— Вот наш путь. К звездам. Вселенная ждет нас.
Наступила тишина, почти замешательство. Якоб смотрел на них, улыбаясь.
— Вы считаете меня сумасшедшим? Может, я и есть сумасшедший. Простите меня.
— Нет, нет, — запротестовала Пледж.
— Может, это и решение проблемы, — сказал Бисли, — но не для жителей Кларжеса. У нас устоявшийся образ жизни, привычки, карьера в конце концов.
— Цитадель, — сказал Мил с презрением. И указал на Актуриан. — А это сердце цитадели.
Пледж вздохнула.
— Ты мне напомнил. Мне нужно проверить свой слоп. Я не была там уже две недели. Кто-нибудь идет со мной?
Бисли согласился сопровождать ее. Все поднялись, вышли из кафе и разошлись.
Вэйлок купил новости. Заголовок в газете заставил его остановиться.
Абель Мандевиль совершил второе по тяжести страшное преступление: самоуничтожение. Шеф убийц Обри Хорват написал в газете:
«Мы надеемся и настаиваем, чтобы те, кто будет общаться с новым Абелем Мандевилем, были великодушны и снисходительны. Естественно, его поступок не скрыть от нового Абеля, но не нужно рассматривать его как потенциального самоубийцу. Дадим ему шанс снова построить свою жизнь и будем обращаться с ним, как с обычным человеком».
На следующее утро Вэйлок пришел в Актуриан и подал заявление о приеме на работу.
Суровая молодая женщина, заполнявшая его карту, не была расположена одобрять его решение.
— Естественно, это ваше право — работать там, где хочется. Но я советую подумать. Ведь на каждую работу, обеспечивающую высокий слоп, претендует много не менее умных, высокообразованных людей. Человек с амбициями поискал бы работу в другом месте.
Вэйлок отказался последовать совету и был послан в боковую комнату, где подвергся осмотру и десятку различных тестов. Когда он вернулся в офис, молодая женщина уже кодировала результаты тестов.
Она с новым интересом посмотрела на него.
— У вас довольно высокий коэффициент, но я все равно не могу вам предложить многого. Ваше техническое образование не позволит занять пост начальника отдела или лаборатории. Может быть, вам нужно в отдел Общественных Отношений, тем более там один из инспекторов недавно ушел в отставку. Если хотите, я узнаю.
Девушка ушла. Вэйлок остался сидеть.
Шли минуты — десять, двадцать, полчаса. Вэйлок начал злиться. Прошло еще десять минут и девушка вернулась. Она прятала глаза от Вэйлока.
Он подошел к ней.
— Ну?
Она торопливо заговорила.
— Прошу прощения, мистер Вэйлок. Но я ошиблась. Место, о котором я говорила, уже занято. Я могу предложить вам три места: помощник хранителя времени, ученик механика и охранник. Все они примерно одинаковы по слопу.
Заметив изменившееся выражение лица Вэйлока, она с участием добавила:
— Возможно, со временем вы приобретете достаточную квалификацию и сможете занять подходящее для вас место.
Вэйлок смотрел на нее.
— Странная ситуация, — наконец сказал он. — С кем ты говорила?
— Ситуация именно такая, как я вам объяснила ее, сэр.
— Кто проинструктировал тебя?
Она отвернулась.
— Вы должны извинить меня.
Вэйлок наклонился к ней. Она не могла избежать его взгляда.
— Ответь — с кем ты консультировалась?
— Я, как всегда, показала все данные супервизору.
— И?
— Он сказал, что вы не подходите для той должности, которую предложила я.
— Я хочу говорить с супервизором.
— Как желаете, сэр, — с явным облегчением сказала девушка.
Супервизором был Клеран Тисволд, толстый маленький человечек с грубым красным лицом и жесткими волосами цвета соломы. При виде Вэйлока глаза его превратились в щелочки.
Разговор длился 15 минут. С начала до конца Тисволд отрицал наличие какого-то влияния на него, но голос его звучал странно. Он согласился с тем, что Вэйлок имеет достаточно высокий коэффициент, дающий ему право занять ответственный пост.
— Однако, — добавил Тисволд, — я не только ориентируюсь на результаты тестов, но и сам оцениваю претендента.
— Как же вы могли оценить меня, не повидавшись со мной?
— У меня нет времени спорить с вами. Принимаете ли вы то, что вам предложено?
— Да, — сказал Вэйлок. — Я принимаю. — Он поднялся. — Оформляться я приду завтра. А сейчас я иду подать на тебя заявление трибунам. Надеюсь, ты проведешь приятный вечер.
Вэйлок медленными шагами покинул Актуриан. Небо было затянуто серой пеленой. Холодный ветер с дождем загнали его обратно в Актуриан.
Двадцать минут стоял он в вестибюле и мысли его были такими же серыми и тусклыми, как небо над Кларжесом.
Вывод был простым и зловещим. Если Джакинт и ее дружки-амаранты не прекратят травлю, он, Вэйлок, будет вынужден принять контрмеры.
Нужно объяснить Джакинт, к чему может привести ее тактика.
Вэйлок прошел в телефонную будку, набрал номер Джакинт.
Экран засветился, но на экране она не появилась.
— Гэвин Вэйлок! Какой угрюмый! — она еще издевалась.
— Я должен поговорить с тобой.
— Мне нечего узнавать от тебя. Если ты хочешь говорить, иди к Каспару Джарвису, расскажи, как ты убил меня, как стер память об этом из своего мозга…
Вэйлок не успел ответить, как экран погас. Джакинт выключила связь.
Он почувствовал себя слабым и опустошенным. Кто мог бы защитить его? Кто может повлиять на Джакинт? Роланд Зигмонт, президент Общества Амарантов. Вэйлок нашел код и позвонил Роланду.
Вспыхнул экран. Послышался голос.
— Резиденция Роланда Зигмонта. Кто говорит и какое дело?
— Я, Гэвин Вэйлок. Хочу говорить с Роландом по делу относительно Джакинт Мартин.
— Секунду.
На экране появился Роланд Зигмонт. Сухое лицо, лишенное эмоций, и острый взгляд.
— Я узнаю лицо из прошлого, — сказал Роланд. — Это лицо Грэйвена Варлока.
— Может быть, — ответил Вэйлок. — Но я пришел говорить не об этом.
Роланд заметил:
— Я знаком с этим делом.
— Тогда вы должны остановить ее!
Роланд выразил удивление.
— Монстр уничтожил Джакинт. Мы не потерпим посягательства на жизнь амарантов. Это должно быть ясно всем.
— Значит, эта травля — официальная политика Общества Амарантов?
— Не в таком выражении. Наша политика — это достижение справедливости. Я советую вам отдать себя в руки закона. В противном случае ваша карьера не состоится.
— Вы не признаете результаты чтения мыслей?
