Демон вернулся быстро, не прошло и пятнадцати минут, притащив очередного кролика. В этот раз сырое мясо не показалось мне вкусным. Соленый запах чужой крови раздражал обоняние, кроличья шерсть, смыть которую было нечем, липла к мясу и лезла в рот. В итоге, съев едва ли одну лапку, я сдалась. Завернула оставшуюся тушку в крупные листья растения, напоминающего земной лопух (Эйлинарра называла его тотетус и считала абсолютно бесполезным, но и безвредным), и убрала ее в сумку.
   Ужасно хотелось пить. К тому же кровь из раны запачкала одежду и засохла на теле, неприятно стягивая кожу и шерсть. Ксан подсказал, что видел неподалеку небольшой родник, и мы отправились к нему.
   Крохотный ручеек выбивался из-под огромного камня, гордо журчал по узкому, но глубокому руслу, выложенному ярко-голубой галькой, и исчезал под огромным деревом буквально в трех шагах от исходной точки. Я готова была поставить все мои зелья против ломаной медной монеты, что, несмотря на естественное происхождение источника, оформлением его занимались разумные существа.
   Выпив не меньше трех кружек живительной влаги (она была холодной настолько, что ломило зубы), я наконец-то утолила жажду. Тут же набрала полную фляжку воды. Заодно промыла заныканное мясо. А вот стирку, увы, пришлось отложить: слишком уж мал был ручеек. Так что я ограничилась затиранием пятен влажной листвой (вместо коричневато-бурых пятен на плаще, рубахе и брюках появились нежно-зеленые разводы).
   Очень хотелось сварить мясо, но алхимик, крепко обосновавшийся где-то в глубине моей души, пришел в ужас от мысли использовать для этих целей алхимический котелок.
   Немного передохнув, я решила не тратить время на готовку, а попытаться выйти к другому поселению. Не могут же все люди быть такими нетерпимыми?
   С этой самоуспокоительной мыслью я направилась в сторону второй деревушки, почувствованной Аксандром.
   К утру мы с демоном вновь приблизились к уже знакомой дороге. Действие зелья подходило к концу, есть хотелось особенно сильно, поэтому путем голосования (одна – «за», один воздержался) было решено сделать привал. Мясо я запекла прямо в листьях, предварительно пересыпав его солью и перцем, а затем закопав плотный сверток в угли. Уничтожив большую часть получившейся вкуснятины и уговорив демона попробовать кусочек (который, кстати говоря, перерос в «Ну давай я уже доем, зачем ты зря таскать будешь? Я тебе потом, чавк-чавк-чавк, другого поймаю»), я вышла на дорогу и неспешным шагом направилась вперед. Утро было замечательным: прохладный влажный воздух бодрил, птичье пение радовало слух, а красоты природы вокруг заставляли сердце то учащенно биться, то восхищенно замирать.
   И вся эта благодать и прелесть настолько меня увлекли и расслабили, что я далеко не сразу обратила внимание на мучительные крики, раздающиеся из лесочка возле дороги.
   Крики были… страшны. Тягучие, точно смола, они вспарывали нервы, подобно острейшему ножу. Я растерянно взглянула на демона, напряженно смотревшего в сторону леса, и помчалась туда. Не должно разумное существо испытывать боль, вызывающую подобные вопли. Бежать оказалось недалеко. Я замерла на краю поляны, завороженно наблюдая за творящимся на ней. К дереву был привязан обнаженный мужчина, голова его бессильно поникла, видимо, он только что потерял сознание. Белая кожа изуродована кровавыми полосами, запах паленой плоти несся по поляне. Вокруг привязанного плавно двигался высокий человек в зеленой куртке и брюках из темно-коричневой кожи. Время от времени он делал быстрое движение рукой, и на обнаженном теле появлялась новая отметина. Текущая кровь нарушала изящество росчерков, но «творца» это не останавливало. Неподалеку сидели еще трое. Они с любопытством наблюдали за происходящим, пили что-то из бурдюков, закусывая полосками вяленого мяса. Негромкая беседа текла вяло и неторопливо, как будто продолжалась уже не первый час.
   Я испуганно сделала несколько шагов назад, пока меня не заметили. А потом посмотрела на Аксандра.
   – Ты можешь остановить это?
   – Они не остановятся. Их придется убить или оставить в покое, даже не показавшись на глаза. А убивать этих четверых будет довольно опасно. Даже я могу не справиться.
