Страница:
– Так и есть, – Кэслет никогда не признался бы в этом, если бы перед ним стоял другой народный комиссар, – «Первостепенная мысль», сэр, заключается в том, что эти люди – садисты и ублюдки, и если только кто-нибудь не уничтожит их, то они будут продолжать делать то же самое.
И гражданин коммандер показал на изображение спортзала, все еще остававшееся на его вспомогательном мониторе, и лицо его стало жестким.
– Я знаю, что идет война, сэр, и я знаю, что на войне мы должны делать многое из того, что нам не нравится. Но бойня – не война. По крайней мере, так воевать нельзя. Я – боевой флотский офицер. И мой долг – не допускать подобных вещей, кому бы ни принадлежало несчастное судно. С вашего разрешения, я хотел бы воспользоваться случаем совершить хоть один достойный поступок, которым мы могли бы потом гордиться.
Он затаил дыхание, потому что на последней его фразе плечи Журдена напряглись. Прозвучавшие слова легко можно было расценить как скрытую критику всей войны против Мантикоры, а это опасно. Но Уорнер Кэслет не мог позволить людям, которые совершили такое злодеяние, уйти безнаказанными и продолжать свое черное дело, если у него была малейшая возможность остановить их.
– Допустим, я все-таки соглашусь с вами, – произнес Журден после долгого многозначительного молчания, – но почему вы думаете, что сможете найти их?
– Я не уверен, смогу ли, – признался Кэслет, – но я думаю, у нас появится реальный шанс, если люди гражданина капитана Бранскома доставят нам полные записи датчиков «Эревона». Пираты совершенно точно должны были находиться в радиусе действия его датчиков, когда открыли огонь. Я не надеюсь получить от датчиков грузового судна информацию военного уровня, но я уверен, что и этого для нас будет достаточно, чтобы суметь идентифицировать нападавших по характеру излучений их корабля. Это означает, что мы сможем опознать их, если когда-нибудь встретимся.
– И как вы найдете их – или даже просто узнаете, где их искать?
– Во-первых, мы знаем, что они – пираты, – стал перечислять Кэслет, загибая пальцы на руках, – Это означает, что мы можем быть уверены: они базируются в какой-то планетной системе. Во-вторых, мы можем быть вполне уверены, что ни одно крупное формирование не финансирует их, потому что ни один из правителей систем Конфедерации не стал бы связываться с подобными людьми. Это значит, что они, вероятно, базируются в системе, которой больше никто не интересуется и куда они могут возвращаться для пополнения запасов и ремонта. В-третьих, сюда, в Арендшельдт, они, кажется, сходили впустую. Мы не можем быть уверены, что они не подстрелили кого-нибудь еще на следующий день, но суда здесь появляются редко. По предположению гражданина военврача Янковской, они напали на «Эревон» менее двух недель назад. И я думаю, из этого следует, что они не нашли никого другого, иначе, без сомнения, они бы двинулись дальше в поисках более богатой поживы. В-четвертых, на месте убегающего отсюда пирата я бы направился либо к звезде Шарона, либо на Мадьяр. Это две ближайшие обитаемые системы, и ближняя из них – звезда Шарона. Если я угадал, они все еще могут находиться около одной из них – учитывая, что мы лишь недавно узнали о том, что они побывали здесь. Итак, я предлагаю оповестить Арендшельдт о местонахождении «Эревона» и немедленно двинуться к звезде Шарона. Если повезет, нам удастся прихватить подонков сразу. В противном случае мы можем идти дальше на Мадьяр, и так как мы пойдем прямо, не охотясь за добычей, у нас неплохие шансы нагнать их там и перебить.
– Пространство звездной системы велико, гражданин коммандер, – уточнил Журден, – Почему вы уверены, что разыщете их, даже если они действительно находятся в одной из этих систем?
– Мы не будем этого делать, сэр. Мы заставим их самихискать встречи с нами.
– Извините?
Журден выглядел озадаченным, и Кэслет чуть заметно улыбнулся, махнув рукой тактику, чтобы она присоединилась к ним.
Гражданка лейтенант-коммандер Шэннон Форейкер оказалась в числе тех очень немногих офицеров, которые после катастрофы с четвертой битвой за Ельцин получили повышение в звании. Именно она разглядела западню, в которую попал флот гражданина адмирала Терстона, и не ее вина, что она заметила ловушку слишком поздно. Кэслет знал, что рапорт Журдена сыграл решающую роль в повышении Шэннон. Кроме того, народный комиссар разделял чувства экипажа «Вобона», боготворившего своего тактика. Большинство хевенитских офицеров смирились с техническим превосходством противника – но только не Форейкер! Больше того, она восприняла ситуацию как личный вызов и подчас достигала таких результатов, что это граничило с настоящим волшебством. Она поистине стала незаменимым специалистом, и Журден, видимо, решил не обращать внимания на постоянные ошибки в ее революционном словаре. А может быть, подумал Кэслет, криво усмехнувшись про себя, комиссар все-таки понял, что Шэннон так глубоко увлечена своими компьютерами и датчиками, что у нее не остается времени на всякую ерунду вроде нюансов общения.
– Вы понимаете, что я имею в виду, Шэннон? – спросил гражданин коммандер, когда Форейкер подошла и встала позади его кресла. Она кивнула, и Кэслет мотнул головой в сторону Журдена, – Тогда расскажите народному комиссару, почему мы можем рассчитывать на то, что негодяи сами на нас выйдут.
– Нет проблем, шкипер, – Форейкер одарила Журдена радостной улыбкой, и комиссар почти против воли улыбнулся ей в ответ, – Эти ублюдки охотятся за торговыми судами, сэр. И вот что мы делаем: перенастраиваем нашу систему радиоэлектронной борьбы, отключаем примерно половину бета-узлов импеллерного клина, чтобы снизить его энергетические идентификационные характеристики до уровня обычного торгового корабля, и идем туда, где они могут поджидать грузовое судно. Если они там, то должны подойти на расстояние… э-э… четырех или пяти световых минут, чтобы разгадать нашу хитрость с электроникой и понять, что мы – боевой корабль. К тому времени мы уже полностью расшифруем показатели их излучений. И узнаем, те ли это, кого мы ищем.
