Страница:
— Да, — сказал председатель угрюмо. Теперь он понял, куда они клонят. — Нам нужно доказать, что Тирр-пификс-а — сумасшедшая.
— Судя по тону вашего голоса, эта идея вам не нравится, — предположил Двадцать девятый.
Председатель посмотрел ему прямо в глаза.
— Нет, отец, мне это не нравится, — сказал он откровенно. — Мне не хочется использовать мою власть для таких целей. Собственно, это является злоупотреблением властью.
— Тогда, может быть, вам следует уйти в отставку, — заявил Двенадцатый. — Какая польза джирриш от председателя, который боится употреблять свою власть.
— Но, возможно, этим-то он и ценен им, — резко отвечал ему председатель. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?
— Все правильно, — сказал Восемнадцатый. — Мы хотим, чтобы вы разрешили сразу две проблемы.
Председатель мрачно посмотрел на него.
— Слушаю вас.
— Все очень просто, — сказал Двенадцатый. — С одной стороны, мы имеем Тирр-пификс-а из клана Кее'рр, которая отрицает старейшинство. С другой стороны, спикера Квв-панава из клана Дхаа'рр, который явно стремится к тому, чтобы его клан доминировал над другими. — Он посмотрел на председателя: — Для вас это, я полагаю, не новость.
— Конечно, нет, — сказал председатель с горечью в голосе. — Квв-панав уже видит себя во главе новой империи Дхаа'рр.
— Вот поэтому-то ему и надо подставить подножку, — сказал Двенадцатый.
А что до старой, безобидной женщины… что ж, ей придется пострадать во имя сообщества джирриш.
Глава 11
Глава 12
— Судя по тону вашего голоса, эта идея вам не нравится, — предположил Двадцать девятый.
Председатель посмотрел ему прямо в глаза.
— Нет, отец, мне это не нравится, — сказал он откровенно. — Мне не хочется использовать мою власть для таких целей. Собственно, это является злоупотреблением властью.
— Тогда, может быть, вам следует уйти в отставку, — заявил Двенадцатый. — Какая польза джирриш от председателя, который боится употреблять свою власть.
— Но, возможно, этим-то он и ценен им, — резко отвечал ему председатель. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?
— Все правильно, — сказал Восемнадцатый. — Мы хотим, чтобы вы разрешили сразу две проблемы.
Председатель мрачно посмотрел на него.
— Слушаю вас.
— Все очень просто, — сказал Двенадцатый. — С одной стороны, мы имеем Тирр-пификс-а из клана Кее'рр, которая отрицает старейшинство. С другой стороны, спикера Квв-панава из клана Дхаа'рр, который явно стремится к тому, чтобы его клан доминировал над другими. — Он посмотрел на председателя: — Для вас это, я полагаю, не новость.
— Конечно, нет, — сказал председатель с горечью в голосе. — Квв-панав уже видит себя во главе новой империи Дхаа'рр.
— Вот поэтому-то ему и надо подставить подножку, — сказал Двенадцатый.
* * *
Двадцать девять индивидуумов еще долго вели, беседу, в конце которой председатель неохотно сдался. По крайней мере, сказал он себе, это остановит стремление спикера Квв-панава к власти и поможет всем сосредоточиться на войне, от исхода которой зависит само их существование.А что до старой, безобидной женщины… что ж, ей придется пострадать во имя сообщества джирриш.
Глава 11
Дверь металлической комнаты хлопнула, прервав легкую дрему Прр'т-зевисти. Он приблизился к краю светлого мира и увидел человеческое существо, входящее в комнату. Зажегся свет.
Ему повезло: это была доктор Каван-а. Человеческое существо, имеющее женское имя джирришского типа, на самом деле была женщиной. В последнее время люди делали перестановку в комнате — передвигали полки и те вещи, которые стояли на них. Доктор Каван-а долго не появлялась. Прр'т-зевисти поглядывал за людьми, входящими в комнату, но, к его досаде, еще не совсем понимал суть их анатомии. Он предполагал, что орган, который удалялся у людей их живота, мог быть эквивалентом фсс. Об этом говорил и тот молодой исследователь на базовой планете №12, однако все это еще подлежало проверке.
В любом случае, она вернулась. Теперь, если ему повезет, она останется в комнате на некоторое время.
Доктор Каван-а подошла к небольшому ящику и поставила его в угол, затем махнула рукой в сторону двери.
— Внесите, — сказала она.
