Обеспокоил Вильфрида третий слух, который хоть и был связан с первыми, но рассказывал его другой человек.
   – Слышали, небось, об отряде Доброго Робина? Ну так парочку его ребят взяли с месяц назад, и объявили, что их повесят, ежели Робин не явится ко дворцу лично и не поднесет епископу Хюммелю Корону Льва, чтобы тот мог нацепить ее на Яна!
   Робина Лох-Лей в свое время Вильфрид встречал, и повидал в деле его «веселую компанию». Вообще говоря, тогда же их встретил и Леорикс, причем сошедшийся с разбойниками довольно близко – он даже возглавлял их в одной стычке. Когда они сражались против другого, более опасного разбойника, который хоть и носил баронское звание, но от законов рыцарской чести и родовых обычаев отошел много дальше рыцарей большой дороги…
   И все-таки даже «добрые» разбойники остаются разбойниками, которые прежде всего соблюдают свои законы лесного братства, а уж потом все остальные, если те не слишком им мешают. Выкупить жизнь и свободу двух своих людей ценой Короны Льва – на такое Добрый Робин может и пойти…
   Он уехал так скоро, как только смог. Где искать Робина, Вильфрид, естественно, не ведал. Где сейчас обретается Леорикс, он тоже не знал, однако на этот вопрос ответ можно было найти.
   Когда рядом не было никого, рыцарь вытащил из-за голенища стилет в ножнах, закрыл глаза, обнажил клинок – и положил его на ладонь. Щекотка… дрожь… Острие указывало на юго-восток и подрагивало даже тогда, когда он перехватил стилет за рукоять. Из рук не рвалось, но дрожало ощутимо.
   Леорикс был близко. Оружие подосланного убийцы-ассассина, которого Вильфрид в свое время разрубил на кусочки, спасая господина, чувствовало жертву. Жертву, которую было призвано уничтожить. Неважно, что и хозяина стилета, и кузнеца, который его сделал, и даже заказчика этого убийства много лет не было среди живых. Убить оружие сложнее, чем человека – а главное, к чему его убивать, когда без участия человека самый острый меч не опаснее метлы?
   «Что ж, клинок зла хоть раз послужит делу добра,» – чуть заметно усмехнулся рыцарь. Видит небо, у него оставалось так мало поводов для веселья – и было бы просто грешно отказывать себе в этом удовольствии сейчас.
* * *
   Городок Тристрам, коли верить легенде, был основан одним из рыцарей Круглого Стола. Тех самых.
   Обоз прошел мимо, не останавливаясь, разве что воды набрали. Ривке, однако, покинула телегу. Здесь она должна была задержаться.
   Городок казался покинутым. Тут не так уж давно жило более тысячи человек, теперь же – едва дюжина, судя по тому, сколько домов имели нежилой вид. И еще чувствовалось НЕЧТО… Ривке затруднялась сказать, что именно, но знала точно: дольше необходимого задерживаться она здесь не станет. Даже на минуту. Закончит дело – и уйдет, хоть бы и в одиночестве. На дороге ее ждет в худшем случае встреча с рыцарями этой большой дороги, сиречь грабителями, так ведь грабители – люди, простые и понятные, кто хуже, кто лучше; управиться с ними можно, если знать как, а Ривке не первый день жила на свете. Тристрам же выглядел вскрытой могилой, готовой в любой миг сомкнуться над головой неосторожного путника, любопытство которого превзошло осторожность…
   «Сюда, – пришел ободряющий Зов. – Не бойся. Днем здесь тихо.»
   Перебравшись через неширокий и до крайности мелкий рукав речки, что носила имя Мозель, Ривке оказалась перед старой хижиной. Вернее, за ней, потому что вход находился с противоположной стороны. Еще несколько шагов – и она нашла то, ради чего пришла сюда. Точнее, ту.
