другой спиролет, направлявшийся к Куай-Гону. Обе машины с грохотом покатились на дно каньона.
Тут Куай-Гон заметил еще один спиролет, слева. Его пилот был либо бесшабашным лихачом, либо опытным асом — дальше будет видно. Он на полной скорости летел прямо на вертикальные камни. Просвет между ними был очень узок, точь-в-точь такой, чтобы в него мог пройти спиролет. Камни стояли через неравномерные промежутки друг от друга, лавировать среди них было почти невозможно.
Почти — вот самое важное слово в этот миг. Куай-Гон понял это слишком поздно.
Отважный пилот круто повернул налево. Спиролет накренился и проскользнул через узкую щель. Пилот дал задний ход, машина на миг зависла в воздухе и резко повернула вправо. Спиролет проник через вторую щель, едва не задев камни. Еще мгновение — и он в упор выстрелит в Куай-Гона.
Движения джедая направляла Сила. Полагаясь на нее, он вскочил на вершину валуна, за которым сначала прятался. На него уже пикировал еще один спиролет. Неожиданный маневр джедая захватил пилота врасплох; чтобы избежать столкновения, он развернул машину, не переставая палить из пушек.
В тот же миг пилот, маневрировавший через щели между камнями, тоже выстрелил. Два залпа столкнулись в воздухе; последовал разрушительный взрыв, рикошетом отразившийся от большого валуна. От удара валун взорвался, как бомба, разлетевшись на тучу мелкой шрапнели. Куай-Гону показалось, что острые обломки летят к нему на удивление медленно.
Град осколков ударил Куай-Гона в грудь. Плохо. Толчок отбросил его назад, световой меч выпал из рук и отлетел на несколько метров в сторону. КуайГон, оглушенный, упал на спину. Над ним разворачивались для атаки еще два спиролета. В ушах стоял оглушительный рев их моторов.
Ум джедая работал с лихорадочной быстротой. Рука его безуспешно нашаривала световой меч. Он знал только одно: он лежит на открытом пространстве, и с обеих сторон по нему ведут огонь два спиролета. Он воззвал к Силе и призвал в руку световой меч.
С неба послышался пронзительный свист еще одного мотора. Световой меч сам собой лег в пальцы джедая. Куай-Гон видел, что в узкий просвет между вертикальными камнями втискивается еще одна машина. Куай-Гон знал ее — это был скутер, скоростной мотоцикл с мощным мотором. Рычаги управления были расположены на рукоятках и на сиденье. Совладать с такой машиной могли только самые лихие пилоты. Даже самое легкое касание рычагов могло послать машину в неуправляемый вираж.
Раньше Куай-Гону казалось, что самым отважным был первый бандит, тот, кто рискнул проникнуть на спиролете в щель между камнями. Но пилот скутера был по сравнению с ним настоящим сорвиголовой. В его маневрах сквозила уверенность. Машина летела так быстро, что ее очертания расплывались в воздухе. Пилот бросал скутер то вправо, то влево, зависал на лету и давал задний ход, взмывал вверх и пикировал вниз, лихо маневрируя между более крупными спиролетами.
Куай-Гон заставил себя встать на ноги. В глазах потемнело от боли, и он понял, что осколки валуна ранили его еще и в ногу. Он воззвал к Силе, чтобы та помогла ему овладеть собственным телом, прояснила разум. На него ринулся еще один спиролет. Куай-Гон отскочил, уклонился от выстрела и, перекувырнувшись в воздухе, перескочил через низко летящую машину. На ходу он ударил световым мечом по панели управления. Мотор чихнул и заглох, спиролет рухнул на дно ущелья.
Джедай коснулся ногами земли и уклонился от выстрела второго спиролета. Его пилот спешил на помощь товарищу. Он пытался тоже проникнуть между вертикальными камнями, но ему явно недоставало опыта, и он зацепился за камни. Спиролет, потеряв управление, закачался и чуть не упал. Пилот отчаянно пытался выпрямить машину.
Улучив мгновение, Куай-Гон хорошенько разглядел пилота скутера. Черный головной убор полностью скрывал его лицо, лишь глаза были открыты. Руки в перчатках крепко сжимали рычаги управления. Пилот умело лавировал между камнями, неумолимо прижимая машину к земле. Но при этом Куай-Гон заметил, что у пилота хватает осторожности оставить спиролету достаточно пространства для маневра, чтобы тот не разбился о камни.