– Понимаете, сэр? – обратился Кэслет к Журдену. – Мы подсунем им приманку, против которой они не смогут устоять, и попытаемся заманить в ловушку. По крайней мере, тогда мы можем опознать их – а если повезет, то они направятся к нам, пытаясь выровнять скорости до того, как узнают кто мы на самом деле. Не зная заранее их максимального ускорения и взаимных векторов скорости мы, конечно, не можем быть уверены в том, что перехват удастся… но я абсолютно уверен, что мы зададим им жару. Хотя вообще-то я бы даже предпочел неперехватить их.
– Почему? – удивленно спросил Журден.
– Потому что если мы приблизимся к ним настолько, что сможем преследовать их в гиперпространстве, они по глупости могут привести нас к своей родной системе, – мрачно ответил Кэслет, – Независимые они или нет, но у них может оказаться не один корабль, сэр, а я хочу знать, где находится их гнездо. У меня такое ощущение, что гражданину адмиралу Жискару захочется их увидеть так же сильно, как и нам, но, в отличие от «Вобона», у него есть огневая мощь, способная разбить любую банду пиратов, кто бы за ними ни стоял.
Журден медленно кивнул, казалось, даже не заметив, что Кэслет сказал «нам», а не «мне», и гражданин коммандер спрятал улыбку. Журден еще раз прошелся по капитанской рубке, сложив за спиной руки, затем снова кивнул и повернулся к командиру «Вобона»:
– Хорошо, гражданин коммандер. Для того чтобы отклониться от маршрута к звезде Шарона, много времени нам не потребуется. Если мы не застанем пиратов там, я должен буду снова все взвесить, прежде чем разрешить вам двигаться дальше на Мадьяр, но наша экспедиция к звезде Шарона не должна сбить график для остальной части эскадры. И потом, – он улыбнулся холодно и мрачно, – вы правы. Я действительно хочу увидеть этих людей.
– Благодарю вас, сэр, – тихо сказал гражданин коммандер Уорнер Кэслет и посмотрел на Форейкер, – Загрузите в компьютер данные Бранскома, и как можно скорее, Шэннон.
Глава 14
И гражданин коммандер показал на изображение спортзала, все еще остававшееся на его вспомогательном мониторе, и лицо его стало жестким.
– Я знаю, что идет война, сэр, и я знаю, что на войне мы должны делать многое из того, что нам не нравится. Но бойня – не война. По крайней мере, так воевать нельзя. Я – боевой флотский офицер. И мой долг – не допускать подобных вещей, кому бы ни принадлежало несчастное судно. С вашего разрешения, я хотел бы воспользоваться случаем совершить хоть один достойный поступок, которым мы могли бы потом гордиться.
Он затаил дыхание, потому что на последней его фразе плечи Журдена напряглись. Прозвучавшие слова легко можно было расценить как скрытую критику всей войны против Мантикоры, а это опасно. Но Уорнер Кэслет не мог позволить людям, которые совершили такое злодеяние, уйти безнаказанными и продолжать свое черное дело, если у него была малейшая возможность остановить их.
– Допустим, я все-таки соглашусь с вами, – произнес Журден после долгого многозначительного молчания, – но почему вы думаете, что сможете найти их?
– Я не уверен, смогу ли, – признался Кэслет, – но я думаю, у нас появится реальный шанс, если люди гражданина капитана Бранскома доставят нам полные записи датчиков «Эревона». Пираты совершенно точно должны были находиться в радиусе действия его датчиков, когда открыли огонь. Я не надеюсь получить от датчиков грузового судна информацию военного уровня, но я уверен, что и этого для нас будет достаточно, чтобы суметь идентифицировать нападавших по характеру излучений их корабля. Это означает, что мы сможем опознать их, если когда-нибудь встретимся.
– И как вы найдете их – или даже просто узнаете, где их искать?
– Во-первых, мы знаем, что они – пираты, – стал перечислять Кэслет, загибая пальцы на руках, – Это означает, что мы можем быть уверены: они базируются в какой-то планетной системе. Во-вторых, мы можем быть вполне уверены, что ни одно крупное формирование не финансирует их, потому что ни один из правителей систем Конфедерации не стал бы связываться с подобными людьми. Это значит, что они, вероятно, базируются в системе, которой больше никто не интересуется и куда они могут возвращаться для пополнения запасов и ремонта. В-третьих, сюда, в Арендшельдт, они, кажется, сходили впустую. Мы не можем быть уверены, что они не подстрелили кого-нибудь еще на следующий день, но суда здесь появляются редко. По предположению гражданина военврача Янковской, они напали на «Эревон» менее двух недель назад. И я думаю, из этого следует, что они не нашли никого другого, иначе, без сомнения, они бы двинулись дальше в поисках более богатой поживы. В-четвертых, на месте убегающего отсюда пирата я бы направился либо к звезде Шарона, либо на Мадьяр. Это две ближайшие обитаемые системы, и ближняя из них – звезда Шарона. Если я угадал, они все еще могут находиться около одной из них – учитывая, что мы лишь недавно узнали о том, что они побывали здесь. Итак, я предлагаю оповестить Арендшельдт о местонахождении «Эревона» и немедленно двинуться к звезде Шарона. Если повезет, нам удастся прихватить подонков сразу. В противном случае мы можем идти дальше на Мадьяр, и так как мы пойдем прямо, не охотясь за добычей, у нас неплохие шансы нагнать их там и перебить.
– Пространство звездной системы велико, гражданин коммандер, – уточнил Журден, – Почему вы уверены, что разыщете их, даже если они действительно находятся в одной из этих систем?
– Мы не будем этого делать, сэр. Мы заставим их самихискать встречи с нами.
– Извините?
Журден выглядел озадаченным, и Кэслет чуть заметно улыбнулся, махнув рукой тактику, чтобы она присоединилась к ним.
Гражданка лейтенант-коммандер Шэннон Форейкер оказалась в числе тех очень немногих офицеров, которые после катастрофы с четвертой битвой за Ельцин получили повышение в звании. Именно она разглядела западню, в которую попал флот гражданина адмирала Терстона, и не ее вина, что она заметила ловушку слишком поздно. Кэслет знал, что рапорт Журдена сыграл решающую роль в повышении Шэннон. Кроме того, народный комиссар разделял чувства экипажа «Вобона», боготворившего своего тактика. Большинство хевенитских офицеров смирились с техническим превосходством противника – но только не Форейкер! Больше того, она восприняла ситуацию как личный вызов и подчас достигала таких результатов, что это граничило с настоящим волшебством. Она поистине стала незаменимым специалистом, и Журден, видимо, решил не обращать внимания на постоянные ошибки в ее революционном словаре. А может быть, подумал Кэслет, криво усмехнувшись про себя, комиссар все-таки понял, что Шэннон так глубоко увлечена своими компьютерами и датчиками, что у нее не остается времени на всякую ерунду вроде нюансов общения.
