«Итак, проблема решена, — подумал Цинзар, — урод сам пришел ко мне». И он приказал вслух:
— Доставьте его сюда. Каждая минута его пребывания в собственном доме, около этих машин, может грозить нам катастрофой. Мы знаем так мало, а он — так много…
Ожидая своего опасного пленника, он решил проверить силовой хлыст — один из сравнительно простых действующих инструментов, обнаруженных в городском доме мутанта. Цинзар не был человеком, который готов доверять старым истинам. То, что хлыст работал неделю назад, не означало, что он будет работать сейчас. Он проверил оружие, направив его через распахнутое окно на ближайшее дерево в парке. Ни звука, ни световой вспышки — однако вершина с грохотом рухнула вниз. Цинзар испытал удовлетворение предусмотрительного человека, чья логика оказалась непогрешимой. С самых ранних дней, когда он еще служил простым писцом, до дней его возвышения к власти, он рисковал ровно столько, сколько было необходимо, ни больше и ни меньше. И даже сейчас он не мог дать гарантий, что этот колдун, наследник знаний Золотого Века, не уничтожит его, Цинзара, с помощью какого-нибудь ловкого трюка.
Он сунул хлыст за пояс и начал задумчиво мерить шагами обширный зал. Затем вызвал рабов и велел принести ящик, который стоял в леднике дворца. Он указал, где его поставить, и кивком головы отпустил рабов.
Внезапно в тронный зал ворвался дежурный офицер.
— Великий вождь, — возбужденно закричал он, указывая рукой в окно, — корабли! Сотни кораблей! Они атакуют нас!
Моментом позже, стоя у окна и наблюдая за приземлением вражеского флота, Цинзар понял, что его смутное предчувствие оказалось верным. Появление Клейна в городе являлось частью продуманного плана, который развивался теперь к своему смертельному концу. Было приятно знать, что Сиятельный Клейн сам себя загнал в ловушку.
Цинзар не стал тратить время на бесполезное наблюдение из окна. Отсюда он не мог видеть всех важных деталей сражения. Он приказал отнести ящик обратно и написал записку для Мейвана. Затем, в сопровождении сильного эскорта, он двинулся к штабу резервной армии, сосредоточенной в центре города.
Ядро резерва составляли варвары, но большая его часть включала рабов-венериан. Прибытие Цинзара было встречено возбужденным гулом. Приветственные возгласы, стук мечей о щиты, одобрительные крики долго не смолкали после того, как он вошел в здание штаба.
Он обсудил положение с несколькими высшими офицерами, которые держались спокойно и уверенно. В соответствии с их данными, в атаке на город участвовало шестьдесят тысяч линнианских солдат. Это точно равнялось числу варваров, которые захватили Линн два месяца назад. Такое совпадение удивило Цинзара; может быть, оно имело какое-то символическое значение. Эта мысль вызвала у него насмешливую улыбку. Не символы, но мечи говорят на языке победы.
После полудня атака линниан была отбита. Так как непосредственная опасность миновала, Цинзар вернулся во дворец и немедленно велел принести ящик. Затем он вызвал Мейвана. Тот явился через полчаса, толстый, как всегда растрепанный; широкая ухмылка блуждала на его лице. За ним четверо рабов тащили портшез, в котором, связанный по рукам и ногам, сидел Великий Правитель Линна. Портшез был поставлен на пол, и рабы молча удалились. Безнадежность была написана на лицах этих бывших нобилей Империи.
Клейн изучал вождя варваров с нескрываемым интересом. Мнение Лидии об этом человеке показалось ему справедливым. Вопрос заключался в том, может ли этот самоуверенный военный гений испытать ужас при мысли, что Атомные Боги существуют и действуют. Удастся ли внушить ему этот ужас сейчас, в ближайшие полчаса?
Цинзар прервал молчание.
— Клянусь божественными конями, — сказал он с отвращением, — вы, линниане, все-таки жалкие существа.
Клейн не ответил ничего. Часто он сам с сожалением думал об этом. Могучая варварская сила воплощалась в стоящем перед ним Цинзаре. Стройный молодой человек, с лицом белым и нежным, как у женщины… впрочем, все это ему не поможет.
Лицо Цинзара снова изменилось. Теперь на нем была нескрываемая ирония.
— Я имею честь говорить, — сказал он подчеркнуто вежливо, — с Сиятельным Клейном Линном? Мы не сделали ошибки?
Клейн принял вызов.
— Ошибки нет, — кратко ответил он. — Я — Клейн Линн. Я шел в город с единственной целью — говорить с вами. И вот я здесь.