Куай-Гон задумался: что произойдет, если пилоту скутера все же удастся посадить машину? Этот пилот, несомненно, тоже бандит. Вероятно, Куай-Гону придется иметь дело с еще одним противником.
Оставшиеся спиролеты парили высоко в воздухе, не торопясь прийти на помощь товарищу, зажатому в лабиринте вертикальных камней. Казалось, они на время забыли о Куай-Гоне. Джедай стоял, сжимая световой меч, и был готов встретить противника.
Спиролету пришлось маневрировать между вертикальными камнями. Скутер спустился так низко, что едва не зацепил выхлопную трубу на хвосте машины.
Вдруг скутер развернулся и зашел сбоку спиролета, вынуждая его направиться к Куай-Гону.
Этот маневр удивил джедая, но не захватил врасплох. Он отскочил в сторону, уклонившись от огня ионной пушки. Рана на ноге мешала двигаться. Куай-Гон споткнулся, потом развернулся, не выпуская спиролет из виду.
Одной рукой пилот скутера сжимал рычаги управления, другой поднял арбалет.
Без всяких усилий сохраняя нужный курс сбоку от спиролета, он прицелился и выстрелил в пилота. Лазерный луч прошил пилоту запястье. Рот несчастного раскрылся в пронзительном крике.
Секундная пауза — именно это и было нужно сейчас Куай-Гону. Он призвал на помощь Силу. Еще один, последний бросок. Опираясь на Силу, он высоким прыжком взлетел на верхушку одного из вертикальных камней и в тот миг, когда спиролет пролетал мимо, обрушил на ничего не подозревающего пилота сокрушительный удар. Спиролет качнулся и врезался в дно каньона.
Куай-Гон спрыгнул на землю. На вершине камня он был открыт всем вражеским выстрелам. С оглушительным свистом подлетели еще несколько скутеров. Они кружились на фоне серого неба, как стая черных насекомых, и метили прямо в Куай-Гона. Их было штук двадцать, не меньше, и со стороны перевала приближались все новые и новые машины.
С таким количеством противников ему не совладать. Бандиты на спиролетах пустились в бегство. Несколько скутеров погнались за ними. Куда он попал? В гущу войны между бандитами?
К Куай-Гону направился ведущий скутер. Реактивно-подъемные двигатели поддерживали его в воздухе, на высоте нескольких дюймов над землей. Пилот соскочил на землю, целясь из арбалета в грудь Куай-Гону.
Сражаться было бесполезно. Джедай выключил световой меч и терпеливо ждал.
— Кто вы такой? — раздался хриплый голос. Куай-Гон удивился — голос явно принадлежал совсем молодому мальчишке.
— Я Куай-Гон Джинн. Рыцарь-джедай. Послан для встречи с одним человеком.
Острие арбалета нацелилось прямо ему в сердце.
— С кем? — сурово спросил бандит.
Куай-Гон решил, что не будет вреда, если он раскроет бандитам свою миссию.
Может быть, удастся с ними сторговаться.
— С предводительницей горского народа, — ответил он. — С Эланой.
Бандит медленно сбросил тяжелый головной убор. По узким плечам рассыпалась волна длинных серебристых волос. Перед Куай-Гоном стояла молодая женщина.
Ее глаза были необычны для галасийцев — темные, цвета вечернего неба.
Нетерпеливый взгляд ощупывал Куай-Гона, не упуская ни одной мелочи. Было ясно, что внешность джедая не произвела на нее никакого впечатления.
— Хоть в чем-то вы не ошиблись, — процедила она. — Вы меня нашли.
На третий день перед Куай-Гоном выросли горы. Их склоны были крутыми, заросшая тропа, петляя, вела через густой лес. Время от времени Куай-Гон выходил на поляну, и там ему открывался сверхъестественный, причудливый вид — в загадочном порядке на прогалинах вертикально стояли стройные ряды камней. Чем выше он поднимался, тем сильнее очаровывала его суровая красота этой страны. Короткие дни заканчивались закатами, заливавшими небо яркими красками пламени. Потом на небо выходили три луны. Они озаряли бледно-серые скалы и причудливо изогнутые деревья призрачным серебристым сиянием.
