Тетя при виде нас сжала свои тонкие губы. Бетти презрительно пробормотала что-то вроде «рыбак рыбака…».
   Меня дядя лишь ласково пожурил. Сказал, что я юная девушка и должна блюсти свою честь. А вот Пита отчитал по полной. Сурово попрекал, что тот допустил такое.
   К тетиным сжатым губам я уже начала привыкать. Колкости Бетти мне вообще были до лампочки. А вот дядюшка – другое дело. Я вспомнила свою тетю Клару. Там бы тоже были громы и молнии. Но тетя неизвестно где и увидит ли когда-нибудь свою племянницу.
   Няня обняла меня за талию и потащила в комнату, на ходу ругая Пита:
   – Я-то его считала рассудительным молодым человеком. Не думала, что он на подобное способен.
   Я хихикнула:
   – Наверное, это я так плохо на него влияю.
   Она замахала руками:
   – Что ты, что ты. Зачем на себя наговариваешь. Ты еще сама невинность. Совсем юная девочка. Только в куклы играть. А он взрослый мужчина.
   – М-да… Вот что значит мнение предвзятого, любящего тебя человека.
   Я чуть не рассмеялась: посмотрела бы няня на наших юных невинных дев. Вряд ли хоть одна думает, что детей приносит аист. Но огорчать добрую старушку я не стала. Сделала наивные глаза и горячо покаялась в своем нехорошем поступке. Подумала, что завтра придется виниться и перед дядей. Наконец почувствовала под собой мягкую перину и уснула.
   Утром, вопреки ожиданиям, голова у меня не болела. Вроде бы должна трещать с похмелья, но рассудок был ясен, как стеклышко. Я постаралась припомнить все вчерашние события.
   Так, корабль теперь принадлежит Питу… Познакомились с моряками… Хорошо посидели… Все? Какая-то неясная мысль убегала от меня. Я продолжала вспоминать: таверна, хозяин… И вдруг… Стоп. Вчерашнюю мгновенную идею я зафиксировала. Хозяин хотел продать таверну, а я решила ее купить. Кажется, произошло то, о чем мечтала тетя Клара: мне захотелось стать предпринимателем. Может, здесь это называется и по-другому, но зависеть от будущего мужа я не желаю.
   Я стала размышлять. Пит когда-нибудь отправится в плавание. Это будет для меня большой потерей. К кузену я привязалась. Сидеть на шее дяди не хочу. К тому же тетя и сестрица все явственнее демонстрируют свою неприязнь. Придется или выходить замуж, или становиться независимой. Город большой, жителей много. Правда, Питер и сеньор Марко твердят, что здесь опасно, но на моей родине тоже не все было безоблачно. Решено, таверну я покупаю. Я вспомнила, что когда-то видела фильм под названием «Хозяйка гостиницы», и настроение слегка поднялось. Может, буду так же удачлива в делах. А может, и в любви.
   За завтраком я извинилась за вчерашнее. Согласилась, что молодая девушка не должна себя компрометировать. Порадовалась отсутствию жениха Бетти: он-то не преминул бы принять участие в дружном хоре радеющих о моей морали.
   Когда страсти немного поутихли, заметила:
   – Питер, поторопись, нам пора.
   Дядя чуть не подпрыгнул:
   – Это куда опять?!!
   Я скромно опустила глаза:
   – Нас ждут на судне. Нужно кое-что обсудить с работниками.
   Дядя обреченно вздохнул:
   – Идите, только ведите себя прилично. Вы ведь не матросня, которая после долгого плавания попала на берег. И будьте осторожней. Сеньор Марко сказал, что в городе опять пропала девушка. И не знаю почему, но он около часа бродил под твоими окнами. Видимо, что-то знает, но молчит.
   О чем беспокоится капитан стражи, я догадалась, но дяде не сообщила. Таинственный ночной красавец стоял перед глазами. Почему-то мне было приятно вспоминать о нем. Наверное, загадка волновала кровь. И я не верила, что это он ворует девушек. На веранде этот мужчина стоял рядом со мной и даже не сделал попытки дотронуться, не в пример добропорядочным дядюшкиным гостям, которые пытались задеть то мое плечо, то руку. И чем больше поглощали спиртного, тем смелее и назойливее становились.
   Но сейчас нужно было спешить. Нас ждали: Пита корабль, а меня – моя таверна.
   Я направила коня к воротам этого заведения, соскочила на землю и предложила кузену войти внутрь. Он остолбенел и, чуть не заикаясь, спросил:
   – Зачем, Ли? Надеюсь, ты не увлеклась спиртными напитками?
