От грохота приближающихся танков содрогалась земля. Куай-Гон увидел их — они приближались по широкой равнине. Путь танкам преграждали высокие сугробы, но Куай-Гон не сомневался — они их преодолеют. У горцев было совсем мало времени.
   — Надо направить их прочь от лагеря, — закричала Элана.
   На снег упала черная тень. Куай-Гон поднял глаза. Над лагерем кружил тяжелый транспортный корабль королевской гвардии. Он приземлился на заснеженном лугу возле движущихся танков. С боков выскользнули трапы. На землю съехало еще с десяток танков.
   — Протонные танки, — заметил Куай-Гон. — Внутри сидят солдаты. Они не станут без крайней нужды высовываться и подставлять голову под выстрелы.
   — Они сровняют лагерь с землей, — в ужасе воскликнул Дано.
   Элана в раздумье прикусила губу.
   — В бурю ветер дул с северо-востока, верно. Дано?
   — Да, но…
   — Сажай всех на скутеры, — решительно приказала Элана. — Пусть Нуни возьмет всех детей и стариков и отведет в укрытие. И отправь Виву за моими лекарствами. Они… они нам могут понадобиться. Скорее!
   Дано кивнул и торопливо ушел. Элана обернулась к Куай-Гону. Его восхитило ее хладнокровие перед лицом такой грозной опасности.
   — Куай-Гон, — сказала она. — В битве нам понадобятся все скутеры до единого. Я не могу одолжить вам транспорт. Но вы можете уйти по дальней тропинке через горы. — Она указала на узкую тропу, петлявшую мимо куполов.
   — Я возьму обещанный мне скутер, — твердо ответил Куай-Гон.
   — Но я не могу…
   Он включил световой меч и вытянул вперед мерцающее зеленое лезвие.
   — Я не оставлю ваш народ без защиты, — произнес он.
 
***
 
   Горцы приготовились к бою. Все, от десятилетних мальчишек до восьмидесятилетних стариков, сидели на скутерах.
   Элана перекинула ногу через сиденье скутера. Куай-Гон последовал ее примеру.
   — Будем действовать так, — сказала она остальным. — Сначала налетим на танки. Разозлим их как следует. Старайтесь не попадать под пушечные выстрелы. Помните игру в кружащийся мяч?
   Все кивнули. Элана усмехнулась, стараясь встретиться взглядом с каждым из своих подданных.
   — Пусть танки будут шестами ворот. Летайте так, будто вам противостоит лучший в галактике игрок в кружащийся мяч. Мы должны увести их подальше от лагеря. Когда они взбесятся, направим их к Перевалу Лунного Света.
   — К Перевалу Лунного Света? — переспросил Дано. — Но ведь…
   — Вот именно, — усмехнулась Элана.
   У Куай-Гона не было времени спрашивать, что означает этот разговор. Элана включила мотор и взмыла в воздух. Через мгновение она превратилась в еле различимую точку на горизонте. За ней последовали и остальные.
   Куай-Тону доводилось пилотировать машины самой разной конструкции и всевозможные летательные аппараты. Но на скутере он сидел впервые. Кнопки управления моторами и рулевые рычаги были вделаны в рукоятки. Он, по примеру Эланы, включил мотор на полную мощность, мгновенно набрал скорость, чуть подкорректировал курс, повернув правую рукоятку. Машина тотчас же вильнула вправо и устремилась прямо к дереву.
   — Наклоняйся в противоположную сторону от крена! — прокричал кто-то слева.
   Куай-Гон послушался и склонился влево, из всех сил цепляясь за рукоятки.
   Почувствовав, что машина выровнялась, он попытался действовать осторожнее.
   На этот раз ему удалось не отстать от остальных, или по крайней мере не выпустить их из виду.
   Вскоре Куай-Гон начал чувствовать новую машину. Она очень легко отзывалась на любое движение, и справиться с ней с непривычки было трудно. Но при этом она была очень маневренна. Не приближаясь к танкам, чтобы в него не долетели выстрелы из ионной пушки, Куай-Гон потренировался в подъемах, спусках, крутых поворотах, научился зависать в воздухе и потом разворачиваться. Потом он набрал скорость и догнал остальных. Они уже почти приблизились к танкам.