Должно быть, эти слова прозвучали нелепо в устах спеленутого веревками человека. Стоявшие позади охранники грубо захохотали; им вторило хихиканье Мейвана. Один Цинзар остался невозмутимым; его чарующий голос был тверд, как сталь, когда он произнес:
— Я не имею времени играть словами, а потому — приступим к делу. Я вижу, что вы рассчитываете на что-то, что может спасти вас; я полагаю, что это связано с вашим знанием древних наук. — Он положил руку на силовой хлыст, торчащий за поясом, и продолжал: — Насколько я понимаю, мы можем уничтожить вас в одно мгновение — если мы этого пожелаем.
Клейн покачал головой.
— Вы ошибаетесь. Убить меня — не в вашей власти.
Мейван кашлянул и сделал шаг вперед.
— Цинзар, — сказал конструктор мрачно, — этот человек невыносим. Разрешите мне дать ему пару пощечин — и мы сразу определим, помогут ли ему Атомные Боги сохранить в целости свою физиономию.
Цинзар знаком велел ему замолчать. Он пристально посмотрел на пленника, глаза которого вдруг расширились и засияли, как звезды. В громадном зале воцарилось напряженное молчание. Цинзара изумило, с какой невероятной быстротой мутант сумел добиться преимущества. «Убить меня — не в вашей власти!» — этой фразой он бросил вызов своим противникам.
Цинзар недовольно нахмурился. На самом деле его предусмотрительность в отношении Клейна диктовалась здравым смыслом, а не предчувствием какого-либо бедствия. Но теперь он отчетливо осознал, что поведение его пленника ненормально и что за этим стоит не безрассудная отвага, а несокрушимая уверенность. Значит… — он вновь нахмурил лоб, — значит, его собственные цели и намерения относительно Линнианской Империи находятся под угрозой.
Цинзар встряхнул головой, как будто отгоняя тревожные мысли, и сердито сказал:
— Я хочу кое-что показать вам. Можете без опасения рассматривать этот предмет; пока вы знакомитесь с ним, мы не будем пытаться убить вас. Но, ради вашей безопасности, советую не предпринимать никаких действий — какой бы реальной мощью вы ни обладали.
Он поймал на себе изумленный взгляд Мейвана.
— Мощь! — прохрипел конструктор, тыкая пальцем в связанного пленника.
— Мощь, которой он обладает!
Цинзар не обратил на него внимания. Дело касалось его личной тайны — тайны, которая занимала его воображение уже несколько лет и которую он не делил ни с кем. Он больше не мог медлить.
— Принесите сюда ящик и откройте его, — приказал он охранникам.
Шестеро солдат, бросив на пол копья, пошли к дальней стене зала, у которой стоял ящик, и с усилием подняли его. Лед уже начал таять, из ящика капала вода, оставляя темные следы на бесценном паркете тронного зала. Когда ящик поставили перед портшезом Клейна, вокруг него немедленно образовалась лужа.
Находившиеся в зале люди замерли в напряженном ожидании. Стражи, стоявшие у дальних дверей, с любопытством вытянули шеи; Мейван застыл, слегка наклонившись вперед. Цинзар и Клейн были спокойны; один знал, что находится в ящике, другой заранее был готов ко всему.
Вспотевшие от усилий солдаты мечами сорвали крышку и отбросили ее в сторону. Волна ужаса, прокатившаяся по залу, разбила напряженное ожидание.
То, что находилось внутри, имело в длину примерно восемь футов. Его ширина казалась неопределенной; по-видимому, многочисленные складки и изгибы тела создавали впечатление большего размера, чем это было на самом деле. Очевидно, это существо погибло незадолго перед тем, как его нашли и положили в лед. Оно выглядело свежим, почти живым в обрамлении льда — негуманоид, уставившийся невидящим взглядом в резной потолок тронного зала.
— Как вы получили это… это тело? — с заминкой произнес Клейн.
— Его нашли на одной из малонаселенных лун Юпитера — через несколько часов после того, как там заметили странный космический корабль.
— Когда это было?
— Три года назад — три земных года.
— В таком случае, — задумчиво произнес Клейн, — представляется очевидным, что этот корабль уже покинул Солнечную систему.
Цинзар отрицательно покачал головой.
— Наши шахтеры нашли второе тело на одном из метеоритов семь месяцев назад. Это существо было одето в какое-то подобие космического скафандра.
— Цинзар помолчал и затем добавил тихим голосом, так, чтобы не могла слышать охрана у дверей зала: — Эти странные находки могли посеять панику. Я приказал надежно изолировать всех, кто имел к ним отношение.
В течение долгого времени Клейн пристально рассматривал лежащее в ледяном гробу существо. Наконец он поднял голову, и его глаза встретились с напряженным, ожидающим взглядом Цинзара.
Клейн медленно сказал, кивнув в сторону ящика:
— Что же вы думаете об этом?
— Очевидно, мы встретились с негуманоидной расой, обладающей великими научными познаниями, но безжалостной и недружественной. Мне сообщали о внезапном и загадочном уничтожении всего живого в некоторых удаленных областях Европы… Эти доклады приводили меня в недоумение, пока… пока не было найдено это тело. Я хотел бы знать, не является ли прибытие этого корабля их вторым визитом в Солнечную систему. Я не могу представить вам каких-либо логических доказательств, но мне кажется, что цивилизация Золотого Века была уничтожена в результате первого визита этих существ.