— Я смотрел записи. Совершенно очевидно, что вы нашли способ блокировать определенные участки памяти. Существование такого способа тоже является угрозой нашему обществу — еще одна причина, по которой вы должны отдаться в руки закона.
Не говоря больше ни слова, Вэйлок выключил связь. Не обращая внимания на дождь, он побрел по Эстергази Сквер и вернулся домой. Он скинул промокшую одежду, принял горячий душ, вытерся насухо и бросился на диван. Спал он неспокойно, что-то бормоча и ворочаясь.
Когда он проснулся, уже прошел полдень. Дождь перестал, рваные облака неслись по небу.
Вэйлок сварил себе кофе и выпил его без удовольствия. Необходимо все же поговорить с Джакинт, объясниться с нею до конца.
Он надел новый темно-голубой костюм и вышел на улицу.
Джакинт Мартин жила на Вандунских холмах, откуда открывался вид на весь Кларжес. Ее дом был небольшой, но элегантный, за домом был небольшой сад с прекрасными цветочными клумбами.
Вэйлок нажал на кнопку звонка. Возле двери появилась Джакинт. Радостное выражение на ее лице сменилось удивлением:
— Почему ты здесь?
— Могу я войти?
Она мгновение молчала.
— Хорошо, — коротко сказала она и повела его в гостиную, украшенную экзотическими вещами из варварских стран: глиняная посуда из Альтамира, фигурки богов из Хотана, стекло из Дедекана…
Джакинт выглядела великолепно. Ее золотистые волосы были распущены, глаза сверкали солнечным блеском. Она выжидательно смотрела на него.
— Ну, так зачем ты здесь?
Вэйлок чувствовал, что ему трудно сопротивляться прелести Джакинт. Она холодно улыбнулась.
— Скоро прибудут мои гости. Если ты еще раз хочешь уничтожить меня, то учти, незамеченным тебе уйти не удастся. А если ты пришел, чтобы признаться мне в любви, то это совершенно бессмысленно.
— Ни то, ни другое, — хрипло сказал Вэйлок. — Хотя твое поведение заставляет меня желать первого, а твоя внешность — второго.
Джакинт рассмеялась.
— Может, ты присядешь, пока мы беседуем?
Вэйлок сел на низкий диван возле окна.
— Я пришел говорить с тобой, убедить, упросить — если это необходимо… — он помолчал, но Джакинт стояла перед ним, внимательная и настороженная.
Вэйлок продолжал:
— По меньшей мере трижды за последние две недели ты вставала на моем пути.
Джакинт хотела что-то сказать, но промолчала.
Вэйлок не обратил на это внимания.
— Ты подозреваешь меня в преступлении. Но если ты ошибаешься, ты не имеешь права мешать моей карьере. А если ты права в своих подозрениях, то ты должна понимать, что я человек, способный постоять за себя.
— А, — тихо проговорила Джакинт. — Ты угрожаешь мне.
— Я не угрожаю. Если ты прекратишь мешать мне, наши жизни протекут спокойно. В противном случае, мы будем противниками, и это будет плохо и для меня и для тебя.
Джакинт посмотрела в окно. На небольшую площадку опустился голубой Пелестин.
— А вот и мои друзья.
Двое мужчин и женщина вышли из кэба и направились к дому. Вэйлок встал. Но Джакинт внезапно сказала:
— Оставайся с нами. Заключим перемирие на пару часов.
— Я был бы рад заключить перемирие навсегда. И не отказался бы от более близких отношений.
— О! — воскликнула Джакинт. — До чего Монстр хитер и ловок. И распутен к тому же. Он желает изучить жертву со всех сторон.
Прежде чем Вэйлок смог ответить, зазвенел дверной звонок и Джакинт пошла встречать гостей.
Это были композитор Рори Мак-Клачерн, Малон Керманец, реставратор древних музыкальных инструментов, темноволосая девушка-гларк, известная под именем Фиминелла.
Затем пришли и другие гости, среди которых были канцлер Клод Имиш и его секретарь, самоуверенный молодой человек Рольф Авершам.
Джакинт устроила роскошный обед. Разговор был легким и шутливым. Почему, спрашивал себя Вэйлок, так не может быть всегда? Он почувствовал на себе взгляд Джакинт. Настроение у него поднялось. Он выпил вина больше, чем обычно, и с большим успехом вступал в беседу.
В течение вечера Рори Мак-Клачерн сыграл свое новое произведение, основанное на древних мелодиях.
Канцлеру Имишу музыка показалась скучной, и они с Вэйлоком удалились от остальных гостей.
— Мы где-то недавно встречались, — сказал Имиш.
Вэйлок напомнил ему обстоятельства встречи.
— Да, конечно. Я встречаюсь с таким количеством людей, что мне трудно запомнить всех.
— Да, конечно, ведь у вас такая работа, — сказал Вэйлок.
Канцлер рассмеялся.
— О, я присутствую на празднествах, поздравляю новых амарантов, читаю приветственные адреса в Пританеоне, — он презрительно махнул рукой. — Однако по Конституции я обладаю большими полномочиями и если бы я ими воспользовался…
Вэйлок вежливо согласился, хотя он прекрасно понимал, что через двадцать четыре часа после того, как канцлер воспользуется даже наименьшей из своих прерогатив, он будет выведен из состава Пританеона. Этот офис был анахронизмом, всего лишь символом власти, оставшимся с тех далеких времен, когда требовалось принимать срочные решения.
— Прочитай внимательно Великую Хартию, — сказал канцлер. — Это супертрибун, сторожевой пес. Мой долг — это постоянно инспектировать общественное благосостояние и общественные институты. Я имею право собирать чрезвычайные сессии Пританеона, я верховный суперинтендант убийц.
— Имиш хмыкнул. — В этой работе есть один недостаток. Она не дает слопа. — Его взгляд упал на темнолицего юношу, пришедшего вместе с ним. Он сделал гримасу. — А вот еще один недостаток в моей работе. Заноза в сиденье.
— Кто он?
— Мой секретарь, помощник и козел отпущения. Его титул Вице-канцлер, а его должность еще большая синекура, чем моя. — Имиш с удовольствием смотрел на своего помощника. — Однако Рольф желает, чтобы его считали важной персоной. — Он пожал плечами. — А чем ты занимаешься, Вэйлок?
— Я работаю в Актуриане.
— Да? — Имиш заинтересовался. — Замечательное место. Возможно, я скоро приду туда с инспекцией.
Музыка кончилась, и все присутствующие стали поздравлять композитора. Мак-Клачерн пытался скрыть свою радость недовольным покачиванием головы. Снова началась общая беседа.
В полночь собрались уходить первые гости. Вэйлок остался и дождался, пока разъехались все. И наконец они с Джакинт остались одни.