   Куай-Гон поравнялся с Эланой. Она обернулась к нему.
   — Вы успели вовремя, — усмехнулась она. Улыбка у нее была дружелюбной, как будто они не шли в бой, а просто поехали покататься по горам. — Сумеете справиться с машиной?
   — Постараюсь, — ответил Куай-Гон, и тут же в дерево около него угодил пушечный выстрел.
   — Вам это пригодится, — сказала Элана и резко развернула свой скутер вправо, увернувшись от еще одного пушечного залпа.
   Скутеры рассыпались по горной долине. Они то ныряли, но снова взмывали вверх, пикировали на танки, потом опять отступали. Вскоре Куай-Гон уловил ритм общего движения. Он понял, почему Элана уподобила их атаку игре. По сравнению с маленькими, юркими скутерами танки казались неповоротливыми махинами. Горцы могли взлетать высоко в небо, пикировать оттуда прямо на жерла пушек, потом разворачиваться и исчезать прежде, чем королевские гвардейцы успеют открыть огонь.
   Элана и Дано раздразнили водителя одного из танков. Тот погнался за ними и затерялся в густом подлеске. До Куай-Гона донесся оглушительный грохот, и горцы разразились победными криками. Танк потерял управление и кувырком рухнул с обрыва в пропасть.
   — Перевал Лунного Света! — крикнула своим людям Элана. Она дала задний ход и на миг зависла в воздухе. Пушечный залп пролетел на волосок от нее. Потом она ринулась вниз и направилась к горам, но по пути виляла зигзагами то вправо, то влево, поднималась вверх, опускалась к земле. Куай-Гон, как мог, следовал за ней.
   Такая игра была не под силу танкам. Очевидно, они полагали, что битва с горцами будет не труднее увеселительной прогулки, решил Куай-Гон. В их глазах все должно было произойти так: они направят на поселок тяжелые орудия, разметут его в пыль и возьмут в плен уцелевших жителей. Они не ожидали, что горцы завлекут их в погоню по крутым склонам. Будь гвардейцы поумнее, они отказались бы от этой игры. Но королевская гвардия давнымдавно не нюхала пороху. Уже много поколений им не доводилось вести настоящих битв. Обычная их работа сводилась к тому, чтобы усмирять мелкие мятежи в городах. Сила была на их стороне, но им недоставало тактического мастерства.
   Но Куай-Гон был далек от того, чтобы недооценивать тяжелые танки. Если им удастся загнать Элану и ее народ в угол, они огнем пушек рано или поздно уничтожат их. Разве могут арбалеты и бластеры — даже если им помогает один световой меч — противостоять тяжелой артиллерии?
   Куай-Гон держался в хвосте стаи скутеров, стараясь отвлекать на себя огонь быстро движущихся танков. Он понятия не имел, куда направляется Элана. Горы с двух сторон ущелья начали сближаться. Куай-Гон забеспокоился. Вскоре скутеры лишатся свободы маневра, а она была их единственным тактическим преимуществом.
   Вдруг впереди на заснеженных склонах ярко сверкнуло солнце. Его отблеск ослепил Куай-Гона. Летящие впереди скутеры замедлили ход. Куай-Гон тоже притормозил, и настигавший его танк придвинулся угрожающе близко. Вокруг Куай-Гона, предупреждая об опасности, вихрем взметнулась Сила, и он быстро свернул влево. Пушечный выстрел пролетел на волосок от его головы. Жаркое дыхание лазерного луча обожгло затылок.
   Куай-Гон прибавил скорость и нагнал остальные скутеры. Солнечные блики на снегу слепили его, он ничего не видел и поэтому полагался на Силу. Он шел туда, куда его вела она. Куай-Гон заметил, что тропа, над которой он летит, сузилась еще больше, каньон впереди опускался, образуя нечто вроде глубокой чаши. «Здесь мы наверняка попадем в ловушку», — подумал Куай-Гон. Неужели Элана заблудилась? Или у нее есть план? Куай-Гон надеялся, что она знает, что делает.