Раздался звук металла, и в комнату внесли стол, не похожий на те столы, на которых люди разрезали тела джирриш, к нему присоединялись различные контролирующие устройства. Это не был стол для вскрытия, он скорее напоминал джирришский лабораторный стол.
Внезапно острая боль пронзила его. Прр'т-зевисти напрягся, стараясь изо всех сил не закричать. Они опять применяли несущее смерть старейшинам оружие. Его луч был направлен на орган фсс, лежавший в ящике на одной из полок. В последнее время это случалось все чаще и чаще. Прр'т-зевисти так и не понял, являлось ли это намеренным нападением на него или просто пробовали новое оружие, а боли, которые он испытывал, были всего лишь побочными эффектами.
Одно он знал точно. Несмотря на все усилия главнокомандующего Дклл-кумвита в самом начале вторжения, люди все же имели смертоносное для старейшин оружие — очень важное открытие. Он все же надеялся, что выберется отсюда до того, как воины командиры Тирр-мезаза начнут атаковать этот укрепленный пункт.
При условии, конечно, что они вообще когда-либо начнут атаку. Еще до своего пленения Прр'т-зевисти слышал тревожные слухи о том, что Верховное командование готовится к захвату еще нескольких миров, принадлежащих людям. Какой смысл делать это, если даже оккупационная зона на данной планете так плохо защищена?
Прр'т-зевисти не понимал подобной стратегии. Но он догадывался, почему Тирр-мезаз не решается напасть на укрепления людей. Воины потеряли большинство своих тяжелых бомбардировщиков и несколько «Стингбердов». Без соответствующего подкрепления атака явилась бы просто безумием.
Два человека, внесших стол, вышли из комнаты. Теперь в ней осталась только одна женщина. Как только дверь за ними захлопнулась, действие смертоносного для старейшин оружия прекратилось.
Доктор Каван-а открыла один из ящиков и вынула два каких-то непонятных инструмента. Она положила их на стол. К одному из них был подсоединен тонкий кабель, конец которого она воткнула в отверстие, находящееся на приподнятом краю стола. Раздалось тихое жужжание. Вместе с этим он почувствовал легкое воздействие смертоносного для старейшин оружия.
Он весь напрягся, ожидая худшего. Но воздействие осталось на том же уровне, не причиняя ему боли.
Женщина прикоснулась к небольшому черному ящику, стоящему в углу стола.
— Доктор Каван-а, — сказала она, — восемнадцать, двадцать три.
Прр'т-зевисти приблизился к светлому миру, пытаясь понять речь человеческого существа. Перед полетом на Доркас он прошел краткий курс изучения языка людей, а побыв в этой комнате три фулларка, выучил немало новых слов, наблюдая и слушая. Однако понимал он далеко не все.
— Начинаем вторую стадию работ по изучению джирриш, — сказала женщина. Я приступаю к первому анализу. — Она отошла от стола.
К ужасу Прр'т-зевисти она приблизилась к полке и взяла ящик, где лежал его орган фсс. Поставив ящик на стол, она открыла его.
Мгновенно он переместился в серый мир, спрятавшись в кромешной тьме, хотя и понимал, что все это бесполезно. До тех пор, пока находится здесь, доктор Каван-а может при желании причинить ему боль посредством воздействия на его обрезанную плоть.
— Я беру третий образец, — сказала женщина, и старейшина почувствовал легкую боль.
Но она тотчас прошла.
Осторожно Прр'т-зевисти приблизился к краю светлого мира. Доктор Каван-а, склонившись над одним из инструментов, смотрела в прямоугольный сосуд. Орган фсс находился в ящике с инструментом, Прр'т-зевисти нахмурился и пристально посмотрел на свою обрезанную плоть. Поначалу ему показалось, что к ней не прикасались, но вскоре он понял, что ошибается. От органа был отрезан маленький кусочек. Очевидно, женщина использовала его для своих опытов.
Он посмотрел на нее. Она все еще вглядывалась в сосуд, из которого исходил мерцающий свет. Он приблизился к ней, чтобы лучше рассмотреть содержимое сосуда.
Он с трудом сдержал крик изумления. Разумеется, он и раньше видел клетки джирриш под микроскопом. Цикл тому назад Военное командование демонстрировало новейший микроскоп, созданный группой исследователей и техников. Тогда он считался огромным достижением науки.
Но по сравнению с микроскопом людей он никуда не годился.