   – То есть с тридцатью людьми ты справиться можешь, а с четырьмя – нет?
   – Не сравнивай, – демон недовольно поморщился. – Там были крестьяне с оружием из паршивого железа. Они бы меня даже не поцарапали. Тем более что там я защищал бы тебя, а значит, действовал по прямому велению богини. Здесь же перед нами два профессиональных воина, не самый слабый маг. А ауру четвертого, который развлекается с ножом, я даже прочитать не могу. И у всех зачарованное оружие. Порубят на кусочки и дальше пить сядут.
   Я вздрогнула: жертвовать единственным во всем мире другом и защитником ради незнакомца… Это так глупо. Вот только повернуться и уйти после увиденного я уже не могла.
   Не глядя, я провела кончиками пальцев по склянкам, расположенным в патронташе, вшитом в плаще. Выбрала две, потом, немного подумав, добавила еще одну. Зажала их между пальцами левой руки, в правую взяла кнут, все это время висевший в специальном креплении на поясе.
   Велев демону не открывать глаза до моей команды, я шагнула на открытое пространство и, широко размахнувшись, отправила в полет все три зелья, после чего крепко зажмурилась. Склянки разбились между сидящими людьми. Ослепительно белым полыхнуло зелье света (я увидела вспышку даже сквозь веки), огненное зелье окутало людей пеленой пламени. Третье пока что не проявило своего действия, но именно на него я возлагала свои надежды: зелье Кьерри, названное так в честь создавшего его проказливого котенка, обладало довольно слабым эффектом, зато пробивало практически любую сопротивляемость зельям, ядам или заклятиям. Основным его назначением было замедлить движения противника (немного, но порой в бою это могло спасти жизнь) и чуть-чуть исказить его сознание. Я открыла глаза и быстро оценила ситуацию: люди, оказавшиеся в центре вспышки, были ослеплены, хотя вряд ли надолго.
   – Эти трое твои! – крикнула я Аксандру. Сама же бросилась к тому, что пытал пленника. На ходу я вознесла короткую, но горячую молитву: «Фрейя, я не была посвящена тебе так, как положено. Но теперь я вроде как принадлежу твоему народу. Помоги мне выжить, не угробить Ксана и спасти того несчастного».
   Маг сработал быстро: пламя погасло прежде, чем причинило хоть какой-нибудь вред, взгляд воинов прояснился. Находящиеся под воздействием третьего зелья люди опоздали на секунду, и демон, проскочивший в миллиметрах от их мечей, разорвал человеческое горло, прервав этим очередное заклятье. Что происходило дальше, я уже не увидела: все мое внимание занял четвертый из этой группы.
   Кидаясь в бой, я надеялась на свою кошачью скорость и ловкость. Но мои надежды не оправдались. Этот человек был явно быстрее меня. Мне удавалось держать противника на некотором расстоянии исключительно благодаря тому, что его короткий нож немного проигрывал моему кнуту. Я уклонялась, отпрыгивала и уворачивалась, сбивая самые опасные атаки резкими щелчками кнута возле глаз противника. О возможности контратаковать нечего было даже думать: я поставила перед собой цель продержаться до тех пор, пока демон не справится со своими противниками. Мысль, что он может проиграть, я старательно отгоняла: все-таки мага мы из строя вывели, а воинов ослабило зелье.
   Прыжок, поворот, щелчок кнутом, поворот, взмах, уклониться от ножа. Это напоминало какой-то странный танец, в ритм которого я погружалась. Поворот, прыжок, удар, прыжок… Ой, чуть не попалась. Быстро отпрыгнула назад и резко взмахнула кнутом, подсекая ноги противника. Естественно, он и не подумал попадаться на такой детский трюк: легко подпрыгнул больше чем на полметра и снова бросился в атаку. На его тонкокостном красивом лице было написано наслаждение, такое же, как когда он пытал пленника. Очередной поворот позволил мне взглянуть на место, где начинался бой Аксандра. Там лежали три тела, но демона нигде не было видно. Я удивленно перевела взгляд на своего противника, который медленно заваливался на бок. Рядом с ним сидел довольно ухмыляющийся рыжий.
   Я облегченно вздохнула и обессиленно опустилась на землю.
   – Чем ты его?
   – Хвостом. Он у меня ядовитый, между прочим, – радостно отозвался демон. Выглядел он неважно: весь покрыт человеческой кровью и темно-красной субстанцией с серебристым отливом. Эта же субстанция сочилась из множества мелких порезов. Одно ухо прорезано до середины. Из двух хвостов остался только один.