   – Как тебя зовут, дитя? – Женщина не выглядела такой уж старой; с некоторой натяжкой, Ривке могла бы дать ей лет сорок, причем сорок лет сытой и спокойной жизни, без скорбей и излишних забот. А то некоторым достается настолько суровый удел, что они в пятнадцать на все пятьдесят смотрятся… Тон, однако, у женщины был таким, словно двадцатипятилетняя Ривке была моложе нее самое меньшее впятеро.
   – Ребекка, госпожа Адрея. – Поскольку вопрос был задан на языке Альмейна, Ривке назвалась именно так.
   Адрея вдруг хихикнула.
   – Ривке, ну зачем же искажать свое имя в угоду чужому наречию, – это уже было сказано на довольно чистом арамейском. – Неужто ты думаешь, что я не узнаю истинную кровь?
   – Не уверена, что понимаю.
   – Значит, Мириам умолчала обо мне. Чрезмерная предосторожность…
   У Ривке чуть расширились глаза.
   – Но… как?! Пятнадцать лет назад Мириам была уже совсем старухой, не могла же ты быть той самой…
   – Могла и была. Это я обучала ее, как она обучала тебя. Хочешь понять, почему я так выгляжу – зайди внутрь.
   Ривке не без опаски переступила порог. Навстречу из полумрака хижины шагнула темная фигура, окруженная огненным ореолом. Ривке отпрянула назад, то же самое сделала и фигура.
   Сообразив, в чем тут штука, девушка негромко рассмеялась и снова двинулась вперед – медленно, чтобы успеть рассмотреть свое отражение в подробностях. Однако подробностей не было – только языки пламени, неслышно смеясь, колыхались вокруг ее темного силуэта.
   – Видишь цвета? – спросила Адрея.
   – Оранжевый, чуть-чуть зеленого и голубого, золотистый…
   – Внимательнее и глубже.
   Ривке послушно всмотрелась.
   – Прозрачный белый – не как снег, скорее что-то вроде прозрачной слоновой кости… Искры красного, черного и янтарного… Вроде бы все.
   Адрея вздохнула.
   – Жаль, времени мало, я б научила тебя видеть как следует, зрением ты не обделена… Впрочем, ладно, главное для тебя сейчас – суметь кое-чем воспользоваться. Видеть потом научишься сама, пока что – учись смотреть.
   – Смотреть куда?
   – В пламя. Оно – это ты.
   Девушка мало что поняла, но честно попыталась отождествить себя с огненным хороводом. Если здесь, вокруг головы, больше всего голубого, а сердце окружено белым… И тут ее, что называется, осенило – в пламени на мгновение мелькнул золотисто-лиловый росчерк, подобный молнии.
   – Zohar. Сияние.
   – «Опасное сияние», – кивнула Адрея. – Ты не столь невежественна, как считаешь сама.
   – Но ведь я никогда не видела этой книги!
   – А тебе и не нужно. Это знание у тебя в крови, и я не шучу. Ты ведь не из Нефилим, ты из Ивриим. Не Сошедшая, а Перешедшая. Думаешь, племя Исра-Эль давно исчезло, растворилось среди более сильных и напористых? Нет, дитя. Бог Яхве действительно некогда избрал Себе воинов, нарекши их род – Воины Бога, Исра-Эль; да только воинству Его не должно выступать стройными шеренгами на равнину Мегиддо в ожидании Последней Битвы. Когда-нибудь, если верить пророкам, настанет черед и для этого, но избрал Он воинов Своих не затем. Вы, ваш народ… вы нужны были Ему – и нужны посейчас, – чтобы сражаться так, как только и может сражаться горстка воинов в окружении противника, который многократно превосходит числом и не испытывает нужды в средствах. Guerillas.
   Последнее слово было испанским, однако Ривке хорошо знала этот язык; значило оно – тех, кто ведет войну скрытую и скрытную, тех, кто не ведает условного деления на «честный» и «нечестный» бой, тех, кто сражается без надежды на славу, почести и богатства, даже без надежды на лучшую жизнь. Тех, кто ведет войну не ради победы – а ради того, чтобы враг потерпел поражение.