Переговорное устройство больше не работало. Куай-Гон надеялся, что Оби-Ван во дворце не попадет ни в какую беду. Ему не терпелось поскорее найти Элану, вернуться обратно в Галу.
Наконец он достиг вершин первого горного хребта. На высоких скалистых пиках лежал снег. Единственный путь вел через вереницу крутых перевалов.
Пробираясь по узкому ущелью, Куай-Гон чувствовал себя беззащитным перед невидимыми врагами. Они легко могли разглядеть его и напасть, а он даже не успел бы их заметить.
С высотой небо становилось все темнее и темнее. Стало очень холодно, КуайГону пришлось достать из рюкзака защитный термокостюм. В воздухе запахло снегом. Надвигалась буря. Вскоре придется искать укрытие.
Может быть, это произошло потому, что взгляд Куай-Гона непрестанно перемещался по горам, выискивая убежище. А может быть, его зрение обострила призрачная тишина, темное небо, нависшее, как занавес. Не будь все чувства Куай-Гона насторожены до предела, вряд ли он ощутил бы этот неуловимый трепет. То ли слева по камням пробежала легкая тень, то ли задрожал потревоженный лист. Но это едва заметное движение привлекло его взгляд, и он увидел нападавших за считанные секунды до того, как они бросились на него.
Бандиты ринулись на него со склонов гор. Они летели на спиролетах, оснащенных ионными пушками. Куай-Гон швырнул рюкзак на траву и включил световой меч. В тот же миг на него напал первый спиролет. В последний миг джедай увернулся, и спиролет со всего разгона врезался в дерево. Куай-Гон тотчас же развернулся влево и ударил мечом пилота второго спиролета. Удар достиг цели, машина вильнула влево, пилот вцепился в рычаги управления и едва успел свернуть, не разбившись о стену каньона. В последний миг он выровнял спиролет и заложил крутой вираж, намереваясь зайти в атаку справа.
Куай-Гон нырнул на землю, ища укрытие. Ему на руку работало то, что он находился в узком ущелье. Бандитам придется нападать на него по одному.
Пока спиролеты маневрировали, выстраиваясь для очередной атаки, Куай-Гон нашел валун, стоявший неподалеку от группы вертикальных камней. Каньон был за спиной, камни — слева. Бандиты могли заходить только с правой стороны.
Спиролетов было десять… нет, двенадцать — с неба ринулись еще два. Один из них спикировал прямо на Куай-Гона, паля из ионных пушек. Под выстрелами от валунов отлетали мелкие острые осколки. Куай-Гон упал на землю, перекатился и вскочил на ноги. Спиролет просвистел у него за спиной.
Воспользовавшись инерцией переката, джедай ударил пилота сзади. Тот вывалился из машины. Спиролет, потерявший управление, врезался в скалу и разбился. Пилот остался лежать на земле без движения.
На Куай-Гона уже пикировал второй спиролет, за ним по пятам, ведя огонь из всех пушек, снижался третий. Этот пилот был опытнее других. Он лавировал зигзагами из стороны в сторону, и пушечные выстрелы едва не задевали голову Куай-Гона. Ему пришлось в поисках укрытия перебегать от одного вертикального камня к другому. Он воззвал за помощью к Силе. Сейчас он в ней очень нуждался.
Сила пульсировала вокруг него, становилась все мощнее. Он впитывал ее всем телом.
Куай-Гон быстро перекатился в сторону и распластался на земле, захватив пилота врасплох. Выстрелы прозвучали над его головой и обожгли каменную стену каньона. Куай-Гон отсчитывал секунды. Водитель сделал резкий поворот, чтобы снова ринуться на него. В этот миг Куай-Гон покинул каменное укрытие и выпрямился, высоко подняв световой меч. На этот раз он целился в панель управления спиролета. От мощного удара боль пронзила всю руку до плеча.
Куай-Гон вздрогнул от боли. Удар дорого обошелся ему, зато спиролет был выведен из строя. Мотор задымился, машина бешено кренилась из стороны в сторону. Потеряв управление, она врезалась в другой спиролет, направлявшийся к Куай-Гону. Обе машины с грохотом покатились на дно каньона.