   До меня с трудом дошел смысл сказанного. Хотела обидеться, но потом подумала, что после вчерашнего застолья родственник вправе сделать такой вывод. В отличие от няни, он не считал меня маленькой глупенькой девочкой. Даже признался, что влюбился бы, если бы его сердце еще было свободно. Тогда же я узнала, что невеста Питера живет в соседнем городе.
   Я захохотала: значит, братец решил, что мне нужно опохмелиться.
   – Ага. Сейчас дернем с тобой по стаканчику, и все будет прекрасно.
   Питер не понял моего черного юмора:
   – Ли, в этом я тебе не товарищ. Сам не буду и тебе не позволю.
   В голове мелькнула мысль: кажется, я из таких, кому просто невозможно что-то не позволить. Все равно сделаю по-своему. Но спорить не стала. Взяла кузена за руку и потащила внутрь. Хозяин с понурым видом обслуживал посетителей, которых набралось довольно много.
   – Вы еще не раздумали продавать заведение?
   Он с надеждой взглянул в мою сторону:
   – Продам с удовольствием, сеньорита.
   – Тогда я покупаю.
   Трактирщик просиял. Кажется, минута – и он бросится целовать мне руки.
   – Только знаете, я должен предупредить…
   Я прервала его речь: начнет предупреждать, еще раздумаю. Сама буду разбираться с проблемами.
   Пока мы обсуждали сделку, я забыла о своем братце. И вдруг заметила, что он смотрит на меня, как будто я прилетела из другого мира. Я про себя хихикнула: вообще-то так оно и было. Но говорить ему об этом не стану.
   – Ли, у нас не принято, чтобы юные девушки занимались торговлей. Да еще в подобном месте. Ты бы посоветовалась с дядей. Вдруг ему это не понравится?
   Зато моя родная тетя Клара была бы мной довольна.
   – Не беспокойся. Таверну я переделаю в ресторан. Приличное заведение для благородной публики. Думаю, оно будет процветать, и выручку получим немалую.
   Почему-то кузена не вдохновила моя идея. Скорее, наоборот. Он стоял рядом с расстроенным видом.
   – Тебя так волнует мнение общества, Пит?
   – Не говори глупостей, Ли. Одно дело – я, и совсем другое – посторонние люди.
   Он вздохнул:
   – Но что бы ни случилось, я всегда тебя поддержу.
   – Вот и славно! Увидишь, все будет просто замечательно.
 
   Дома был страшный скандал. Вернее, скандалил и кричал дядя, а мы с Питом сидели и молчали, как идолы. В конце концов дядюшка повозмущался и решил: что с меня взять, если мое воспитание прошло неизвестно где. А потом добавил, что я вся в мать – такая же бесшабашная.
   Тетя Клара тоже всегда винила мою мать, если у меня что-то не ладилось.
   В это время доложили о прибытии капитана стражи, и семейные дела отложили на потом.
   Сеньор Марко обвел нас внимательным взглядом. Видимо, почувствовал натянутую обстановку. Дядюшка не выдержал и пожаловался:
   – Подумайте, что отчудила моя племянница. Купила таверну и собирается там работать!
   Марко внимательно посмотрел на меня. Ну сейчас и этот начнет читать мораль! Но мужчина весело усмехнулся:
   – А почему бы и нет? Уверен, у племянницы столь успешного торговца непременно все получится.
   Может, ответ и не удовлетворил дядю, но спорить он не стал:
   – Это еще не все, сеньор Рэйли. Она подарила свой корабль Питеру. Мальчик всегда мечтал о путешествиях.
   Глаза дяди от переизбытка чувств наполнились влагой. Марко развеселился:
   – Знаете, сеньорита Ли, вы молодец. После вашего появления в городе сразу же появились темы для разговоров. У вас такая жажда деятельности. Я бы даже предложил вам должность моей помощницы, да, боюсь, многие мужчины захотят стать разбойниками, чтобы вы гонялись за ними.
   Мне тоже стало смешно. Я усмехнулась и выпалила:
   – Лучше сама стану разбойницей! И это вы будете за мной гоняться и постоянно обо мне думать. А потом влюбитесь сильно-сильно.
   Я даже глаза зажмурила, представив такую картину. И взглянула на мужчину, очень довольная своей шуткой. Вот только в ответном взгляде веселья я не увидела. Скорее легкую грусть.