Клейн внимательно слушал вождя варваров, иногда кивая головой. Его лицо было спокойным и каким-то отрешенным; казалось, он не обращал внимания ни на веревки, глубоко врезавшиеся в его тело, ни на враждебные взгляды, которые продолжал метать на него Мейван. Наконец он сказал:
— Благодарю вас; то, что вы показали и рассказали мне, — поразительно. Но какую цель вы преследовали этим?
Цинзар глубоко вздохнул. И сделал второй ход, чтобы предотвратить катастрофу, приближение которой он уже ясно ощущал в каждом действии и слове своего необычного пленника. Пристально глядя на Клейна, он произнес:
— Взаимное уничтожение наших армий может оказаться огромной ошибкой для любого из нас.
— Вы хотите просить пощады?
Это было сказано слишком сильно. Вождь варваров усмехнулся, оскалив зубы; его чарующий голос вдруг перешел в низкое рычание:
— Я только обращаюсь к вашему здравому смыслу.
— Думаю, что сейчас любое соглашение уже невозможно, — сказал Клейн. — Мои люди хотят мстить. И, в случае победы, их удовлетворит только ваша смерть.
Эти слова были прерваны непристойным ругательством Мейвана. Лицо конструктора налилось кровью, он потрясал огромными кулаками.
— Цинзар, что за балаган здесь происходит? — заорал он. — Я никогда не видел тебя в подобном состоянии! Никто из наших не допускает даже мысли о возможном поражении! Я покажу, что мы должны сделать с этим… с этим… — он задохнулся от крика, потом обернулся к солдатам охраны и махнул рукой. — Парни, проткните этого урода копьем!
Никто не двинулся с места. Охранники смотрели на Цинзара, который невозмутимо кивнул головой и приказал:
— Солдаты, вперед! Я хочу точно знать, можно ли убить этого человека.
Опять никто не пошевелился. Казалось, солдаты боятся приблизиться к портшезу и к стоявшему перед ним ящику с ужасным содержимым. Они решительно переглядывались, когда Мейван вдруг бросился к ним, вырвал копье у ближайшего стража и, с угрозой выставив его вперед, повернулся к связанному человеку.
Это было все, что он успел сделать. Там, где только что стоял конструктор, плясал в воздухе сгусток света.
— Попробуйте, — раздался голос Клейна, — использовать силовой хлыст.
Цинзар коснулся пояса, затем в нерешительности отдернул руку.
— Попробуйте, не бойтесь, — повторил Клейн, — я не трону вас.
Цинзар поднял хлыст и нажал кнопку активатора. Ничего не произошло. Только световой шар, казалось, несколько увеличился в размере и засветился ярче.
Голос Клейна вновь расколол тишину.
— Вы все еще не верите в богов, вождь?
— Меня удивляет, — сказал Цинзар, — почему вас, ученого, не тревожит, что суеверия распространяются быстрее и шире, чем научные знания. Мы, так называемые «варвары», — продолжал он гордо, — презираем ваш Храм за попытки сковать человеческий дух и оградить знание от людей. Мы мыслим свободно, и всех ваших колдовских фокусов не хватит, чтобы убедить нас в реальности богов.
Несколько мгновений Цинзар сосредоточенно разглядывал колыхавшийся в воздухе шар, потом вернулся к солдатам охраны. Они уже пришли в себя после неожиданного исчезновения Мейвана. Для этих людей, считающих смерть профессиональным риском своего ремесла, появление реальной опасности было подобно отрезвляющему удару. На их лицах уже не было следов страха и нерешительности. Цинзар одобрительно кивнул головой, перевел взгляд на световой шарик и произнес:
— Что касается вашего способа управления этим объектом, то он мне совершенно непонятен. Но думаю, что боги здесь совершенно ни при чем.
Это последнее замечание поразило Клейна, и он недоверчиво спросил:
— Действительно ли никто из вашего народа не верит в Атомных Богов?
— Солдаты, — резко приказал Цинзар, — убейте его!
Раздался лязг оружия, тяжелый топот, и вдруг все звуки оборвались. Только сгусток света мерцал у дверей зала. Стражи больше не было.
— Теперь вы верите? — сказал Клейн.
Вождь варваров выглядел уставшим и старым.
— Я проиграл войну… — пробормотал он. — Только в это я верю. А вам достанется мантия властителя, упавшая с моих плеч. — Он помолчал, затем огонь любопытства вспыхнул в его глазах. — Оставим ваших богов в покое. Скажите, что из себя представляет этот шар?
— Он содержит целую звездную вселенную.
Пытаясь осознать это, Цинзар нахмурил брови и коснулся ладонями висков.