   Я испытала глубочайшее чувство вины.
   – Прости меня. Я не должна была поступать так. Следовало хотя бы посоветоваться с тобой, прежде чем влезать в это. Ты пострадал из-за моей глупости.
   Аксандр, только что начавший вылизываться, покосился на меня, а потом хихикнул:
   – Лучше пойди и вылечи человека. Если он умрет сейчас, будет даже не смешно. И кстати, – бросил он уже мне в спину, – ты поступила единственно верным способом.
   Рассудив, что лечащие зелья пригодятся не только человеку, но и демону, я пошла за сумкой, оставленной на краю поляны.
   Когда я вернулась, Ксан занимался довольно странным делом. Он по очереди подходил к каждому мертвому телу, некоторое время пристально смотрел куда-то в пространство над ним, а потом делал резкий прыжок, выхватывая зубами что-то невидимое из воздуха. После первого такого прыжка исчезли все повреждения на теле демона. Второй помог ему отрастить новый хвост, а третий увеличил рост демона в холке где-то на ладонь.
   – Что ты делаешь? – сипло спросила я, уже найдя ответ в памяти Эйлинарры. Мой дорогой демон-хранитель оказался демоном – пожирателем душ.
   – Ну что ты глупые вопросы задаешь? – недовольно буркнул Аксандр, направляясь к четвертому трупу. – Иди лучше, выполняй свой долг перед спасенным. Теперь ты отвечаешь за его жизнь.
   Я послушно отправилась в ту сторону, стараясь не зацикливаться на такой пугающей мысли.
   Аксандр питается чужими душами. Это его естественная пища, и без нее он умрет. Эйлинарра знала и не волновалась по этому поводу. Так почему я должна переживать? Не должна. И вообще, вон перед тобой умирающий человек. Спасай его жизнь и не думай о постороннем.
   Я подошла к человеку и с ужасом поняла, что он не привязан: его руки были прибиты к стволу дерева толстым железным штырем, пробившим запястья.
   Холодное спокойствие профессионала овладело мною. Эмоции ушли куда-то в сторону, в голове выстроилась последовательность действий. Я сорвала плащ с одного из мертвецов и расстелила его на земле. Попыталась выдернуть штырь из дерева, но он был вогнан слишком глубоко. Тогда я аккуратно потянула на себя руки мужчины, придерживая его тело, и немного неловко уронила его на плащ. Хорошо, теперь надо привести его в чувство, иначе захлебнется зельями. Я достала из сумки обезболивающее и что-то вроде нашатыря. Отстегнула от пояса флягу с водой. А потом убрала довольно длинные волосы с лица бывшего пленника.
   – Проклятье! – не удержалась я от вскрика.
   Ксан подскочил, видимо, испугавшись, что мне что-то угрожает, но быстро успокоился. Зато не успокоилась я. Глаза человека были выжжены, лицо превращено в окровавленную маску.
   Я судорожно сглотнула, пытаясь остановить тошноту. Подобное зрелище оказалось очень непросто выдержать. Задержав дыхание, я подсунула под нос пациенту склянку с отваром душинника. Если вам когда-то приходилось испытать на себе воздействие нашатырного спирта, умножьте свои впечатления втрое, и поймете, что такое этот отвар.
   Бывший пленник вдохнул и судорожно закашлялся, приходя в сознание. Я помогла ему перевернуться на бок и дождалась, пока он перестал выплевывать кровь. Плохо. Похоже, ему сломали ребро, которое проткнуло легкое.
   Я влила в рот человеку полную склянку обезболивающего зелья, а затем аккуратно уложила его на спину. И задумалась. У меня оставалось одно высшее исцеляющее зелье и три второуровневых. Низшие даже считать нет смысла: они здесь бесполезны.
   Излечить человека полностью сможет только высшее зелье, если воспользоваться второуровневым, человек выживет, но останется слепцом. Вот только тратить последнее зелье Абсолютного Исцеления, зная, что восстановить потерю у меня не получится, дико не хотелось. Я недовольно фыркнула в ответ на собственные недостойные мысли и, убрав ранее вытащенный пузырек, достала склянку с золотистой жидкостью.
   – Что произошло? Кто вы такие? – неожиданно твердо произнес мужчина.
   Я с облегчением вздохнула: он говорил на языке, знание которого было вложено в меня при переходе браслетом.