   До прихода сеньора Марко Пит планировал продолжить обучать меня управляться с лошадью. А тут вдруг объявил:
   – Извини, Ли, сегодня с твоей тренировкой ничего не выйдет. У меня важное дело.
   – Сеньорита, я могу заменить Питера, если вы не против, – предложил Марко.
   Я сразу же согласилась:
   – Хорошо.
   О таком сюрпризе я не могла и мечтать. Со мною рядом будет сеньор Марко!
   Не чуя под собой ног, я помчалась за конем. И, наверное, свою радость ни от кого скрыть не смогла.
   Мы с Марко отправились к загону, пространство которого было огорожено. Марко спрыгнул с коня и убрал две верхние жерди, оставив одну на высоте примерно полметра. Видно, он не знал, что даже три жерди для меня давно уже не препятствие. Я хотела с ходу, легко и красиво, преодолеть преграду, но вовремя вспомнила, в чем сила женщины. И лихорадочно стала обдумывать, как упасть, не причинив себе особого вреда. А главное, чтоб сеньор Марко не догадался, что свалилась я нарочно.
   Марко по-своему понял мою нерешительность. И стал ободрять:
   – Вы, сеньорита Ли, главное, не бойтесь. И не передавайте свой страх лошади.
   Несколько раз я разгоняла коня и останавливалась перед преградой как вкопанная. Кажется, не только Марко, но и лошадь смотрела на меня с удивлением: мы с ней не раз брали барьеры и повыше.
   Марко в который уже раз объяснял мне, что нужно делать, и подбадривал. И, наконец, я сделала рывок и… вылетела из седла. И с удовольствием увидела, как сеньор Марко бросился ко мне, преодолев одним прыжком препятствие без всякой лошади. Он хлопотал вокруг лежащей на земле ученицы, а я мысленно себя нахваливала: молодец, Юлька! Обошлась даже без малой крови! Действительно, боли я совсем не чувствовала.
   С помощью Марко я с трудом поднялась на ноги и направилась к коню. Взволнованный капитан стражи попробовал меня остановить, но я не согласилась. Своего главного падения я еще не совершила!
   Я несколько раз взяла высоту и попросила сеньора Марко положить еще жердь. И снова вылетела из седла. Правда, не столь удачно, как в первый раз. Сильно ушибла бок и ногу. От боли даже застонала. Марко подхватил меня на руки, а я обняла его за шею и прижалась всем телом. И сама испугалась. Такой растерянный и несчастный вид стал у сеньора Рэйли. Он постарался поскорее поставить меня на ноги.
   Из-под полуопущенных ресниц я наблюдала за его реакцией. Поздравила себя: программа покорения капитана стражи была запущена на всю катушку. И, кажется, уже принесла плоды. Только вот тело болело по-настоящему. Но вскоре я подумала, что это не столь уж великая жертва с моей стороны. Подумаешь, ушиблась! Марко заслуживает большего!
   Вскоре мы отправились в обратный путь. Я чувствовала, что между нами пропала легкость в общении: сеньор Рэйли был смущен и взволнован. На ум пришел Леха. Стало обидно вдвойне: мужчины явно не допускают меня до своего тела. Может, на мне венок безбрачия?
   Марко вдруг заговорил о… прекрасной погоде. И климате здешних мест. Видимо, старался заполнить неловкую паузу. Уж лучше бы молчал!
   Я приняла отрешенный вид. Придала лицу туповатое выражение и без всякой интонации монотонно забормотала:
 
Как рассказывал учитель, долго слушал у окна я.
Он рассказывал, где жарко. Где всегда стоят морозы.
От чего дожди, туманы. От чего бывают грозы…
 
   Марко с все большим удивлением прислушивался к монологу. Видимо, пытался понять мои слова. А, пусть что хочет, то и думает. Но потом до него, видимо, дошел смысл моего бормотания. Сначала блеснула улыбка, а потом капитан захохотал во все горло. Я тоже засмеялась. Неловкость и напряжение исчезли. Я облегченно вздохнула.
   У конюшни была сделана довольно высокая коновязь. Я пришпорила Ласку и перелетела через препятствие. Потом, не дожидаясь помощи Марко, спрыгнула с лошади и ойкнула: нога все-таки болела. Вручила поводья конюху, кивнула сеньору Рэйли и направилась к дому.
   – Сеньорита Элина, вот видите, как удачно у вас получился последний прыжок.
   Я быстро посмотрела на Марко. Его взгляд был спокойным и дружелюбным. Неужели ничего не понял?