— Целую вселенную? Как это может быть? — спросил он наконец.
— Если вы посмотрите внутрь сферы через увеличительную трубу, вы увидите звезды. Шар подобен окну в пространстве — но это не окно. Это — сама вселенная.
Вождь варваров был в замешательстве.
— Это — вселенная? — сказал он озадаченно, разглядывая шар.
Клейн кивнул, не давая больше никаких пояснений. Не так легко понять и принять подобную мысль. Даже ему в свое время это далось с трудом, хотя в древних источниках он нашел подробные письменные разъяснения.
Цинзар покачал головой:
— Вы имеете в виду, что и Земля, и Солнце тоже находятся там? — он указал на сферу.
— Наш мир, — терпеливо сказал Клейн, — является четырехмерным. Все, что существует вокруг нас, — проекция четырехмерного мира на три измерения, доступные нашим чувствам. Но древние ученые открыли иной способ создания такой проекции; ее вы и видите перед собой.
Глаза Цинзара сузились, он снова покачал головой и недоверчиво спросил:
— Как можете вы утверждать, что вся огромная вселенная помещается в таком маленьком объеме?
Клейн пожал плечами.
— Что такое «огромное» и что такое «малое» — зависит от точки зрения наблюдателя. Это — относительные понятия, и проблемы их сопоставления просто не существует.
Цинзар нахмурился и, резко выпрямившись, сказал:
— Я знаю, что полностью нахожусь в вашей власти. Полагаю, что в такой предельно ясной ситуации вы могли бы сказать мне правду о своем оружии. Очевидно, вы не хотите этого сделать. Поверить в ваши фантастические домыслы я не могу.
Клейн покачал головой, ничего не сказав. Он дал единственное объяснение, которое у него имелось; оно оставалось правильным, хотя логике обыденной жизни трудно было примириться с ним. Но он не ставил это в вину варвару. Он сам только постепенно смог привыкнуть к мысли, что истинная природа материи совсем не такова, какой ее ощущают чувства человека.
Клейн напряг тело, и опутывавшие его веревки рассыпались в прах. Время философских упражнений закончилось; настало время действовать, заставлять, убеждать. Он встал на ноги и шагнул вперед. Ритмы далекой эпохи отбивали такт его движений, и яркий шар, символ ее знаний и могущества, парил над его головой.
— Итак, что же вы решили? — сказал Цинзар.
— Боги требуют безоговорочной капитуляции; боги требуют вашей смерти, — ответил Клейн.
— Глупец, — яростно воскликнул Цинзар, — я бросил бы вам под ноги всю Солнечную систему! Неужели этот монстр в ящике ни в малейшей степени не повлиял на ваше решение?
— Повлиял.
— Но тогда…
— Я не верю, — спокойно произнес Клейн, — в возможность нашего совместного правления миром.
Пауза. Потом Цинзар сказал:
— Вы зашли далеко. Тот, кто использует подобную энергетическую мощь, редко остается в живых.
— Да, — ответил Клейн, — я зашел далеко.
Цинзар указал на лежащее в ящике тело.
— Здесь — реальная угроза Линну и всему человечеству. Вы обещаете справиться с ней, Великий Правитель?
— Я, — сказал Клейн, — уже не могу обещать ничего…
Их глаза встретились — глаза людей, почти понявших друг друга. Глубокий вздох Цинзара прервал тяжелое молчание.
— Я объявляю о нашей безоговорочной капитуляции, — произнес он, — и надеюсь, что у вас — или у вашего преемника — хватит отваги и здравого смысла, чтобы изменить и защитить этот мир.
В хорошо охраняемом здании, расположенном в пригороде Линна, сверкающий сгусток энергии неторопливо катится по узкому желобу. Во всей Солнечной системе нет ничего подобного этому сгустку. Он выглядит маленьким, но это только иллюзия, обманывающая человеческие чувства. Книги, что описывают его, и люди, которые пишут эти книги, знают истину.
Они знают, что микровселенная, заключенная в нем, непрерывно пульсирует и сила этих пульсаций неизмеримо огромна. Он поглощает космические лучи и атомную энергию подобно ненасытной губке. Он всасывает любую форму субмолекулярной энергии, освобождаемой в его присутствии. И в момент, когда достигнуто критическое насыщение, он возбуждает реакцию мезонного распада в любом коснувшемся его теле.
У него есть только одно уязвимое место — и люди, с присущей им ненасытностью, используют эту слабость в своих целях. Он подчиняется мысли. Или кажется, что подчиняется.
Плата за такое подчинение, действительное или кажущееся, высока и равна жизни. Но всегда найдется безумец — или герой — готовый заплатить эту цену.
Они связаны мыслью, человек и Вселенная, это очевидно. И только один великий вопрос возникал перед Клейном, а до него — перед учеными древности: что означает эта связь? Она значит, что человек управляет Вселенной — или что Вселенная управляет человеком?