   Девушка чуть не села. ТАКОГО ни один из толкователей-geonim уж точно не говорил!
   – И не скажет.
   – А почему я должна верить тебе?
   – Мне ты как раз ничего не должна. В том числе – и верить. Верь себе одной, и то с оглядкой – тогда не обманешься. – Адрея вновь хихикнула, темно-синие ее глаза стали почти сапфировыми. – Правда, иной раз обмануться стоит.
   – Почему ты рассказываешь мне это?
   – Просто так. Чтобы ты поняла: то, во что веришь ты сама, и то, во что верят другие, может не просто не совпадать, но и не иметь ничего общего с тем, что есть на самом деле. И, ради всех Богов – не спрашивай у меня, что это значит, «на самом деле»!
* * *
   Вильфрид остановился на перекрестке совсем не потому, что сомневался в выборе верного направления. Для таких вот сомневающихся тут специально стоял старинный камень-указатель (как раз о таких говорилось в легенде об Артуре: «Прямо поедешь – добро потеряешь, направо поедешь – коня потеряешь, налево поедешь – дома прибью. Твоя Гвиневер.»). Надпись на камне была более полезной, нежели в легенде, и сообщала, что одна из дорог ведет к Вердену, а вторая – в Страсбург через Тристрам. Рыцарь в указателях не нуждался, у него собственный был – стилет, который тянул его как раз по направлению к Тристраму.
   Остановил Вильфрида самым аккуратным образом нацеленный в его грудь легкий урийский арбалет и вежливый оклик хозяина этого арбалета – «кошелек или жизнь». Как минимум еще двое наблюдали из кустов, готовые, если надо, из зрителей перейти в участники традиционного спектакля; рыцарю совершенно не хотелось рисковать своей шкурой без нужды.
   Отцепив кошель, он бросил его арбалетчику.
   – Это что, все? – засомневался тот, даже не потрудившись подобрать приобретение, весьма малую ценность которого явно оценил с одного взгляда. – А как насчет чего-нибудь посерьезнее? Камешки в сапогах прячешь, небось, а в воротнике цепочку какую золотую зашил…
   Вильфрид рассмеялся. Громко, искренне – давно уже он так не веселился.
   – Шпоры и пояс просто позолочены, – наконец ответил он. – Клянусь святым Ги, парень, я б сам не отказался от пары драгоценных побрякушек; в случае чего пояс бы не пришлось затягивать.
   Разбойник разочарованно опустил арбалет и разрядил его.
   – Опять паладин-голодранец попался…
   Клинок Вильфрида мгновенно вылетел из ножен и пощекотал ухо чересчур разговорчивого разбойника.
   – Будь повежливее, приятель, – сделал рыцарь строгое внушение, убирая меч в ножны. – Сегодня я добрый, но в другой раз…
   – Добрый, добрый, – поспешно согласился арбалетчик, – ну в точности как наш атаман…
   Ага, подумал Вильфрид.
   – Атаман? Робин Лох-Лей? Он-то мне и нужен.
   – Да ну? Постой-постой… где ж это я тебя видел-то…
   Рыцарь подозревал, где именно. Замок Донаркейль, где его держали в плену, как раз и штурмовала шайка Доброго Робина – при поддержке самого Леорикса, который хоть и был один, под безымянной личиной бродячего Черного Рыцаря, но даже в одиночку Король-Лев стоил добрых двух дюжин бойцов. Вильфриду физиономия парня не казалась знакомой, однако это ничего не значило.
   – Ха, вспомнил! – Разбойник ухмыльнулся – широко, с неподдельной радостью. – Сэр Вильфрид из Ивинге, сын Седрика Роттервальдского. Как же, помню, хорошо ты тогда разделался с тем храмовником, Вильбуром… на турнире в Аосте почти все наши на тебя ставили.
   – А раз вспомнил – проводи-ка меня к Робину, будь любезен.