Джакинт устроилась рядом с ним на диване, поджав под себя ноги и внимательно глядя на него.
— Ну а теперь умоляй, упрашивай меня, помнишь?
— И достигну ли я чего-нибудь?
— Думаю, нет.
— Почему ты так неумолима?
Джакинт резко сменила положение.
— Ты никогда не видел того, что видела я, иначе бы ты понял мои чувства. — Она искоса взглянула на него, как бы сравнивая с ним того, кого она видела в своем воображении. — Память постоянно возвращает меня в Торренг. Каждый день там совершается церемония Большая Ступа, каждый день там пляшут жрецы и приносят жертвы… — Она поморщилась при этих воспоминаниях.
— А, — заметил Вэйлок. — Это может объяснить твою непримиримость.
— Если демоны существуют, — прошептала Джакинт, — то они собрались в Торренге. 3а исключением одного. — И она снова бросила взгляд на него.
Вэйлок решил проигнорировать это обвинение.
— Ты преувеличиваешь зло этих людей, судишь их слишком сурово. Вспомни, они живут в совсем другой обстановке, в другом культурном слое. Они приносят жертвы… Но история человечества помнит много зла. Мы продукт эволюции, потомки хищников. Каждый кусок мяса, съедаемый человеком, отобран им от другого живого существа. Мы все рождены для убийства, мы убиваем, чтобы жить!
Джакинт побледнела при этих ужасных словах, но он не обратил на это внимания.
— У нас нет инстинктивного отвращения к убийству, оно продукт нашего времени.
— Правильно! — вскричала Джакинт. — Разве не в этом предназначение Кларжеса? Мы должны совершенствовать себя. Если мы будем терпеть среди нас монстров, мы совершим грех перед нашими потомками.
— И ты считаешь, что общество нужно очистить от меня?
Она взглянула на него, но ничего не ответила.
Немного погодя Вэйлок спросил:
— А что ты скажешь о Вейрдах? Об Абеле Мандевиле?
— Если бы это зависело от меня, — сказала Джакинт сквозь зубы, — каждый монстр, к какому бы филу он не принадлежал, должен быть уничтожен полностью и окончательно.
— Значит, ты травишь меня только потому, что это в твоих силах?
Она наклонилась к нему:
— Я не могу остановиться, я не могу пожалеть тебя, я не могу переделать свои идеалы!
Их глаза встретились.
— Гэвин Вэйлок, — хрипло сказала она. — Если бы ты доверился мне в Карневале! Но теперь ты мой личный монстр, и я не могу забыть об этом.
Вэйлок взял ее за руку.
— Насколько любовь лучше ненависти.
— И насколько жизнь лучше, чем небытие, — сухо ответила она.
— Я хочу, чтобы ты правильно поняла мое положение, — сказал он. — Я буду бороться за выживание, я буду так жесток и безжалостен, как тебе и не снилось.
Рука ее напряглась.
— Ты имеешь в виду, что не отдашься в руки закона! — Она вырвала свою руку. — Ты бешеный волк, тебя нужно уничтожить раньше, чем ты принесешь вред тысячам людей!
— Подумай, прошу тебя. Я не хочу этой войны.
— О чем мне думать? Я больше не судья. Я доложила обо всем Совету Амарантов и они вынесли решение.
Вэйлок встал.
— Значит, ты решилась?
Она тоже встала. Ее красивое лицо горело ненавистью.
— Конечно.
— Тогда все, что произойдет дальше, будет определять не только мою судьбу, но и твою.
В глазах Джакинт появилась нерешительность, но затем она сказала:
— Гэвин Вэйлок. Покинь мой дом. Больше нам говорить не о чем.
Наступила тишина, почти замешательство. Якоб смотрел на них, улыбаясь.
— Вы считаете меня сумасшедшим? Может, я и есть сумасшедший. Простите меня.
— Нет, нет, — запротестовала Пледж.
— Может, это и решение проблемы, — сказал Бисли, — но не для жителей Кларжеса. У нас устоявшийся образ жизни, привычки, карьера в конце концов.
— Цитадель, — сказал Мил с презрением. И указал на Актуриан. — А это сердце цитадели.
Пледж вздохнула.
— Ты мне напомнил. Мне нужно проверить свой слоп. Я не была там уже две недели. Кто-нибудь идет со мной?
Бисли согласился сопровождать ее. Все поднялись, вышли из кафе и разошлись.
Вэйлок купил новости. Заголовок в газете заставил его остановиться.
Абель Мандевиль совершил второе по тяжести страшное преступление: самоуничтожение. Шеф убийц Обри Хорват написал в газете:
«Мы надеемся и настаиваем, чтобы те, кто будет общаться с новым Абелем Мандевилем, были великодушны и снисходительны. Естественно, его поступок не скрыть от нового Абеля, но не нужно рассматривать его как потенциального самоубийцу. Дадим ему шанс снова построить свою жизнь и будем обращаться с ним, как с обычным человеком».
На следующее утро Вэйлок пришел в Актуриан и подал заявление о приеме на работу.
Суровая молодая женщина, заполнявшая его карту, не была расположена одобрять его решение.
— Естественно, это ваше право — работать там, где хочется. Но я советую подумать. Ведь на каждую работу, обеспечивающую высокий слоп, претендует много не менее умных, высокообразованных людей. Человек с амбициями поискал бы работу в другом месте.
Вэйлок отказался последовать совету и был послан в боковую комнату, где подвергся осмотру и десятку различных тестов. Когда он вернулся в офис, молодая женщина уже кодировала результаты тестов.
Она с новым интересом посмотрела на него.
— У вас довольно высокий коэффициент, но я все равно не могу вам предложить многого. Ваше техническое образование не позволит занять пост начальника отдела или лаборатории. Может быть, вам нужно в отдел Общественных Отношений, тем более там один из инспекторов недавно ушел в отставку. Если хотите, я узнаю.
Девушка ушла. Вэйлок остался сидеть.
Шли минуты — десять, двадцать, полчаса. Вэйлок начал злиться. Прошло еще десять минут и девушка вернулась. Она прятала глаза от Вэйлока.
Он подошел к ней.
— Ну?
Она торопливо заговорила.
— Прошу прощения, мистер Вэйлок. Но я ошиблась. Место, о котором я говорила, уже занято. Я могу предложить вам три места: помощник хранителя времени, ученик механика и охранник. Все они примерно одинаковы по слопу.
Заметив изменившееся выражение лица Вэйлока, она с участием добавила:
— Возможно, со временем вы приобретете достаточную квалификацию и сможете занять подходящее для вас место.
Вэйлок смотрел на нее.
— Странная ситуация, — наконец сказал он. — С кем ты говорила?
— Ситуация именно такая, как я вам объяснила ее, сэр.
— Кто проинструктировал тебя?
