– Ты уверен, что ничего не видел и не слышал? – спросил Дариан.
   – Да. И мы это уже обсуждали, – ответил Крейк. Он отхлебнул кофе и задумчиво уставился в пространство. Они находились в небольшой мрачной комнатушке. Из обстановки – только стол, прикрепленный к полу, плита, духовка да пара металлических шкафов для посуды. Фрей постоянно собирался облагородить кают-компанию, но его неизменно останавливала мысль о серьезности работы. Кроме того, он никогда не был силен в украшении помещений.
   Он недовольно нахмурился.
   – И что это за… сигнал?
   – Я знаю только одно: он исходит от тебя.
   Такой ответ Фрея не удовлетворил. Два часа он торчал в святилище, привязанный проводами к щелкающим и гудящим аппаратам, пока демонист проводил исследования, вертел регуляторы и записывал формулы. Он надеялся, что Крейк сумеет решить задачу. Но тот не оправдал его ожиданий.
   Крейк почесал в затылке.
   – Никогда прежде не видел ничего подобного.
   – Это демон?
   – Вероятно. А возможно, что-то механическое.
   – На мне какое-то устройство? Передатчик?
   – На тебе или в тебе.
   Фрею почудилось, что он стал хрупким, как хрустальный бокал. Только этого ему не хватало.
   – Императоры? – предположил он.
   – Сомневаюсь, – произнес Грайзер. – Они не стали бы размениваться на галлюцинации для тебя. Если бы они охотились за тобой, то просто убили бы тебя.
   Как ни странно, это немного успокоило Фрея. У него имелась веская причина опасаться императоров. Полгода назад он передал университетскому профессору Крайлоку некие документы – записки исследователя Маурина Гриста. В них очень убедительно доказывалось, что императоры – это тайно созданные полулюди-полудемоны. Дариана изрядно позабавило, что пробужденцы более ста лет жестоко преследовали демонистов, а на чистую воду их вывели, в общем-то, сами демоны.
   Эрцгерцога эти открытия не слишком удивили. Он сразу же издал всенародный указ, в котором требовал, чтобы пробужденцы передали императоров в руки властей – для проверки истинности обвинения. Пробужденцы отказались подчиниться. Напряжение в стране достигло неприятно высокого уровня и продолжало расти. Обстановка в Вардии стала весьма тревожной, поэтому Фрей и решил на некоторое время укрыться в Самарле.
   Если бы пробужденцы узнали, что виновником заварухи является капитан «Кэтти Джей», его жизнь не стоила бы и капли помета, который обронила пролетающая мимо ворона. Но Крейк был прав. То, что случилось с Дарианом, не вязалось с пробужденцами.
   – Что за дела? – спросил он и поежился. В нынешней ситуации оказалось много белых пятен. А незнание того, кто является его врагом, всегда пугало Фрея.
   – Я бы выяснил, если бы имел приличное святилище, – сказал Крейк жалобным тоном.
   – Оно вроде бы есть у твоего приятеля Плома, верно? – выпалил Дариан, не дожидаясь, пока Крейк начнет ныть и сетовать по поводу недостатка оборудования на «Кэтти Джей».
   – Я и так чересчур злоупотребил его дружбой, – ответил демонист. – Кроме того, сейчас он в отъезде. Приближаются выборы, а он баллотируется в Совет канцлеров. Сейчас он наверняка мотается по герцогству, тискает плоть и целует младенцев.
   Фрей забарабанил пальцами по столу. Ужас, который он испытывал в трюме, отступил. Все походило на ночной кошмар и моментально развеялось перед лицом действительности. Возможно, случившееся было результатом нездорового образа жизни или отдаленным следствием опытов с некоторыми особо злокозненными наркотиками, которые он пробовал в юности. Но ведь существовал еще и сигнал. Дариан не понимал того, что делал Крейк, и не представлял, каким образом частоты и диапазоны связаны с демонизмом. Однако поведение Грайзера свидетельствовало о том, что у Фрея есть проблемы. Потусторонние.