Прибор был совершенно удивительный. Клетки органа фсс были видны абсолютно отчетливо, вплоть до разноцветных кружков, изгибов, линий и всяких символов.
Перед ним находился микроскоп и устройство для анализов в одном приборе, который по размерам был вдвое меньше микроскопа джирриш.
Прр'т-зевисти отлетел от женщины. Чувство удивления сменилось страхом. Он слышал сообщение с «Исследователя» о фрагментах техники, найденной среди обломков сбитых кораблей людей. Однако все это находилось в нерабочем состоянии и вызывало скорее любопытство, чем подлинный интерес.
Они видели результаты технологии людей. Теперь же Прр'т-зевисти представился случай увидеть саму технологию в действии.
Он понял, что джирриш грозит большая опасность. До этого мгновения он не понимал, насколько она велика.
— Интересно, — сказала женщина. — Удивительная активность происходит в клетках. Не похоже, что они мертвы. Я начинаю…
Он не понял, что она сказала.
Прр'т-зевисти сделал усилие над собой и отогнал мрачные мысли, в которых доминировал страх. Ладно, люди являются достойными соперниками. Но и джирриш — не слабая нация. Инопланетяне на протяжении всей истории пытались завоевать и покорить их, но всегда терпели неудачу. Людям также не удастся уничтожить их.
И все, о чем он узнал здесь, поможет им победить. Приблизившись к женщине, он продолжал изучать строение тела инопланетянки.
Ему повезло: это была доктор Каван-а. Человеческое существо, имеющее женское имя джирришского типа, на самом деле была женщиной. В последнее время люди делали перестановку в комнате — передвигали полки и те вещи, которые стояли на них. Доктор Каван-а долго не появлялась. Прр'т-зевисти поглядывал за людьми, входящими в комнату, но, к его досаде, еще не совсем понимал суть их анатомии. Он предполагал, что орган, который удалялся у людей их живота, мог быть эквивалентом фсс. Об этом говорил и тот молодой исследователь на базовой планете №12, однако все это еще подлежало проверке.
В любом случае, она вернулась. Теперь, если ему повезет, она останется в комнате на некоторое время.
Доктор Каван-а подошла к небольшому ящику и поставила его в угол, затем махнула рукой в сторону двери.
— Внесите, — сказала она.
Раздался звук металла, и в комнату внесли стол, не похожий на те столы, на которых люди разрезали тела джирриш, к нему присоединялись различные контролирующие устройства. Это не был стол для вскрытия, он скорее напоминал джирришский лабораторный стол.
Внезапно острая боль пронзила его. Прр'т-зевисти напрягся, стараясь изо всех сил не закричать. Они опять применяли несущее смерть старейшинам оружие. Его луч был направлен на орган фсс, лежавший в ящике на одной из полок. В последнее время это случалось все чаще и чаще. Прр'т-зевисти так и не понял, являлось ли это намеренным нападением на него или просто пробовали новое оружие, а боли, которые он испытывал, были всего лишь побочными эффектами.
Одно он знал точно. Несмотря на все усилия главнокомандующего Дклл-кумвита в самом начале вторжения, люди все же имели смертоносное для старейшин оружие — очень важное открытие. Он все же надеялся, что выберется отсюда до того, как воины командиры Тирр-мезаза начнут атаковать этот укрепленный пункт.
При условии, конечно, что они вообще когда-либо начнут атаку. Еще до своего пленения Прр'т-зевисти слышал тревожные слухи о том, что Верховное командование готовится к захвату еще нескольких миров, принадлежащих людям. Какой смысл делать это, если даже оккупационная зона на данной планете так плохо защищена?
Прр'т-зевисти не понимал подобной стратегии. Но он догадывался, почему Тирр-мезаз не решается напасть на укрепления людей. Воины потеряли большинство своих тяжелых бомбардировщиков и несколько «Стингбердов». Без соответствующего подкрепления атака явилась бы просто безумием.
Два человека, внесших стол, вышли из комнаты. Теперь в ней осталась только одна женщина. Как только дверь за ними захлопнулась, действие смертоносного для старейшин оружия прекратилось.
Доктор Каван-а открыла один из ящиков и вынула два каких-то непонятных инструмента. Она положила их на стол. К одному из них был подсоединен тонкий кабель, конец которого она воткнула в отверстие, находящееся на приподнятом краю стола. Раздалось тихое жужжание. Вместе с этим он почувствовал легкое воздействие смертоносного для старейшин оружия.