— Доставьте его сюда. Каждая минута его пребывания в собственном доме, около этих машин, может грозить нам катастрофой. Мы знаем так мало, а он — так много…
Ожидая своего опасного пленника, он решил проверить силовой хлыст — один из сравнительно простых действующих инструментов, обнаруженных в городском доме мутанта. Цинзар не был человеком, который готов доверять старым истинам. То, что хлыст работал неделю назад, не означало, что он будет работать сейчас. Он проверил оружие, направив его через распахнутое окно на ближайшее дерево в парке. Ни звука, ни световой вспышки — однако вершина с грохотом рухнула вниз. Цинзар испытал удовлетворение предусмотрительного человека, чья логика оказалась непогрешимой. С самых ранних дней, когда он еще служил простым писцом, до дней его возвышения к власти, он рисковал ровно столько, сколько было необходимо, ни больше и ни меньше. И даже сейчас он не мог дать гарантий, что этот колдун, наследник знаний Золотого Века, не уничтожит его, Цинзара, с помощью какого-нибудь ловкого трюка.
Он сунул хлыст за пояс и начал задумчиво мерить шагами обширный зал. Затем вызвал рабов и велел принести ящик, который стоял в леднике дворца. Он указал, где его поставить, и кивком головы отпустил рабов.
Внезапно в тронный зал ворвался дежурный офицер.
— Великий вождь, — возбужденно закричал он, указывая рукой в окно, — корабли! Сотни кораблей! Они атакуют нас!
Моментом позже, стоя у окна и наблюдая за приземлением вражеского флота, Цинзар понял, что его смутное предчувствие оказалось верным. Появление Клейна в городе являлось частью продуманного плана, который развивался теперь к своему смертельному концу. Было приятно знать, что Сиятельный Клейн сам себя загнал в ловушку.
Цинзар не стал тратить время на бесполезное наблюдение из окна. Отсюда он не мог видеть всех важных деталей сражения. Он приказал отнести ящик обратно и написал записку для Мейвана. Затем, в сопровождении сильного эскорта, он двинулся к штабу резервной армии, сосредоточенной в центре города.
Ядро резерва составляли варвары, но большая его часть включала рабов-венериан. Прибытие Цинзара было встречено возбужденным гулом. Приветственные возгласы, стук мечей о щиты, одобрительные крики долго не смолкали после того, как он вошел в здание штаба.
Он обсудил положение с несколькими высшими офицерами, которые держались спокойно и уверенно. В соответствии с их данными, в атаке на город участвовало шестьдесят тысяч линнианских солдат. Это точно равнялось числу варваров, которые захватили Линн два месяца назад. Такое совпадение удивило Цинзара; может быть, оно имело какое-то символическое значение. Эта мысль вызвала у него насмешливую улыбку. Не символы, но мечи говорят на языке победы.
После полудня атака линниан была отбита. Так как непосредственная опасность миновала, Цинзар вернулся во дворец и немедленно велел принести ящик. Затем он вызвал Мейвана. Тот явился через полчаса, толстый, как всегда растрепанный; широкая ухмылка блуждала на его лице. За ним четверо рабов тащили портшез, в котором, связанный по рукам и ногам, сидел Великий Правитель Линна. Портшез был поставлен на пол, и рабы молча удалились. Безнадежность была написана на лицах этих бывших нобилей Империи.
Клейн изучал вождя варваров с нескрываемым интересом. Мнение Лидии об этом человеке показалось ему справедливым. Вопрос заключался в том, может ли этот самоуверенный военный гений испытать ужас при мысли, что Атомные Боги существуют и действуют. Удастся ли внушить ему этот ужас сейчас, в ближайшие полчаса?
Цинзар прервал молчание.
— Клянусь божественными конями, — сказал он с отвращением, — вы, линниане, все-таки жалкие существа.
Клейн не ответил ничего. Часто он сам с сожалением думал об этом. Могучая варварская сила воплощалась в стоящем перед ним Цинзаре. Стройный молодой человек, с лицом белым и нежным, как у женщины… впрочем, все это ему не поможет.
Лицо Цинзара снова изменилось. Теперь на нем была нескрываемая ирония.
— Я имею честь говорить, — сказал он подчеркнуто вежливо, — с Сиятельным Клейном Линном? Мы не сделали ошибки?
Клейн принял вызов.
— Ошибки нет, — кратко ответил он. — Я — Клейн Линн. Я шел в город с единственной целью — говорить с вами. И вот я здесь.
Должно быть, эти слова прозвучали нелепо в устах спеленутого веревками человека. Стоявшие позади охранники грубо захохотали; им вторило хихиканье Мейвана. Один Цинзар остался невозмутимым; его чарующий голос был тверд, как сталь, когда он произнес:
— Я не имею времени играть словами, а потому — приступим к делу. Я вижу, что вы рассчитываете на что-то, что может спасти вас; я полагаю, что это связано с вашим знанием древних наук. — Он положил руку на силовой хлыст, торчащий за поясом, и продолжал: — Насколько я понимаю, мы можем уничтожить вас в одно мгновение — если мы этого пожелаем.