Тут Куай-Гон заметил еще один спиролет, слева. Его пилот был либо бесшабашным лихачом, либо опытным асом — дальше будет видно. Он на полной скорости летел прямо на вертикальные камни. Просвет между ними был очень узок, точь-в-точь такой, чтобы в него мог пройти спиролет. Камни стояли через неравномерные промежутки друг от друга, лавировать среди них было почти невозможно.
Почти — вот самое важное слово в этот миг. Куай-Гон понял это слишком поздно.
Отважный пилот круто повернул налево. Спиролет накренился и проскользнул через узкую щель. Пилот дал задний ход, машина на миг зависла в воздухе и резко повернула вправо. Спиролет проник через вторую щель, едва не задев камни. Еще мгновение — и он в упор выстрелит в Куай-Гона.
Движения джедая направляла Сила. Полагаясь на нее, он вскочил на вершину валуна, за которым сначала прятался. На него уже пикировал еще один спиролет. Неожиданный маневр джедая захватил пилота врасплох; чтобы избежать столкновения, он развернул машину, не переставая палить из пушек.
В тот же миг пилот, маневрировавший через щели между камнями, тоже выстрелил. Два залпа столкнулись в воздухе; последовал разрушительный взрыв, рикошетом отразившийся от большого валуна. От удара валун взорвался, как бомба, разлетевшись на тучу мелкой шрапнели. Куай-Гону показалось, что острые обломки летят к нему на удивление медленно.
Град осколков ударил Куай-Гона в грудь. Плохо. Толчок отбросил его назад, световой меч выпал из рук и отлетел на несколько метров в сторону. КуайГон, оглушенный, упал на спину. Над ним разворачивались для атаки еще два спиролета. В ушах стоял оглушительный рев их моторов.
Ум джедая работал с лихорадочной быстротой. Рука его безуспешно нашаривала световой меч. Он знал только одно: он лежит на открытом пространстве, и с обеих сторон по нему ведут огонь два спиролета. Он воззвал к Силе и призвал в руку световой меч.
С неба послышался пронзительный свист еще одного мотора. Световой меч сам собой лег в пальцы джедая. Куай-Гон видел, что в узкий просвет между вертикальными камнями втискивается еще одна машина. Куай-Гон знал ее — это был скутер, скоростной мотоцикл с мощным мотором. Рычаги управления были расположены на рукоятках и на сиденье. Совладать с такой машиной могли только самые лихие пилоты. Даже самое легкое касание рычагов могло послать машину в неуправляемый вираж.
Раньше Куай-Гону казалось, что самым отважным был первый бандит, тот, кто рискнул проникнуть на спиролете в щель между камнями. Но пилот скутера был по сравнению с ним настоящим сорвиголовой. В его маневрах сквозила уверенность. Машина летела так быстро, что ее очертания расплывались в воздухе. Пилот бросал скутер то вправо, то влево, зависал на лету и давал задний ход, взмывал вверх и пикировал вниз, лихо маневрируя между более крупными спиролетами.
Куай-Гон заставил себя встать на ноги. В глазах потемнело от боли, и он понял, что осколки валуна ранили его еще и в ногу. Он воззвал к Силе, чтобы та помогла ему овладеть собственным телом, прояснила разум. На него ринулся еще один спиролет. Куай-Гон отскочил, уклонился от выстрела и, перекувырнувшись в воздухе, перескочил через низко летящую машину. На ходу он ударил световым мечом по панели управления. Мотор чихнул и заглох, спиролет рухнул на дно ущелья.
Джедай коснулся ногами земли и уклонился от выстрела второго спиролета. Его пилот спешил на помощь товарищу. Он пытался тоже проникнуть между вертикальными камнями, но ему явно недоставало опыта, и он зацепился за камни. Спиролет, потеряв управление, закачался и чуть не упал. Пилот отчаянно пытался выпрямить машину.
Улучив мгновение, Куай-Гон хорошенько разглядел пилота скутера. Черный головной убор полностью скрывал его лицо, лишь глаза были открыты. Руки в перчатках крепко сжимали рычаги управления. Пилот умело лавировал между камнями, неумолимо прижимая машину к земле. Но при этом Куай-Гон заметил, что у пилота хватает осторожности оставить спиролету достаточно пространства для маневра, чтобы тот не разбился о камни.