Он весь напрягся, ожидая худшего. Но воздействие осталось на том же уровне, не причиняя ему боли.
Женщина прикоснулась к небольшому черному ящику, стоящему в углу стола.
— Доктор Каван-а, — сказала она, — восемнадцать, двадцать три.
Прр'т-зевисти приблизился к светлому миру, пытаясь понять речь человеческого существа. Перед полетом на Доркас он прошел краткий курс изучения языка людей, а побыв в этой комнате три фулларка, выучил немало новых слов, наблюдая и слушая. Однако понимал он далеко не все.
— Начинаем вторую стадию работ по изучению джирриш, — сказала женщина. Я приступаю к первому анализу. — Она отошла от стола.
К ужасу Прр'т-зевисти она приблизилась к полке и взяла ящик, где лежал его орган фсс. Поставив ящик на стол, она открыла его.
Мгновенно он переместился в серый мир, спрятавшись в кромешной тьме, хотя и понимал, что все это бесполезно. До тех пор, пока находится здесь, доктор Каван-а может при желании причинить ему боль посредством воздействия на его обрезанную плоть.
— Я беру третий образец, — сказала женщина, и старейшина почувствовал легкую боль.
Но она тотчас прошла.
Осторожно Прр'т-зевисти приблизился к краю светлого мира. Доктор Каван-а, склонившись над одним из инструментов, смотрела в прямоугольный сосуд. Орган фсс находился в ящике с инструментом, Прр'т-зевисти нахмурился и пристально посмотрел на свою обрезанную плоть. Поначалу ему показалось, что к ней не прикасались, но вскоре он понял, что ошибается. От органа был отрезан маленький кусочек. Очевидно, женщина использовала его для своих опытов.
Он посмотрел на нее. Она все еще вглядывалась в сосуд, из которого исходил мерцающий свет. Он приблизился к ней, чтобы лучше рассмотреть содержимое сосуда.
Он с трудом сдержал крик изумления. Разумеется, он и раньше видел клетки джирриш под микроскопом. Цикл тому назад Военное командование демонстрировало новейший микроскоп, созданный группой исследователей и техников. Тогда он считался огромным достижением науки.
Но по сравнению с микроскопом людей он никуда не годился.
Прибор был совершенно удивительный. Клетки органа фсс были видны абсолютно отчетливо, вплоть до разноцветных кружков, изгибов, линий и всяких символов.
Перед ним находился микроскоп и устройство для анализов в одном приборе, который по размерам был вдвое меньше микроскопа джирриш.
Прр'т-зевисти отлетел от женщины. Чувство удивления сменилось страхом. Он слышал сообщение с «Исследователя» о фрагментах техники, найденной среди обломков сбитых кораблей людей. Однако все это находилось в нерабочем состоянии и вызывало скорее любопытство, чем подлинный интерес.
Они видели результаты технологии людей. Теперь же Прр'т-зевисти представился случай увидеть саму технологию в действии.
Он понял, что джирриш грозит большая опасность. До этого мгновения он не понимал, насколько она велика.
— Интересно, — сказала женщина. — Удивительная активность происходит в клетках. Не похоже, что они мертвы. Я начинаю…
Он не понял, что она сказала.
Прр'т-зевисти сделал усилие над собой и отогнал мрачные мысли, в которых доминировал страх. Ладно, люди являются достойными соперниками. Но и джирриш — не слабая нация. Инопланетяне на протяжении всей истории пытались завоевать и покорить их, но всегда терпели неудачу. Людям также не удастся уничтожить их.
И все, о чем он узнал здесь, поможет им победить. Приблизившись к женщине, он продолжал изучать строение тела инопланетянки.
Глава 12
— Вот здесь, — сказал пилот транспортного судна, махнув рукой вправо. — В той лощине возле большой скалы. Видите?
— Да, — ответил Тирр-джилаш, глядя вниз, на разбросанные по полю времянки. Ностальгия и смущение овладели им. Он испытывал чувство ностальгии по тем временам, когда, будучи студентом, участвовал в различных экспедициях. Он был смущен, потому что только в течение этого бита понял, насколько хороша была его жизнь в последнее время. На базовой планете №12 у него была отличная лаборатория и все необходимое оборудование. Даже находясь на изучаемой планете №15 в составе археологической экспедиции, он жил в нормальном доме.
Ясно, что на изучение чигов выделяли весьма скромные средства.