   Наверху раздался грохот, зазвучали хриплые голоса. Потом на трапе, соединявшем кают-компанию с находившимся выше коридором, показался Пинн. На полдороге он сорвался и тяжело шлепнулся на пол. От удара чашки на столе подпрыгнули, и их содержимое выплеснулось. Судя по всему, пилот забыл, что одна рука у него на перевязи. Он принялся удивленно озираться по сторонам, а потом расхохотался. Его смех подхватила парочка наверху. Малвери и Ашуа. Они тоже изрядно набрались.
   Фрей уронил голову на руки. Он не собирался общаться с этими бездельниками.
   – Вы рано вернулись, – заметил Крейк, глядя на Малвери и Ашуа, неуверенно сползавших по трапу.
   – Все бабки про… фью-ю-ю, – сообщил Пинн и повалился на спину. – А они мне ни шиша дать не хотят. – Он помахал в воздухе ладонью, сложенной в горсть. – Кэп, мне с-срочно нужен ав-ванс!
   Фрей вздохнул. Определенно, они изрядно повеселились.
   – Что она здесь делает? – спросил он, кивнув на Ашуа. – Я думал, что мы с ней уже распрощались.
   Малвери стиснул девушку в могучих объятиях.
   – Она в полном порядке! – прогудел он, хотя язык у него заплетался. – Она… похожа на дочь, которой у меня никогда не было! – Малвери глотнул ядовитую отрыжку. – И не хотелось вовсе.
   Ашуа схватила доктора за густые седые усы.
   – У меня завелся собственный морж! – заявила она с широкой улыбкой.
   – Вы смерти моей хотите! – в отчаянии пробормотал Фрей. – Послушайте, вы уберетесь отсюда, если я дам Пинну немного денег?
   – Что с ним? – поинтересовался Малвери у Крейка.
   – Он только что перенес психотравму, – ответил тот.
   – А-а, понятно, – серьезно кивнул доктор. Он выпустил Ашуа, пригнулся к Фрею и положил здоровенную лапищу ему на плечо. А потом проворковал тем тоном, которым обычно разговаривают с маленькими детьми и домашними животными: – Наш капитан перенес психотравмочку?
   Пинн зашелся от хохота.
   – Док, шел бы ты вон. Все серьезно, – буркнул Фрей, высвобождаясь из хватки Малвери.
   Тот смутился.
   – Ладно, – пробурчал он. – Ты пока не в настроении.
   – Что у тебя с рукой? – вдруг произнесла Ашуа.
   Фрей не сразу сообразил, что вопрос относится к нему. Он посмотрел на свою руку, и у него кровь похолодела в жилах.
   Прямо посередине ладони темнело небольшое пятно – неровный кружок величиной с монету. От него уродливой звездой разбегались усики темно-лилового гангренозного цвета.
   Присутствующие молча уставились на отметину. Веселье как ветром сдуло.
   – Док?.. – дрожащим голосом промямлил Дариан.
   – Что ты сделал с собой, кэп? – потрясенно спросил Малвери.
   Пинн также ощутил, что атмосфера в кают-компании изменилась. Он встал и, нетвердо держась на ногах, приблизился к Фрею. Дариан не сомневался, что Аррис сейчас отмочит какую-нибудь плоскую шутку, но пилот промолчал.
   – Это же та вещь, – сказала Ашуа. – Ведь она тебя цапнула, когда ты ее поднял.
   Конечно, старинный меч. Резкая боль, как от укола булавкой, которая заставила его выронить захваченную в бою реликвию. Фрей и думать забыл об этом происшествии. Он решил, что поранился щербиной в рукоятке, которая защемила ему кожу.
   – Может, поделитесь с нами вашей историей? – предложил Крейк.