   Он поравнялся с остальными скутерами — теперь они парили высоко над перевалом, ведущим в каньон. Куай-Гон поднялся вслед за ними. Когда танки нагонят их, огонь разметет беззащитные машины в клочья.
   Джедай был готов в любую минуту встретить смерть. Но Элана, казалось, сама накликала себе погибель. Зачем?
   Танки с ревом ринулись вперед, набирая скорость. Королевские гвардейцы поняли, что вот-вот загонят горцев в западню. Беспорядочно громыхали ионные пушки — они скорее давали победный салют, чем вели планомерный огонь. Танки въехали в каньон. Первый из них развернулся, чтобы дать залп по парящим скутерам…
   И вдруг провалился в огромный сугроб. Тонкая ледяная корка на громадной массе снега не выдержала тяжести. Следом провалился второй танк. Снежная трясина поглотила и его.
   Остальные танки уже не могли отступить. Один за другим они карабкались на вершину обледенелого сугроба и исчезали в его недрах. В считанные минуты от танковой армии не осталось и следа.
   К Куай-Гону подлетела Элана. От холодного ветра ее щеки порозовели. Темносиние глаза сверкали.
   — Можете убрать световой меч, джедай, — сказала девушка. — Он вам больше не понадобится.

ГЛАВА 13

   Элана знала, что северо-восточный ветер надует в ущелье гигантские сугробы в сотни метров глубиной. А утром, пока солнце еще не взошло, снег покроется ледяной коркой. Она рассчитала правильно — танки бросятся в погоню за горцами и угодят в ловушку.
   Ее расчет оправдался. Горцы выиграли сражение без единой жертвы. Они могли бы оставить королевских гвардейцев заживо погребенными под снегом, и в этом случае Куай-Гон при всем желании не сумел бы им воспрепятствовать. Ему в одиночку было бы не под силу выкопать танки. Но, к его удивлению, Элана организовала спасательную операцию.
   С помощью снеголетов, паривших всего в нескольких дюймах над поверхностью, горцы выкопали в снегу глубокие туннели, ведущие к люкам танков. Оттуда вышли потрясенные и благодарные королевские гвардейцы. Их усадили на скутеры и отвезли в поселок.
   Там их разместили в самом большом куполе и принесли одеяла. Возле двери купола поставили охрану, но никто из гвардейцев и не помышлял о побеге. Они были рады оказаться в теплом убежище. Тем, кто пострадал, выдали бинты для повязок и мазь. Но солдаты из провалившихся в снег танков отделались лишь легкими синяками. Только один солдат растянул запястье, да женщина-воин из танка, соскользнувшего в пропасть, заработала шишку на виске. К этому и сводились все потери сражения.
   Куай-Гон пытался вызвать Оби-Вана по переговорному устройству. Ему нужно было узнать, что делается во дворце. Кто отдал приказ о танковой атаке?
   Принц Беджу? Куай-Гон знал только одно: нападавшими двигало отчаяние и ничто иное. Значит, ситуация в столице выходит из-под контроля.
   Оби-Ван не отвечал. Куай-Гон решил на время отбросить тревоги и направился к куполу Эланы.
   — Теперь у меня хлопот полон рот, — проворчала Элана, когда он вошел. Она была занята — лечила пожилого мужчину, который оцарапался, летая на скутере. — Что мне с ними со всеми делать? Я же не могу отправить их домой через горы. Может быть, вы отведете их обратно?
   Она смазала ссадины на лбу старика мазью и осторожно забинтовала.
   — Доми, тебе надо было уйти со всеми остальными стариками, — упрекнула она.
   — Я еще не старик, — угрюмо отозвался Доми.
   Элана вздохнула и вымыла руки.
   — Теперь нам придется их всех кормить. Через неделю у нас кончатся припасы.
