— Прекрасно, — спокойно сказал Прайд, а затем, не суетясь и не делая лишних движений, вышвырнул лэптоп в окно.
   Два дня спустя Джозеф Блейк зябко кутаясь в насквозь промокший плащ стоял в тени административного корпуса у ворот космопорта и нетерпеливо поглядывал на часы.
   До старта рейсового корабля на Фобос оставалось менее получаса, когда к центральным воротам подкатил автомобиль без лобового стекла. Почти одновременно с ним прибыл полицейский фургон из которого поспешно выбрался инспектор Олби и вразвалку направился к изувеченному автомобилю.
   — Вы конечно теперь на Фобос, Прайд? — слегка запыхавшись спросил Олби.
   — Вы хотите мне воспрепятствовать? — сухо осведомился Прайд, выбираясь из машины.
   — Избави бог! — слегка преувеличенно воскликнул инспектор Олби, выуживая из кармана плаща неизменную банку пива.
   «Вот уж воистину акванавт, и как он не булькает при ходьбе?!» — подумал Прайд, по инерции бросая осторожный взгляд по сторонам.
   Джо Блейк удовлетворенно хмыкнул и пошел к ним навстречу.
   — Здравствуйте, Прайд! Похоже инспектор был прав, охарактеризовав вас как исключительного профессионала, — беспечным голосом произнес Джо и приветливо улыбнулся.
   — Где ваши инструменты? — устало спросил Прайд.
   — Что вы имеете в виду? — слегка пригасив улыбку спросил Джо.
   «Ни черта он не чует», — раздраженно подумал Прайд.
   — Это мистер Прайд так изволит шутить, — лениво проворчал Олби, — это у него манера такая.
   — Ну да, — хмыкнул Прайд, — ведь вы же пришли проводить меня с музыкой. На чем же вы собираетесь играть?
   — В основном на нервах, — мрачно сказал Олби, прикладываясь к распечатанной банке и кивнув в сторону Джо добавил: — Я же говорил вам Джо, что это бесполезно.
   — Надеюсь наше прощание не затянется? — равнодушно спросил Прайд. — Обойдемся без слез и объятий? Мой корабль стартует через двадцать четыре минуты.
   — Вы хоть представляете, что произошло за эти два дня, которые мы с вами не виделись? — спросил Джо, глядя куда-то в сторону стартовых площадок.
   «Я успел похоронить Крисс и Марриет», — Прайд вяло пожал плечами и безразлично поинтересовался:
   — А что, собственно, произошло за эти два дня? Вы успели по мне соскучиться?
   — Я очень рад, что к вам вернулось ваше своеобразное чувство юмора, — сухо кивнул Джо.
   «Вот и Крисс считала, что у меня чувство юмора своеобразное… Интересно, все таки, что же их с Джо еще связывало, кроме того, что они оба были мутантами… Впрочем была только она… Этот вот он — есть…» — В груди у Прайда было холодно и пусто.
   — За два дня, наконец, произошло то, к чему вы Прайд так долго стремились, — сухо сказал Джо. — Кольцо ненависти разорвано!
   «Ты гляди: я так долго стремился, а на это и надо было всего-то два дня», — равнодушно подумал Прайд.
   — Экологические комиссии распущены, — веско добавил Олби, задумчиво разглядывая опустевшую банку.
   — Но вы-то, как я вижу, снова при деле, — цинично ухмыльнулся Прайд, — вылавливаете теперь потенциальных акванавтов?
   — Ну, не столь прямолинейно, — проворчал Олби, сжимая пустую банку в кулаке и внимательно разглядывая результат этих манипуляций с видом заинтересованного идиота.
   — Не лгите ему, Олби, — жестко сказал Джо. — Да, Прайд, вы правы. Еще существуют законсервированные дубликаты элементов уничтоженной сети, которую образовывали группы акванавтов и часть… добропорядочных граждан.
   — А что же качественно новое образование Кроун-Фридкин и т.д., на их информационном уровне нельзя утрясти этот вопрос? — с преувеличенной заинтересованностью спросил Прайд.
   — Это сложно объяснять, но информационное поле, содержащие личности Кроуна, Фридкина и прочих, пока не может контролировать человеческое сознание — пока микросхемы «спят», их наличие в индивидууме можно установить лишь на вскрытии. К тому же Кроун и компания имеют в принципе свой спектр проблем, связанный с налаживанием контакта с зонами. Ведь далеко не каждый из нас может установить связь с зоной так, как делала… ваша Крисс. Кстати, Прайд, вы помните того монстра, который пытался пробиться во время Общей Тревоги? Это именно Крисс предупредила меня о попытки прорыва. И мутанты тоже бывают разные, и далеко не все имеют столь обаятельный вид как я!
   Прайд задумчиво посмотрел на Джо и спокойно спросил:
   — Значит теперь вам понадобилась ищейка?
   — Но вы же все равно ничего другого делать не умеете, Прайд! — раздраженно пробурчал инспектор Олби, отправляя банку по соответствующему адресу — в мусороприемник.
   Прайд проводил банку сосредоточенным взглядом и тихо спросил:
   — А если я скажу «нет»?
   — Ну, вы же знаете, Прайд, — ухмыльнулся Олби, — у нас всегда в запасе есть Фобос.
   — ЧТО?!! — Прайд на мгновение потерял над собой контроль.
   — Перестаньте, Олби, — брезгливо сказал Джо и обернувшись к Прайду виновато улыбнулся. — Как это не парадоксально, но он отчасти прав. Все это связано с Фобосом.