– Вы понимаете, что я имею в виду, Шэннон? – спросил гражданин коммандер, когда Форейкер подошла и встала позади его кресла. Она кивнула, и Кэслет мотнул головой в сторону Журдена, – Тогда расскажите народному комиссару, почему мы можем рассчитывать на то, что негодяи сами на нас выйдут.
– Нет проблем, шкипер, – Форейкер одарила Журдена радостной улыбкой, и комиссар почти против воли улыбнулся ей в ответ, – Эти ублюдки охотятся за торговыми судами, сэр. И вот что мы делаем: перенастраиваем нашу систему радиоэлектронной борьбы, отключаем примерно половину бета-узлов импеллерного клина, чтобы снизить его энергетические идентификационные характеристики до уровня обычного торгового корабля, и идем туда, где они могут поджидать грузовое судно. Если они там, то должны подойти на расстояние… э-э… четырех или пяти световых минут, чтобы разгадать нашу хитрость с электроникой и понять, что мы – боевой корабль. К тому времени мы уже полностью расшифруем показатели их излучений. И узнаем, те ли это, кого мы ищем.
– Понимаете, сэр? – обратился Кэслет к Журдену. – Мы подсунем им приманку, против которой они не смогут устоять, и попытаемся заманить в ловушку. По крайней мере, тогда мы можем опознать их – а если повезет, то они направятся к нам, пытаясь выровнять скорости до того, как узнают кто мы на самом деле. Не зная заранее их максимального ускорения и взаимных векторов скорости мы, конечно, не можем быть уверены в том, что перехват удастся… но я абсолютно уверен, что мы зададим им жару. Хотя вообще-то я бы даже предпочел неперехватить их.
– Почему? – удивленно спросил Журден.
– Потому что если мы приблизимся к ним настолько, что сможем преследовать их в гиперпространстве, они по глупости могут привести нас к своей родной системе, – мрачно ответил Кэслет, – Независимые они или нет, но у них может оказаться не один корабль, сэр, а я хочу знать, где находится их гнездо. У меня такое ощущение, что гражданину адмиралу Жискару захочется их увидеть так же сильно, как и нам, но, в отличие от «Вобона», у него есть огневая мощь, способная разбить любую банду пиратов, кто бы за ними ни стоял.
Журден медленно кивнул, казалось, даже не заметив, что Кэслет сказал «нам», а не «мне», и гражданин коммандер спрятал улыбку. Журден еще раз прошелся по капитанской рубке, сложив за спиной руки, затем снова кивнул и повернулся к командиру «Вобона»:
– Хорошо, гражданин коммандер. Для того чтобы отклониться от маршрута к звезде Шарона, много времени нам не потребуется. Если мы не застанем пиратов там, я должен буду снова все взвесить, прежде чем разрешить вам двигаться дальше на Мадьяр, но наша экспедиция к звезде Шарона не должна сбить график для остальной части эскадры. И потом, – он улыбнулся холодно и мрачно, – вы правы. Я действительно хочу увидеть этих людей.
– Благодарю вас, сэр, – тихо сказал гражданин коммандер Уорнер Кэслет и посмотрел на Форейкер, – Загрузите в компьютер данные Бранскома, и как можно скорее, Шэннон.
Глава 14
– И каково ваше мнение?
Хонор сидела в кают-компании своего корабля, полтора месяца назад отбывшего из Нового Берлина; ее эскадра выходила на орбиту планеты Саксония. Саксония была административным центром одного из секторов Конфедерации, что означало наличие здесь мощного подразделения Силезского флота, и Андерманская империя на сто лет арендовала третий спутник планеты для штаб-квартиры космической станции АИФ. В результате система стала крохотным островком безопасности посреди конфедератского хаоса, но в данный момент внимание Хонор было сосредоточено не на Саксонии, а на голографической схеме, светящейся над столом для совещаний, и она подняла руку ладонью вверх, обращая вопрос ко всем своим помощникам.
– Я не уверен, миледи, – Рафаэль Кардонес хмуро смотрел на схему, – Если информация андерманцев достоверна, значит, именно этот район является самым опасным. Но вы хотите увеличить сферу нашего влияния до размеров целого сектора. Адмиралтейство это вряд ли одобрит… да и мне не очень-то нравится идея рассредоточить эскадру на таком большом пространстве. Как вы думаете, капитан Трумэн?
Золотоволосая помощница Хонор пожала плечами.
– Рассредоточение есть рассредоточение, Раф, – сказала она, – Мы с равным успехом будем находиться далеко друг от друга и вне зоны взаимной поддержки, защищая и одну систему, и десять. Вы же не хотите, чтобы мы собрались в одном месте и превратились в довольно странную компанию отдыхающих бездельников. У некоторых пиратов чертовски развит инстинкт самосохранения: если они увидят группу торговых судов, толпящихся на стоянке в одной-единственной звездной системе, они могут учуять западню и обойдут нас стороной. Но если наши корабли рассредоточить по одному, мы сможем прикрывать намного больше звездных систем. Мне также нравится мысль о чередовании. Смена районов патрулирования не только заставит бандитов задергаться, но и не даст нашим людям потерять форму.
– Может быть, и так, – согласился Кардонес, – Но андерманцы смогли нас разгадать. Почему бы не догадаться кому-то еще? Если бандиты узнают, что у нас здесь «оборотни», то они либо решат держаться подальше, либо появятся, соблюдая все меры предосторожности… и, возможно, превосходящей численностью, – он посмотрел на Хонор, – Помните учения на тренажерах-симуляторах, которые вы устроили для меня и Дженифер, шкипер?
Хонор кивнула и, подняв бровь, взглянула на Трумэн, которая в ответ пожала плечами:
– Я не могу придраться ни к одному утверждению, но ведь мы сами хотим, чтобы они «держались подальше». Я думаю, что уничтожить их всех до одного было бы более надежным решением, но наша реальная задача заключается в том, чтобы уменьшить потери торгового флота, не так ли? А что касается количества, если пиратский флот решит навалиться на одно из наших судов, то нам, конечно, не поздоровится. Но зачем целой эскадре налетчиков преследовать один вспомогательный крейсер? Достойных трофеев они не получат, зато огребут уйму серьезных неприятностей, даже если им и удастся уничтожить нас – что вряд ли. Они понимают это, так зачем им рисковать, не надеясь на прибыль?