   – Меня зовут Эйлинарра. Мы с моим другом вас освободили, – кратко сообщила я, пытаясь успокоить мужчину. Излишнее волнение помешает процессу исцеления. – А сейчас выпейте лекарство, оно заживит ваши раны. Не надо говорить и двигаться.
   – Двое справились с четверкой Охотников? – неверяще выдохнул мужчина. – Наверное, я сошел с ума от боли.
   Я укоризненно покачала головой и влила в рот человека зелье Абсолютного Исцеления. Его действие проявилось мгновенно: раны на груди и лице начали смыкаться, дыхание выровнялось. Человек забылся спокойным восстанавливающим сном.
   Я попросила Аксандра приглядывать за пациентом, чтобы он во сне не перевернулся и не навредил себе, а сама отправилась осматривать поле боя.
   Не то чтобы мне очень хотелось обыскивать трупы, но у них наверняка была куча полезных вещей, которые пригодятся в пути. К тому же весь мой опыт компьютерных игр просто вопиял, что негоже бросать хабар, доставшийся от поверженного врага. Эйлинарра где-то внутри моего сознания скромно молчала: ей тоже не хотелось трогать трупы, но она прекрасно понимала всю необходимость подобного действия. К тому же на ее пути такое уже случалось.
   Пойдя на компромисс со своей брезгливостью, я решила для начала осмотреть сумки тех, кого спасенный назвал Охотниками.
   Наследство мне досталось не то чтобы великое. Три кошелька содержали десяток золотых монет, штук пятнадцать серебряных и что-то около сотни медных. Монетки, кстати говоря, здесь были презабавные: формой напоминающие двояковыпуклую линзу, они были украшены сложной гравировкой, изображающей сплетение десятка драконов и различающейся в мелких деталях от монеты к монете. Судя по всему, их делали с помощью либо магии, либо довольно высокой технологии. В противном случае цена хотя бы одной медной монетки была бы непомерно высока. Я рассортировала золото и часть серебра по трем мешочкам, спрятав их в разные потайные кармашки в плаще. Медь и остатки серебряных монет положила в наружный карман, чтобы удобно было доставать. Кроме денег в сумках было немного провизии и по десятку склянок с зельями. Я с чисто профессиональным любопытством их осмотрела, но открывать не решилась: никаких пометок на склянках не было, а качественный анализ проводить негде и нечем. Зелий было три вида: красноватая жидкость в количестве от трех до пяти штук в каждой сумке, три склянки с черным вязким веществом, наводящим на мысль о Длани Рока, яде, наносящемся на острие оружия, и несколько зелий приятного нежно-голубого окраса. Последние особенно привлекли мое внимание, так как зелий такого цвета в памяти Эйлинарры не было: это давало надежду, что, разгадав или найдя секрет данного вещества, я активирую браслет.
   Также в сумках были тонкие, но, судя по всему, теплые одеяла и меха с вином.
   Отложив все это в сторону и собрав оружие мертвецов в кучу, я приступила к осмотру вещей, которые, на мой взгляд, принадлежали бывшему пленнику.
   Там набор был чуть больше: кроме еды, воды и одеяла, присутствовал запасной комплект одежды, пара кинжалов в украшенных серебром ножнах, странные металлические лезвия, немного напоминающие японские сюрикены, и (о радость!) маленький походный котелок, с помощью какого-то приспособления складывающийся в довольно компактную, почти плоскую форму. Набор зелий был тот же самый, но в меньшем количестве.
   Я с подозрением покосилась на лежащего пластом мужчину: возникало ощущение, что раньше эти пятеро были друзьями. Не нравилось мне это. Печально вздохнув, я приступила к осмотру тел.
   У всех четверых на шеях висели одинаковые амулеты: странный зверь, напоминающий смесь волка, леопарда и медведя, перегрызает горло лежащему на земле человеку. Амулеты были сделаны из белого металла, похожего на серебро, но на порядок тверже. Я отложила их к мечам и продолжила обыск. Впрочем, ничего интересного, кроме ножей и еще нескольких монет, у охотников не обнаружилось.
   Сняв с одного из них плащ, почти не замаранный кровью, я оттащила трупы подальше в лес. Раненому нельзя двигаться еще часов пять, и провести это время в компании четырех жмуриков мне не улыбалось.