   Ашуа посвятила их в подробности того, как Дариан открыл футляр и они нашли внутри необычное оружие. Девушка не упомянула ни о своем участии, ни о подначках, которыми она вынудила его схватиться за меч. Однако он был слишком встревожен, чтобы поставить ее на место.
   Рука. И без доктора ясно, что он, вероятно, лишится ее. Он попал в чудовищную переделку и не мог с этим смириться.
   А недавно он был счастлив. Почему он не оставил проклятую штуковину в покое?
   – Думаешь, там был яд? – осведомился враз протрезвевший Пинн.
   – Тогда мы опоздали, – пробасил Малвери. – Если бы ты, кэп, сразу заглянул ко мне…
   Фрей повернулся к Крейку.
   – Думаешь, эта пакость и сигнал связаны между собой?
   – Разумеется.
   Дариан снова посмотрел на метку. Она не болела, не зудела, но при одном взгляде на грязную подкожную кляксу к горлу подступала тошнота.
   – Я разговаривал с Триникой. Она ничего не заметила, – сообщил он делано беззаботным тоном.
   – А если пятно проявилось в течение несколько часов? И может, Триника не смотрела на твои руки, – сказал Крейк. – И вообще, при чем здесь она?
   Он был прав. Ровным счетом ничего не имело значения. Никто не знал, что случилось. И это было страшнее всего.
   Из общей растерянности их вывела Ашуа. Девушка шагнула к Фрею, схватила его за руку и потянула.
   – Тебе требуется помощь, – твердо произнесла она. – Вставай и пойдем.
   – Куда? – выдавил Фрей.
   – Ты что, забыл: Шасиит – мой город, – усмехнулась она. – Следуйте за мной.

Глава 10
«Хвост» – Попытки Джез – Неприкасаемые – Пес-Проныра – Туристы

   Наступила глубокая ночь, но на Шасиите это никак не отразилось. Город кипел, как муравейник. Повсюду бродили шумные гуляки. Они беседовали и спорили, покупали, продавали и воровали. Воздух обжигал и выжимал пот из тел. Разносчики оделяли проголодавшихся пряным хлебом и обуглившимся мясом с резким запахом.
   Как и Джез, Шасиит никогда не спал.
   За столиками уличных кафе, освещенных электрическим светом, расположились дружеские компании. Мужчины неторопливо потягивали густой черный кофе и наблюдали за хаосом, творившемся вокруг. Сквозь толпу тащились гигантские животные, запряженные в телеги с грузом. Погонщики нетерпеливо понукали их. На местном наречии зверей называли рушу. Клыки и рога чудовищ скрывались под декоративными колпачками – наивная попытка сделать их не столь опасными хотя бы внешне. Джез решила, что, если им взбредет в голову взбунтоваться, они учинят тут кровавое месиво. Но таковы были обычаи Самарлы. Иностранцам здешняя жизнь казалась беспорядочной, неистовой и дешевой.
   Джез сообщили, что случилось с капитаном, и она впала в крайнее беспокойство. Она и раньше не сомневалась, что Фрей нуждается в опеке. Он плохо умел заботиться о себе, и новая таинственная рана служила этому подтверждением. Но Джез тревожило не только физическое состояние, но и нервы капитана. Ведь он оставался, в целом, мальчишкой. Пусть он был красивым и обаятельным мужчиной, но Джез умела заглянуть за внешнюю оболочку человека. Она знала, что он – чувствительный и не очень уверенный, хотя Фрей ни за что бы не признался в этом себе.
   А его отношения с Триникой? С одной стороны, она восхищалась тем, как капитан, стремясь покорить эту женщину, преодолевал все препятствия на своем пути. Джез никогда не испытывала столь сильных чувств и завидовала его страсти. Дариан не обладал чрезмерным упрямством или силой воли, но когда дело касалось Триники, он был непоколебим.