Хонор медленно кивала, почесывая за ухом свернувшего у нее на коленях Нимица. Раф играл роль осторожного «адвоката дьявола», въедливого критикана – роль, чуждую его собственному энергичному характеру; его задача в том и заключалась, чтобы найти изъяны в планах командира. Все соглашались с известным утверждением, что лучше старпому разгромить критикой планы своего капитана, чем потом неприятелю разгромить их корабль. И Раф был прав. Если банда попытается атаковать одиночное судно, ему точно не поздоровится. Но Элис тоже была права.
Проблема возникла из-за новой информации, предоставленной коммандером Хаузером. С тех пор как Разведка Флота предоставила капитану Харрингтон вводные, исходя из сводок, имевшихся на момент начала операции, схемы пиратских набегов изменились. Корабли продолжали, как и прежде, исчезать по одному, по два в Бреслау и в соседнем с ним секторе Познань. Но раньше налетчики накидывались на отдельные суда, а затем уходили, так что следующие несколько кораблей проходили благополучно. Теперь пропадало по три или даже четыре судна подряд – в одной и той же системе. Фактически сейчас потери были выше в Познани, чем в Бреслау, и это заставило Хонор заново пересмотреть первоначальные планы операции развертывания, но новая схема – череда следующих друг за другом исчезновений – беспокоила даже больше, чем рост их общего количества. Непрекращающиеся нападения в одном и том же месте подразумевали, что налетчики болтаются где-то поблизости, стремясь нахватать побольше жертв в один заход, и это настораживало. Пираты не должны так себя вести… по крайней мере, если они работают, как обычно, поодиночке.
Ни один пиратский капитан не захочет попусту ошиваться в космосе с добычей на буксире, потому что у двух судов больше вероятность быть обнаруженными, и потенциальные жертвы начнут их избегать. И потом, проблема с личным составом. Очень немногие пиратские суда имели многочисленные команды, достаточные, чтобы обеспечить экипажем более двух-трех, максимум четырех захваченных кораблей, если только они не брали в плен экипажи трофейных судов и не заставляли их управлять собственными бортовыми системами.
С другой стороны, грустно подумала она, даже это возможно только при условии, что налетчикам удалось сохранить эти самые экипажи. Обычно примерно в половине случаев суда, подвергшиеся нападению пиратов, успевали эвакуировать персонал прежде, чем судно будет захвачено, и до сих пор нападения отчасти происходили по привычной схеме. Но что-то изменилось: экипажи не менее восьмидесяти процентов мантикорских судов, пропавших в Познани, исчезли вместе со своими кораблями. Это намного превосходило средние статистические показатели и предполагало два объяснения, ни одно из которых не радовало. Первое – что кто-то просто взрывает торговые суда – казалось маловероятным. И второе: у кого-то было в распоряжении достаточно кораблей, чтобы использовать одни для преследования всех ускользнувших шаттлов и катеров, пока другие захватывают трофейное судно.
Именно об этом и беспокоился Раф. Если у негодяев много кораблей, действующих сообща, то противостоять им будет гораздо труднее, чем предполагало Адмиралтейство.
– Жаль только, что мы не знаем, как андерманцы нас разоблачили, – пробормотала Трумэн, и Хонор согласно кивнула.
– Мне тоже жалко, – призналась она, – но Рабенштранге ни намеком не обмолвился, и, честно говоря, я даже не могу на него сердиться. Сказав нам даже пару лишних слов, он мог подвергнуть опасности их разведывательную сеть. Вы только представьте, чего бы мы на самом деле от них потребовали: чтобы они рассказали нашим парням из контрразведки, как они их провели!
– Согласен, миледи, – сказал Кардонес. Он потер нос и пожал плечами, – Я бы только хотел знать, почему в корне изменилась схема нападений. Согласно данным коммандера Хаузера, мы – единственные, кто теряет торговые суда целыми партиями.
– Это может оказаться простой случайностью, – предположила Трумэн, – Несмотря на потери, у нас здесь больше судов, чем у кого-либо еще. Если общее количество нападений увеличивается, то те, у кого больше объектов для нападений, подвергаются им наиболее часто.
– А если вы учтете снижение количества легких судов охраны, – вставила Хонор, – то мы превращаемся в более привлекательные объекты, чем, предположим, андерманцы, у которых по-прежнему есть военные корабли, способные дать отпор. На месте налетчика я выбрала бы для нападения того, кто, как я знаю, не в состоянии уронить мне на голову эскадру эсминцев.
– Все это так, но только я не могу отделаться от ощущения, что здесь есть что-то еще, – сказал Кардонес.
– Вероятно, есть, но об этом можно узнать, только если отправиться туда и разузнать все на месте.
Хонор ввела с клавиатуры еще одну команду, и на голографической карте появились яркие зеленые линии. Они связали десять звездных систем – шесть в Бреслау и четыре в Познани – в сложную, вытянутую схему с расстоянием в тридцать два световых года между самыми удаленными точками. Вид у капитана был весьма невеселый.
– Если мы будем следовать этой схеме, – несколько секунд спустя сказала она, – то у нас примерно раз в неделю один корабль, причем каждый раз новый, будет входить и выходить в одну из этих систем. Если кто-то затаится, чтобы наблюдать за нами, он не увидит одно и то же судно, слоняющееся в округе в течение долгого промежутка времени. Таким образом, мы перестанем быть похожими на слоняющиеся просто так боевые патрули и окажемся в центре самой опасной зоны, патрулируя достаточно большую территорию.
– Да, в самом деле, – признал Кардонес, – Если допустить, что мы случайно не столкнемся с целой эскадрой пиратов, то это явно лучшее решение. Но в действительности оно сместит нас в Познань и оставит все эти системы в Бреслау без прикрытия, – Он нажал несколько клавиш, и на голограмме замигали еще девять звезд, – Там мы тоже несем потери, а ведь целью нашей операции является Бреслау.