— Мы пробудем здесь около тентарка, — сказал пилот, кружа над землей в поисках приемлемой площадки для посадки. — В течение нескольких фулларков мы не будем доставлять сюда оборудование. Можете лететь с нами к кораблям воздушного окружения.
— Спасибо за предложение, — сказал ему Тирр-джилаш. Он не знал, как ему обсудить с Клнн-даван-а все необходимое за один тентарк. Но пилот прав, — путь до кораблей окружения не близок. — Посмотрим, как пойдут дела. Ладно?
— Меня это устраивает, — пожал плечами пилот. — Держитесь крепче — сейчас будет трясти.
Посадка оказалась трудной, но к конце концов они сели, не причинив себе никакого вреда.
Трое молодых джирриш ждали у подножия трапа. Типичные младшие исследователи, недавние выпускники высшего учебного заведения. Они, очевидно, пришли, чтобы помочь экипажу корабля с разгрузкой. Тирр-джилаш лишь мельком взглянул на них. Они его не интересовали.
Но перед ним стояла Клнн-даван-а.
— Привет, — сказала она, когда он спустился вниз по трапу, одаривая его одной из своих самых очаровательных улыбок. — Старейшины сообщили мне, что ты летишь сюда. Я рада тебя видеть.
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя, что его голос дрожит. Только теперь он понял, как ему недоставало ее. — Боюсь, что не смогу пробыть здесь долго, — добавил он, подходя к ней.
— Я и не ожидала, что ты пробудешь здесь долго, — сказала Клнн-даван-а с сожалением, поднимая на него глаза. — Хорошо, что ты хоть на какое-то время выбрался сюда.
— Да, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя как дрожат его руки, крепко обнимающие Клнн-даван-а. Он надеялся, что они еще найдут время побыть вместе до его отбытия.
Он полагал, что и Клнн-даван-а думает то же самое.
— Я была удивлена, услышав от старейшины, что ты летишь сюда, — заметила она, беря его под руку и направляясь в сторону поселения. — Я думала, что у тебя совсем нет времени, так как ты работаешь на Верховный клан. — Она понизила голос. — Я знаю, что ваша группа отправляется в экспедицию.
Тирр-джилаш нахмурился. Он считал, что миссия на Мрак является тайной.
— Как, во имя восемнадцати миров, ты узнала об этом?
— Я ведь профессиональный исследователь, — сухо ответила Клнн-даван-а. — Директор Прр-эддси провел ряд бесед с Окканвой за последние два фулларка. Очень серьезные и секретные беседы, которые велись по каналам связи Верховного командования.
— А ты все время стояла где-то поблизости? — Кто, я? Да у меня и мыслей об этом не было.
Просто Прр-эддси разговаривал со мной, и от него я узнала о Мраке. Затем кто-то упомянул имя Нзз-оназа, и все стало ясно. Безусловно, члены вашей группы являются самыми большими экспертами по людям-завоевателям и тем мирам, где они обитают.
Лицо Тирр-джилаша исказила гримаса.
— Меня отстранили от руководства группой, — сказал он тихо.
— Я так и думала, — кивнула Клнн-даван-а. — Мне очень жаль.
— Я сам виноват, — сказал ей Тирр-джилаш. — Определенно, пленных надо убивать при попытке к бегству.
Она внимательно посмотрела на него. Ты говоришь это с горечью.
— Я просто возмущен, — сказал Тирр-джилаш. — Спикер Квв-панав оказал давление на Верховный клан, и в группу включили представителя клана Дхаа'рр. А так как спикер был зол на меня, то вместо тебя он выбрал Глл-боргива.
Клнн-даван-а пожала плечами:
— Глл-боргив не так уж плох.
— Но с тобой его не сравнить.
— Спасибо за доверие, — сказала она. — Все же не думаю, что я много потеряла.
Тирр-джилаш посмотрел на поселение, лежащее перед ним. Загон для животных, времянки… а над ними — белая пирамида. Раньше во время экспедиции пирамиды не разрешалось брать с собой. Никаких органов фсс и никаких старейшин в роли связных.
Но никто и не подслушивал во время разговоров.
— Если здесь какое-нибудь место, где мы могли бы поговорить наедине? — спросил он Клнн-даван-а.
— Уверена, что мы найдем такое место, — ответила она с легкой иронией в голосе. — Я думала, что у тебя мало времени.
— Я не об этом, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя, как нетерпеливо задергался его хвост. — Я не хочу сказать, что мне не хочется близости с тобой, просто я имел в виду другое. Я действительно хочу поговорить.
