Внутри я вся кипела. Как мог Кейн упустить такую важную вещь и не поделиться со своим лучшим другом? И ведь он явно рассказал о подарке Эндрю, вероятно, даже советовался с ним, что бы такое приобрести. Кейн никогда прежде не делал подарков своим подружкам, во всяком случае, дорогих ювелирных изделий. Единственное, что он подарил мне, — это золотая рыбка (которая сдохла через три дня).
   Может, Кейн действительно влюбился в Ребекку? Если так, то наш спор закончится вничью. Потому что я была почти уверена, что люблю Джеймса. Неужели Кейн откажется от меня теперь, когда нашел кого-то получше? Раньше наша дружба была на первом месте. Он рассказывал мне все-все о своей жизни, включая и дела на сердечном фронте. А сейчас, казалось, я ему вовсе не нужна. Возможно, мне придется распрощаться со своим лучшим другом. Это была удручающая мысль. Мягко говоря.
   Эллен покрутилась у трельяжа, разглаживая зеленый шелк на груди. На вид у нее был второй номер, не меньше.
   — Я думаю, если Кейн закрутит с Ребеккой Фостер, то для такого классного парня это будет пустая трата времени. Девица хуже не придумаешь.
   — Почему это?
   Должна признаться, я не испытывала теплых чувств к Ребекке. Каждый раз при встрече с ней у меня возникало ощущение, что я вывалялась в грязи. Но ведь я привыкла, что все подружки Кейна относились ко мне с подчеркнутым безразличием — и это совершенно не задевало меня. Наоборот, я как будто бы даже получала от этого удовольствие. Теперь же я удивилась, что Эллен такого плохого мнения о последнем завоевании Кейна.
   — Ну… Эта девушка законченная карьеристка. Я слышала, как она хвасталась Кейном перед девчонками в туалете. Она только и трещала, что о его внешности, и ни слова о том, что он из себя представляет, — Эллен расстегнула молнию и вылезла из платья.
   — Да ну? — я все еще разглядывала себя в зеркале. Черное платье почему-то потеряло все свое очарование. Мне стало как-то не по себе, и внезапно пропало всякое настроение ходить по магазинам.
   — И еще я слышала, как она сказала Аманде Райт, что Кейн — это для нее ключ к признанию. Поскольку все знают Кейна, то значит, автоматически примут и ее. Она заявила, что к концу года станет капитаном болельщиков и будет крутить любовь с ведущим футболистом. Как это мелко, тебе не кажется?
   Я повесила черное платье и болеро.
   — Кажется. А ты случайно не ревнуешь к Ребекке? Я же в курсе, что у тебя с Кейном не получилось… Только он не самый лучший кандидат на роль бойфренда — уж больно непостоянный.
   Эллен нахмурилась.
   — Делия, я-то не ревную. А вот ты?
   — Не смеши меня, — возмущенно ответила я. — У нас с Кейном никогда ничего не было. Я тысячу раз тебе это говорила.
   — Да знаю я, что ты говорила, — Эллен влезла в джинсы и потянулась за ботинками. — Но никогда не объясняла, почему ты не хочешь быть с ним?
   Я вздохнула:
   — Во-первых, у нас роман с Джеймсом. А даже если и не это, все равно мы с Кейном никогда не смогли бы быть вместе.
   — А поподробнее? — вытаращила глаза Эллен.
   — Ну, он мне как брат, на него нельзя положиться, он очень самонадеянный, мы любим разное мороженое, устраиваем потасовки, отнимая друг у друга пульт, мы…
   Эллен рассмеялась.
   — Ладно, ладно. Вижу, что вы два сапога пара. Давай оставим эту тему. Я знаю, ты терпеть не можешь говорить о Кейне.
   — Ну, спасибо… Пойдем отсюда. Здесь все равно нет платья, о котором я мечтаю.
   Мы вышли из магазина. Я старалась не придавать значения грызущему меня смутному беспокойству. И все еще не могла поверить, что Кейн не удосужился сообщить мне о дорогом браслете, который купил для Ребекки. Подходя к дому, я уже готова была его убить. Ему придется много чего мне объяснять.