– Я знаю, – вздохнула Хонор, – Но если мы еще расширим район охвата, мы также увеличим время, необходимое для перехода между звездами. Мы и так проводим слишком много времени в гипере и мало – в нормальном пространстве, где у нас, будем рассуждать здраво, куда выше вероятность найти и уничтожить пиратов. Мне кажется, этот план дает нам возможность лучше всего использовать и нашу хитрость, и время, Раф.
– Согласен, – сказал Кардонес, – Мне только хотелось, чтобы мы постарались охватить большее пространство, если все-таки собираемся рассредоточиться. Однако как бы энергично мы ни взялись за дело, вы понимаете, что случится, если нас не окажется там, где нападут на любой мантикорский корабль: картели поднимут вой, что мы не выполнили… что не выполняем свою работу.
– Картели должны все-таки согласиться, что мы делаем все, что в наших силах, – ответила Хонор. – Наше торговое судоходство все равно будет еще долго страдать от нападений, какой бы план действий мы с вами не приняли, и без увеличения количества «троянцев» нам не удастся добиться заметных результатов. Я знаю, что судовладельцы будут недовольны, если мы не сможем охватить какую-то систему и они потеряют там судно, но дело в том, что пираты действуют по собственной инициативе. Именно они решают, где им совершить набег, и все, что мы можем сделать, это застукать их и задать жару, чтобы оставшиеся в живых предпочли убраться в другое место. Если мы зачистим от пиратов одну область, они двинутся в другую, а мы – следом за ними, и тогда нам удастся ограничить масштаб их действий. И как только мы пришибем хоть какое-то количество налетчиков, Адмиралтейство сможет предъявить эту цифру как доказательство, что мы и в самом деле приносим пользу.
– Знаете, чего я хочу? – вдруг спросила Трумэн. Хонор посмотрела на нее, и та пожала плечами, – Я хочу знать, кто финансирует и поддерживает этих ублюдков. Все мы знаем, что пираты могут позволить себе терять и заменять суда – и команды, – если хотя бы одной трети пиратских экипажей удается взять приличную добычу за рейс. Подумайте об этом. Эти одиннадцать кораблей, – она подключила к сети свой планшет и вывела на экран перечень названий последних недавно пропавших судов, – имеют совокупную стоимость почти двенадцать миллиардов, и это только цена самих кораблей. За такие-то деньги можно прикупить кораблики потяжелее – чтобы продолжить охоту на купцов.
– Согласно сведениям коммандера Хаузера, андерманцы, как и РУФ, продолжают работать над этим вопросом, – сказала Хонор, – Если мы сможем установить, кто в действительности сбывает суда и грузы, у нас будет основание потребовать от местных властей принять против них меры, – Трумэн издала звук, который только из снисхождения можно было назвать смехом, и Хонор пожала плечами, – Я знаю, что многие местные жители действуют заодно с пиратами. Но если администрация окажется настолько тупой (или бесчестной), что откажется предпринять против бандитов хотя бы формальные действия, я полагаю, что адмирал Рабенштранге будет только рад привести на такую планетку в гости эскадру супердредноутов и убедить в необходимости принять правильное решение. К сожалению, у нас нет такой огневой мощи. Все, что мы можем сделать, – лишь начать тушить пожар и хотя бы заставить местных возместить потери.
– Понимаю, – вздохнула Трумэн, – но хотеть мне не запрещается, правда?
– Будем хотеть этого вместе, – согласилась Хонор. – В то же время, мне кажется, исходя из имеющейся информации и наличных сил, мы выбрали оптимальное решение относительно дальнейших действий.
– Согласна, – сказала Трумэн.
Кардонес нехотя кивнул, хотя он по-прежнему казался немного расстроенным перспективой. Хонор понимала, что больше всего он переживает за нее, поскольку ей придется отбиваться от неизбежных нападок и обвинений – а куда деваться от критики при выполнении эскадрой этого плана? Она только удивлялась одному обстоятельству: его логика очень напоминала доводы адмирала Белой Гавани, когда тот на Грейсоне объяснял сложившуюся ситуацию. Раф – проницательный человек, а его тревога указывает, что он способен на большее, чем простое умение делать тактический анализ.
– Хорошо, – оживленно сказала Хонор, отбрасывая собственное беспокойство, – В таком случае, Элис, мы будем следовать той схеме, которую вместе с вами обсудили. Вы уйдете на «Парнасе» к Телемаху, а Сэмюэль поведет «Шахерезаду» в Познань, чтобы оттуда начать патрулирование. Я поведу «Пилигрима» через Вальтер к Либау, к своей стартовой точке, а Аллен с «Гудрид» начнут с участка Хьюм-Госсет.
Трумэн кивнула. Намеченная Хонор схема патрулирования отводила их собственным кораблям, «Парнасу» и «Пилигриму», самые опасные системы для выполнения первого этапа патрулирования, в то время как «Гудрид» МакГвайра получил для начала самую легкую систему.
– Хорошо, – еще раз повторила Хонор. Она выпрямилась в кресле и по очереди посмотрела в глаза каждому из подчиненных, а Нимиц перелез через ее плечо и уселся на спинке кресла, – Мы должны рассмотреть еще два вопроса. Во-первых, что нам делать с пленными. Раф служил со мной на «Бесстрашном», так что он уже знает мою позицию. В отличие от вас, Элис. У вас была возможность просмотреть мою служебную записку по этому поводу?
– Да, мэм, – ответила Трумэн, сдержанно кивнув.
– У вас есть вопросы? – спокойно спросила Хонор.
– Нет, мэм,—покачала головой Элис. – Разве что… вы слишком снисходительны.
– Возможно, – призналась Хонор, – но мы должны делать вид, что в Конфедерации есть действующее правительство, во всяком случае до тех пор, пока нам не докажут обратное. В то же время я составлю официальные приказы по этому поводу для вас, Аллена и Сэмюэля. Помните, что нам нужна любая информация, которую мы сможем использовать в наших оперативных планах. Если кто-то захочет стать вашим информатором, не стесняйтесь проявлять инициативу по поводу условий.
Трумэн кивнула, и Хонор устало потерла глаза.
– И это подводит меня к последнему вопросу: а что, если эти новые схемы налетов означают, что мы имеем дело не с обычными пиратами, пусть даже каперами. Если там действует целая эскадра, то, скорее всего, ответственность лежит на правительствах Психеи и Лутрелла. Но есть и другое предположение.
– Хевы, – напрямик рубанула Трумэн. Хонор, скривившись, согласилась.