Она отвернулась.
— Вы должны извинить меня.
Вэйлок наклонился к ней. Она не могла избежать его взгляда.
— Ответь — с кем ты консультировалась?
— Я, как всегда, показала все данные супервизору.
— И?
— Он сказал, что вы не подходите для той должности, которую предложила я.
— Я хочу говорить с супервизором.
— Как желаете, сэр, — с явным облегчением сказала девушка.
Супервизором был Клеран Тисволд, толстый маленький человечек с грубым красным лицом и жесткими волосами цвета соломы. При виде Вэйлока глаза его превратились в щелочки.
Разговор длился 15 минут. С начала до конца Тисволд отрицал наличие какого-то влияния на него, но голос его звучал странно. Он согласился с тем, что Вэйлок имеет достаточно высокий коэффициент, дающий ему право занять ответственный пост.
— Однако, — добавил Тисволд, — я не только ориентируюсь на результаты тестов, но и сам оцениваю претендента.
— Как же вы могли оценить меня, не повидавшись со мной?
— У меня нет времени спорить с вами. Принимаете ли вы то, что вам предложено?
— Да, — сказал Вэйлок. — Я принимаю. — Он поднялся. — Оформляться я приду завтра. А сейчас я иду подать на тебя заявление трибунам. Надеюсь, ты проведешь приятный вечер.
Вэйлок медленными шагами покинул Актуриан. Небо было затянуто серой пеленой. Холодный ветер с дождем загнали его обратно в Актуриан.
Двадцать минут стоял он в вестибюле и мысли его были такими же серыми и тусклыми, как небо над Кларжесом.
Вывод был простым и зловещим. Если Джакинт и ее дружки-амаранты не прекратят травлю, он, Вэйлок, будет вынужден принять контрмеры.
Нужно объяснить Джакинт, к чему может привести ее тактика.
Вэйлок прошел в телефонную будку, набрал номер Джакинт.
Экран засветился, но на экране она не появилась.
— Гэвин Вэйлок! Какой угрюмый! — она еще издевалась.
— Я должен поговорить с тобой.
— Мне нечего узнавать от тебя. Если ты хочешь говорить, иди к Каспару Джарвису, расскажи, как ты убил меня, как стер память об этом из своего мозга…
Вэйлок не успел ответить, как экран погас. Джакинт выключила связь.
Он почувствовал себя слабым и опустошенным. Кто мог бы защитить его? Кто может повлиять на Джакинт? Роланд Зигмонт, президент Общества Амарантов. Вэйлок нашел код и позвонил Роланду.
Вспыхнул экран. Послышался голос.
— Резиденция Роланда Зигмонта. Кто говорит и какое дело?
— Я, Гэвин Вэйлок. Хочу говорить с Роландом по делу относительно Джакинт Мартин.
— Секунду.
На экране появился Роланд Зигмонт. Сухое лицо, лишенное эмоций, и острый взгляд.
— Я узнаю лицо из прошлого, — сказал Роланд. — Это лицо Грэйвена Варлока.
— Может быть, — ответил Вэйлок. — Но я пришел говорить не об этом.
Роланд заметил:
— Я знаком с этим делом.
— Тогда вы должны остановить ее!
Роланд выразил удивление.
— Монстр уничтожил Джакинт. Мы не потерпим посягательства на жизнь амарантов. Это должно быть ясно всем.
— Значит, эта травля — официальная политика Общества Амарантов?
— Не в таком выражении. Наша политика — это достижение справедливости. Я советую вам отдать себя в руки закона. В противном случае ваша карьера не состоится.
— Вы не признаете результаты чтения мыслей?
— Я смотрел записи. Совершенно очевидно, что вы нашли способ блокировать определенные участки памяти. Существование такого способа тоже является угрозой нашему обществу — еще одна причина, по которой вы должны отдаться в руки закона.
Не говоря больше ни слова, Вэйлок выключил связь. Не обращая внимания на дождь, он побрел по Эстергази Сквер и вернулся домой. Он скинул промокшую одежду, принял горячий душ, вытерся насухо и бросился на диван. Спал он неспокойно, что-то бормоча и ворочаясь.
Когда он проснулся, уже прошел полдень. Дождь перестал, рваные облака неслись по небу.
Вэйлок сварил себе кофе и выпил его без удовольствия. Необходимо все же поговорить с Джакинт, объясниться с нею до конца.
Он надел новый темно-голубой костюм и вышел на улицу.
Джакинт Мартин жила на Вандунских холмах, откуда открывался вид на весь Кларжес. Ее дом был небольшой, но элегантный, за домом был небольшой сад с прекрасными цветочными клумбами.
Вэйлок нажал на кнопку звонка. Возле двери появилась Джакинт. Радостное выражение на ее лице сменилось удивлением:
— Почему ты здесь?
— Могу я войти?
Она мгновение молчала.
— Хорошо, — коротко сказала она и повела его в гостиную, украшенную экзотическими вещами из варварских стран: глиняная посуда из Альтамира, фигурки богов из Хотана, стекло из Дедекана…
Джакинт выглядела великолепно. Ее золотистые волосы были распущены, глаза сверкали солнечным блеском. Она выжидательно смотрела на него.
— Ну, так зачем ты здесь?
Вэйлок чувствовал, что ему трудно сопротивляться прелести Джакинт. Она холодно улыбнулась.
— Скоро прибудут мои гости. Если ты еще раз хочешь уничтожить меня, то учти, незамеченным тебе уйти не удастся. А если ты пришел, чтобы признаться мне в любви, то это совершенно бессмысленно.
— Ни то, ни другое, — хрипло сказал Вэйлок. — Хотя твое поведение заставляет меня желать первого, а твоя внешность — второго.
Джакинт рассмеялась.
— Может, ты присядешь, пока мы беседуем?
Вэйлок сел на низкий диван возле окна.
— Я пришел говорить с тобой, убедить, упросить — если это необходимо… — он помолчал, но Джакинт стояла перед ним, внимательная и настороженная.
Вэйлок продолжал:
— По меньшей мере трижды за последние две недели ты вставала на моем пути.
Джакинт хотела что-то сказать, но промолчала.
Вэйлок не обратил на это внимания.
— Ты подозреваешь меня в преступлении. Но если ты ошибаешься, ты не имеешь права мешать моей карьере. А если ты права в своих подозрениях, то ты должна понимать, что я человек, способный постоять за себя.
— А, — тихо проговорила Джакинт. — Ты угрожаешь мне.
— Я не угрожаю. Если ты прекратишь мешать мне, наши жизни протекут спокойно. В противном случае, мы будем противниками, и это будет плохо и для меня и для тебя.
Джакинт посмотрела в окно. На небольшую площадку опустился голубой Пелестин.
— А вот и мои друзья.