   Я попросила Ксана раздобыть мяса, а сама, отрезав от сохраненного плаща широкую полоску ткани, подошла к бывшему пленнику. Процесс исцеления шел полным ходом: практически все внешние повреждения уже исчезли, восстановились веки. Человек выглядел изможденным от обезвоживания и истощения. Я завязала его глаза полосой ткани, свернутой втрое и насквозь пропитанной малым зельем исцеления, укрыла остатками плаща, а потом потрясла за плечо.
   – Просыпайся давай, спящая красавица.
   Кстати говоря, человек был действительно симпатичен. Теперь, когда исчезли кровавые раны и ожоги, стало видно тонкое, аристократически правильное лицо. Высокие скулы, правильной формы нос, тело без лишнего грамма жира, но и не перекачанное. Волосы насыщенного иссиня-черного цвета. В общем, я непроизвольно облизнулась и постаралась думать о чем-нибудь нейтральном.
   – Ну же, не заставляй меня идти на крайние меры, – честно попросила я, доставая флягу с водой.
   Дыхание человека едва уловимо изменилось, и я, повинуясь неясному предчувствию, отпрыгнула назад. Место, где мгновение назад было мое тело, пронзил полупрозрачный клинок, растущий, казалось, прямо из руки человека.
   – Мать моя… кошка, – потрясенно прошептала я, а потом зло рявкнула: – А ну лежать, идиот! Хочешь, чтобы внутренние кровотечения снова открылись?!
   Он замер, клинок в его руке медленно растаял, и мужчина обессиленно опустился на землю.
   – Кто ты такая? – Его голос явно стал слабее. Мужчину необходимо было напоить, но подходить я не спешила. Мало ли что еще этому психу в голову придет.
   – С момента нашего прошлого разговора мое имя не изменилось. – Мой тон просто сочился недовольством. – Меня зовут Эйлинарра. Кстати говоря, можешь тоже представиться. Должна же я знать имя человека, которого спасала, рискуя собственной жизнью.
   Он замер, видимо обрабатывая полученную информацию, а потом расслабился.
   – Мое имя – Тиэн Рийский. Я благодарен за спасение. Моя жизнь принадлежит тебе. Хотя и не знаю, зачем тебе эта обуза, – он указал на повязку на своих глазах, а затем замер. Его шею окутало золотистое сияние, такой же аурой обзавелось мое левое, свободное от браслета запястье. Окружающая реальность как-то странно мигнула, у меня на мгновение закружилась голова, а когда это закончилось, я обнаружила на своем запястье слабо светящуюся татуировку, рисунком в точности повторяющим рисунок ошейника, охватившего шею Тиэна. Он уронил голову на плащ. Я злобно выругалась и подскочила к нему. К счастью, сознание он не потерял, просто окончательно обессилел. Я помогла Тиэну напиться воды, смешанной с вином, из фляги и вручила ему кусок вяленого мяса, вытащенный из трофейной сумки. Ел мужчина медленно, с трудом откусывая от жесткой полосы, но более подходящей для раненого пищи у меня не было. Вот вернется Аксандр с охоты, сварю бульончик, и все будет по правилам.
   Демон, словно дожидавшийся мысли о нем, возник из ближайших кустов. В зубах он нес уже знакомую мне зверюшку, при этом песье-лисья морда просто лучилась самодовольством.
   – Кажется, слух обо мне уже прошел по лесу: с каждым разом добыча прячется все лучше и лучше. – Он выронил кролика возле моих ног, посмотрел на мое новое украшение на левой руке, перевел недоуменный взгляд на шею Тиэна и с насмешливым восхищением протянул: – А ты, я смотрю, тоже времени не теряешь. Уже личным рабом обзавелась…

Глава 4

   Я возмущенно посмотрела на рыжего наглеца, не понимая, с чего бы это он начал так по-дурацки шутить. Перевела взгляд на абсолютно невозмутимого мужчину и, озаренная ужасающей догадкой, медленно, четко выделяя каждое слово, спросила:
   – Что. Ты. Имеешь. В виду?!
   Рыжий демон хохотнул, а потом мотнул головой в сторону Тиэна:
   – Спроси лучше у него. Мне ты все равно не поверишь.
   – Хорошо, – согласилась я, пытаясь сдержать рвущееся наружу рычание. – Тиэн Рийский, ответь мне, пожалуйста… Почему мой друг начал утверждать, что ты – мой раб?
   К сожалению, повязка закрывала большую часть лица мужчины, поэтому я не могла угадать его эмоции. Абсолютно спокойным, почти ленивым тоном человек произнес:
   – Видимо, потому, что это чистая правда, госпожа. Ты потребовала клятву, и я ее произнес.