– Точно. Ни РУФ, ни андерманцы не заметили никаких признаков их присутствия, но хевы имеют здесь давние связи. Надо учитывать, что их посольства все еще открыты, так как они не находятся в состоянии войны с Силезией или андерманцами. И для них не слишком трудно пойти на тайную сделку с каким-нибудь правителем небольшой звездной системы, чтобы нелегально осуществлять поставки, а их посольства, вероятно, не хуже наших собирают разведывательную информацию о маршрутах судоходства. Если бы им удалось незаметно для нас провести сюда эскадру рейдеров, они преследовали бы именно наши корабли, а не кого-то другого, и не в их интересах упускать команды захваченных судов, чтобы те могли сообщить нам, что здесь замешаны хевениты.
– Если только их цель не состоит в том, чтобы вынудить Адмиралтейство выделить более крупные силы для охоты и оттянуть их от фронта, – сказала Трумэн, – Именно это они пытались сделать и прежде, готовясь к атаке на Ельцин, и тогда маневр удался. Почему сознательно не позволить нашим людям «уйти»? Разве не имело бы смысл обнаружить себя, если их цель состоит том, чтобы продемонстрировать Адмиралтейству, какой серьезной опасности подвергается наше судоходство?
– Возможно, – согласилась Хонор, – но я не думаю, что они это сделали бы. Их действия перед четвертой битвой за Ельцин были частью скоординированного плана, предназначенного лишь для того, чтобы спровоцировать временное изменение в нашем развертывании и отвлечь силы подальше от определенного объекта для одной наступательной операции. Они могут попытаться снова заманить нас в ложное развертывание, но так далеко от дома они не способны координировать свои действия с фронтом. Я подозреваю, что это означает с их стороны подготовку к долгосрочной общей диверсии, а не отдельной краткосрочной операции.
Хонор сидела в кают-компании своего корабля, полтора месяца назад отбывшего из Нового Берлина; ее эскадра выходила на орбиту планеты Саксония. Саксония была административным центром одного из секторов Конфедерации, что означало наличие здесь мощного подразделения Силезского флота, и Андерманская империя на сто лет арендовала третий спутник планеты для штаб-квартиры космической станции АИФ. В результате система стала крохотным островком безопасности посреди конфедератского хаоса, но в данный момент внимание Хонор было сосредоточено не на Саксонии, а на голографической схеме, светящейся над столом для совещаний, и она подняла руку ладонью вверх, обращая вопрос ко всем своим помощникам.
– Я не уверен, миледи, – Рафаэль Кардонес хмуро смотрел на схему, – Если информация андерманцев достоверна, значит, именно этот район является самым опасным. Но вы хотите увеличить сферу нашего влияния до размеров целого сектора. Адмиралтейство это вряд ли одобрит… да и мне не очень-то нравится идея рассредоточить эскадру на таком большом пространстве. Как вы думаете, капитан Трумэн?
Золотоволосая помощница Хонор пожала плечами.
– Рассредоточение есть рассредоточение, Раф, – сказала она, – Мы с равным успехом будем находиться далеко друг от друга и вне зоны взаимной поддержки, защищая и одну систему, и десять. Вы же не хотите, чтобы мы собрались в одном месте и превратились в довольно странную компанию отдыхающих бездельников. У некоторых пиратов чертовски развит инстинкт самосохранения: если они увидят группу торговых судов, толпящихся на стоянке в одной-единственной звездной системе, они могут учуять западню и обойдут нас стороной. Но если наши корабли рассредоточить по одному, мы сможем прикрывать намного больше звездных систем. Мне также нравится мысль о чередовании. Смена районов патрулирования не только заставит бандитов задергаться, но и не даст нашим людям потерять форму.
– Может быть, и так, – согласился Кардонес, – Но андерманцы смогли нас разгадать. Почему бы не догадаться кому-то еще? Если бандиты узнают, что у нас здесь «оборотни», то они либо решат держаться подальше, либо появятся, соблюдая все меры предосторожности… и, возможно, превосходящей численностью, – он посмотрел на Хонор, – Помните учения на тренажерах-симуляторах, которые вы устроили для меня и Дженифер, шкипер?
Хонор кивнула и, подняв бровь, взглянула на Трумэн, которая в ответ пожала плечами:
– Я не могу придраться ни к одному утверждению, но ведь мы сами хотим, чтобы они «держались подальше». Я думаю, что уничтожить их всех до одного было бы более надежным решением, но наша реальная задача заключается в том, чтобы уменьшить потери торгового флота, не так ли? А что касается количества, если пиратский флот решит навалиться на одно из наших судов, то нам, конечно, не поздоровится. Но зачем целой эскадре налетчиков преследовать один вспомогательный крейсер? Достойных трофеев они не получат, зато огребут уйму серьезных неприятностей, даже если им и удастся уничтожить нас – что вряд ли. Они понимают это, так зачем им рисковать, не надеясь на прибыль?
Хонор медленно кивала, почесывая за ухом свернувшего у нее на коленях Нимица. Раф играл роль осторожного «адвоката дьявола», въедливого критикана – роль, чуждую его собственному энергичному характеру; его задача в том и заключалась, чтобы найти изъяны в планах командира. Все соглашались с известным утверждением, что лучше старпому разгромить критикой планы своего капитана, чем потом неприятелю разгромить их корабль. И Раф был прав. Если банда попытается атаковать одиночное судно, ему точно не поздоровится. Но Элис тоже была права.
Проблема возникла из-за новой информации, предоставленной коммандером Хаузером. С тех пор как Разведка Флота предоставила капитану Харрингтон вводные, исходя из сводок, имевшихся на момент начала операции, схемы пиратских набегов изменились. Корабли продолжали, как и прежде, исчезать по одному, по два в Бреслау и в соседнем с ним секторе Познань. Но раньше налетчики накидывались на отдельные суда, а затем уходили, так что следующие несколько кораблей проходили благополучно. Теперь пропадало по три или даже четыре судна подряд – в одной и той же системе. Фактически сейчас потери были выше в Познани, чем в Бреслау, и это заставило Хонор заново пересмотреть первоначальные планы операции развертывания, но новая схема – череда следующих друг за другом исчезновений – беспокоила даже больше, чем рост их общего количества. Непрекращающиеся нападения в одном и том же месте подразумевали, что налетчики болтаются где-то поблизости, стремясь нахватать побольше жертв в один заход, и это настораживало. Пираты не должны так себя вести… по крайней мере, если они работают, как обычно, поодиночке.