 
   В ожидании, пока кто-нибудь из Парсонов возьмет трубку, я накручивала на палец телефонный провод. После третьего гудка послышался ласковый голос миссис Парсон.
   — Здравствуйте, миссис Парсон. Могу я поговорить с Кейном?
   Я скинула ботинки и улеглась на кровать.
   — Делия! Рада тебя слышать. Что-то давно тебя не было.
   — Да, я была очень занята. Кейн, по-моему, тоже.
   Миссис Парсон была для меня одним из самых близких людей. Будто вторая мать.
   — Дэл? — Кейн подошел ко второму аппарату, и миссис Парсон повесила трубку.
   — Привет, — сердце внезапно забилось быстро-быстро. Голос Кейна мне показался чужим.
   — Ты что делаешь сегодня вечером?
   Я слышала, что он что-то жевал, — судя по хрусту, уплетал кукурузные хлопья. За день он мог съесть почти целый мешок.
   — Встречаюсь с Джеймсом.
   Взяв телефон, я подошла к стенному шкафу. Джеймс заедет за мной через полчаса, а я до сих пор еще не придумала, что надеть.
   — Похоже, будет непросто определить победителя в нашем споре, — голос Кейна звучал как-то устало, словно у него не было желания со мной разговаривать.
   — Да, я слышала, — откликнулась я, не в силах скрыть горечь.
   — О чем? — кажется, он начинал раздражаться, но мне это было безразлично.
   — Вы с Ребеккой становитесь очень близки. Все говорят об экстравагантном браслете, который ты посчитал необходимым ей купить.
   — У нее был день рождения. Что тут такого?
   — А почему ты мне не сказал, что растранжирил весь летний заработок на подружку? Я что, уже не имею для тебя значения, раз ты не посвящаешь меня в свою жизнь?
   Я злилась все больше и больше. Кейн, по крайней мере, мог бы посоветоваться со мной, какой выбрать подарок. Я в этом лучше понимаю, чем он.
   — Ну, извини, что вообще веду хоть какую-то жизнь. Я думал, ты слишком занята поцелуями с Джеймсом, чтобы интересоваться моими делами.
   Теперь и Кейн взбесился, и, похоже, беседа наша близилась к концу.
   — Ха! Ты сам прилип губами к Ребекке. Я начинаю думать, что вы — сиамские близнецы.
   Кейн вдруг прекратил хрустеть.
   — Ты просто боишься проиграть пари. И психуешь, понимая, что этот твой Саттон — жалкая отговорка и ты не дотянешь с ним до новогоднего бала.
   Я вытащила из шкафа трикотажные брюки и водолазку и с грохотом захлопнула дверцу.
   — Я по-настоящему, всецело влюблена в Джеймса Саттона. А вот ты даже и не поймешь, что это любовь, если она вдруг свалится на тебя. Единственное, что тебя интересует, — это смазливенькое личико.
   Свободной рукой я с трудом стянула с себя джинсы. Время летело, а я все еще не переоделась. Я призвала на помощь все свое самообладание, чтобы не швырнуть трубку.
   — Да что ты обо мне знаешь! Очевидно, ты последние три года была в полном неведении!
   — Очевидно, — ответила я с сарказмом. — А теперь извини, я должна завершить приготовления к свиданию. Желаю счастья.
   — И тебе того же.
   Я едва разобрала, что он сказал.
   — До свидания, — я в ярости бросила трубку.
   Я была на грани того, чтобы разреветься, а между тем до приезда Джеймса оставалось меньше десяти минут.
   Но как ни была я зла на Кейна, я не могла поверить, что наш разговор закончился так скверно. Мы никогда еще не вели себя так по отношению друг к другу и вряд ли сможем теперь забыть об этой безобразной сцене.