Куай-Гон задумался: что произойдет, если пилоту скутера все же удастся посадить машину? Этот пилот, несомненно, тоже бандит. Вероятно, Куай-Гону придется иметь дело с еще одним противником.
Оставшиеся спиролеты парили высоко в воздухе, не торопясь прийти на помощь товарищу, зажатому в лабиринте вертикальных камней. Казалось, они на время забыли о Куай-Гоне. Джедай стоял, сжимая световой меч, и был готов встретить противника.
Спиролету пришлось маневрировать между вертикальными камнями. Скутер спустился так низко, что едва не зацепил выхлопную трубу на хвосте машины.
Вдруг скутер развернулся и зашел сбоку спиролета, вынуждая его направиться к Куай-Гону.
Этот маневр удивил джедая, но не захватил врасплох. Он отскочил в сторону, уклонившись от огня ионной пушки. Рана на ноге мешала двигаться. Куай-Гон споткнулся, потом развернулся, не выпуская спиролет из виду.
Одной рукой пилот скутера сжимал рычаги управления, другой поднял арбалет.
Без всяких усилий сохраняя нужный курс сбоку от спиролета, он прицелился и выстрелил в пилота. Лазерный луч прошил пилоту запястье. Рот несчастного раскрылся в пронзительном крике.
Секундная пауза — именно это и было нужно сейчас Куай-Гону. Он призвал на помощь Силу. Еще один, последний бросок. Опираясь на Силу, он высоким прыжком взлетел на верхушку одного из вертикальных камней и в тот миг, когда спиролет пролетал мимо, обрушил на ничего не подозревающего пилота сокрушительный удар. Спиролет качнулся и врезался в дно каньона.
Куай-Гон спрыгнул на землю. На вершине камня он был открыт всем вражеским выстрелам. С оглушительным свистом подлетели еще несколько скутеров. Они кружились на фоне серого неба, как стая черных насекомых, и метили прямо в Куай-Гона. Их было штук двадцать, не меньше, и со стороны перевала приближались все новые и новые машины.
С таким количеством противников ему не совладать. Бандиты на спиролетах пустились в бегство. Несколько скутеров погнались за ними. Куда он попал? В гущу войны между бандитами?
К Куай-Гону направился ведущий скутер. Реактивно-подъемные двигатели поддерживали его в воздухе, на высоте нескольких дюймов над землей. Пилот соскочил на землю, целясь из арбалета в грудь Куай-Гону.
Сражаться было бесполезно. Джедай выключил световой меч и терпеливо ждал.
— Кто вы такой? — раздался хриплый голос. Куай-Гон удивился — голос явно принадлежал совсем молодому мальчишке.
— Я Куай-Гон Джинн. Рыцарь-джедай. Послан для встречи с одним человеком.
Острие арбалета нацелилось прямо ему в сердце.
— С кем? — сурово спросил бандит.
Куай-Гон решил, что не будет вреда, если он раскроет бандитам свою миссию.
Может быть, удастся с ними сторговаться.
— С предводительницей горского народа, — ответил он. — С Эланой.
Бандит медленно сбросил тяжелый головной убор. По узким плечам рассыпалась волна длинных серебристых волос. Перед Куай-Гоном стояла молодая женщина.
Ее глаза были необычны для галасийцев — темные, цвета вечернего неба.
Нетерпеливый взгляд ощупывал Куай-Гона, не упуская ни одной мелочи. Было ясно, что внешность джедая не произвела на нее никакого впечатления.
— Хоть в чем-то вы не ошиблись, — процедила она. — Вы меня нашли.
ГЛАВА 8
Элана швырнула головной убор и арбалет в боковой багажник скутера и вытерла руки о колени.
— Вертикальные камни — святилище горского народа, — сообщила она. — Вы чуть не разрушили их.
— Я не хотел этого.
— Поле битвы избрали вы, — холодно напомнила Элана.
— Я нуждался в укрытии, — возразил Куай-Гон.
С неба начали падать снежные хлопья. Элана насмешливо изогнула бровь.
— А вы слыхали, что на свете существуют валуны и деревья?