Ни один пиратский капитан не захочет попусту ошиваться в космосе с добычей на буксире, потому что у двух судов больше вероятность быть обнаруженными, и потенциальные жертвы начнут их избегать. И потом, проблема с личным составом. Очень немногие пиратские суда имели многочисленные команды, достаточные, чтобы обеспечить экипажем более двух-трех, максимум четырех захваченных кораблей, если только они не брали в плен экипажи трофейных судов и не заставляли их управлять собственными бортовыми системами.
С другой стороны, грустно подумала она, даже это возможно только при условии, что налетчикам удалось сохранить эти самые экипажи. Обычно примерно в половине случаев суда, подвергшиеся нападению пиратов, успевали эвакуировать персонал прежде, чем судно будет захвачено, и до сих пор нападения отчасти происходили по привычной схеме. Но что-то изменилось: экипажи не менее восьмидесяти процентов мантикорских судов, пропавших в Познани, исчезли вместе со своими кораблями. Это намного превосходило средние статистические показатели и предполагало два объяснения, ни одно из которых не радовало. Первое – что кто-то просто взрывает торговые суда – казалось маловероятным. И второе: у кого-то было в распоряжении достаточно кораблей, чтобы использовать одни для преследования всех ускользнувших шаттлов и катеров, пока другие захватывают трофейное судно.
Именно об этом и беспокоился Раф. Если у негодяев много кораблей, действующих сообща, то противостоять им будет гораздо труднее, чем предполагало Адмиралтейство.
– Жаль только, что мы не знаем, как андерманцы нас разоблачили, – пробормотала Трумэн, и Хонор согласно кивнула.
– Мне тоже жалко, – призналась она, – но Рабенштранге ни намеком не обмолвился, и, честно говоря, я даже не могу на него сердиться. Сказав нам даже пару лишних слов, он мог подвергнуть опасности их разведывательную сеть. Вы только представьте, чего бы мы на самом деле от них потребовали: чтобы они рассказали нашим парням из контрразведки, как они их провели!
– Согласен, миледи, – сказал Кардонес. Он потер нос и пожал плечами, – Я бы только хотел знать, почему в корне изменилась схема нападений. Согласно данным коммандера Хаузера, мы – единственные, кто теряет торговые суда целыми партиями.
– Это может оказаться простой случайностью, – предположила Трумэн, – Несмотря на потери, у нас здесь больше судов, чем у кого-либо еще. Если общее количество нападений увеличивается, то те, у кого больше объектов для нападений, подвергаются им наиболее часто.
– А если вы учтете снижение количества легких судов охраны, – вставила Хонор, – то мы превращаемся в более привлекательные объекты, чем, предположим, андерманцы, у которых по-прежнему есть военные корабли, способные дать отпор. На месте налетчика я выбрала бы для нападения того, кто, как я знаю, не в состоянии уронить мне на голову эскадру эсминцев.
– Все это так, но только я не могу отделаться от ощущения, что здесь есть что-то еще, – сказал Кардонес.
– Вероятно, есть, но об этом можно узнать, только если отправиться туда и разузнать все на месте.
Хонор ввела с клавиатуры еще одну команду, и на голографической карте появились яркие зеленые линии. Они связали десять звездных систем – шесть в Бреслау и четыре в Познани – в сложную, вытянутую схему с расстоянием в тридцать два световых года между самыми удаленными точками. Вид у капитана был весьма невеселый.
– Если мы будем следовать этой схеме, – несколько секунд спустя сказала она, – то у нас примерно раз в неделю один корабль, причем каждый раз новый, будет входить и выходить в одну из этих систем. Если кто-то затаится, чтобы наблюдать за нами, он не увидит одно и то же судно, слоняющееся в округе в течение долгого промежутка времени. Таким образом, мы перестанем быть похожими на слоняющиеся просто так боевые патрули и окажемся в центре самой опасной зоны, патрулируя достаточно большую территорию.
– Да, в самом деле, – признал Кардонес, – Если допустить, что мы случайно не столкнемся с целой эскадрой пиратов, то это явно лучшее решение. Но в действительности оно сместит нас в Познань и оставит все эти системы в Бреслау без прикрытия, – Он нажал несколько клавиш, и на голограмме замигали еще девять звезд, – Там мы тоже несем потери, а ведь целью нашей операции является Бреслау.
– Я знаю, – вздохнула Хонор, – Но если мы еще расширим район охвата, мы также увеличим время, необходимое для перехода между звездами. Мы и так проводим слишком много времени в гипере и мало – в нормальном пространстве, где у нас, будем рассуждать здраво, куда выше вероятность найти и уничтожить пиратов. Мне кажется, этот план дает нам возможность лучше всего использовать и нашу хитрость, и время, Раф.
– Согласен, – сказал Кардонес, – Мне только хотелось, чтобы мы постарались охватить большее пространство, если все-таки собираемся рассредоточиться. Однако как бы энергично мы ни взялись за дело, вы понимаете, что случится, если нас не окажется там, где нападут на любой мантикорский корабль: картели поднимут вой, что мы не выполнили… что не выполняем свою работу.
– Картели должны все-таки согласиться, что мы делаем все, что в наших силах, – ответила Хонор. – Наше торговое судоходство все равно будет еще долго страдать от нападений, какой бы план действий мы с вами не приняли, и без увеличения количества «троянцев» нам не удастся добиться заметных результатов. Я знаю, что судовладельцы будут недовольны, если мы не сможем охватить какую-то систему и они потеряют там судно, но дело в том, что пираты действуют по собственной инициативе. Именно они решают, где им совершить набег, и все, что мы можем сделать, это застукать их и задать жару, чтобы оставшиеся в живых предпочли убраться в другое место. Если мы зачистим от пиратов одну область, они двинутся в другую, а мы – следом за ними, и тогда нам удастся ограничить масштаб их действий. И как только мы пришибем хоть какое-то количество налетчиков, Адмиралтейство сможет предъявить эту цифру как доказательство, что мы и в самом деле приносим пользу.