   Я пыталась радоваться тому, что сейчас увижу Джеймса, но по щекам катились слезы. Лицо в зеркале было бледным, глаза покраснели. Я должна была бы светиться любовью, а вид у меня был такой, будто я потеряла лучшего друга.
 
   — Ты знаешь, как классно сегодня выглядишь? — спросил Джеймс, привлекая меня к себе.
   Я прильнула головой к его груди, слушая, как быстро стучит его сердце.
   — Да ты и сам тоже ничего.
   Мы отлично пообедали в итальянском ресторанчике, а теперь стояли у моих дверей. Джеймс весь вечер был так внимателен, что я чувствовала себя как принцесса.
   — Я так рад, Делия, что мы нашли друг друга. В начале года я был совершенно выбит из колеи. Когда Таня уехала, я думал, что всю оставшуюся жизнь так и пробуду в одиночестве. А когда пришел на факультатив по писательскому творчеству, там была ты.
   — Думаю, это судьба.
   Я взглянула в светло-карие глаза Джеймса, желая раствориться в его чувственном взоре. Я как будто попала в волшебную сказку.
   — Да, уверен в этом.
   Рот Джеймса был так близко, что слова эти я скорее почувствовала, чем услышала. Я крепко обняла его за шею, еще ближе притягивая его к себе. Он поднес одну руку к моему лицу и погладил щеку, словно это был атлас. Я легонько провела пальцем по нежной коже шеи и ощутила, как он весь задрожал от этого прикосновения.
   Мгновение мы просто смотрели друг на друга. Затем Джеймс поцеловал меня, раздвинув мои губы своими. По всему телу побежали мурашки, и меня охватило странное чувство неловкости, смешанной с блаженством. Я добилась того, чего хотела, но при этом не могла отделаться от ощущения, что все это обман. Почему ?
   Не внимая голосу рассудка, я теснее прижалась к Джеймсу и зажмурилась против неяркого освещения над входом.
   Не знаю, сколько мы так простояли, стиснув друг друга в объятиях, таких привычных для меня. Но когда мы в конце концов оторвались друг от друга, то оба задыхались.
   В это время свет над дверью несколько раз вспыхнул и погас. Очевидно, мама знала, что я стою на улице. Она поняла, что мой мир перевернулся, и решила, что для одного вечера довольно потрясений.
   Я издала смущенный смешок.
   Джеймс улыбнулся, пригладив мои волосы за ушами. Он быстро чмокнул меня в лоб, затем склонился над моим ухом.
   — На вечере я спою песню специально для тебя, — прошептал он.
   Я проскользнула в дом, заметив, что мама благоразумно покинула прихожую. Подойдя к окну гостиной, я приподняла тонкий белый тюль. Джеймс уже сидел в джипе, и его лицо скрывала тень. Я опустила занавеску.
   Пока я на цыпочках кралась к себе наверх, одна моя половина была на седьмом небе. Я достигла цели, поставленной на выпускной год. Еще даже не было танцевального вечера, а я уже влюбилась. В первый раз в жизни. Кто бы мог подумать, что Делия Бирн способна вызвать свет, какой я сегодня увидела в глазах у Джеймса? Видно, и в самом деле произошло чудо.
   Но другая моя половина чувствовала себя так, словно меня переехала машина. Я, конечно, могла позвонить Эллен и дать ей полный отчет об этом страстном вечере с Джеймсом, но вот дверь Кейна для меня была закрыта. А раз у меня нет возможности поделиться тем, что происходит в моей жизни, с самым близким для меня человеком, то это все равно, что вообще ничего не происходит.

Глава 8
КЕЙН

   Явившись в понедельник утром в кабинет физики, я страшно беспокоился, как мы встретимся с Делией. После той катастрофической беседы в субботу мы с ней ни разу не разговаривали, и я до сих пор не мог толком понять, из-за чего разгорелась такая ужасная ссора. Сначала мы говорили как нормальные люди, а потом стали орать друг на друга, словно враги, стоящие на тропе войны. Этот случай не давал мне покоя, и я никак не мог выбросить его из головы.