Клейн покачал головой.
— Вы ошибаетесь. Убить меня — не в вашей власти.
Мейван кашлянул и сделал шаг вперед.
— Цинзар, — сказал конструктор мрачно, — этот человек невыносим. Разрешите мне дать ему пару пощечин — и мы сразу определим, помогут ли ему Атомные Боги сохранить в целости свою физиономию.
Цинзар знаком велел ему замолчать. Он пристально посмотрел на пленника, глаза которого вдруг расширились и засияли, как звезды. В громадном зале воцарилось напряженное молчание. Цинзара изумило, с какой невероятной быстротой мутант сумел добиться преимущества. «Убить меня — не в вашей власти!» — этой фразой он бросил вызов своим противникам.
Цинзар недовольно нахмурился. На самом деле его предусмотрительность в отношении Клейна диктовалась здравым смыслом, а не предчувствием какого-либо бедствия. Но теперь он отчетливо осознал, что поведение его пленника ненормально и что за этим стоит не безрассудная отвага, а несокрушимая уверенность. Значит… — он вновь нахмурил лоб, — значит, его собственные цели и намерения относительно Линнианской Империи находятся под угрозой.
Цинзар встряхнул головой, как будто отгоняя тревожные мысли, и сердито сказал:
— Я хочу кое-что показать вам. Можете без опасения рассматривать этот предмет; пока вы знакомитесь с ним, мы не будем пытаться убить вас. Но, ради вашей безопасности, советую не предпринимать никаких действий — какой бы реальной мощью вы ни обладали.
Он поймал на себе изумленный взгляд Мейвана.
— Мощь! — прохрипел конструктор, тыкая пальцем в связанного пленника.
— Мощь, которой он обладает!
Цинзар не обратил на него внимания. Дело касалось его личной тайны — тайны, которая занимала его воображение уже несколько лет и которую он не делил ни с кем. Он больше не мог медлить.
— Принесите сюда ящик и откройте его, — приказал он охранникам.
Шестеро солдат, бросив на пол копья, пошли к дальней стене зала, у которой стоял ящик, и с усилием подняли его. Лед уже начал таять, из ящика капала вода, оставляя темные следы на бесценном паркете тронного зала. Когда ящик поставили перед портшезом Клейна, вокруг него немедленно образовалась лужа.
Находившиеся в зале люди замерли в напряженном ожидании. Стражи, стоявшие у дальних дверей, с любопытством вытянули шеи; Мейван застыл, слегка наклонившись вперед. Цинзар и Клейн были спокойны; один знал, что находится в ящике, другой заранее был готов ко всему.
Вспотевшие от усилий солдаты мечами сорвали крышку и отбросили ее в сторону. Волна ужаса, прокатившаяся по залу, разбила напряженное ожидание.
То, что находилось внутри, имело в длину примерно восемь футов. Его ширина казалась неопределенной; по-видимому, многочисленные складки и изгибы тела создавали впечатление большего размера, чем это было на самом деле. Очевидно, это существо погибло незадолго перед тем, как его нашли и положили в лед. Оно выглядело свежим, почти живым в обрамлении льда — негуманоид, уставившийся невидящим взглядом в резной потолок тронного зала.
— Как вы получили это… это тело? — с заминкой произнес Клейн.
— Его нашли на одной из малонаселенных лун Юпитера — через несколько часов после того, как там заметили странный космический корабль.
— Когда это было?
— Три года назад — три земных года.
— В таком случае, — задумчиво произнес Клейн, — представляется очевидным, что этот корабль уже покинул Солнечную систему.
Цинзар отрицательно покачал головой.
— Наши шахтеры нашли второе тело на одном из метеоритов семь месяцев назад. Это существо было одето в какое-то подобие космического скафандра.
— Цинзар помолчал и затем добавил тихим голосом, так, чтобы не могла слышать охрана у дверей зала: — Эти странные находки могли посеять панику. Я приказал надежно изолировать всех, кто имел к ним отношение.
В течение долгого времени Клейн пристально рассматривал лежащее в ледяном гробу существо. Наконец он поднял голову, и его глаза встретились с напряженным, ожидающим взглядом Цинзара.
Клейн медленно сказал, кивнув в сторону ящика:
— Что же вы думаете об этом?
— Очевидно, мы встретились с негуманоидной расой, обладающей великими научными познаниями, но безжалостной и недружественной. Мне сообщали о внезапном и загадочном уничтожении всего живого в некоторых удаленных областях Европы… Эти доклады приводили меня в недоумение, пока… пока не было найдено это тело. Я хотел бы знать, не является ли прибытие этого корабля их вторым визитом в Солнечную систему. Я не могу представить вам каких-либо логических доказательств, но мне кажется, что цивилизация Золотого Века была уничтожена в результате первого визита этих существ.