– Знаете, чего я хочу? – вдруг спросила Трумэн. Хонор посмотрела на нее, и та пожала плечами, – Я хочу знать, кто финансирует и поддерживает этих ублюдков. Все мы знаем, что пираты могут позволить себе терять и заменять суда – и команды, – если хотя бы одной трети пиратских экипажей удается взять приличную добычу за рейс. Подумайте об этом. Эти одиннадцать кораблей, – она подключила к сети свой планшет и вывела на экран перечень названий последних недавно пропавших судов, – имеют совокупную стоимость почти двенадцать миллиардов, и это только цена самих кораблей. За такие-то деньги можно прикупить кораблики потяжелее – чтобы продолжить охоту на купцов.
– Согласно сведениям коммандера Хаузера, андерманцы, как и РУФ, продолжают работать над этим вопросом, – сказала Хонор, – Если мы сможем установить, кто в действительности сбывает суда и грузы, у нас будет основание потребовать от местных властей принять против них меры, – Трумэн издала звук, который только из снисхождения можно было назвать смехом, и Хонор пожала плечами, – Я знаю, что многие местные жители действуют заодно с пиратами. Но если администрация окажется настолько тупой (или бесчестной), что откажется предпринять против бандитов хотя бы формальные действия, я полагаю, что адмирал Рабенштранге будет только рад привести на такую планетку в гости эскадру супердредноутов и убедить в необходимости принять правильное решение. К сожалению, у нас нет такой огневой мощи. Все, что мы можем сделать, – лишь начать тушить пожар и хотя бы заставить местных возместить потери.
– Понимаю, – вздохнула Трумэн, – но хотеть мне не запрещается, правда?
– Будем хотеть этого вместе, – согласилась Хонор. – В то же время, мне кажется, исходя из имеющейся информации и наличных сил, мы выбрали оптимальное решение относительно дальнейших действий.
– Согласна, – сказала Трумэн.
Кардонес нехотя кивнул, хотя он по-прежнему казался немного расстроенным перспективой. Хонор понимала, что больше всего он переживает за нее, поскольку ей придется отбиваться от неизбежных нападок и обвинений – а куда деваться от критики при выполнении эскадрой этого плана? Она только удивлялась одному обстоятельству: его логика очень напоминала доводы адмирала Белой Гавани, когда тот на Грейсоне объяснял сложившуюся ситуацию. Раф – проницательный человек, а его тревога указывает, что он способен на большее, чем простое умение делать тактический анализ.
– Хорошо, – оживленно сказала Хонор, отбрасывая собственное беспокойство, – В таком случае, Элис, мы будем следовать той схеме, которую вместе с вами обсудили. Вы уйдете на «Парнасе» к Телемаху, а Сэмюэль поведет «Шахерезаду» в Познань, чтобы оттуда начать патрулирование. Я поведу «Пилигрима» через Вальтер к Либау, к своей стартовой точке, а Аллен с «Гудрид» начнут с участка Хьюм-Госсет.
Трумэн кивнула. Намеченная Хонор схема патрулирования отводила их собственным кораблям, «Парнасу» и «Пилигриму», самые опасные системы для выполнения первого этапа патрулирования, в то время как «Гудрид» МакГвайра получил для начала самую легкую систему.
– Хорошо, – еще раз повторила Хонор. Она выпрямилась в кресле и по очереди посмотрела в глаза каждому из подчиненных, а Нимиц перелез через ее плечо и уселся на спинке кресла, – Мы должны рассмотреть еще два вопроса. Во-первых, что нам делать с пленными. Раф служил со мной на «Бесстрашном», так что он уже знает мою позицию. В отличие от вас, Элис. У вас была возможность просмотреть мою служебную записку по этому поводу?
– Да, мэм, – ответила Трумэн, сдержанно кивнув.
– У вас есть вопросы? – спокойно спросила Хонор.
– Нет, мэм,—покачала головой Элис. – Разве что… вы слишком снисходительны.
– Возможно, – призналась Хонор, – но мы должны делать вид, что в Конфедерации есть действующее правительство, во всяком случае до тех пор, пока нам не докажут обратное. В то же время я составлю официальные приказы по этому поводу для вас, Аллена и Сэмюэля. Помните, что нам нужна любая информация, которую мы сможем использовать в наших оперативных планах. Если кто-то захочет стать вашим информатором, не стесняйтесь проявлять инициативу по поводу условий.
Трумэн кивнула, и Хонор устало потерла глаза.
– И это подводит меня к последнему вопросу: а что, если эти новые схемы налетов означают, что мы имеем дело не с обычными пиратами, пусть даже каперами. Если там действует целая эскадра, то, скорее всего, ответственность лежит на правительствах Психеи и Лутрелла. Но есть и другое предположение.
– Хевы, – напрямик рубанула Трумэн. Хонор, скривившись, согласилась.
– Точно. Ни РУФ, ни андерманцы не заметили никаких признаков их присутствия, но хевы имеют здесь давние связи. Надо учитывать, что их посольства все еще открыты, так как они не находятся в состоянии войны с Силезией или андерманцами. И для них не слишком трудно пойти на тайную сделку с каким-нибудь правителем небольшой звездной системы, чтобы нелегально осуществлять поставки, а их посольства, вероятно, не хуже наших собирают разведывательную информацию о маршрутах судоходства. Если бы им удалось незаметно для нас провести сюда эскадру рейдеров, они преследовали бы именно наши корабли, а не кого-то другого, и не в их интересах упускать команды захваченных судов, чтобы те могли сообщить нам, что здесь замешаны хевениты.
– Если только их цель не состоит в том, чтобы вынудить Адмиралтейство выделить более крупные силы для охоты и оттянуть их от фронта, – сказала Трумэн, – Именно это они пытались сделать и прежде, готовясь к атаке на Ельцин, и тогда маневр удался. Почему сознательно не позволить нашим людям «уйти»? Разве не имело бы смысл обнаружить себя, если их цель состоит том, чтобы продемонстрировать Адмиралтейству, какой серьезной опасности подвергается наше судоходство?
– Возможно, – согласилась Хонор, – но я не думаю, что они это сделали бы. Их действия перед четвертой битвой за Ельцин были частью скоординированного плана, предназначенного лишь для того, чтобы спровоцировать временное изменение в нашем развертывании и отвлечь силы подальше от определенного объекта для одной наступательной операции. Они могут попытаться снова заманить нас в ложное развертывание, но так далеко от дома они не способны координировать свои действия с фронтом. Я подозреваю, что это означает с их стороны подготовку к долгосрочной общей диверсии, а не отдельной краткосрочной операции.