   Делия вошла в класс после меня и села за соседний стол. Поскольку, кроме него, вокруг было еще несколько свободных мест, я воспринял этот жест как намерение помириться.
   Мисс Гордон начала лекцию. Я вырвал из тетради клочок бумаги и написал большими печатными буквами: «ПЕРЕМИРИЕ?» (Я был не против сделать первый шаг навстречу, но не думал заходить настолько далеко, чтобы простить.)
   Последние пятнадцать минут Делия сидела, демонстративно отвернувшись от меня. Я ткнул ее карандашом в руку, протягивая листок. Она возмущенно повернула голову. Увидев записку, слегка улыбнулась. Я дернул ее за волосы и положил записку. Внезапно я почувствовал, что с плеч свалился двухтонный груз.
   Когда прозвенел звонок, Делия поднялась, сделала пару шагов в мою сторону и положила руки мне на плечи.
   — Друзья? — произнесла она.
   Я кивнул, стиснув ее локти:
   — Навсегда, — и мы вышли из класса. Я обернулся к ней: — Может, сходим после школы в кафе? Похрустим чипсами и напомним друг другу, что мы не враги.
   — Отличная идея, Парсон. Встретимся в три часа.
   В коридоре меня ждала Ребекка. Браслет, который я ей подарил, поблескивал на запястье. Я покосился на Делию. На ее лице была приклеена широкая улыбка.
   — Привет, ребята, — сказала Ребекка, лучезарно улыбаясь мне.
   — Здравствуй, Ребекка, — проговорила Делия. — Какой красивый браслет.
   Голос Делии звучал так, словно она разговаривала с лучшей подругой, и я успокоился, видя, что она пытается быть любезной.
   Ребекка подняла руку.
   — Спасибо, Делия. Это солнышко Кейн мне его подарил. Разве он не душка? — она шлепнула меня по руке и подошла ближе.
   Я заметил, что Делия удивилась. Взгляд ее темно-карих глаз был напряжен, но я не мог точно определить, о чем она думает.
   — Душка, — согласилась Делия. — Ну, ладно, голубки, еще увидимся.
   Делия быстро зашагала по коридору, и Ребекка поцеловала меня в щеку.
   — Угадай, что я придумала? — спросила она.
   — Что?
   Я все еще одним глазом следил за Делией, которая остановилась и разговаривала с Джеймсом у запасного выхода. Она смеялась, и трудно было поверить, что это та самая девушка, которая так обозлилась в субботу вечером.
   — Я поговорила с Керри Старке. И мы решили, что они с Патриком пойдут вместе с нами на танцы в следующую субботу.
   Я пожал плечами, помня о том, как несносен был обычно Патрик Мэр на школьных сборищах. Это был не тот человек, с которым я горел желанием скооперироваться. А поскольку он стал встречаться с Керри Старке, то я даже представить себе не мог, как они оба будут работать на публику, демонстрируя свои отношения. Было ужасно противно смотреть на здоровенного футболиста, который у всех на глазах средь бела дня лапает свою девчонку. Но Ребекка, казалось, не замечала, что я не в восторге от этой затеи.
   — Правда, клево будет? — продолжала она. — Мы так классно проведем время вместе. И если я подружусь с Керри, то верняком попаду в команду болельщиков.
   Раз она действительно хочет идти на вечер с Патриком и Керри, то мне-то что? В конце концов, чем лучше у нее расположение духа, тем больше она будет настроена на роман. А танцевальные вечера как раз и созданы для романов.
   — Да, будет забавно, — ответил я, кладя руку ей на плечо. — Присоединяюсь.
   Мы расстались у входа в класс, где у Ребекки должен был начаться следующий урок, и я побежал по лестнице в библиотеку, перепрыгивая через две ступеньки. Мы с Эндрю вместе делали устный доклад по истории, и приходилось сидеть в читалке.
   Я отыскал Эндрю посредине зала. Па столе было навалено штук двадцать книг. Он держал во рту карандаш и казался гораздо более прилежным учеником, чем был на самом деле.