Клейн внимательно слушал вождя варваров, иногда кивая головой. Его лицо было спокойным и каким-то отрешенным; казалось, он не обращал внимания ни на веревки, глубоко врезавшиеся в его тело, ни на враждебные взгляды, которые продолжал метать на него Мейван. Наконец он сказал:
— Благодарю вас; то, что вы показали и рассказали мне, — поразительно. Но какую цель вы преследовали этим?
Цинзар глубоко вздохнул. И сделал второй ход, чтобы предотвратить катастрофу, приближение которой он уже ясно ощущал в каждом действии и слове своего необычного пленника. Пристально глядя на Клейна, он произнес:
— Взаимное уничтожение наших армий может оказаться огромной ошибкой для любого из нас.
— Вы хотите просить пощады?
Это было сказано слишком сильно. Вождь варваров усмехнулся, оскалив зубы; его чарующий голос вдруг перешел в низкое рычание:
— Я только обращаюсь к вашему здравому смыслу.
— Думаю, что сейчас любое соглашение уже невозможно, — сказал Клейн. — Мои люди хотят мстить. И, в случае победы, их удовлетворит только ваша смерть.
Эти слова были прерваны непристойным ругательством Мейвана. Лицо конструктора налилось кровью, он потрясал огромными кулаками.
— Цинзар, что за балаган здесь происходит? — заорал он. — Я никогда не видел тебя в подобном состоянии! Никто из наших не допускает даже мысли о возможном поражении! Я покажу, что мы должны сделать с этим… с этим… — он задохнулся от крика, потом обернулся к солдатам охраны и махнул рукой. — Парни, проткните этого урода копьем!
Никто не двинулся с места. Охранники смотрели на Цинзара, который невозмутимо кивнул головой и приказал:
— Солдаты, вперед! Я хочу точно знать, можно ли убить этого человека.
Опять никто не пошевелился. Казалось, солдаты боятся приблизиться к портшезу и к стоявшему перед ним ящику с ужасным содержимым. Они решительно переглядывались, когда Мейван вдруг бросился к ним, вырвал копье у ближайшего стража и, с угрозой выставив его вперед, повернулся к связанному человеку.
Это было все, что он успел сделать. Там, где только что стоял конструктор, плясал в воздухе сгусток света.
— Попробуйте, — раздался голос Клейна, — использовать силовой хлыст.
Цинзар коснулся пояса, затем в нерешительности отдернул руку.
— Попробуйте, не бойтесь, — повторил Клейн, — я не трону вас.
Цинзар поднял хлыст и нажал кнопку активатора. Ничего не произошло. Только световой шар, казалось, несколько увеличился в размере и засветился ярче.
Голос Клейна вновь расколол тишину.
— Вы все еще не верите в богов, вождь?
— Меня удивляет, — сказал Цинзар, — почему вас, ученого, не тревожит, что суеверия распространяются быстрее и шире, чем научные знания. Мы, так называемые «варвары», — продолжал он гордо, — презираем ваш Храм за попытки сковать человеческий дух и оградить знание от людей. Мы мыслим свободно, и всех ваших колдовских фокусов не хватит, чтобы убедить нас в реальности богов.
Несколько мгновений Цинзар сосредоточенно разглядывал колыхавшийся в воздухе шар, потом вернулся к солдатам охраны. Они уже пришли в себя после неожиданного исчезновения Мейвана. Для этих людей, считающих смерть профессиональным риском своего ремесла, появление реальной опасности было подобно отрезвляющему удару. На их лицах уже не было следов страха и нерешительности. Цинзар одобрительно кивнул головой, перевел взгляд на световой шарик и произнес:
— Что касается вашего способа управления этим объектом, то он мне совершенно непонятен. Но думаю, что боги здесь совершенно ни при чем.
Это последнее замечание поразило Клейна, и он недоверчиво спросил:
— Действительно ли никто из вашего народа не верит в Атомных Богов?
— Солдаты, — резко приказал Цинзар, — убейте его!
Раздался лязг оружия, тяжелый топот, и вдруг все звуки оборвались. Только сгусток света мерцал у дверей зала. Стражи больше не было.
— Теперь вы верите? — сказал Клейн.
Вождь варваров выглядел уставшим и старым.
— Я проиграл войну… — пробормотал он. — Только в это я верю. А вам достанется мантия властителя, упавшая с моих плеч. — Он помолчал, затем огонь любопытства вспыхнул в его глазах. — Оставим ваших богов в покое. Скажите, что из себя представляет этот шар?
— Он содержит целую звездную вселенную.
Пытаясь осознать это, Цинзар нахмурил брови и коснулся ладонями висков.