   Мне стало весело:
   – Сеньор Рэйли, приезжайте посмотреть на мою таверну. Вы и правда не осуждаете меня за нее?
   Капитан стражи улыбнулся:
   – Ни за нее, ни за что другое. Вы же еще совсем ребенок, сеньорита.
   Я смотрела, как Марко взлетел на коня, повернулся и помахал рукой. А я пошла в дом, обдумывая его последние слова. Догадался он все-таки или нет?
   Распрощавшись с капитаном стражи, я отправилась к себе. Взяла карандаш и бумагу и до вечера с упоением рисовала планы будущего ресторана. Только никак не могла придумать ему название.
   Потом мысли полетели совсем в другом направлении. Я подумала о Марко: сильный, смелый, симпатичный, уверенный в себе. Затем вспомнила таинственного ночного воздыхателя. Подошла к окну, вгляделась в темноту. Под деревьями никого не было.
   Ночь обещала быть не слишком теплой, поэтому я позвала слугу и попросила разжечь камин. Огонь заплясал на дровах, и сразу же в комнате стало уютно и весело. Я вдруг представила, как стояла при свете свечей в последний день моей прежней жизни. Нахлынули воспоминания. Я вытащила из комода книгу. Боже, может, я сумею сделать так, чтобы снова появился колдун и вернул меня обратно?
   Я быстро сбросила домашнее платье и надела красный пеньюар. Взяла старинный манускрипт и расположилась у камина. Перевернула страницу… И тут раздался удар о стекло и шелест крыльев.
   Я подбежала к окну посмотреть, что случилось. Похоже, какая-то большая птица врезалась в решетку. У меня на родине это считалось плохой приметой.
   Тут мой взгляд упал на деревья. Таинственный незнакомец стоял на привычном месте, и луна освещала его бледное аристократическое лицо. Интересно, он всегда появляется в сиянии ночного светила… Человек не спускал с меня глаз.
   На сердце стало беспокойно, но приятно. Я даже загордилась: такой интересный мужчина проводит ночи под моим окном! Как бы узнать, кто он. Попробую выяснить у няни – она всех знает.
   Я не сразу отошла в глубь комнаты. Стояла и рассматривала загадочного поклонника. Может, первой заговорить и спросить, что ему нужно? Или взять и выйти в сад? Меня охватило игривое настроение. Я махнула мужчине рукой, улыбнулась, задернула шторы и рухнула на кровать.
   И только потом поняла, что вела себя не совсем прилично. Стояла полураздетая, улыбалась да еще руками размахивала. Еще примет мой жест как поощрение, а улыбку – как приглашение к действию. Веду себя как малолетняя дурочка.
   Неожиданно я обратила внимание еще на одну странность: собаки на появление чужого никак не отреагировали. Их вообще не было ни слышно, ни видно. А ведь псы спущены с цепи. Может, это какой-нибудь дядин родственник?
   Я долго вертелась в кровати и думала. О капитане стражи, о незнакомце, о колдуне… Как бы мне хотелось вернуться обратно в свой мир и зажить прежней жизнью. И зачем только я уперлась с книгой? Отдала бы ее старику, и ничего бы этого не случилось… Измучив себя сожалениями, я все-таки заснула.
 
   С первыми лучами солнца все неприятные мысли исчезли. Я была готова к действию. Пора за работу!
   Пит проводил меня до таверны и умчался к своему кораблю. А я отправилась разговаривать с прежними слугами, чтобы решить, кого из них оставить, а кого рассчитать. Через некоторое время во дворе стали собираться люди, которые каким-то невообразимым образом узнали, что я собираюсь переделывать таверну и набираю рабочих. Скоро список был составлен, и я с гордостью подумала, как быстро у меня все получается.
   Тут во двор въехал капитан стражи. Я обратила внимание, что некоторые из моих новых работников отвернулись, а некоторые поспешили уйти. Сеньор Марко поприветствовал меня и с удивлением спросил:
   – А что здесь делает эта шваль?
   Я гордо сообщила, что набрала рабочих на стройку.
   Мужчина окинул толпу ледяным взором и скомандовал:
   – А ну все вон отсюда. И чтоб духу вашего здесь больше не было.
   Я опешила:
   – Сеньор Марко, а кто же будет строить ресторан?
   Он рявкнул:
   – Берите, сеньорита, топор и начинайте.
   Я надулась. Да так, что на глазах появились слезы.
   Капитан вздохнул. Видимо, ему стало жаль меня.