Двое мужчин и женщина вышли из кэба и направились к дому. Вэйлок встал. Но Джакинт внезапно сказала:
— Оставайся с нами. Заключим перемирие на пару часов.
— Я был бы рад заключить перемирие навсегда. И не отказался бы от более близких отношений.
— О! — воскликнула Джакинт. — До чего Монстр хитер и ловок. И распутен к тому же. Он желает изучить жертву со всех сторон.
Прежде чем Вэйлок смог ответить, зазвенел дверной звонок и Джакинт пошла встречать гостей.
Это были композитор Рори Мак-Клачерн, Малон Керманец, реставратор древних музыкальных инструментов, темноволосая девушка-гларк, известная под именем Фиминелла.
Затем пришли и другие гости, среди которых были канцлер Клод Имиш и его секретарь, самоуверенный молодой человек Рольф Авершам.
Джакинт устроила роскошный обед. Разговор был легким и шутливым. Почему, спрашивал себя Вэйлок, так не может быть всегда? Он почувствовал на себе взгляд Джакинт. Настроение у него поднялось. Он выпил вина больше, чем обычно, и с большим успехом вступал в беседу.
В течение вечера Рори Мак-Клачерн сыграл свое новое произведение, основанное на древних мелодиях.
Канцлеру Имишу музыка показалась скучной, и они с Вэйлоком удалились от остальных гостей.
— Мы где-то недавно встречались, — сказал Имиш.
Вэйлок напомнил ему обстоятельства встречи.
— Да, конечно. Я встречаюсь с таким количеством людей, что мне трудно запомнить всех.
— Да, конечно, ведь у вас такая работа, — сказал Вэйлок.
Канцлер рассмеялся.
— О, я присутствую на празднествах, поздравляю новых амарантов, читаю приветственные адреса в Пританеоне, — он презрительно махнул рукой. — Однако по Конституции я обладаю большими полномочиями и если бы я ими воспользовался…
Вэйлок вежливо согласился, хотя он прекрасно понимал, что через двадцать четыре часа после того, как канцлер воспользуется даже наименьшей из своих прерогатив, он будет выведен из состава Пританеона. Этот офис был анахронизмом, всего лишь символом власти, оставшимся с тех далеких времен, когда требовалось принимать срочные решения.
— Прочитай внимательно Великую Хартию, — сказал канцлер. — Это супертрибун, сторожевой пес. Мой долг — это постоянно инспектировать общественное благосостояние и общественные институты. Я имею право собирать чрезвычайные сессии Пританеона, я верховный суперинтендант убийц.
— Имиш хмыкнул. — В этой работе есть один недостаток. Она не дает слопа. — Его взгляд упал на темнолицего юношу, пришедшего вместе с ним. Он сделал гримасу. — А вот еще один недостаток в моей работе. Заноза в сиденье.
— Кто он?
— Мой секретарь, помощник и козел отпущения. Его титул Вице-канцлер, а его должность еще большая синекура, чем моя. — Имиш с удовольствием смотрел на своего помощника. — Однако Рольф желает, чтобы его считали важной персоной. — Он пожал плечами. — А чем ты занимаешься, Вэйлок?
— Я работаю в Актуриане.
— Да? — Имиш заинтересовался. — Замечательное место. Возможно, я скоро приду туда с инспекцией.
Музыка кончилась, и все присутствующие стали поздравлять композитора. Мак-Клачерн пытался скрыть свою радость недовольным покачиванием головы. Снова началась общая беседа.
В полночь собрались уходить первые гости. Вэйлок остался и дождался, пока разъехались все. И наконец они с Джакинт остались одни.
Джакинт устроилась рядом с ним на диване, поджав под себя ноги и внимательно глядя на него.
— Ну а теперь умоляй, упрашивай меня, помнишь?
— И достигну ли я чего-нибудь?
— Думаю, нет.
— Почему ты так неумолима?
Джакинт резко сменила положение.
— Ты никогда не видел того, что видела я, иначе бы ты понял мои чувства. — Она искоса взглянула на него, как бы сравнивая с ним того, кого она видела в своем воображении. — Память постоянно возвращает меня в Торренг. Каждый день там совершается церемония Большая Ступа, каждый день там пляшут жрецы и приносят жертвы… — Она поморщилась при этих воспоминаниях.
— А, — заметил Вэйлок. — Это может объяснить твою непримиримость.
— Если демоны существуют, — прошептала Джакинт, — то они собрались в Торренге. 3а исключением одного. — И она снова бросила взгляд на него.
Вэйлок решил проигнорировать это обвинение.
— Ты преувеличиваешь зло этих людей, судишь их слишком сурово. Вспомни, они живут в совсем другой обстановке, в другом культурном слое. Они приносят жертвы… Но история человечества помнит много зла. Мы продукт эволюции, потомки хищников. Каждый кусок мяса, съедаемый человеком, отобран им от другого живого существа. Мы все рождены для убийства, мы убиваем, чтобы жить!
Джакинт побледнела при этих ужасных словах, но он не обратил на это внимания.
— У нас нет инстинктивного отвращения к убийству, оно продукт нашего времени.
— Правильно! — вскричала Джакинт. — Разве не в этом предназначение Кларжеса? Мы должны совершенствовать себя. Если мы будем терпеть среди нас монстров, мы совершим грех перед нашими потомками.
— И ты считаешь, что общество нужно очистить от меня?
Она взглянула на него, но ничего не ответила.
Немного погодя Вэйлок спросил:
— А что ты скажешь о Вейрдах? Об Абеле Мандевиле?
— Если бы это зависело от меня, — сказала Джакинт сквозь зубы, — каждый монстр, к какому бы филу он не принадлежал, должен быть уничтожен полностью и окончательно.
— Значит, ты травишь меня только потому, что это в твоих силах?
Она наклонилась к нему:
— Я не могу остановиться, я не могу пожалеть тебя, я не могу переделать свои идеалы!
Их глаза встретились.
— Гэвин Вэйлок, — хрипло сказала она. — Если бы ты доверился мне в Карневале! Но теперь ты мой личный монстр, и я не могу забыть об этом.
Вэйлок взял ее за руку.
— Насколько любовь лучше ненависти.
— И насколько жизнь лучше, чем небытие, — сухо ответила она.
— Я хочу, чтобы ты правильно поняла мое положение, — сказал он. — Я буду бороться за выживание, я буду так жесток и безжалостен, как тебе и не снилось.
Рука ее напряглась.
— Ты имеешь в виду, что не отдашься в руки закона! — Она вырвала свою руку. — Ты бешеный волк, тебя нужно уничтожить раньше, чем ты принесешь вред тысячам людей!
— Подумай, прошу тебя. Я не хочу этой войны.
— О чем мне думать? Я больше не судья. Я доложила обо всем Совету Амарантов и они вынесли решение.