   – Никак невозможно, добрый сэр. Нет его сейчас, отправился куда-то на запад. Должен через несколько дней вернуться, хочешь – обожди. Поживешь у нас, стол и кров в счет старого знакомства – каков у нас кров, ты, правда, сам знаешь, но пояс затягивать не придется, обещаю…
   Рыцарь, поразмыслив, кивнул.
   – Добро. Принимаю приглашение. Веди… кстати, приятель, тебя звать-то как? Мне просто для удобства обращения.
   – Хошь – просто Аланом зови, хошь – Аланом-из-Лощины. Мне едино. Идем, сэр рыцарь, только с лошадки-то слезь – тропинка у нас не так чтобы шибко наезженная.
   – Это конь, а не лошадь, и зовут его Борн де Трир. С ним обращаться следует куда вежливее, чем со мной – я-то отходчивый, а он нет.
   Алан кивнул, не слишком удивленный. О рыцарских боевых скакунах ходили легенды, и в этих легендах было куда больше правды, нежели вымысла. Вероятно, вильфридов конь и не мог вынести ударом копыт, как тараном, крепостные ворота, но наверняка обладал многими полезными в сражении качествами. Проще было поверить в это, нежели усомниться в словах рыцаря. Проще – и безопаснее.
* * *
   Девчушка уже не могла рыдать и только всхлипывала. Ривке опустилась перед малышкой на колени, вытерла заплаканную мордочку и ласково спросила:
   – Что стряслось, Селия? Кто тебя обидел?
   Слезы снова хлынули потоком.
   – Те-е-о… они забра-али-и Тео… плохи-и-и-е-е…
   В конце концов Ривке удалось уяснить, что «они» отобрали у девочки маленького плюшевого медвежонка и утащили его с собой. Куда и зачем – малышка толком не могла сказать. Бред какой-то, подумала бы Ривке, если бы… если бы не странные, совсем свежие отпечатки на взрыхленной почве, которых тут еще утром не было. А перед тем по земле словно бороной прошлись, причем так тщательно, как обыкновенно на гречишном поле не делают.
   Девушка задумчиво шла по этим следам, что уводили к большому муравейнику, и вдруг осознала, что муравейник становится все больше и больше, вырастая прямо на глазах… нет, это не муравейник рос, это она уменьшалась!
   Развернувшись, Ривке бросилась бежать. Странное колдовство немедля потеряло силу, она вновь была такой, как прежде. С облегчением вздохнув, девушка обернулась, чтобы посмотреть на странное место чуть повнимательнее – с безопасного расстояния, – и едва не столкнулась нос к носу с жутким шестилапым чудищем, какого даже составители откровенно неправдоподобного «Bestiarium Irreales» не сподобились бы выдумать.
   Уже потом Ривке сообразила, что чудище было обыкновенным рыжим муравьем, только почему-то размером с хорошего быка. В тот момент она просто завизжала. Да так, что чудище присело на четыре задние лапы, настороженно пощелкивая во все стороны усами и готовясь отражать неведомую, непонятную опасность. Однако опасность пришла с неожиданной для него стороны – до полусмерти перепуганная Ривке каким-то чудом вспомнила, что «она есть пламя», и ударила клинком из этого пламени, без труда разрубив голову чудовищного муравья.
   – Ну, знаешь! – раздался возмущенный голос Адреи. – Не для того я объясняла, кто ты такая и что умеешь, чтобы ты тут из себя родную дочку архангела Микаэля строила!
   – Да никого я не строю, – отмахнулась Ривке.
   – Тогда скажи на милость, зачем эти громкие и яркие представления? Убиваешь, так убивай, тихо и неприметно. А такое – просто путеводный маяк для Ловчих. Им плевать, как ты используешь силу: если получат хоть тень свидетельства, что она у тебя есть – считай, костер обеспечен. Не боишься их?
   – Не боялась и не боюсь.
   – Храбро. Глупо, но храбро. Ну а теперь посмотрись-ка в зеркало еще разок.