   Но Триника уже предавала, и Джез не видела причины, которая помешала бы пиратской королеве сделать это опять. Судить же по поведению Дракен о ее намерениях – совершенно бесполезно. В последний раз это сильно потрясло Фрея. Если такое повторится – он вовсе не оправится.
   Капитан, надеюсь, все у вас будет в порядке.
   В поход отправилась большая часть команды. Все захватили с собой оружие. На борту остались только Сило, Бесс и Харкинс. Бортинженеру и голему было опасно покидать «Кэтти Джей», а Джандрю спал, и никто не захотел будить его. Пилот почему-то стремился участвовать в любых операциях, где он обычно не мог принести никакой пользы и являлся обузой. Джез предполагала, что Харкинс пытается подражать отчаянной смелости капитана, но и она не понимала поведения Джандрю.
   Полчаса они, во главе с Ашуа, шли пешком по городу. Скоро улицы стали узкими, а дома неприглядными. Джез не доверяла дерзкой девице, но предпочитала ее тихой и коварной Тринике. Но проводница, хотя еще и не протрезвела, похоже, знала маршрут.
   А за компанией следовал таинственный «хвост».
   Джез ощутила его присутствие прежде, чем увидела. Даже в толпе этот тип двигался целеустремленно. Молодой даккадиец неброской внешности, в коричневых вышитых одеждах и сандалиях. Джез внимательно поглядывала на него, когда поворачивала голову, отвечая своим спутникам.
   Она сомневалась в преследователе, пока он не углубился за ними в трущобы. Столь опрятно одетому юноше просто нечего было делать в вонючих переулках среди покосившихся лачуг с крутыми лестницами. Здесь перехватывало горло от бензиновых паров, которые испускали грохочущие генераторы. Они поставляли электроэнергию для ламп, сиявших сквозь изодранные тряпичные занавески. В Самарле даже беднякам с лихвой хватало на бензин, а вот с аэрумом было плоховато.
   Здесь обитали даккадийцы и самарланцы, и они старались благоразумно держаться подальше от группы вооруженных чужаков. Многие самарланцы принадлежали к касте неприкасаемых. Их черные лица, покрытые белыми узорами, говорили о низком общественном положении. Но попадались и обычные бедняки. Джез уже доводилось посещать Самарлу, когда она была штурманом на другом корабле. Однако лишь теперь она убедилась, что большинство самарланцев отнюдь не купается в роскоши, как считали в Вардии. Крейк, изучавший политику в Галмурийском университете, поведал Джез об особенностях отношений в местном обществе.
   Она приблизилась к Фрею и негромко произнесла:
   – Капитан…
   – Вы о том парне? Да, я заметил. Мне он не совсем нравится.
   – Кто может быть его хозяином?
   – Кто угодно.
   – Как считаете, стоит предпринимать ответные действия?
   Тут вмешалась Ашуа, подслушавшая их разговор:
   – Не беспокойтесь. Дальше он за нами не полезет.
   Фрей кивнул.
   – Я, в общем, с ней согласен.
   Но Джез не успокоилась. Капитан просто был занят другими вещами. Она мысленно перебрала потенциальных кандидатов. Пробужденцы? Да, у них имеются серьезные основания. Агентство «Шакльмор»? Они вроде бы не нанимают даккадийцев, но, насколько ей известно, «Шакльмор» до сих пор продолжал гоняться за Крейком. Юноша мог даже шпионить для Триники, хотя Джез подозревала, что пираты нашли бы кого-нибудь получше.
   И она решилась.
   Сперва собственная затея заставила ее содрогнуться. Никогда еще она не пыталась читать чьи-то мысли. Это всегда случалось невольно, как позавчера, когда они захватили поезд.
   А сверхспособности у нее имелись. Отрицать это – бессмысленно. И следует попробовать их использовать.