Куай-Гон подавил в душе намерение вступить в спор. Эта женщина намеренно вынуждала его занять оборонительную позицию.
— Вы знакомы с нападавшими? — спросил он вместо этого.
Элана пожала плечами.
— Это бандиты с городских окраин. Время от времени совершают набеги на наши земли. В Галу не утихают слухи о том, что у горцев полным-полно золота. И жадные олухи им верят. Как бы я хотела, чтобы нас оставили в покое! Мы ведь никому не причиняем зла. — Она окинула Куай-Гона суровым взглядом. — Кто послал вас найти меня и зачем?
— Меня послала королева Веда, — ответил Куай-Гон.
Девушка презрительно махнула рукой.
— Тогда возвращайтесь в Галу. Я не признаю ее власть.
— Разве вы не хотите узнать, для чего я прибыл?
Элана подошла к скутеру и перекинула ногу через седло.
— Наверняка что-нибудь о выборах. Это меня не касается. — Она указала в ту сторону, откуда Куай-Гон пришел. — Обратный путь лежит туда. Не задерживайтесь в горах. Останетесь надолго — пожалеете.
Куай-Гон не понял, угрожает ему Элана или предупреждает о том, что на него могут напасть другие бандиты. К ним подлетел еще один скутер и застыл, паря в воздухе. Оттуда вышел высокий юноша с голубоватой кожей. Он окинул КуайГона мимолетным взглядом и обратился к Элане:
— Надвигается сильная буря.
— Знаю, Дано. — Элана бросила обеспокоенный взгляд на небо. — В сезон бурь всегда дуют жестокие ветра.
Будто в подтверждение ее слов, внезапно начался снегопад. Хлопья, жесткие, как ледяные кристаллы, больно царапали кожу. Куай-Гон наклонился, чтобы поднять брошенный рюкзак, но все тело тут же пронзила невыносимая боль. Он невольно вскрикнул.
— Он ранен, — сказал Дано.
Элан нахмурилась.
— К сожалению, я не могу отправить вас назад. С такой раной, в бурю, вам не выжить. А ночь в горах наступает очень быстро.
Куай-Гон терпеливо ждал. Раны были болезненными. Но они заживут. Похоже, эти раны оказали ему добрую услугу. Сострадание не позволяло Элане отправить его вниз в одиночку.
— Оставайтесь с нами, — разрешила она. — Но только на одну ночь. А теперь садитесь у меня за спиной. И постарайтесь не упасть. Мне совсем не хочется спасать вас еще раз.
Горцы были народом не слишком дружелюбным, но добрым. Их поселение представляло собой россыпь белых куполов разного размера, сделанных из какого-то гибкого материала, натянутого на прочные шесты. Куай-Гону отвели небольшой купол, внутри которого он нашел все необходимые удобства — толстые ковры и одеяла, натопленный обогреватель, небольшую кухню и ванную, даже персональный компьютер.
Дано сказал, что вызовет лекаря, чтобы тот перевязал раны Куай-Гона. Джедай и сам делал все, что было в его силах, но никак не мог дотянуться до раны на спине, которую он получил, когда упал на камни. Он скинул тунику и стал ждать лекаря. За стенами завывала буря, но внутри купола было тепло и уютно.
Вскоре послышался стук в дверь.
— Войдите, — сказал Куай-Гон.
На пороге стояла Элана. Она быстро проскользнула в дверь и плотно закрыла ее, чтобы не впускать внутрь снег и ветер. В руке у нее был небольшой чемоданчик.
— Вы готовы? Хорошо, — сказала она.
— Лекарь — это вы? — изумленно спросил Куай-Гон.
Элана кивнула и достала из чемоданчика баночки с мазями и рулоны бинтов.
Разложив их на столе, она в упор взглянула на Куай-Гона.
— Удивлены? Я не похожа на лекаря, правда?
— Дело не в этом, — ответил Куай-Гон. — Просто я никогда не встречал лекаря, который в придачу так искусно пилотирует скутер.
Элана нехотя разжала губы в улыбке.
— Ладно, перейдем к делу. Показывайте свои раны. — Она осмотрела Куай-Гона, смазала раны мазью и перевязала. — Вы неплохо поработали.