   Не переставая ворчать, Элана направилась к выходу. Доми посмотрел на КуайГона и усмехнулся.
   — У нашей Эланы доброе сердце, — заметил Доми.
   — И крепкая хватка, — добавил Куай-Гон.
   Доми рассмеялся.
   — Это верно. — Он осторожно коснулся повязки. — У нее исцеляющие руки, как у ее отца.
   — Вы знали ее отца? — с любопытством спросил Куай-Гон.
   — Память о Рови бережно хранится в нашем народе, — ответил Доми. — Он знал каждую травинку в горах. Тайну своих снадобий он передал Элане. А ее мать Тема славилась силой духа. Она была одной из немногих, кто покинул наш народ. Ей не сиделось на месте, она хотела повидать мир. Но вернулась.
   Горцы всегда возвращаются в родные места. — Доми привстал с табуретки.
   — Куда уезжала Тема? — спросил Куай-Гон.
   — В Галу — они все туда едут, — ответил Доми. — И все возвращаются. Тема была ремесленницей, она услышала, что во дворце нужны рабочие. Ей хотелось посмотреть, какова жизнь за пределами наших гор. Она никогда не рассказывала о том, что видела там. У меня-то самого никогда не возникало желания уехать. Я бы скучал по горам.
   Улыбаясь, Доми направился к дверям. Куай-Гон нахмурил брови. Значит, Элана ему солгала. Ее мать все-таки была в Галу. И работала во дворце.
   И тут он понял: Элана просто боится. Он разрушил главные устои ее мира, поколебал веру в то, что она — дочь горского народа. Она не захотела слушать джедая. Но никогда не сможет забыть его слов.
 
***
 
   Элана недавно была в кухонном куполе, но к приходу Куай-Гона уже ушла. В котлах полным ходом готовилась пища. Куай-Гон направился в купол, где содержались пленники, надеясь, что найдет девушку там.
   Он кивнул стражнику у дверей и вошел. Солдаты сбились в небольшие кучки и переговаривались. Эланы нигде не было. Куай-Гон заметил в стороне, у обогревателя, одиноко сидевшего офицера. Туника его была покрыта пятнами, рука перевязана. Он угрюмо смотрел на мерцающие раскаленные стержни обогревателя.
   Куай-Гон сел рядом с ним.
   — Вы не ранены? — спросил он. — Может быть, нужен врач?
   — Он говорил, они варвары, — угрюмо пробормотал офицер. — Говорил, они убивают ради развлечения и скоро нападут на город. А они вместо этого спасли нас. Без них мы бы задохнулись и погибли от голода. Он говорил, их надо уничтожить, чтобы спасти Галу. Говорил, они безжалостны. А они дали нам одеяла.
   — Кто это говорил? — спросил Куай-Гон. — Принц Беджу?
   — Выполнять приказы этого щенка? — Офицер презрительно покачал головой. — Нет, нам приказы отдает Джиба. И он обманул нас.
 
***
 
   Куай-Гону надо было срочно поговорить с Оби-Ваном. Необходимо было остановить Джибу. Если он намеревается уничтожить горский народ и убить Элану, значит, он наверняка замыслил государственный переворот.
   Но Оби-Ван опять не отвечал. Теперь Куай-Гон забеспокоился не на шутку. Чтото случилось. Его падаван знал, как важно поддерживать связь.
   Вдруг Куай-Гон почувствовал возмущение в Силе, тревожную черную рябь. Она могла исходить только от Оби-Вана. Нужно немедленно возвращаться в Галу.
   Он пошел искать Элану и наконец заметил ее — она выходила из детского купола. Куай-Гон рассказал ей, что атаку на горцев организовал Джиба.
   — И какое мне до этого дело? — спросила она, стараясь не встречаться с КуайГоном глазами.
   — Эта атака устроена для того, чтобы уничтожить вас, — ответил Куай-Гон. — Если ему придется для этого стереть с лица земли ваш народ, он пойдет и на это. Разве вы не понимаете, что он загнан в угол? Вам не будет покоя, пока на Гале не изберут нового правителя. И этот правитель наверняка будет во всем слушаться Джибу; значит, и при нем вам тоже не будет покоя. Джиба пойдет на все, чтобы добиться того, чего хочет. Нам кажется, он отравляет королеву Веду.