   И поэтому Джез прямо на ходу погрузилась в неглубокий транс. Теперь она могла управлять своим состоянием без особого труда. Она уже не боялась манов. Они не выли и не выкрикивали ей призывы присоединиться к ним. Ей дали Приглашение, она отказалась от него, и они признали ее выбор. Маны словно затаились на краю ее сознания, но пока не заговаривали с ней.
   С трансом пришло знакомое обострение чувств. Мелкие подробности стали ясными и броскими. Запахи разделились на составные элементы. Джез слышала бормочущие голоса, доносившиеся из отдаленных лачуг. Она не могла объяснить, как именно транс преображает ее, но благодаря ему окружающий мир становился четким и осязаемым.
   Однако она и понятия не имела, каким будет ее следующий шаг. Джез попыталась искать сознательно, представив себе юношу, обратив к нему свои мысли. Никакого результата. Она постаралась вспомнить ощущение, которое испытала в поезде, но не смогла воспроизвести его.
   И она сдалась. Вышла из транса расстроенная и недовольная. Должна же существовать какая-то методика, но нащупать ее наугад не получалось.
   Прежде она опасалась манской части своей сущности, боялась, что демон поглотит ее человеческую составляющую, если она сдастся. Но достигнув внутреннего согласия, она прониклась новым любопытством. Что именно она может? Каковы пределы ее дара?
   Она предпочла отказаться от Приглашения. Отвернулась от манов и их любви. И внезапно она почувствовала себя брошенной.
   Ашуа замерла перед непримечательным домом посреди переулка. По обе стороны тянулись подозрительные двухэтажные хибары, выстроенные из разрушенных остовов более внушительных зданий.
   – Один совет, – предупредила Ашуа. – Пусть никто не хватается за оружие без крайней необходимости. Обычно они не возражают, когда сюда заходят чужеземцы, но народ тут проживает нервный.
   Фрей без энтузиазма посмотрел на замызганную створку.
   – Но что же там внутри?
   – Изнанка, – коротко ответила Ашуа и распахнула дверь.
   За ней оказался лабиринт проходов со стенами, обитыми нестругаными досками, как в шахте. Над головами шипели голые электрические лампы, прикрученные к хлипким проводам. Здесь было тесно и душно, а рослым членам команды приходилось пригибаться.
   Они миновали комнаты с жалкими раскладушками и двухъярусными нарами. Здесь жили неприкасаемые: в основном, мужчины, но попадались и женщины с детьми. Все тощие, одетые в лохмотья. Некоторые носили только набедренные повязки. Их глаза уныло смотрели из-за белых узорчатых масок, служивших для них отличительным признаком. Тем не менее черты лиц были по-эльфийски благородны. Джез было странно видеть таких изящных людей в нищете, но, как ни крути, самарланская раса славилась своей красотой.
   – Что с ними? – громко спросил нетактичный Пинн. Малвери привычно отвесил ему подзатыльник. – Ты чего? – возмутился пилот. – Они меня не понимают.
   – Дело в кислоте, – пояснил Крейк. – Она разрушает пигмент в коже. Насколько я понимаю, вроде татуировки наоборот. Кстати, это навсегда.
   Неприкасаемые: низшая из пяти каст Самарлы. Предки их сделали что-то настолько ужасное или постыдное, что их фамилии вычеркнули из записей. Пути назад не существовало в принципе. Новорожденных отмечали собственные родители вскоре после рождения – ведь неприкасаемый, на руках у которого видели ребенка иной касты, подлежал казни. Клеймо одного человека передавалось всем его потомкам до скончания веков. В Самарле человек без родословной был пустым местом.
   Джез восхищалась этой страной, но считала отвратительным такую неумолимость. Она напомнила себе, что Самарла уже поработила две другие людские расы и поголовно превратила их в рабов. Она признавала этот факт, но то, что ты признаешь, не обязательно должно тебе нравиться. Да, в Вардии царили другие нравы.