— Джедаев обучают целительству, — пояснил Куай-Гон. — Но я не могу дотянуться до раны на спине.
— Повернитесь.
Куай-Гон ощутил на спине прохладу целительной мази. Жгучая боль успокоилась.
— Спасибо за удобное жилище, — поблагодарил он.
— Мы не варвары, что бы о нас ни говорили в городе, — ответила Элана и размотала бинт.
— Я никогда и не считал вас варварами, — сказал Куай-Гон. — Я побывал на многих планетах и не раз видел, что незнание порождает страх. Трусы всегда сочиняют небылицы о том, чего боятся.
— Да, — холодно подтвердила Элана. — Горожане невежественны и трусливы. Я согласна с вами. Так почему же я должна жить среди них?
Куай-Гон скрипнул зубами от раздражения. Разговаривать с Эланой — все равно что ловить руками хлопья падающего снега. О чем бы он ни говорил, она всегда сумеет повернуть так, что его слова теряют всякий смысл.
— Значит, именно поэтому вы не хотите принимать участия в выборах? — спросил Куай-Гон. — Поддержка горцев помогла бы выбрать нужного народу кандидата.
— А какой кандидат нужен народу? — насмешливо спросила Элана. Она все еще возилась с повязкой у него на спине, поэтому Куай-Гон не мог видеть ее лица. Он лишь чувствовал быстрые движения ловких, умелых пальцев, да изредка его спину щекотало прикосновение ее длинных волос. — Дека Брун, который сыплет лозунгами и раздает направо и налево бесчисленные обещания?
Уайла Прамми, которая всю жизнь была рабыней королевской власти, а теперь вдруг заговорила о демократии? Или глупый молокосос, принц Беджу? Нет, джедай, спасибо. Я не верю в выборы, не доверяю королеве, не верю ни одному из кандидатов. Я счастлива здесь, среди горского народа. — Она поправила повязку и встала. — Готово.
Куай-Гон повернулся к ней лицом.
— Вертикальные камни — святилище горского народа, — сообщила она. — Вы чуть не разрушили их.
— Я не хотел этого.
— Поле битвы избрали вы, — холодно напомнила Элана.
— Я нуждался в укрытии, — возразил Куай-Гон.
С неба начали падать снежные хлопья. Элана насмешливо изогнула бровь.
— А вы слыхали, что на свете существуют валуны и деревья?
Куай-Гон подавил в душе намерение вступить в спор. Эта женщина намеренно вынуждала его занять оборонительную позицию.
— Вы знакомы с нападавшими? — спросил он вместо этого.
Элана пожала плечами.
— Это бандиты с городских окраин. Время от времени совершают набеги на наши земли. В Галу не утихают слухи о том, что у горцев полным-полно золота. И жадные олухи им верят. Как бы я хотела, чтобы нас оставили в покое! Мы ведь никому не причиняем зла. — Она окинула Куай-Гона суровым взглядом. — Кто послал вас найти меня и зачем?
— Меня послала королева Веда, — ответил Куай-Гон.
Девушка презрительно махнула рукой.
— Тогда возвращайтесь в Галу. Я не признаю ее власть.
— Разве вы не хотите узнать, для чего я прибыл?
Элана подошла к скутеру и перекинула ногу через седло.
— Наверняка что-нибудь о выборах. Это меня не касается. — Она указала в ту сторону, откуда Куай-Гон пришел. — Обратный путь лежит туда. Не задерживайтесь в горах. Останетесь надолго — пожалеете.
Куай-Гон не понял, угрожает ему Элана или предупреждает о том, что на него могут напасть другие бандиты. К ним подлетел еще один скутер и застыл, паря в воздухе. Оттуда вышел высокий юноша с голубоватой кожей. Он окинул КуайГона мимолетным взглядом и обратился к Элане:
— Надвигается сильная буря.
— Знаю, Дано. — Элана бросила обеспокоенный взгляд на небо. — В сезон бурь всегда дуют жестокие ветра.
Будто в подтверждение ее слов, внезапно начался снегопад. Хлопья, жесткие, как ледяные кристаллы, больно царапали кожу. Куай-Гон наклонился, чтобы поднять брошенный рюкзак, но все тело тут же пронзила невыносимая боль. Он невольно вскрикнул.
— Он ранен, — сказал Дано.