   – Сеньорита Ли, не обижайтесь. Вы сумели собрать все городское отребье. И не огорчайтесь, я помогу вам нанять настоящих рабочих. Вернее, познакомлю с порядочным мастером, и он сам определит, кто здесь нужен.
   Он ободряюще улыбнулся:
   – Не беспокойтесь. Уверен, все у вас получится.
   Я очень обрадовалась поддержке. Мне захотелось расспросить и о ночном поклоннике. Рассказать, что собаки на него почему-то не лают. Но рассудила, что Марко будет неприятно слышать, как я интересуюсь другим мужчиной. Еще решит выследить и поймать его. А ведь тот не делает мне ничего плохого. Просто стоит и смотрит. Ну и пусть себе стоит.

Глава 4

   Стас
   Некоторое время мы с графом стояли молча, рассматривая друг друга. Оба высокие, почти одинакового роста. Пожалуй, я на пару сантиметров повыше, а он – пошире в плечах. Волосы у моего нового знакомого были светлые, стянутые на затылке в хвост. Глаза – серые, умные и проницательные. Сильная челюсть говорила о независимом и упрямом характере, а мускулатура, заметная под остатками когда-то элегантной рубашки из тонкого полотна, – о недюжинной физической силе. Уверен, его противникам пришлось несладко. Удивляюсь, как они вообще с ним справились?
   Он, видимо, понял мой немой вопрос, усмехнулся:
   – И на старуху бывает проруха.
   И продолжил:
   – Разрешите пригласить вас в гости, мой спаситель. К сожалению, не могу предложить коня: его убили. Придется идти пешком. Но, глядя на вас, могу предположить, что для ваших ног это не проблема.
   Он с интересом оглядел мои кроссовки и джинсы, но ничего по поводу одежды не сказал. А предположил он точно. Видимо, в людях разбирается неплохо.
   Очень хотелось пить, но говорить об этом я не стал. Мои проблемы. Выставлять себя слабаком не желал. А граф мне понравился. Всегда вызывали уважение такие мужики. Он чем-то напоминал нашего полковника. Прослужив несколько лет под его командованием и пройдя вместе огонь, воду и медные трубы, я ни разу не видел в его глазах страха или сомнения.
   – Я пойду вперед и буду показывать дорогу, – распорядился мой новый знакомый.
   Похоже, этот человек привык повелевать. Несмотря на то что одежда на нем была испачкана и разорвана, он держался свободно и небрежно, как будто находился на великосветском приеме. Я кивнул, показывая, что готов следовать за ним.
   Граф Кодуэлл или отлично знал эти края, или превосходно ориентировался на местности. Он уверенно двигался по плавно поднимающемуся вверх склону и с легкостью преодолевал возникающие на пути препятствия: заросли колючего кустарника, упавшие деревья, овраги… Складывалось впечатление, что мы попали в совершенно девственный лес. У нас такие найти все труднее и труднее. Как, впрочем, и настоящих девственниц.
   Иногда граф оглядывался, будто проверяя, иду ли я за ним, а может, просто оценивая мою выносливость. Ну в этом-то я мог дать фору любому. На разговоры мой спутник времени не тратил. То ли не хотел зря расходовать силы, то ли соблюдал осторожность.
   Пару часов спустя мы выбрались из леса. По дороге идти стало намного легче. Я догнал графа и пошел рядом. Тут мужчина не сдержал своего любопытства:
   – Вы носите имя очень грозного зверя. У нас такое обычно получают, если человек победил хищника голыми руками.
   Я мог бы для значимости сказать, что так и было, но врать не хотелось.
   – В моих краях иные обычаи. Меня прозвали Ягуаром в военном отряде. И я горжусь этим именем.
   И теперь его, похоже, придется носить до тех пор, пока я не смогу покинуть это место. А спасибо за это надо сказать рыжей ведьме. И куда же я все-таки попал? Раньше времени разгадывать загадки не хотелось. В жизни я повидал всякое, разберусь и на этот раз. Пока я просто наблюдал и старался запомнить путь.
   Еще некоторое время мы шли под палящим солнцем, а потом увидели всадников, которые во весь опор мчались навстречу. Вскоре нас окружили вооруженные люди. Крепкие парни, под стать графу, в кожаных куртках, обшитых металлическими бляхами, с мечами за поясом, производили внушительное впечатление.
   Заметно было, что они рады видеть моего спутника, но при этом смущались и отводили глаза. Похоже, свита, охрана, слуги, или кто они там еще, проворонили своего командира. И чуть не допустили, чтоб его повесили. У нас за это могли и расформировать подразделение. А то и более сурово наказать. Иные промахи не прощают.