   — Вы хотите сказать…
   — Да. Именно там произошел инцидент, который помог обнаружить «законсервированный» элемент биосети. И обнаружить его помог…
   — Нет! — хрипло сказал Прайд.
   — Да, — мягко возразил Джо, — ваш сын оказался способным мальчиком, почти как… Крисс.
   — Не впутывайте хоть его в ваши грязные игры!
   — Это не игры, Прайд, — жестко отчеканил Джо. — Это — политика выживания. Но мы с радостью передоверим решение этой проблемы вам.
   — Хорошо, — устало пробормотал Прайд («Неужели и это еще не конец?!»). — Что я должен делать?
   — О все достаточно тривиально, — вновь приветливо заговорил Джо. — Инспектор вам сейчас вручит кристалл, на котором собрана вся информация об этом деле. Потом вы подключите к сети свой лэптоп и Кроун-Фридкин-Адамс дополнит информацию, поможет вам ее обобщить и затем выработать адекватную стратегию.
   «Послать бы вас всех… с сетью», — в бессильной ярости подумал Прайд. — Хорошо, я согласен…
   — Ну вот, Прайд, а вы говорили, что нет такой цены… — ухмыляясь начал инспектор Олби, но Прайд молча глянул ему в глаза и инспектор не выдержал — умолк и отвернулся.
   — Инспектор вы, я надеюсь, захватили новый лэптоп? — слегка наиграно поинтересовался Джо, стараясь сдержать холодную чуть презрительную усмешку.
   — Попробовал бы я не захватить! — в тон ему проворчал Олби.
   Потом, глядя вслед ссутулившейся фигуре, чуть прихрамывая двигающейся по летному полю к рейсовому кораблю на Фобос, инспектор Олби покачал головой:
   — Неужели он действительно…
   — Вы ему завидуете, Олби? — цинично ухмыльнулся Джо.
   — Ну, не то чтобы завидую, — хмуро пробормотал Олби, извлекая из бездонных карманов своего плаща очередную банку с пивом. — Завидовать как-то особенно и нечему…
   — Я знакомился с его генетической картой. В отличии от… нас с вами, он — самый обыкновенный человек. Homo vulgaris, в некотором роде!
   — И правда то, что подавляющее большинство жителей нашего города имеют генетические карты с теми или иными отклонениями?
   — Я вам, Олби, даже больше скажу. Выдам, так сказать, часть информации сугубо для служебного пользования! Если не считать покойных акванавтов (а чего их теперь считать?!), все население нашего города — как ни парадоксально — мутанты. Очень похоже, что Генри Прайд — последний представитель исчезнувшего вида «человека обыкновенного». По крайней мере на земле. Ну, а на спутниках мы их потихоньку повыведем.
   — Какая ирония судьбы, — хмыкнул инспектор Олби, — человек профессиональный нейтрализатор мутантов — помогает им в борьбе с последним, пусть несколько извращенным, но человеческим же сообществом. А до недавнего времени МЫ были вынуждены позволять ему беспрепятственно заниматься своим грязным ремеслом!
   При словах «грязным ремеслом» Джо саркастически хмыкнул, но промолчал.
   Прайд так ни разу и не оглянувшись наконец достиг люка корабля и исчез из поля зрения. Люк за ним закрылся и корабль почти сразу же стартовал.
   — Ну, вот и все, — вздохнул Джо, — а насчет иронии судьбы, вы же прекрасно понимаете, Олби, что дело-то отнюдь не в генетической карте. Пока общество, независимо от качественного статуса его членов: будь то люди, либо мы — мутанты, либо компьютерно сетевой конгломерат, отягощенный информационно личностной структурой Фридкин-Кроун-Адамс, пока данное общество будет подвержено искусу властью — до тех пор в нем будут образовываться совершенно причудливые мезальянсы, не по видовой, расовой, половой или иной принадлежности, а исключительно лишь в том плане, в котором новообразование будет иметь максимум шансов в борьбе за… эту власть.
   — Для меня это несколько заумно. Я человек простой… то есть обыкновенный… мутант. Но в общих чертах я думаю, что я понял вашу мысль, — равнодушно проворчал Олби, подбрасывая опустевшую банку и заставляя ее, сначала неподвижно зависнуть над землей, а потом по неестественной пологой кривой отправляя ее вслед за предыдущей — в мусороприемник.
   — И все таки, будь на то моя воля, — буркнул Олби расправившись с банкой, — я бы Прайда так просто не отпустил.
   — А куда он денется, — беззаботно отмахнулся Джо. — Не забывайте, у нас в запасе всегда есть Фобос.
   — Поживем — увидим, — равнодушно зевнул Олби и вразвалку, тяжело ступая огромными башмаками направился к своей машине.
   На корабле выполняющем рейс на Фобос Генри Прайд прошел в свою каюту и не раздеваясь завалился на койку, зашвырнув под нее новенький лэптоп. Потом Прайд безуспешно попытался заснуть. О том, что его ждет на Фобосе Прайд старался не думать, но мысли осязаемо плотные и тяжелые, словно гвозди впивались в усталый мозг…
   Прайд сел на кровати и вдруг вспомнил, что не курил уже два дня. Прайд достал сигареты, прикурил, но затянувшись пару раз отправил окурок в мусороприемник.
   Во рту было противно и чувствовался привкус крови.
   «Прикусил что ли губу на старте?» — вяло подумал он.
   Прайд сплюнул и с чувством громко сказал:
   — ДЕРЬМО!
   Но на душе легче не стало.