— О, — сказала Клнн-даван-а, нахмурившись. Она проследила за его взглядом, обращенным в сторону пирамиды. — Ну, конечно. Я как раз намеревалась осмотреть фермы на той стороне гребня. Кстати, я покажу тебе, чем мы там занимаемся. Пойдем, спросим разрешения Прр-эддси воспользоваться одним из флоутеров.
Она молча выслушала его.
— Ты уверен в этом? — спросила она, когда он закончил.
— Не знаю, можно ли быть уверенным, когда дело касается сплетен старейшин, — отвечал Тирр-джилаш, глядя на гористый пейзаж Грии под ними. — Мой отец, однако, счел нужным предупредить меня.
— Да, — сказала Клнн-даван-а, наморщив лоб. — Никто не позаботился сообщить мне об этом.
— Может быть, старейшины еще не слышали об этом? — дипломатично предположил Тирр-джилаш.
Она окинула его презрительным взглядом.
— Перестань, Тирр-джилаш. Как только в одном из восемнадцати миров появляется какой-либо слух, о нем узнают все старейшины. Ты знаешь об этом лучше меня — ты ведь писал исследовательскую диссертацию на эту тему. Наши старейшины все прекрасно знают. Просто они решили не говорить мне об этом.
Тирр-джилаш пожал плечами в недоумении.
Ты вряд ли можешь винить их в этом. Все старейшины, находящиеся здесь, принадлежат к клану Дхаа'рр. Тот факт, что я хочу породниться с Дхаа'рр, возможно, нравится им даже меньше, чем вождям клана.
— Но ведь это глупо, — раздраженно заявил Клнн-даван-а. Глупо и нечестно. Как можно обвинять тебя в том, что люди-завоеватели напали на вашу базу? — Все согласны, что они искали этого пленника. Что касается твоего брата, то он использует связных в качестве часовых. Ну и что? Мы здесь постоянно используем их в тех же целях.
— Разница только в том, что ваша пирамида не защищена. Но злятся они на него не из-за этого.
— Они не могут винить его в исчезновении Прр'т-зевисти, — сказала она твердо. — Я знаю, что он принадлежал к моему клану, и мне жаль, что он умер. Но он сам виноват в случившемся. Он мог бы улететь в свой фамильный алтарь и оставаться там.
— Может быть, после уничтожения органа фсс старейшина умирает вне зависимости от того, где находится.
— Нет, — возразила Клнн-даван-а. — Не забывай, что прошло, по крайней мере, тридцать циклов, прежде чем джирриш научились делать обрезание. Если бы уничтожение обрезанной плоти сразу убивало старейшину, то всякий, с чьим органом фсс проводился эксперимент, умирал бы. Но ведь они не умирали.
— Ты права, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя, как часть груза падает с его плеч. — Я об этом и не подумал. И все же мне кажется, что старейшинам Дхаа'рр на это наплевать.
— Разумеется, — сказала Клнн-даван-а. — Вожди клана воспользовались смертью Прр'т-зевисти как предлогом для того, чтобы устранить нежелательного индивидуума. — Она вздохнула: — О, Тирр-джилаш, что же нам делать?
— Мы не сдадимся, — сказал ей Тирр-джилаш. — В этом я уверен. Не знаю только, какой ответный удар мы можем нанести.
— Да, — сказал Клнн-даван-а. Ее зрачки медленно сузились.
Тирр-джилаш искоса взглянул на нее и улыбнулся, несмотря на всю серьезность ситуации. Еще бит назад она находилась в крайне угнетенном состоянии, а теперь вновь была полна решимости. Многие ее друзья и коллеги замечали эти резкие перемены и считали их опасным симптомом. Он же обожал ее за это.
— Хорошо, — сказала она. — Подведем итоги. Вожди клана дали разрешение на наш брак. Теперь им нужны действительно веские причины для того, чтобы изменить свое решение. Нам требуется доказать, что их причины неосновательны.
— Мы можем настаивать на том, что они придерживаются устаревших предрассудков, — предложил Тирр-джилаш. — Наши границы уже давно открыты ограничения на внеклановые браки должны быть сняты.
— Правильно. Нужно пристыдить их и сбить с толку, — согласилась Клнн-даван-а. — Я бы хотела, чтобы наши семьи имели больше политического веса. Хорошо бы привлечь внимание других кланов.