   Ривке вновь увидела вокруг себя огненные языки, такие же, как в первый раз… нет, не такие же! Вместо трех язычков красного пламени теперь было лишь два.
   – Поняла?
   – Но это же значит…
   – Точно. Чем больше тратишь, тем меньше остается. Вроде тех же денег. Только если ты окажешься без денег, это еще далеко не конец света, новые можно заработать, да и без них проживешь, если умеешь; но если иссякнет сила, ты всем сердцем пожелаешь, чтобы этот конец наступил, однако он не придет…
   Ривке упрямо вскинула голову.
   – Значит, так и будет. Если трястись над каждой искрой и никому ее не отдавать – какой прок от силы?
   – Ровно такой же, как если разбрасывать ее направо и налево, не думая о последствиях. Но в первом случае куда меньше вреда.
   Переспорить Адрею не удавалось даже Адептам Грауторма, мастерам и магического искусства, и сугубо тайной эллинской науки «болтологии», именуемой также схоластикой; позднее сию науку переняли и небезуспешно применили в деле христианские проповедники. Так что с Ривке ведьма сейчас не спорила, ЭТО для нее спором не было. Так, просто вела легкий разговор на общие темы.
   Девушка осознала это и изменила тон:
   – Хорошо, а как надо?
   – Смотри в зеркало, – прежним менторским тоном приказала Адрея.
 
    …Смотри, девочка, да повнимательнее – авось увидишь себя, какой можешь стать, если только захочешь. Что тебе титулы да богатства, что тебе даже царский венец! – пламя не носит корон, Ривке из Лудуна, а ты – пламя, чистое, зажженное небесной молнией, ты перепрыгиваешь по ветвям деревьев, оставляя на них свою метку, но не сжигая дотла… если только какое-нибудь из деревьев не попытается тебя удержать силой, вот тогда пламя обнажает вторую свою сторону – разрушительную…
* * *
   Жизнь в разбойничьем лагере протекала на редкость мирно. Охотились, ягоды, грибы да корешки собирали, отсыпались – то ли после прежних передряг, то ли готовясь к новым, а скорее, и то и другое одновременно. Конечно, дозорных выставили со всех сторон, и путников порой останавливали с благой целью облегчить их слишком тяжелые кошельки. Но этими делами занималась любая банда, лесная вольница Робина Лох-Лей всегда славилась более крупными «операциями». У Вильфрида и раньше возникало подозрение, что без Робина и его таланта организовать людей этот отряд вскорости обратился бы в две-три рядовых шайки, какие заканчивают или на виселице, или на каторге – невелика разница, впрочем. И теперь он еще раз уверился в этом: временные командиры вольницы, Мик-Мельник и Алан Таль, дисциплину-то поддерживали, чтобы люди не разбрелись и не зарвались, но не более.
   Делать, кроме как ждать, пока атаман вернется, было решительно нечего. Бездельничать сакс не любил, а посему на следующее утро после «поселения», как рассвело, отправился побродить по окрестностям. То есть это он сказал «побродить»; сам-то Вильфрид точно знал, куда и зачем направляется, но не считал необходимым сообщать об этом всему свету. Просто по старой привычке.
 
   …Мозель был не особенно полноводен, рыцарю не составило труда перебраться на тот берег – вода приходилась лишь немногим выше пояса. Преодолев небольшой, скользкий скат, он обнаружил сразу три вещи. Во-первых, это оказался на самом деле остров, отделенный от берега (и, соответственно, от городка, названного в честь рыцаря Тристрама) узкой, мелкой протокой. Во-вторых, на острове кто-то жил, поскольку на северной его оконечности прилепилась хижина, над которой вяло курился дымок. И в-третьих, не далее как в полудюжине шагов от него стояла, по-кошачьи зажмурившись и подставив улыбающееся лицо лучам утреннего солнца…
   – Ребекка!
   Девушка вздрогнула, выстрелила испуганным взглядом в сторону неожиданного возгласа, и сразу же расслабилась. Улыбка вновь осветила ее лицо.