Элан нахмурилась.
— К сожалению, я не могу отправить вас назад. С такой раной, в бурю, вам не выжить. А ночь в горах наступает очень быстро.
Куай-Гон терпеливо ждал. Раны были болезненными. Но они заживут. Похоже, эти раны оказали ему добрую услугу. Сострадание не позволяло Элане отправить его вниз в одиночку.
— Оставайтесь с нами, — разрешила она. — Но только на одну ночь. А теперь садитесь у меня за спиной. И постарайтесь не упасть. Мне совсем не хочется спасать вас еще раз.
***
Горцы были народом не слишком дружелюбным, но добрым. Их поселение представляло собой россыпь белых куполов разного размера, сделанных из какого-то гибкого материала, натянутого на прочные шесты. Куай-Гону отвели небольшой купол, внутри которого он нашел все необходимые удобства — толстые ковры и одеяла, натопленный обогреватель, небольшую кухню и ванную, даже персональный компьютер.
Дано сказал, что вызовет лекаря, чтобы тот перевязал раны Куай-Гона. Джедай и сам делал все, что было в его силах, но никак не мог дотянуться до раны на спине, которую он получил, когда упал на камни. Он скинул тунику и стал ждать лекаря. За стенами завывала буря, но внутри купола было тепло и уютно.
Вскоре послышался стук в дверь.
— Войдите, — сказал Куай-Гон.
На пороге стояла Элана. Она быстро проскользнула в дверь и плотно закрыла ее, чтобы не впускать внутрь снег и ветер. В руке у нее был небольшой чемоданчик.
— Вы готовы? Хорошо, — сказала она.
— Лекарь — это вы? — изумленно спросил Куай-Гон.
Элана кивнула и достала из чемоданчика баночки с мазями и рулоны бинтов.
Разложив их на столе, она в упор взглянула на Куай-Гона.
— Удивлены? Я не похожа на лекаря, правда?
— Дело не в этом, — ответил Куай-Гон. — Просто я никогда не встречал лекаря, который в придачу так искусно пилотирует скутер.
Элана нехотя разжала губы в улыбке.
— Ладно, перейдем к делу. Показывайте свои раны. — Она осмотрела Куай-Гона, смазала раны мазью и перевязала. — Вы неплохо поработали.
— Джедаев обучают целительству, — пояснил Куай-Гон. — Но я не могу дотянуться до раны на спине.
— Повернитесь.
Куай-Гон ощутил на спине прохладу целительной мази. Жгучая боль успокоилась.
— Спасибо за удобное жилище, — поблагодарил он.
— Мы не варвары, что бы о нас ни говорили в городе, — ответила Элана и размотала бинт.
— Я никогда и не считал вас варварами, — сказал Куай-Гон. — Я побывал на многих планетах и не раз видел, что незнание порождает страх. Трусы всегда сочиняют небылицы о том, чего боятся.
— Да, — холодно подтвердила Элана. — Горожане невежественны и трусливы. Я согласна с вами. Так почему же я должна жить среди них?
Куай-Гон скрипнул зубами от раздражения. Разговаривать с Эланой — все равно что ловить руками хлопья падающего снега. О чем бы он ни говорил, она всегда сумеет повернуть так, что его слова теряют всякий смысл.
— Значит, именно поэтому вы не хотите принимать участия в выборах? — спросил Куай-Гон. — Поддержка горцев помогла бы выбрать нужного народу кандидата.
— А какой кандидат нужен народу? — насмешливо спросила Элана. Она все еще возилась с повязкой у него на спине, поэтому Куай-Гон не мог видеть ее лица. Он лишь чувствовал быстрые движения ловких, умелых пальцев, да изредка его спину щекотало прикосновение ее длинных волос. — Дека Брун, который сыплет лозунгами и раздает направо и налево бесчисленные обещания?
Уайла Прамми, которая всю жизнь была рабыней королевской власти, а теперь вдруг заговорила о демократии? Или глупый молокосос, принц Беджу? Нет, джедай, спасибо. Я не верю в выборы, не доверяю королеве, не верю ни одному из кандидатов. Я счастлива здесь, среди горского народа. — Она поправила повязку и встала. — Готово.
Куай-Гон повернулся к ней лицом.