   Нам подали лошадей, и отряд двинулся по дороге. Умению этих людей держаться в седлах можно было только позавидовать. Хорошо, что меня тоже когда-то обучали верховой езде.
   Дорога петляла среди скал. Над ней нависали стволы деревьев, оплетенные плющом. Чем-то похоже на наш Кавказ. Я воевал в такой местности. Сначала даже подумал, что снова там оказался. Но когда увидел средневековый замок, окруженный мощной крепостной стеной, понял, что здесь я быть не мог.
   Путь к воротам преграждал глубокий ров. Цепи загремели, и перед нами опустился деревянный мост, по которому мы и въехали во двор. Я огляделся по сторонам. Крепость производила впечатление неприступной твердыни. Двор был довольно просторным, но высокая стена с узкими бойницами создавала впечатление, что я прощаюсь со свободой.
   Граф спрыгнул с коня, даже не задев его руками. Отдал какие-то распоряжения, а потом подошел ко мне:
   – Ягуар, тебе покажут комнату. А вечером встретимся за столом.
   Он удалился легким, стремительным шагом. И это несмотря на то что был избит и здорово изранен. Я с удовольствием смотрел ему вслед: настоящий воин.
   Слуга предложил мне помыться. Устройство купальни удивило. Из стены по деревянному желобу вытекала ледяная вода и наполняла бассейн. А рядом находилось помещение, чем-то похожее на нашу баню.
   Я разделся, положил пистолет и нож на лавку, но тщательно запомнил положение, в каком их оставил. Пистолет, в котором почти не осталось патронов, особенной ценности не представлял, а вот своим ножом я гордился. Снял его с убитого врага, хотя всегда считал, что мародерство недопустимо. И этот клинок не раз помогал мне выжить. Книгу я вообще припрятал в каком-то углублении в стене. Почему-то был уверен, что если и смогу возвратиться в свой мир, то только с ее помощью.
   Вымывшись и вернувшись, сразу заметил, что до вещей дотрагивались.
   На скамье лежала чистая одежда. Сначала я решил, что останусь в своей, но потом передумал: хозяин мог и обидеться. Да и сменить грязную одежду на чистую тоже неплохо. Она была не совсем обычная, но удобная.
   Ближе к вечеру меня проводили в большой зал. За длинным столом собрались воины. Во главе граф. Стул рядом с ним пустовал. Не было ни одной женщины. То ли граф не женат, то ли у них такой обычай.
   Граф в дорогом наряде выглядел просто сногсшибательно. Я почему-то подумал: бедные женщины, которые встречаются у него на пути. Не многие из них смогут устоять при виде его светлости.
   Меня встретили большим бокалом вина и усадили рядом с хозяином. Веселье и выпивка продолжались почти до утра. Граф и здесь, как говорится, был на коне. Угощал, развлекал разговорами. Но я чувствовал на себе его холодный, изучающий взгляд и, несмотря на обильные возлияния, понимал, как тонко и ненавязчиво он пытается выведать что-нибудь о моем прошлом. Видимо, его очень интересовало, как я мог оказаться в этих краях. При всем желании я не сумел бы удовлетворить его любопытство. Поэтому отделывался общими фразами. Ответ могла дать только рыжая ведьма. Но где она?
   В узких окнах замка забрезжил рассвет. Пора бы уже гасить свечи и отправляться спать. Как бы в ответ на мои мысли раздался голос графа:
   – Тушите огни.
   Я подумал, что придут слуги, но здесь было принято по-другому. Нож, брошенный одним из воинов, полетел к свече и метко срезал горящий фитиль. Потом то же проделал второй воин, третий…
   Дошла очередь и до нас с графом. Он протянул клинок:
   – Не хочешь попробовать?
   Глядя на притихших вояк, я понял: все ждут моей реакции. Что ж, опять остается только поблагодарить тех, кто научил меня пользоваться различным оружием. И пожалуй, я умею это лучше, чем здешние воины.
   Я попросил три ножа. Поймал тут же брошенные клинки за лезвия. Повертел немного кистью, разминая. Вложил ножи между пальцами руки. Опозориться не хотелось. Я тщательно прицелился. Метнул нож, затем сразу же второй и третий. Огоньки пламени погасли.
   – Никогда не пробовал гасить свечи таким образом.
   За столом притихли, а потом зашумели все сразу. Граф не спускал с меня глаз:
   – Да, ты настоящий Ягуар. В твоем отряде были стоящие бойцы.