   Элана побледнела. В душе Куай-Гона снова ожила надежда. Он верил в эту девушку.
   — Я уже сказала, мне нет никакого дела до королевы, — проговорила она, еле шевеля дрожащими губами.
   — Мне известно, что вы солгали мне о своей матери, — тихо произнес КуайГон. — Она работала во дворце. Разве вы не можете допустить хоть на минуту, что королева говорит правду? Боюсь, в эту минуту она страдает за то, что поделилась правдой.со мной и с вами.
   Элана отвернулась, чтобы он не видел ее лица, и принялась разглядывать деревья.
   — Без вас Гала пропадет, — сказал Куай-Гон. — Мне нужно возвращаться.
   Пойдемте со мной. Ваше место — в столице.
   Наконец Элана обернулась к нему. В ее глазах бушевала буря.
   — Я не стану принцессой, — предупредила она.
   — И не нужно, — успокоил ее Куай-Гон. — Будьте самой собой, и этого достаточно.

ГЛАВА 14

   Оби-Ван не чувствовал ног. Он скинул ботинки и стал растирать ступни, чтобы восстановить кровообращение. Он просидел внутри холодильника уже несколько часов. Чтобы не замерзнуть, он все время расхаживал из угла в угол. Юный джедай призывал на помощь Силу, представляя ее в виде тепла и света.
   Он снова надел ботинки, сунул руку во внутренний карман туники и нащупал речной камень — подарок Куай-Гона к тринадцатилетию, когда мальчик официально стал его падаваном. Камень был на ощупь теплым. Оби-Ван потер его ладонями.
   Он уставал все больше и больше. Оби-Ван понимал, что его силы на исходе. Он не мог расхаживать по холодильнику до бесконечности. Мальчик закрыл глаза, воззвал к Силе и с ее помощью послал Куай-Гону весточку: «Учитель, мне плохо. Возвращайтесь».
   Что задумал Дека Брун? Понимал ли он, что вступает в союз с преступной организацией, которая разграбит и уничтожит его планету? Знал ли он, насколько опасен Ксанатос?
   Больше всего Оби-Ван опасался, что Дека свяжется с Ксанатосом и сообщит, что у него в холодильнике заперт джедай. Услышав имя Оби-Вана, Ксанатос сразу же поймет, что где-то поблизости находится и Куай-Гон.
   А если поймет, то попытается добраться до Куай-Гона. Он давно дал клятву уничтожить своего бывшего учителя.
   Оби-Ван знал: надо бежать. Надо предупредить Куай-Гона, что в деле замешан Ксанатос.
   За дверью холодильника послышались тихие шаги. Может быть, кто-то пришел освободить его! Оби-Ван вскочил на ноги и прижался ухом к двери, не обращая внимания на то, что она холодная.
   Снаружи донеслись еле слышные голоса. С помощью Силы он отсек все посторонние звуки: непрерывный гул холодильника, собственное дыхание. Он сосредоточился лишь на том, что слышалось снаружи.
   — Мне все равно, — говорил кто-то. Голос был мальчишеский. — У меня тоже есть своя работа. Я делаю то, что велено. Я вам привез полный турбомобиль мяса. За него уже заплачено. Если не положите его в холодильник, останетесь на неделю без еды. Отвечать перед Декой Бруном будете вы, а не я.
   — Никто не войдет внутрь и не выйдет наружу, — прорычал стражник.
   Оби-Ван сфокусировал Силу, как лазерный луч. «Была не была, без еды не проживешь».
   — Была не была, без еды не проживешь, — послушно повторил стражник. — Стой там и не двигайся! Я сам положу мясо в холодильник.
   Оби-Ван услышал, как щелкнул замок, и отступил на шаг от двери. Она распахнулась, и прямо на него, занимая весь дверной проем, покатила тяжело груженная тележка.