   Коридоры никак не кончались. Отряд, следовавший за Ашуа, отбрасывал назад потрепанные занавески и встречался с безразличными взорами обитателей. Некоторые неприкасаемые, уставшие за день, спали. Почти никто не разговаривал. Они были измучены и жестоко угнетены безнадежностью. Изнанка, о которой упомянула Ашуа (очевидно, буквальный перевод с самарланского), являлась приютом, где они могли приклонить головы.
   Постепенно Джез перестала понимать, где они находятся. Возможно, они забрались глубоко в недра земли. Однако, преодолев длинный лестничный пролет, они очутились в очередной комнатушке с окнами, из которых открывался вид на трущобы. Но потом они опять начали неуклонно спускаться, и вокруг них сомкнулись стены из досок и необработанного черного камня. Воздух сгустился, температура понизилась, электрическое освещение сменили масляные лампы.
   Вскоре они вступили в широкий коридор с грубо сколоченными деревянными нарами. Он напоминал переполненную казарму или катакомбное многоярусное захоронение. Джез сразу уловила в здешних неприкасаемых иное настроение. Они были насторожены, собранны и с интересом глазели на пришельцев. Кое-кто из владельцев нар даже соскакивал на пол и крался за незнакомцами. И спереди тоже соскальзывали с лежанок худые темные мужчины. У одних в прорехах одеяний виднелись костяные ножи, у других они открыто болтались на веревочных поясах.
   – Мисс Воде, – пробормотал Фрей. – Почему я внезапно почувствовал себя в опасности?
   Ашуа затормозила, спутники последовали ее примеру.
   – Никому не хвататься за оружие, – напомнила она.
   – Пинн, это относится и к тебе, – добавил Фрей.
   Пилот пробурчал грязное ругательство и убрал руку с револьвера.
   Неприкасаемые окружили их, держась на благоразумном расстоянии. Какой-то человек вышел вперед. Ему, вероятно, было немного за сорок, но выглядел он стариком. Обращаясь к Фрею, он медленно заговорил на булькающем и шипящем самарланском языке.
   Капитан беспомощно посмотрел на Ашуа, и та ответила вместо него. Вожак приказал что-то стоявшему рядом с ним человеку, и тот бегом помчался по коридору. Джез хотела угадать, чего хотел собеседник Ашуа, по его жестам и выражению лица, но понять мимику самарланца ей не удалось.
   – Каковы наши дела? – осведомился Дариан.
   – Они не хотят пропускать нас, – сообщила Ашуа. – Но ты не волнуйся. У меня есть связи.
   – Здесь?
   – Конечно, – произнесла она. – Самми или даки презирают неприкасаемых. Если вышестоящие их замечают, то лишь для того, чтобы прогнать с дороги. С них станется обсуждать заговор против бога-императора в присутствии неприкасаемого! А вот иностранцу, например мне, плевать на кастовую систему Самарлы. Кстати, эти ребята все видят и слышат. – Она усмехнулась. – Откуда, по вашему мнению, я узнала о поезде?
   – От них? – изумился Фрей.
   – Из невидимок получаются неплохие шпионы, – подтвердила Ашуа. – А вот и он. – Из коридора донесся шорох, и появился еще один неприкасаемый. Он превосходил ростом присутствовавших, а его изрядно латаное одеяние было сшито из дорогих тканей. Сам – лысоват, а белый кислотный узор делал его лицо похожим на череп. Он двигался быстро и весь его облик прямо-таки источал лукавство. Вдобавок он казался более здоровым, чем его сотоварищи.
   Вновь прибывший обменялся раздраженными репликами с пожилым, указывая при этом на Ашуа. Девушка включилась в разговор, а затем обратилась к Дариану.
   – Продемонстрируй-ка им пятно, – велела она.
   Фрей повиновался и протянул зевакам ладонь с отметиной. Они заахали и попятились.
   – Заявляю как врач, – проворчал Малвери, – данная реакция мне не нравится.
   – Ну, теперь-то они уберутся с дороги? – заплетающимся языком спросил Пинн.