— Целую вселенную? Как это может быть? — спросил он наконец.
— Если вы посмотрите внутрь сферы через увеличительную трубу, вы увидите звезды. Шар подобен окну в пространстве — но это не окно. Это — сама вселенная.
Вождь варваров был в замешательстве.
— Это — вселенная? — сказал он озадаченно, разглядывая шар.
Клейн кивнул, не давая больше никаких пояснений. Не так легко понять и принять подобную мысль. Даже ему в свое время это далось с трудом, хотя в древних источниках он нашел подробные письменные разъяснения.
Цинзар покачал головой:
— Вы имеете в виду, что и Земля, и Солнце тоже находятся там? — он указал на сферу.
— Наш мир, — терпеливо сказал Клейн, — является четырехмерным. Все, что существует вокруг нас, — проекция четырехмерного мира на три измерения, доступные нашим чувствам. Но древние ученые открыли иной способ создания такой проекции; ее вы и видите перед собой.
Глаза Цинзара сузились, он снова покачал головой и недоверчиво спросил:
— Как можете вы утверждать, что вся огромная вселенная помещается в таком маленьком объеме?
Клейн пожал плечами.
— Что такое «огромное» и что такое «малое» — зависит от точки зрения наблюдателя. Это — относительные понятия, и проблемы их сопоставления просто не существует.
Цинзар нахмурился и, резко выпрямившись, сказал:
— Я знаю, что полностью нахожусь в вашей власти. Полагаю, что в такой предельно ясной ситуации вы могли бы сказать мне правду о своем оружии. Очевидно, вы не хотите этого сделать. Поверить в ваши фантастические домыслы я не могу.
Клейн покачал головой, ничего не сказав. Он дал единственное объяснение, которое у него имелось; оно оставалось правильным, хотя логике обыденной жизни трудно было примириться с ним. Но он не ставил это в вину варвару. Он сам только постепенно смог привыкнуть к мысли, что истинная природа материи совсем не такова, какой ее ощущают чувства человека.
Клейн напряг тело, и опутывавшие его веревки рассыпались в прах. Время философских упражнений закончилось; настало время действовать, заставлять, убеждать. Он встал на ноги и шагнул вперед. Ритмы далекой эпохи отбивали такт его движений, и яркий шар, символ ее знаний и могущества, парил над его головой.
— Итак, что же вы решили? — сказал Цинзар.
— Боги требуют безоговорочной капитуляции; боги требуют вашей смерти, — ответил Клейн.
— Глупец, — яростно воскликнул Цинзар, — я бросил бы вам под ноги всю Солнечную систему! Неужели этот монстр в ящике ни в малейшей степени не повлиял на ваше решение?
— Повлиял.
— Но тогда…
— Я не верю, — спокойно произнес Клейн, — в возможность нашего совместного правления миром.
Пауза. Потом Цинзар сказал:
— Вы зашли далеко. Тот, кто использует подобную энергетическую мощь, редко остается в живых.
— Да, — ответил Клейн, — я зашел далеко.
Цинзар указал на лежащее в ящике тело.
— Здесь — реальная угроза Линну и всему человечеству. Вы обещаете справиться с ней, Великий Правитель?
— Я, — сказал Клейн, — уже не могу обещать ничего…
Их глаза встретились — глаза людей, почти понявших друг друга. Глубокий вздох Цинзара прервал тяжелое молчание.
— Я объявляю о нашей безоговорочной капитуляции, — произнес он, — и надеюсь, что у вас — или у вашего преемника — хватит отваги и здравого смысла, чтобы изменить и защитить этот мир.
В хорошо охраняемом здании, расположенном в пригороде Линна, сверкающий сгусток энергии неторопливо катится по узкому желобу. Во всей Солнечной системе нет ничего подобного этому сгустку. Он выглядит маленьким, но это только иллюзия, обманывающая человеческие чувства. Книги, что описывают его, и люди, которые пишут эти книги, знают истину.
Они знают, что микровселенная, заключенная в нем, непрерывно пульсирует и сила этих пульсаций неизмеримо огромна. Он поглощает космические лучи и атомную энергию подобно ненасытной губке. Он всасывает любую форму субмолекулярной энергии, освобождаемой в его присутствии. И в момент, когда достигнуто критическое насыщение, он возбуждает реакцию мезонного распада в любом коснувшемся его теле.
У него есть только одно уязвимое место — и люди, с присущей им ненасытностью, используют эту слабость в своих целях. Он подчиняется мысли. Или кажется, что подчиняется.
Плата за такое подчинение, действительное или кажущееся, высока и равна жизни. Но всегда найдется безумец — или герой — готовый заплатить эту цену.
Они связаны мыслью, человек и Вселенная, это очевидно. И только один великий вопрос возникал перед Клейном, а до него — перед учеными древности: что означает эта связь? Она значит, что человек управляет Вселенной — или что Вселенная управляет человеком?