   Оби-Ван ринулся вперед. Снова призвав на помощь Силу, он что было мочи навалился на тележку и толкнул ее. Тяжелая махина с угрожающей быстротой покатила прямо на стражника.
   Когда тележка проезжала мимо мальчишки-посыльного, он еще и подтолкнул ее, чтобы катилась быстрее. Тележка врезалась в стену, пригвоздив стражника. Он сердито закричал и попытался оттолкнуть повозку. Она не двинулась с места.
   Мальчишка-посыльный снял с головы высокий колпак. Это был Джоно.
   — Вместе веселее, — усмехнулся он Оби-Вану.
   — Спасибо, — с благодарностью отозвался тот.
   Они выбежали из коридора и ворвались в кабинет. Там никого не было. В окно проникали тусклые лучи восходящего солнца. Оби-Ван неуверенно остановился на пороге.
   — Мой световой меч, — проговорил он. — И переговорное устройство…
   — Некогда искать, — перебил его Джоно. — Они могут вернуться с минуты на минуту. — Он потянул Оби-Вана за локоть. — Принц Беджу запер королеву под замок. Она отказывается от еды. Оби-Ван, я беспокоюсь за нее. Боюсь, что она умирает. Пошли!
   На улицах города стояла обычная утренняя суета. Серые предрассветные сумерки окрасились в розовый цвет. Галасийцы просыпались. Вдоль главного бульвара, по которому спешили Оби-Ван и Джоно, открывались кафе.
   — Я поговорил с другими членами Совета, — сообщил Джоно Оби-Вану. — Это было рискованно, но мне пришлось пойти на риск. Они хотят, чтобы ты встретился с ними и обсудил, что делать с Джибой. Они объединились против него. Джиба и принц Беджу зашли слишком далеко. Им никогда не простят того, что они посадили королеву в тюрьму.
   — Сначала мне нужно повидаться с одним человеком, — сказал Оби-Ван.
   Джоно бросил на него недоверчивый взгляд.
   — Но у нас нет времени, Оби-Ван. Сегодня день выборов.
   — Джоно, это очень важно, — твердо ответил Оби-Ван. — Мне нужно зайти в химическую лабораторию. Если ее владелец сумел определить, что это за вещество, то у нас будет надежное доказательство того, что королеву отравляют. Без доказательства нам не обойтись.
   Джоно покачал головой.
   — Некогда, Оби-Ван. Совет министров ждет. Я обещал, что сразу же приведу тебя.
   — Если мы узнаем, чем отравляют королеву, то сумеем найти противоядие, — возразил Оби-Ван.
   Джоно прикусил губу.
   — Но…
   — Нам сюда. — Оби-Ван указал на боковую улочку, свернул за угол, зная, что Джоно пойдет за ним.
   Через пару минут они были в лаборатории Мали Эррата. Внутри было темно, окна затворены ставнями, но Оби-Ван решительно постучал в дверь. Из окна на втором этаже выглянул Мали. Нечесаные седые волосы обрамляли голову пышным белым облаком.
   — Кто там? — прорычал он. — Кого принесла нелегкая в такую рань?
   — Мали, это я! — крикнул Оби-Ван и вышел на середину улицы, чтобы ученый мог разглядеть его.
   — А, это вы, нетерпеливый молодой человек! Где вы пропадали? — воскликнул Мали и ударил кулаком по подоконнику. — Я получил результаты. Сейчас спущусь.
   Через несколько секунд дверь отворилась. На пороге стоял Мали, одетый в комбинезон. В руке у него трепетал листок, испещренный цифрами.
   — Я гений! — воскликнул он.
   — Что вы установили? — спросил Оби-Ван.
   — Я просмотрел все каталоги химических веществ в галактике, — объявил Мали.
   — Все соединения, созданные человеком, все тайные яды, все химикаты… И знаете, почему я не смог там найти вашего вещества?
   Оби-Ван нетерпеливо мотнул головой.
   — Потому что это природное соединение! — торжествующе вскричал Мали. — Полная неожиданность! Ну кто в наши дни пользуется природными веществами?