Вэйлок встал.
— Значит, ты решилась?
Она тоже встала. Ее красивое лицо горело ненавистью.
— Конечно.
— Тогда все, что произойдет дальше, будет определять не только мою судьбу, но и твою.
В глазах Джакинт появилась нерешительность, но затем она сказала:
— Гэвин Вэйлок. Покинь мой дом. Больше нам говорить не о чем.
13
В понедельник утром Вэйлок пришел на работу в Актуриан. После необходимых формальностей он был представлен своему шефу — технику Бену Риву, низенькому темнокожему человеку с задумчивым взглядом коровы. Рив рассеянно поздоровался с Вэйлоком, затем задумался.
— Тебе придется начать с самого низа. Но я думаю, ты другого и не ждал.
Вэйлок ответил обычной формулой.
— Я здесь для слопа. Все, что мне нужно, это шанс для возвышения.
— Ну что ж, шанс у тебя будет. Посмотрим, что можно предложить тебе сейчас.
Он повел Вэйлока через вереницу комнат, коридоров, лестниц. С удивлением и трепетом Вэйлок смотрел на окружающую его технику, жужжащие машины, крутящиеся ленты, вспыхивающие на пультах огни. Они шли, а вокруг них щелкали реле, гудели моторы, пузырился жидкий газ…
Трижды их останавливали охранники и проверяли их пропуска. Все это подавило Вэйлока. Он не предполагал такой степени секретности в Актуриане.
— Видишь, — сказал ему Рив, — если не хочешь неприятностей, не выходи из своей зоны.
Когда они наконец пришли к месту работы Вэйлока, Рив стал объяснять его обязанности. Он должен был заправлять ленты в механизмы, когда заканчивалась предыдущая, следить за показаниями некоторых приборов, смазывать с полдюжины подшипников и поддерживать порядок в комнате. Это была работа для выпускника средней школы.
Вэйлок проглотил свое недовольство и принялся за работу. Рив некоторое время смотрел на него и Вэйлоку показалось, что он заметил на лице Рива улыбку.
— Я знаю, что пока не очень справляюсь с этой работой, — сказал Вэйлок, — но я уверен, немного практики — и все будет в порядке.
Рив улыбнулся.
— Каждый должен начинать, а это твое начало. Если ты захочешь продвигаться вперед, тебе нужно изучить это, — и он перечислил несколько технических книг. Вскоре он оставил Вэйлока.
Вэйлок работал без энтузиазма, и когда закончился рабочий день, пошел домой.
Его разговор с Джакинт сейчас казался ему чем-то нереальным, гротескным… Вдруг ему показалось, что за ним следят. Да, ему нужно быть осторожным в своих действиях. Лучше, если они будут происходить в Актуриане. Туда доступ шпионам закрыт.
На следующий день он попытался встретиться с Роденейвом, но у того был выходной день. Вместо этого он встретился с Бэзилом Тинкопом в небольшом ресторане.
— Как ты себя чувствуешь на новом поле деятельности? — спросил Вэйлок.
— Прекрасно, — глаза Бэзила засветились. — Мне уже обещали повышение и на следующей неделе мы проверяем одну из моих идей.
— Что за идея?
— Я всегда считал, что карты жизни, которые рассылают жителям Кларжеса, какие-то холодные, безжизненные. Я считал, что их можно улучшить. Теперь на каждой карте выделяется место для дружеского совета, девиза, может быть даже хорошие стихи…
— И все это строго индивидуально, все определяется человеком, которому эта карта предназначена, — добавил Вэйлок.
— Правильно! — воскликнул Бэзил. — Мы хотим, чтобы все понимали — Актуриан призван служить людям, заботиться об их благополучии. И все начинается с этих маленьких посланий. — Он гордо посмотрел на Вэйлока.
Внезапно раздались звуки труб, сирен. Все в кафе застыли, лица побледнели, как будто сигнал тревоги заставил каждого из них почувствовать свою вину.
Вэйлок спросил что-то у Бэзила, но его вопрос потонул в звуках сирен. В кафе вбежал человек. Он был маленький, тощий, с впалыми щеками и растрепанными волосами. Он дышал очень часто, как перепуганная птица. Все увидели его и все от него отвернулись.
Он сел на стул, и было видно, что он хочет исчезнуть, раствориться, укрыться, как черепаха в своем панцире. Он положил руки на стол и опустил на них голову.
Три человека в черной униформе ворвались в кафе. Они быстро осмотрелись, подошли к беглецу, подхватили под руки и потащили к выходу.
Сирены умолкли. Тишина была оглушающей. В кафе все сидели молча и не двигаясь. И только после нескольких минут все постепенно стали возвращаться к жизни.
— Бедняга, — сказал Бэзил.
— Его сразу посадят в Клетку Стыда? — спросил Вэйлок.
Бэзил пожал плечами.
— Может, сначала его будут бить. Кто знает? Он обвиняется не в преступлении, а в святотатстве.
— Да, — пробормотал Вэйлок. — Актуриан — святилище Кларжеса. — Это огромная ошибка, — горячо заговорил Бэзил. — Обожествление машины!
Через двадцать минут возле их стола остановился Алвар Визерспок, работающий вместе с Бэзилом. Он был очень возбужден.
— Что вы думаете об этом шакале? — спросил он, глядя то на Бэзила, то на Вэйлока. — Нам нужно быть очень бдительными.
— Мы ничего не знаем о его проступке, — сказал Бэзил.
— Он работал здесь. Трюк его был простым, он перехватывал ленту с сообщением о его работе и менял содержимое записи с помощью магнитных чернил.
— Неплохо, — задумчиво сказал Бэзил.
— Такое уже было. Но виновных всегда обнаруживали и бросали в Клетку Стыда.
— Сигнал тревоги звучит только тогда, когда трюк не удается, — задумчиво сказал Вэйлок. — Более удачливые умудрялись обмануть систему тревоги.
Визерспок посмотрел на Вэйлока.
— Во всяком случае, этого уже допрашивают убийцы, а потом его ждет Клетка Стыда и полуночная прогулка. Но он слишком слаб и напуган. Хорошей травли не получится.
— Меня там не будет, — ровным голосом сказал Бэзил.
— И меня тоже, — сказал Визерспок и отошел от них, чтобы подойти к другому столу и поделиться своими новостями.
Перед концом рабочего дня Вэйлок снова позвонил Роденейву и на этот раз ему повезло. Роденейв приветствовал его без энтузиазма и попытался уклониться от свидания, на котором настаивал Вэйлок.
— Боюсь, что сегодня у меня нет времени.
— Но у меня очень важное и срочное дело.
— Я извиняюсь, но…
— Вызови меня к себе сейчас.
— Это невозможно.
— Ты помнишь то, что ты сделал по просьбе Анастазии?