   — Как дела, Райс? — спросил я, придвигая стул.
   — Тс-ссс! Это же библиотека! — Эндрю приложил палец к губам, показывая, что мне следует быть потише.
   Я приблизился настолько, чтобы он мог слышать шепот.
   — Что это с тобой? — полюбопытствовал я, озираясь по сторонам: не стоит ли на страже директор школы.
   Эндрю указал на девушку на контроле. Многие юнцы с благоговением относятся к дежурным библиотекаршам, но я никогда не видел, чтобы Эндрю так трепетал перед ними. У девушки были длинные каштановые волосы, блузка застегнута на все пуговицы.
   Повернувшись ко мне, он ответил:
   — Я обещал Рейчел не шуметь.
   Я удивленно поднял брови. Инопланетяне, что ли, похитили Эндрю и поместили в его тело биоробота? Что-то я не замечал, чтобы он раньше так пекся об обещании, данном библиотечному смотрителю.
   — Ну и что?
   — Она очень милая девушка. Давай окажем ей уважение, — прошептал Эндрю, кося глазами туда, где Рейчел набивала что-то на компьютере.
   Я дотронулся до его лба.
   — У тебя что — жар? А может, ты совсем умом тронулся?
   Он убрал мою руку.
   — Давай работать. Рейчел сделала любезность, подобрав нам книги. Вот и давай изучать их.
   Я открыл том, что был ближе всего ко мне, и принялся листать страницы. Через несколько минут я поднял голову, чтобы спросить Эндрю, как он думает поделить работу. Он, раскрыв рот, пялился на Рейчел. Стараясь привлечь его внимание, я вверх-вниз помахал рукой у него перед глазами.
   Щеки Эндрю залила краска, и тут вдруг меня осенило. Догадывался он сам об этом или нет, но отвергающий общепринятые взгляды Эндрю втюрился в библиотекаршу.
 
   — Ее зовут Рейчел, — сообщил я Делии, распахивая перед ней стеклянную дверь кафе. — Работает в библиотеке.
   Это было единственное в своем роде заведение. В нем подавали все — от гамбургеров до лепешек с мясной, рыбной или сырной начинкой, хотя по большей части вся эта еда по вкусу почти не различалась. Столы были обшарпанные, а в углу стоял древний музыкальный автомат. Мы с Делией провели здесь, наверное, половину сознательной жизни, особенно до того как получили водительские права. Среди старшеклассников это кафе пользовалось особой популярностью: оно находилось вдали от жилых кварталов, так что сюда можно было съезжаться на мотоциклах.
   — Рейчел Холл? — спросила Делия, направляясь прямо к нашему любимому столику. Он был как раз рядом с музыкальным автоматом. Когда бы мы сюда ни приходили, Делия всегда норовила сама выбирать музыку.
   — Наверно. Эндрю называл ее просто Рейчел. И каждый раз, когда он произносил ее имя, на лице у него появлялось глупейшее выражение.
   Я повесил наши куртки на вешалку около столика и плюхнулся на стул — устал что-то.
   — Любопытно. Но мне кажется, Рейчел не было у Эндрю в списке.
   Делия открыла меню, и я вытянул шею, чтобы можно было читать слова вверх ногами.
   — Я думаю, он в самом деле положил на нее глаз.
   — Удивлюсь, если она на него польстится, — произнесла Делия, толкая меню ко мне. — Давай возьмем начо[17] ?
   — Я как раз мечтал о начо после того тунца, что был на завтрак, — сказал я. — Так или иначе, они совсем не подходят друг другу. Но пути любви неисповедимы.
   — Уж кто-кто, а мы с тобой это знаем, — согласилась Делия.
   Она сделала официантке заказ. Затем откинулась назад, чтобы бросить доллар в автомат.
   — Это точно. Меньше трех месяцев назад мы думали, что никогда не влюбимся. А теперь вот влюбились, — я улыбнулся Делии, и она тоже улыбнулась в ответ.