   – Приятный сюрприз, сэр Вильфрид Ивинге. – Ни мягкий акцент, ни сама она ничуть не изменились за пять лет. – В добром ли здравии твоя супруга, леди Ровин?
   Рана уже не болела так, как в первые месяцы. Однако лицо рыцаря все равно выдало достаточно, чтобы Ребекка поняла: увы, не суждено было этим двоим «жить долго и счастливо».
   – Ровин… умерла семь месяцев назад… – запнувшись, проговорил Вильфрид. – Вроде от горячки… не знаю. Лекари, священники, – все без пользы оказалось. И не шарлатаны, а сделать ничего не смогли.
   – Прости, пожалуйста, – тихо произнесла девушка. – Мне жаль, что так получилось… будь я тогда там…
   Рыцарь покачал головой.
   – Меня ты спасла, но то была лишь обычная рана от обычного копья. Ровин же забрали… – он не договорил. – Аббат Колгрим сказал, что это – расчет, расплата за…
   – Не верю, Вильфрид, – твердо заявила Ребекка.
   – Я тоже не верю, – почти шепотом согласился он. – Не может, не должен Суд Стали, Суд Чести взыскивать плату – да еще ТАКУЮ плату… Я защищал тебя не от воли Господней, а от ордена храма. И защитил, доказав, что никакая ты не колдунья…
   Девушка вздохнула
   – Таким, как они – ничего не докажешь. Ни словами, ни мечом… Ловчие, гончие псы Malleus Maleficorum, изничтожают всех и вся, кого только заподозрят в колдовстве. А они с храмовниками одного поля ягоды… уж и не знаю, кто из них хуже.
   – Ну нет, Вильбура я терпеть не мог, но он был рыцарем, пусть даже храмовником и франком. А Ловчие… то, что мне о них доводилось слышать, чертовски малоприятно… Но, во имя святой Диланы! – вскипел вдруг Вильфрид, – неужто нельзя поговорить ни о чем другом? Пять лет не виделись все-таки!
* * *
   Ривке никогда и не надеялась… то есть нет, надеялась, конечно, что рыцарь из Ивинге когда-нибудь станет ей не только другом. Она надеялась на это, примерно как вор надеется однажды найти на дороге мешок новеньких цехинов. Да, он из благородного саксонского рода, а она – Ивриим, у которых «благородства» не существует (точнее, оно не исчисляется теми же критериями, что у прочих народов Европы, слишком давние корни имеет это племя – каждый из них, ныне живущих, имеет в предках не одну дюжину героев, царей и вдохновленных Богом пророков). Да, он христианин, верный сын церкви, он блюдет заповеди и почитает обычаи; а она – Ивриим, которых сия святая церковь ставит на одну ступень с неверными-язычниками, лишь немногим выше еретиков. Все это было между ними.
   А еще между ними было то, что следовало бы назвать «влечением», когда двое сходятся неосознанно, повинуясь некоему зову, велению – сердца, души, какой-то третьей силы…
   А еще между ними был старый замок Донаркейль в порубежьи в предгорьях Швица, где их обоих держали в плену барон-разбойник Фрон де Беф и его сообщники – рыцарь-храмовник Вильбур и мятежный сенешаль Лоррейна Морайг Брасс; замок Донаркейль, под обугленными развалинами которого нашли свой последний приют и барон, и сенешаль, и несчастный Ицхак – старый отец Ривке.
   А еще между ними были разложенный костер, что ожидал только искры, дабы принять колдунью в свои горячие объятия, и священное ристалище Тарнхальд, вокруг которого в мрачном безмолвии стояли стражи храма, солдаты Леорикса и толпа простолюдинов. Ристалище, где за жизнь, честь и свободу девицы-Ивриим бились насмерть доблестные христианские воители – оруженосец Короля-Льва, сэр Вильфрид Ивинге, который еще не полностью оправился от ран, и сильнейший из лоррейнских рыцарей храма, сэр Бриан де Вод-Вильбур… покрытое белым песком ристалище, на которое пролилась кровь храмовника, отменив вынесенный судом Malleus Maleficorum вердикт о сожжении колдуньи Ребекки, именуемой также Ребеккой из Лудуна.