Роденейв поморщился и медленно опустился в кресло.
— Хорошо. Я пошлю за тобой.
Через некоторое время к нему пришла девушка:
— Гэвин Вэйлок, ученик техника?
— Да.
— Прошу вас пройти со мной.
Она провела Вэйлока в кабинет Роденейва. Роденейв коснулся пластины, которую протянула девушка. Этим он брал на себя ответственность за присутствие Вэйлока в Пурпурной Зоне.
Вэйлок сел без приглашения.
— Здесь можно говорить свободно?
— Да. — Роденейв смотрел на него, как домохозяйка смотрит на дохлую крысу. — В моем кабинете нет записывающих и подслушивающих устройств.
— Дело в том, — сказал Вэйлок, — что сейчас я хочу говорить только правду, и в частности, о твоем служебном преступлении по просьбе Анастазии.
— Довольно, — прервал его Роденейв. — Я же сказал. Здесь ничего не записывается.
Вэйлок улыбнулся и Роденейв ответил ему улыбкой обреченной овцы.
— Я думаю, — сказал Вэйлок, — что твое влечение к Анастазии не уменьшилось?
— Я теперь не круглый идиот, если ты это имеешь в виду. Я не хочу, чтобы меня закидали камнями Вейрды. — Он выжидательно смотрел на Вэйлока.
— Но ведь не мои переживания привели тебя ко мне. Почему ты здесь?
— Мне кое-что нужно от тебя. И чтобы получить это, я дам тебе то, что ты хочешь.
Роденейв скептически улыбнулся.
— Что же я хочу такого, что можешь предоставить только ты?
— Анастазию де Фанкур.
Глаза Роденейва посерьезнели.
— Чепуха.
— Скажем так: одну из Анастазий. Ведь их несколько. Прошла неделя после того, как Анастазия умерла. Сейчас клетки открыты. Растет новая Анастазия. И еще остается несколько Анастазий.
Взгляд Роденейва был жестким и враждебным.
— Ну и что?
— Я хочу предложить тебе один из этих суррогатов.
Роденейв пожал плечами.
— Никто не знает, где находятся эти клетки.
— Я знаю.
— Но ты предлагаешь мне ничто. Каждый из суррогатов — Анастазия. Если один из них отвергает меня, значит, и все остальные тоже.
— Если не применить аппарат, стирающий память.
Роденейв посмотрел на Вэйлока.
— Это невозможно.
— Ты до сих нор не спросил меня, что хочу я.
— Хорошо. Что же ты хочешь?
— Ты достал одну телевекторную диаграмму. Мне нужны остальные.
Роденейв рассмеялся.
— Теперь я вижу, что ты сумасшедший. Ты понимаешь, чего просишь? Что будет с моей карьерой?
— Ты хочешь Анастазию? Вернее, одну из них?
— Я даже не хочу обсуждать этот вопрос.
— Но ты сделал это на прошлой неделе.
Роденейв встал.
— Нет. Полностью и окончательно.
Вэйлок угрюмо сказал:
— Вспомни — ты достал не одну, а три пленки. Сделав это, ты нанес мне личный вред. Поэтому жалости у меня не будет.
Роденейв упал в кресло. Прошел час, в течение которого он изворачивался, потел, спорил, умолял, пытаясь вывернуться из этой ситуации. В конце концов он начал понемногу сдаваться.
Вэйлок не дал увести себя от основной темы.
— Я не прошу тебя делать ничего такого, что ты не делал раньше. Если ты поможешь мне, ты получишь то, что не получил в тот раз. Если откажешься помочь, ты просто получишь наказание за тот проступок, что ты уже совершил.
— Я подумаю.
— Не возражаю. Я подожду.
Роденейв посмотрел на Вэйлока и пять минут в комнате стояла тишина.
— Тебе придется начать с самого низа. Но я думаю, ты другого и не ждал.
Вэйлок ответил обычной формулой.
— Я здесь для слопа. Все, что мне нужно, это шанс для возвышения.
— Ну что ж, шанс у тебя будет. Посмотрим, что можно предложить тебе сейчас.
Он повел Вэйлока через вереницу комнат, коридоров, лестниц. С удивлением и трепетом Вэйлок смотрел на окружающую его технику, жужжащие машины, крутящиеся ленты, вспыхивающие на пультах огни. Они шли, а вокруг них щелкали реле, гудели моторы, пузырился жидкий газ…
Трижды их останавливали охранники и проверяли их пропуска. Все это подавило Вэйлока. Он не предполагал такой степени секретности в Актуриане.
— Видишь, — сказал ему Рив, — если не хочешь неприятностей, не выходи из своей зоны.
Когда они наконец пришли к месту работы Вэйлока, Рив стал объяснять его обязанности. Он должен был заправлять ленты в механизмы, когда заканчивалась предыдущая, следить за показаниями некоторых приборов, смазывать с полдюжины подшипников и поддерживать порядок в комнате. Это была работа для выпускника средней школы.
Вэйлок проглотил свое недовольство и принялся за работу. Рив некоторое время смотрел на него и Вэйлоку показалось, что он заметил на лице Рива улыбку.
— Я знаю, что пока не очень справляюсь с этой работой, — сказал Вэйлок, — но я уверен, немного практики — и все будет в порядке.
Рив улыбнулся.
— Каждый должен начинать, а это твое начало. Если ты захочешь продвигаться вперед, тебе нужно изучить это, — и он перечислил несколько технических книг. Вскоре он оставил Вэйлока.
Вэйлок работал без энтузиазма, и когда закончился рабочий день, пошел домой.
Его разговор с Джакинт сейчас казался ему чем-то нереальным, гротескным… Вдруг ему показалось, что за ним следят. Да, ему нужно быть осторожным в своих действиях. Лучше, если они будут происходить в Актуриане. Туда доступ шпионам закрыт.
На следующий день он попытался встретиться с Роденейвом, но у того был выходной день. Вместо этого он встретился с Бэзилом Тинкопом в небольшом ресторане.
— Как ты себя чувствуешь на новом поле деятельности? — спросил Вэйлок.
— Прекрасно, — глаза Бэзила засветились. — Мне уже обещали повышение и на следующей неделе мы проверяем одну из моих идей.
— Что за идея?
— Я всегда считал, что карты жизни, которые рассылают жителям Кларжеса, какие-то холодные, безжизненные. Я считал, что их можно улучшить. Теперь на каждой карте выделяется место для дружеского совета, девиза, может быть даже хорошие стихи…
— И все это строго индивидуально, все определяется человеком, которому эта карта предназначена, — добавил Вэйлок.
— Правильно! — воскликнул Бэзил. — Мы хотим, чтобы все понимали — Актуриан призван служить людям, заботиться об их благополучии. И все начинается с этих маленьких посланий. — Он гордо посмотрел на Вэйлока.