   Я почувствовала, что еще немного, и я сойду с ума. Или уже сошла. А может быть, это они двое съехали с катушек? Решив остановиться на наиболее лестной для себя версии, я ласково осведомилась:
   – Когда я потребовала клятву, мил человек?
   – Госпожа, – Тиэн произнес это слово почти что с удовольствием, – прежде чем я начну свое объяснение, расскажи мне, из какого мира ты пришла.
   Я почувствовала дикую потребность успокоиться. К тому же мужчина снова терял силы, его голос садился, было видно, что говорить Тиэну больно.
   – Так, сейчас ваша госпожа, – я хмуро посмотрела на Аксандра, – сходит за водой. Рыжее чудовище охраняет стоянку. Мой новый раб сидит тихо и не дергается. Когда я вернусь, ты, Тиэн Рийский, ответишь на все мои вопросы.
   Я сунула человеку в руки полную флягу с разведенным вином и еще один кусок вяленого мяса, а сама, подхватив котелок и кролика, направилась к мелкому, но широкому ручью, замеченному в процессе перетаскивания трупов.
   Быстрым скоком я добралась туда буквально за пару минут. Попыталась разглядеть в воде отражение (любопытство на сей счет мучило меня с момента попадания в этот мир), но быстрое течение вкупе с каменистым дном превратили меня в такое чудовище, что верить увиденному не захотелось.
   Быстрыми, почти профессиональными движениями я разделала кролика, промыла получившиеся куски мяса и забросила их в котелок, наполненный водой. По дороге к временному лагерю почуяла пряный аромат и, свернув с пути, выбрела на поляну, заросшую пламенницей – мелкими темно-зелеными стеблями, заканчивающимися огненно-красными пушистыми метелками. Эти смешные цветы – один из главных ингредиентов самого сложного из ныне доступных мне зелий, «Песни сирены». К тому же довольно приятные на вкус пряные стебли часто добавляют к мясу в качестве полезной и вкусной приправы. Кстати говоря, «Песнь сирены» – одно из самых сильных приворотных зелий, известных нэко.
   Набрав полный карман растений, я поспешила к лагерю.
   Когда я вернулась, Тиэн лежал на плаще, закинув руки за голову и негромко насвистывая какой-то быстрый мотив. Ксан задумчиво рассматривал блестящий предмет, лежащий на траве возле лап. Подойдя ближе, я убедилась: это амулет, в точности повторяющий те, что я сняла с мертвецов. Его цепочка была разорвана, а на металле остались следы запекшейся крови.
   – Чудесно, – прошипела-выдохнула я, а потом мысленно обратилась к демону:
   – Что ты об этом думаешь?
   – Он явно из той же шайки-лейки, – отозвался Аксандр, а потом быстро добавил: – Не волнуйся, другие слышат меня только тогда, когда я этого хочу, так что твой новый раб нашего разговора не заметит.
   – Хорошо. Хотя о чем я? Плохо. Все плохо. Кого мы спасли? А что, если он такой же палач, как тот, с ножом?
   – Ага, – насмешливо поддакнул демон. – И они не поделили клиентов. Чем стоять тут и мучиться несуществующей виной, лучше задай все вопросы ему.
   – И он, конечно, расскажет мне всю правду, – издевательски подумала я.
   – Расскажет. А куда он денется? Он теперь твой раб по клятве. Его ошейник очень похож на мой. Разве что трансформирующими чарами не обладает. Ты можешь ему приказать со скалы спрыгнуть, и он это сделает, не задумавшись ни на секунду. Просто прикажи ему отвечать честно.
   Я недоверчиво посмотрела на рыжего, а потом отправилась… собирать дрова. Потому что разговоры разговорами, а кушать уже хотелось изрядно. Спустя полчаса на полянке весело потрескивал небольшой костер, над которым висел котелок. Я сидела на спальнике, жуя кусок вяленого мяса из сумки своего раба. Какое все-таки странное словосочетание. Мой раб. Я произнесла его вслух:
   – Мой раб.
   Потом задумалась и изменила интонацию:
   – Мой раб?
   Демон, до того блаженно щурившийся на пламя, заинтересованно взглянул на меня. Человек напряженно прислушивался.
   – Нет, действительно, очень странное сочетание, – вслух обратилась я к Аксандру. – Пожалуй, к фразе «мой демон» и то проще было привыкнуть.