   А еще между ними была царственная леди Ровин, прямая наследница королевского рода Элезингов, леди Ровин, которую Вильфрид Ивинге любил с детства, настолько любил, что рискнул отцовским гневом и наследством, ибо у отца были иные представления о том, за кого надлежит выйти замуж дочери саксонских королей, раз уж тану Роттервальда выпало быть ее воспитателем. Ривке не завидовала ни ее благородству, ни красоте, ни положению, потому что не считала себя ни ниже, ни хуже, а обладать высокой царской властью никогда не жаждала; но она не могла не завидовать дару любви, полученному Ровин от сына тана Седрика.
   А еще между ними – и вот это Ривке просто обязана была похоронить в себе, – встала смерть Ровин.
   Правду сказали Вильфриду, его жена не умерла бы, не защищай он колдунью на Божьем Суде, на Суде Стали. На суровом суде, который всегда выносит справедливый приговор, который не зависит от улик и доказательств, что позволяют несовершенному человеческому правосудию на краткое мгновение приподнять повязку с глаз Фемиды; и приговор этот всегда и неукоснительно приводится в исполнение. Иной раз – руками людей, которые не подозревают, что стали вершителями высшей воли. Иной раз – руками людей, которые прекрасно знали, что и почему делают. Иногда же – вовсе обходясь без посредников-смертных, без содействия этих мощных, но очень уж своенравных и непослушных инструментов.
   Леди Ровин умерла, потому что девица-Ивриим Ребекка из Лудуна, несправедливо обвиненная в колдовстве – что неопровержимо доказал на Суде Стали своим копьем и мечом сэр Вильфрид Ивинге, – БЫЛА колдуньей…
* * *
   – Я не могу считать твой ход обманным.
   – Прекрасно, не считай. Лишь результат покажет, кто достоин.
   – Слишком рано. Еще закрыты створки Белых Врат.
   – Откроют – поздно будет, Вир. Не стоит все ставить на один коронный трюк.
   – Сам знаю. Но без трех бочонков крови – меня достанет Повелитель Мух…
* * *
   Нора, судя по виду, уходила глубоко. Рыцарю не очень хотелось – точнее, очень НЕ хотелось, – лезть туда. Однако отказать Ребекке он не мог. И тем более не мог – отпустить ее в логово неведомой опасности в одиночестве; уговорить же дочь Ивриим не соваться, куда не надо, было и вовсе делом невозможным.
   (Особенно – потому, что она сама не знала, зачем ей туда надо. «Потянуло», только и понимала девушка. Знала, что это глупо, себе в этом призналась, но другие подобного от нее не услышат!)
   Подготовив связку факелов, Вильфрид съехал по осыпающемуся земляному склону, все время держа руку вблизи от кинжала, не обнаружил внизу близкой опасности и дважды свистнул, разрешая спускаться Ребекке. Отряхнув платье, девушка осмотрелась. Ни следа камня или дерева, лишь плотная, утоптанная глина. Четыре прохода, уходящие куда-то в темноту; два из них достаточно велики, чтобы следовать по ним вдвоем, третий – даже обширнее, там свободно проехал бы и верховой. Четвертый – просто лаз, вроде звериного: по всей вероятности, его можно было преодолеть ползком. Если только дальше он не сужался. Если в тесноте этого лаза не поджидает своего звездного часа какая-нибудь тварь, достаточно мелкая, чтобы свободно там драться, и достаточно злобная и сильная, чтобы покончить с человеком, когда тот застрянет.
   – Туда, – указала Ривке на самый большой проход. Гигантские муравьи могли пройти и по двум меньшим, но встречаться с ними там было бы весьма нежелательно. Она не была воительницей, однако уж столько-то в тактике сражений понять могла.