— Да, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя легкое смущение. У него был политический вес после того, как Свв-селика отстранили от руководства группой и он стал спикером базовой планеты №12. А потом он потерял все. — Ты знаешь, порой мне казалось, что председатель Верховного клана на моей стороне. Он защищал меня от нападок спикера Квв-панава. Но вряд ли это чего-нибудь стоит.
— Председатель Верховного клана недолюбливает Дхаа'рр.
Несколько ханбитов они молчали. Флоутер плавно скользил над скалами и гребнями гор. Впереди виднелась лощина, за ней — горное плато, над которым возвышались покрытые снегом горы.
— О, — пробормотала Клнн-даван-а.
— В чем дело? — спросил Тирр-джилаш, когда флоутер резко свернул вправо.
— Чигинский вельп, — ответила Клнн-даван-а, показывая в сторону лощин. — Вон там.
— Вижу, — кивнул Тирр-джилаш. Вельп замер возле груды камней по эту сторону лощины. Уши — торчком. Он внимательно смотрел на приближающейся флоутер. — Ты думаешь, он потерялся?
— Ну, странно, конечно, что он здесь стоит, — сказала Клнн-даван-а. — Но, возможно, это вожак стаи, ищущей себе пищу. Давай посмотрим на него с более близкого расстояния и определим, к какому семейству он принадлежит.
— А как ты различаешь их? — спросил Тирр-джилаш.
— Горцы метят своих вельпов, — объяснила Клнн-даван-а. — Видишь крошечные огоньки у него в ушах — по ним их можно различить.
— Да, — сказал Тирр-джилаш. — И ты знаешь все образцы?
— Большинство из них, — ответила Клнн-даван-а. — Мы приблизимся к нему. Ты согласен?
— Даже не знаю, — сказал Тирр-джилаш с сомнением. — Я считал, что подходить к одинокому чигинскому вельпу небезопасно.
— Об этом пишут в учебниках, — согласилась с ним Клнн-даван-а. — Наши исследования показали, что подобное поведение характерно для одиноких вельпов, находящихся на своей территории. Что до одиноких вельпов на нейтральной территории, то их поведение более предсказуемо.
— В учебнике, значит, все наоборот. — Ты понял.
— Отлично, — сказал Тирр-джилаш. — Как проходят твои исследования?
— О, все идет великолепно, — отвечала Клнн-даван-а, сокращая скорость флоутера и заводя его на посадку. Вельп по-прежнему стоял на своем месте и смотрел на них. — Я полагаю, с нами ничего не случится. Но тебе лучше вынуть стингер из рюкзака, который лежит за сиденьем.
— Как скажешь, — сказал Тирр-джилаш, вынимая стингер. Он включил его, чувствуя вибрацию. Ему не нравился этот тип оружия с тех самых пор, когда он побывал на своих первых учебных стрельбищах. Стингеры неудобно держать в руках, из них трудно целиться. Даже внешне они мало напоминали оружие. Тирр-мезаз, который все время имел дело с настоящим боевым лазерным оружием, смеялся от души, когда впервые увидел стингер. Итак, каков наш план?
— Мы приблизимся к нему и постараемся не спугнуть, — сказала Клнн-даван-а. — Потом я подойду к нему пешком, чтобы рассмотреть метку. Идет?
— Ужасно, — ответил Тирр-джилаш. — а что, если ты ошибаешься и он будет вести себя агрессивно?
— Ты прикроешь меня. Одному из нас все же придется подойти к нему, — рассудительно заметила Клнн-даван-а. — а ведь ты не разбираешься в метках.
— Ты могла бы описать их мне.
— Не глупи, дорогой, — пожурила его Клнн-даван-а. — Ладно, здесь мы остановимся. Все — на выход.
Флоутер опустился на землю, и они вышли из него. Держа в руке стингер, Клнн-даван-а приближалась к вельпу, ласково шепча ему какие-то слова. Тирр-джилаш присел на корточки возле флоутера, нацелив свой собственный стингер на вельпа. Какая-то тень мелькнула слева от него. Он посмотрел в том направлении…
И замер.
— Клнн-даван-а, — негромко крикнул он. — Остановись! Посмотри налево.
Она остановилась и повернула голову. Тирр-джилаш не видел ее лица, но по движению хвоста понял все, что она почувствовала.
Их было восемь: восемь чигов, вооруженных темно-зеленым оружием охотников. По обе стороны от них находилось около двадцати вельпов. Вся эта толпа, не мигая, смотрела на двух джирриш… и смотрели они весьма не дружелюбно.