   Ашуа указала на высокого неприкасаемого:
   – Знакомьтесь, это… ну, имя у него сложновато… можно перевести на вардийский как Пес-Проныра.
   Пес-Проныра ухмыльнулся, продемонстрировав кривые зубы.
   – Дурацкая кличка! – заявил Пинн.
   – Ага, на вардийском оно теряет часть своего значения, – кивнула Ашуа. – Они все носят подобные имена. Берут их, когда становятся неприкасаемыми. Дескать, прежняя жизнь покрыта позором и так далее. Но вам-то наверняка все равно? И давайте лучше займемся делом.
   – А как насчет того дака, который следил за нами? – забеспокоилась Джез. – Его они тоже пропустят?
   – Дака? В одиночку? Ему повезет, если он выйдет отсюда живым. А мы воспользуемся другим выходом, так что он вообще не найдет нас.
   Пес-Проныра нетерпеливо поманил их за собой. Они гуськом пошли по коридору. Через несколько поворотов он внезапно закончился зияющим отверстием в скале. Выход обрамляла надпись, грубо начертанная самарланскими символами.
   – Что там написано? – осведомилась Джез у Ашуа.
   – Добро пожаловать в Изнанку, – ответила та.
   – А я думала, что мы уже давно находимся в Изнанке.
   – Не-а, – хмыкнула Ашуа, когда они миновали отверстие. – Это был всего лишь один из путей, ведущих сюда. – Она широко раскинула руки. – Вот она, Изнанка.
   Остальные, как по команде, замерли. Джез широко раскрыла глаза.
   – Чтоб я сдох!.. – прошептал Малвери.
   Ашуа покачала головой и улыбнулась.
   – Туристы.

Глава 11
Изнанка – Нарциссизм – Колдун – Крейк меняет свое мнение – Последняя ночь Фрея

   Перед ними лежал подземный город, построенный из досок и веревок и охватывающий пещеру, как спутанная клочковатая паутина. Местность здесь была чрезвычайно пересеченной. Провалы чередовались с буграми, кое-где торчали сталагмиты, но город приспосабливался, как мог. В каждой мало-мальски пригодной нише теснились хижины разных размеров. Строения лепились к стенам и громоздились одно на другое. Повсюду перекрещивались веревочные мосты, перекинутые через жутковатые пропасти и соединявшие между собой холмы. Потолок пещеры терялся в тумане выхлопов многочисленных бензиновых генераторов, которые питали слабые прожектора. Они заливали Изнанку тошнотворным желтым сиянием.
   Крейк удивленно озирался по сторонам. Каким образом это неприглядное и, конечно же, подозрительное поселение могло просуществовать так долго? Мрак разгоняли факелы, лампы и горелки в металлических бочках, хотя абсолютно все постройки являлись огнеопасными. А тех, кто проектировал данный, с позволения сказать, город, следовало бы безжалостно повесить. Впрочем, Грайзер сомневался в том, что здесь существовали архитектурные задумки. Вероятно, Изнанка выросла сама по себе, как плесень.
   Но он одернул себя: «Не будь снобом, Грайзер». Однако он ничего не мог с собой поделать. Он был аккуратным, даже педантичным, и самарланский хаос оскорблял его душу.
   Пес-Проныра вел их вниз по склону, через кучки домишек. Здесь тоже кипела жизнь, хотя ее и нельзя было сравнить с той грандиозной сумятицей, которая творилась на поверхности Шасиита. Они миновали крошечную лавку, где предлагали добытое на помойках тряпье. Хозяин торговался с покупателем и в конце концов отдал несколько лоскутов ткани за обветренный кусок мяса непонятного происхождения. Поблизости несколько мужчин помогали собрату-неприкасаемому собирать убогую лачугу. Другая группа расположилась у огня: местные жители курили, толковали о чем-то и передавали по кругу грязную бутылку.