   Официантка почти сразу же вернулась с нашим заказом. Начо — это блюдо, состоящее из готовых чипсов, посыпанных тертым сыром. Короче, это, наверно, моя самая любимая еда.
   Делия зачерпнула промокшие в соусе чипсы и отправила в рот.
   — Знаешь, Кейн, должна тебе кое в чем признаться.
   — В чем это? — спросил я.
   — Я действительно рада, что ты заставил меня согласиться на это дурацкое пари. Не знаю, стала бы я посылать Джеймсу любовные сигналы, если бы надо мной не висела угроза обесцвечивать волосы.
   — Рад, что ты счастлива в новой роли влюбленной девушки, но я продолжаю считать Джеймса неудачником.
   Я жевал начо, смакуя вкус тертого сыра.
   — Ты говоришь это просто потому, что хочешь выиграть пари. Разве тебя не может удовлетворить ничья?
   Я знал, что она не примет никакого совета, но не мог не выразить своего мнения. Это у меня в характере.
   — Я это сказал не для того, чтобы выиграть пари. Это совершенно серьезно.
   — А если я заявлю, что Ребекка тебе не пара?
   Заиграла песня, которую Делия выбрала в музыкальном автомате, и она начала раскачиваться в такт мелодии.
   — Тогда я отвечу тебе, чтобы ты не совала нос не в свое дело, — откликнулся я.
   — Вот-вот.
   — Значит, ты предлагаешь мне не лезть в твои дела?
   — Совершенно верно, Шерлок.
   Я помахал салфеткой, как белым флагом.
   — Ладно, ты права.
   Она кивнула.
   — Я знала, что мы договоримся.
   Делия отодвинула тарелку и одним глотком осушила стакан воды. Я рассмеялся, глядя на нее. Она поистине одна такая на миллион.
 
   Субботний день 11 ноября, когда состоялся вечер, был холодным и солнечным. В пятницу я завершил все приготовления: забрал из химчистки свой единственный костюм, помыл машину, а мама помогла мне выбрать для Ребекки букетик красных роз, что прикалывают к корсажу. Я был во всеоружии.
   Поскольку Патрик играл в футбольной команде, а Керри возглавляла команду болельщиков, днем мы с Ребеккой одни пошли посмотреть на матч «Рейдеров». Затем оба отправились домой переодеться, а около девяти часов я должен был за всеми заехать. Я по-прежнему не горел желанием объединяться с Патриком и Керри, но смирился с мыслью, что придется провести время в их неприятной компании.
   Когда мы пришли на стадион, Ребекка потащила меня в сектор, который был как раз напротив трибуны, где расположилась команда болельщиков.
   — Давай сядем здесь, — сказала она. — Отсюда увидим всех своих друзей.
   Она помахала рукой Керри, а та потрясла в ответ красным помпоном.
   Краем глаза я увидел Эндрю. Он был один, поэтому я жестом пригласил его к нам. Такое удрученное выражение лица было решительно для него несвойственно.
   Ребекка поднялась с места и, когда он уселся, обняла его.
   — Привет, Энди, как дела?
   Он был причесан и сбрил светлый пушок на щеках.
   — По правде говоря, могли бы быть и получше.
   Ребекка, казалось, не слышала его ответа.
   — А кого ты ведешь на вечер?
   Эндрю покачал головой.
   — Я туда не иду.
   — Я думал, ты хотел пригласить Рейчел Холл, — сказал я.
   Два дня он собирался с духом и клялся, что сделает приглашение в пятницу после школы.
   — Я решил, что это неудобно. Нельзя приглашать девушку на танцевальный вечер за день. Это выглядело бы так, словно я не думал, будто ее может позвать кто-нибудь еще.
   — Рейчел Холл? — спросила Ребекка, наморщив нос. — Ты имеешь в виду ту невзрачную девицу из библиотеки?
   Я ткнул Ребекку в бок. Она, конечно, красива и умна, но дипломатичность — не самое сильное ее качество.
   — А мне кажется, она хорошенькая, — проговорил я.