   Никто! Это димилатис. Трава! Она растет на приморских равнинах Галы.
   Щепотка-другая этой травы не принесет вреда. Но местные жители знают, что если ее высушить и применять каждый день в определенных концентрациях, человек будет страдать от долгой изнурительной болезни. И в конце концов умрет.
   — Если она растет на приморских равнинах Галы, наверняка она есть и в дворцовом саду, — вслух размышлял Оби-Ван.
   — Пойдем, Оби-Ван, нам пора, — поторопил его Джоно. — Надо рассказать обо всем Совету.
   — От нее существует противоядие? — спросил Оби-Ван.
   Мали протянул ему небольшой флакон.
   — Я сумел его составить. Это обойдется вам в…
   Оби-Ван сунул в ладонь старика целую пачку кредитов, выхватил у него флакон и, потянув за собой Джоно, побежал к дворцу.
 
***
 
   Джоно провел Оби-Вана в ту часть дворца, где он никогда не бывал, — в высокую башню, выходящую окнами в сад.
   — Мне нужно поговорить с королевой, — в нетерпении заявил Оби-Ван.
   — Мне велели привести тебя сюда, — нервно возразил Джоно. — Тебя повсюду ищут охранники Деки Бруна. Без нашей помощи ты ни за что бы не убежал.
   Потерпи, мои друзья отведут тебя к королеве.
   Оби-Ван подошел к окну. Под густыми ветвями раскидистого дерева линдемора виднелись ровные ряды огородных грядок.
   — Джоно, ты хорошо знаешь садовников? — в раздумье спросил Оби-Ван. — Есть ли среди них человек, способный злоумышлять против королевы?
   — Понятия не имею, — пожал плечами Джоно.
   — Этот человек должен очень хорошо разбираться в травах, — размышлял ОбиВан. — А что это за старик из Совета с бело-голубыми глазами? Он часто бывает в саду.
   — Это Визо, самый верный сторонник королевы, — ответил Джоно.
   — Член Совета наверняка имеет доступ в покои королевы, — задумчиво проговорил Оби-Ван. — Но все-таки вряд ли он приносит ей еду.
   Главная задача — найти того, кто приносил яд, понимал Оби-Ван. Это должен быть человек вне всяких подозрений…
   И тут его, будто вспышка лазера, озарила догадка. От яркой зелени садов потемнело в глазах. Джоно. Его друг был единственным человеком, кто имеет доступ и в сад, и к королеве. Куай-Гон был прав. Иногда ответ лежит на поверхности, и его не замечаешь.
   Джоно говорил, что скучает по морю. А ядовитая трава растет на приморских равнинах. В его обязанности входит ежедневно собирать цветы для букета королеве. При этом нетрудно прихватить немножко димилатиса. И только Джоно приносит королеве вечерний чай. На это тоже указал Куай-Гон.
   Оби-Ван резко обернулся. Джоно отступил на шаг.
   — Оби-Ван, что с тобой? — встревоженно спросил он. Его лицо выражало простую озабоченность, но под этой маской Оби-Ван почувствовал страх.
   — Джоно, это ты. Правда? — тихо спросил Оби-Ван. — Ты подсыпал яд королеве.
   — Подсыпал яд королеве? — вскричал Джоно. — Ни за что! Я на такое не способен! Ты же знаешь, это мог сделать кто угодно.
   — Мог сделать кто угодно, — подтвердил Оби-Ван. — Но это делал ты.
   Куай-Гон часто указывал Оби-Вану на то, что он теряет контакт с живой Силой. Но на этот раз он отчетливо ощущал вину своего друга. В глазах Джоно загорелись отчаяние и страх. И кое-что еще: гнев.
   Оби-Ван ничего не сказал, просто стоял, не сводя глаз с Джоно.
   С лица юного пажа медленно спала маска притворной невиновности.
   — А почему бы и не я? — тихо спросил Джоно. — Из-за вас, джедаев, меня чуть не изгнали из дворца!