Внезапно раздались звуки труб, сирен. Все в кафе застыли, лица побледнели, как будто сигнал тревоги заставил каждого из них почувствовать свою вину.
Вэйлок спросил что-то у Бэзила, но его вопрос потонул в звуках сирен. В кафе вбежал человек. Он был маленький, тощий, с впалыми щеками и растрепанными волосами. Он дышал очень часто, как перепуганная птица. Все увидели его и все от него отвернулись.
Он сел на стул, и было видно, что он хочет исчезнуть, раствориться, укрыться, как черепаха в своем панцире. Он положил руки на стол и опустил на них голову.
Три человека в черной униформе ворвались в кафе. Они быстро осмотрелись, подошли к беглецу, подхватили под руки и потащили к выходу.
Сирены умолкли. Тишина была оглушающей. В кафе все сидели молча и не двигаясь. И только после нескольких минут все постепенно стали возвращаться к жизни.
— Бедняга, — сказал Бэзил.
— Его сразу посадят в Клетку Стыда? — спросил Вэйлок.
Бэзил пожал плечами.
— Может, сначала его будут бить. Кто знает? Он обвиняется не в преступлении, а в святотатстве.
— Да, — пробормотал Вэйлок. — Актуриан — святилище Кларжеса. — Это огромная ошибка, — горячо заговорил Бэзил. — Обожествление машины!
Через двадцать минут возле их стола остановился Алвар Визерспок, работающий вместе с Бэзилом. Он был очень возбужден.
— Что вы думаете об этом шакале? — спросил он, глядя то на Бэзила, то на Вэйлока. — Нам нужно быть очень бдительными.
— Мы ничего не знаем о его проступке, — сказал Бэзил.
— Он работал здесь. Трюк его был простым, он перехватывал ленту с сообщением о его работе и менял содержимое записи с помощью магнитных чернил.
— Неплохо, — задумчиво сказал Бэзил.
— Такое уже было. Но виновных всегда обнаруживали и бросали в Клетку Стыда.
— Сигнал тревоги звучит только тогда, когда трюк не удается, — задумчиво сказал Вэйлок. — Более удачливые умудрялись обмануть систему тревоги.
Визерспок посмотрел на Вэйлока.
— Во всяком случае, этого уже допрашивают убийцы, а потом его ждет Клетка Стыда и полуночная прогулка. Но он слишком слаб и напуган. Хорошей травли не получится.
— Меня там не будет, — ровным голосом сказал Бэзил.
— И меня тоже, — сказал Визерспок и отошел от них, чтобы подойти к другому столу и поделиться своими новостями.
Перед концом рабочего дня Вэйлок снова позвонил Роденейву и на этот раз ему повезло. Роденейв приветствовал его без энтузиазма и попытался уклониться от свидания, на котором настаивал Вэйлок.
— Боюсь, что сегодня у меня нет времени.
— Но у меня очень важное и срочное дело.
— Я извиняюсь, но…
— Вызови меня к себе сейчас.
— Это невозможно.
— Ты помнишь то, что ты сделал по просьбе Анастазии?
Роденейв поморщился и медленно опустился в кресло.
— Хорошо. Я пошлю за тобой.
Через некоторое время к нему пришла девушка:
— Гэвин Вэйлок, ученик техника?
— Да.
— Прошу вас пройти со мной.
Она провела Вэйлока в кабинет Роденейва. Роденейв коснулся пластины, которую протянула девушка. Этим он брал на себя ответственность за присутствие Вэйлока в Пурпурной Зоне.
Вэйлок сел без приглашения.
— Здесь можно говорить свободно?
— Да. — Роденейв смотрел на него, как домохозяйка смотрит на дохлую крысу. — В моем кабинете нет записывающих и подслушивающих устройств.
— Дело в том, — сказал Вэйлок, — что сейчас я хочу говорить только правду, и в частности, о твоем служебном преступлении по просьбе Анастазии.
— Довольно, — прервал его Роденейв. — Я же сказал. Здесь ничего не записывается.
Вэйлок улыбнулся и Роденейв ответил ему улыбкой обреченной овцы.
— Я думаю, — сказал Вэйлок, — что твое влечение к Анастазии не уменьшилось?
— Я теперь не круглый идиот, если ты это имеешь в виду. Я не хочу, чтобы меня закидали камнями Вейрды. — Он выжидательно смотрел на Вэйлока.
— Но ведь не мои переживания привели тебя ко мне. Почему ты здесь?
— Мне кое-что нужно от тебя. И чтобы получить это, я дам тебе то, что ты хочешь.
Роденейв скептически улыбнулся.
— Что же я хочу такого, что можешь предоставить только ты?
— Анастазию де Фанкур.
Глаза Роденейва посерьезнели.
— Чепуха.
— Скажем так: одну из Анастазий. Ведь их несколько. Прошла неделя после того, как Анастазия умерла. Сейчас клетки открыты. Растет новая Анастазия. И еще остается несколько Анастазий.
Взгляд Роденейва был жестким и враждебным.
— Ну и что?
— Я хочу предложить тебе один из этих суррогатов.
Роденейв пожал плечами.
— Никто не знает, где находятся эти клетки.
— Я знаю.
— Но ты предлагаешь мне ничто. Каждый из суррогатов — Анастазия. Если один из них отвергает меня, значит, и все остальные тоже.
— Если не применить аппарат, стирающий память.
Роденейв посмотрел на Вэйлока.
— Это невозможно.
— Ты до сих нор не спросил меня, что хочу я.
— Хорошо. Что же ты хочешь?
— Ты достал одну телевекторную диаграмму. Мне нужны остальные.
Роденейв рассмеялся.
— Теперь я вижу, что ты сумасшедший. Ты понимаешь, чего просишь? Что будет с моей карьерой?
— Ты хочешь Анастазию? Вернее, одну из них?
— Я даже не хочу обсуждать этот вопрос.
— Но ты сделал это на прошлой неделе.
Роденейв встал.
— Нет. Полностью и окончательно.
Вэйлок угрюмо сказал:
— Вспомни — ты достал не одну, а три пленки. Сделав это, ты нанес мне личный вред. Поэтому жалости у меня не будет.
Роденейв упал в кресло. Прошел час, в течение которого он изворачивался, потел, спорил, умолял, пытаясь вывернуться из этой ситуации. В конце концов он начал понемногу сдаваться.
Вэйлок не дал увести себя от основной темы.
— Я не прошу тебя делать ничего такого, что ты не делал раньше. Если ты поможешь мне, ты получишь то, что не получил в тот раз. Если откажешься помочь, ты просто получишь наказание за тот проступок, что ты уже совершил.
— Я подумаю.
— Не возражаю. Я подожду.
Роденейв посмотрел на Вэйлока и пять минут в комнате стояла тишина.