   Эндрю пожал плечами.
   — Может, Ребекка и права. В конце концов, что у меня общего с цыпочкой, которая работает в библиотеке?
   — Тебе не следует заводить с ней роман, — твердо заявила Ребекка. — Я уверена, что ты найдешь кого-нибудь попривлекательнее.
   — Делии Рейчел нравится, — сказал я. — Они в прошлом году вместе ходили на английский и все время говорили о книгах. — Я взглянул на Ребекку, стараясь показать ей глазами, чтобы она отстала от Эндрю. Рейчел была первой девушкой, заинтересовавшей его всерьез, и я не хотел, чтобы Ребекка все испортила.
   — То, что она нравится Делии, еще ни о чем не говорит. Делия не принимает активного участия в жизни школы. Не держит руку на пульсе.
   Слова Ребекки прозвучали мягко, но мне стало как-то не по себе.
   — О чем ты? — я почти забыл, что с нами был Эндрю, и полностью переключился на Ребекку.
   — Ну, я сомневаюсь, что Делия в курсе, кто из выпускников пользуется успехом. Она хорошая, но… — Ребекка замолчала, как будто высказала о Делии все, что могла.
   — Что — но? Дэл не тусуется с ними со всеми, так как у нее есть, на что потратить время. Танцы, например. А еще она пишет. И общается со мной.
   Я, конечно, вспылил напрасно, но ничего не мог с собой поделать. Если я из-за чего и закипал, то это когда слышал, что плохо отзываются о Делии. Сам я мог часами говорить о том, как она меня раздражает, но когда кто-нибудь другой раскрывал рот, я испытывал сильнейшее желание треснуть его как следует.
   — Извини, Кейн. Я просто высказала свои наблюдения, — голос Ребекки был обиженным, и я тут же почувствовал, что перегнул палку. В конце концов, мы в свободной стране. Она может говорить все, что хочет. К тому же, Делия не нуждается в моей защите.
   — Это ты меня прости, — виновато сказал я. — Когда дело касается Бирн, я веду себя немного по-братски. Эндрю знает, что я имею в виду, правда?
   Я посмотрел налево, ожидая, что Эндрю шуткой разрядит атмосферу. Но, к сожалению, он уже ушел. Я заметил его удаляющуюся спину в черной кожаной куртке.
   — Да ладно, ничего, — произнесла Ребекка, положив руку мне на колено. — Я уверена, можно найти множество более интересных способов развлечься, чем обсуждать Делию.
   Я молча кивнул и обнял ее.
   — Поддерживаю это предложение. Давай поговорим о нас с тобой.
   Пока Ребекка толкала речь о том, как сильно мне понравится платье, которое она наденет на вечер, я тайком оглядел трибуны.
   Справа от нас несколькими рядами выше сидели Делия с Джеймсом. Они завернулись в большое клетчатое одеяло, и я не мог понять, держатся ли они за руки. Не то чтобы мне было до этого дело. Но с чисто антропологической точки зрения, мне всегда казалось интересным наблюдать за Делией, когда она поступает вопреки своей натуре. Иными словами, мне было любопытно.
   Позади Делии и Джеймса устроилась Эллен Фрейзер. Я не сомневался, что с парнем, сидевшим рядом с ней, Эллен будет сегодня на вечере, но между ними было около трех футов скамейки. Вид у Эллен был очень высокомерный, я не мог удержаться, чтобы не расхохотаться. Делия рассказывала мне о чудо-лифчике, и я сощурился, чтобы разглядеть ее получше. Насколько я мог судить, она выглядела точно так же, как всегда. Правда, на ней был толстый свитер. Про себя я решил взять это на заметку и проверить Эллен на вечере.
   Мой взгляд невольно вернулся к Делии. Мне было ужасно интересно узнать, что происходит под одеялом. Как раз в этот момент она посмотрела в мою сторону. Глаза ее расширились, и она отвела взгляд. Я почувствовал, что краска заливает мои щеки. А вдруг она подумала, что я таращился на нее?