— Не волнуйся, — тихо сказала Клнн-даван-а Тирр-джилаш. — Не делай резких движений. В руках у них далеко не игрушки.
Тирр-джилаш кивнул, чувствуя, как пришел в движение его собственный хвост. Он увидел, что в руках у чигов поблескивают арбалеты. Джирриш запретили им иметь ультрасовременное оружие, и они вооружились этими простыми штучками.
— Что мне делать? — спросил он. — Убрать их, что ли?
— Только в том случае, если хочешь жениться на старейшине, — ответила Клнн-даван-а. Не двигайся. Посмотрим, чего они хотят. И ни в коем случае не направляй на них стингер.
Чиги, держа оружие наготове, приближались к ним. Вельпы в беспорядке бежали за ними. Вся группа пересекла горный ручей и начала приближаться к флоутеру. Идущий впереди чиг яростно махал своим арбалетом.
— Вкст-мссрсс-втсслсс-хрсс-всс-клсс, — произнес он.
— Мрсс-жсс-хвссклссфрсс-ск, — отвечала Клнн-даван-а, махнув свободной рукой Тирр-джилашу.
— Бкст-мссрсс — сказал чиг. Клнн-даван-а кивнула и направилась в сторону флоутера.
— Что они говорят? — спросил Тирр-джилаш. — Ты сказала им, что мы не собираемся трогать вельпа?
— Мне кажется, им плевать на этого вельпа, — ответила Клнн-даван-а. — Мы интересуем их в гораздо большей степени.
Тирр-джилаш всмотрелся в лица инопланетян.
— Мне это не нравится.
— Мне тоже, — сказала Клнн-даван-а, отступая к флоутеру. — Это горцы, Тирр-джилаш. Посмотри на их вельпов. Они не помечены.
Тирр-джилаш почувствовал, как дергается его хвост. Пять арбалетов были нацелены на двух джирриш.
— Они живут далеко? — спросил Тирр-джилаш.
— На расстоянии по крайней мере ста пятидесяти километров отсюда, — ответила она. — А может быть, и еще дальше.
Глава группы и еще два чига стояли впереди остальных и пристально рассматривали джирриш, перешептываясь между собой.
— Я считал, что им не разрешается передвигаться на большие расстояния, — сказал Тирр-джилаш.
— Да, не разрешается, — сказала Клнн-даван-а, — но воины, которые ввели эти ограничения, уже покинули Грии.
Она опять заговорила на чигинском наречии. Главарь группы что-то отвечал ей. В течение ханбита они обменивались фразами. Затем главарь произнес какие-то резкие слова и повернулся спиной к джирриш. Два других чига последовали его примеру. Вся эта троица стала перешептываться между собой.
Тирр-джилаш перевел дыхание.
— Что происходит?
— Ты не поверишь, — сказала Клнн-даван-а. — Это воинственное племя.
Тирр-джилаш вытянул шею, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Кто они такие?
— Воинственное племя, которое собирается наказать чигов, сотрудничающих с нами.
Тирр-джилаш посмотрел на пятерых чигов, стоящих перед ними. На эти поблескивающие арбалеты.
— Нет, — сказал Тирр-джилаш. — Я так не думаю. Посмотри на их стрелы. По размеру они как раз подходят для того, чтобы пройти через отверстия в ограждении вашего лагеря.
Клнн-даван-а напряглась.
— Ты прав, — прошептала она. — Они собираются напасть на наше поселение. Но ведь это безумие.
— Согласен, — сказал Тирр-джилаш, внимательно осматриваясь по сторонам. Но у них должны быть веские основания для этого. Или то, что они считают вескими основаниями.
Он нахмурился, вдруг вспомнив про стингер, который держал в руках. Чиги не обезоружили их… постепенно до него дошло, что они, возможно, и не подозревают, что стингеры — это оружие. Скорее всего, они полагают, что это переносное устройство для записи.
— Да, — ответил Тирр-джилаш, глядя вниз, на разбросанные по полю времянки. Ностальгия и смущение овладели им. Он испытывал чувство ностальгии по тем временам, когда, будучи студентом, участвовал в различных экспедициях. Он был смущен, потому что только в течение этого бита понял, насколько хороша была его жизнь в последнее время. На базовой планете №12 у него была отличная лаборатория и все необходимое оборудование. Даже находясь на изучаемой планете №15 в составе археологической экспедиции, он жил в нормальном доме.
Ясно, что на изучение чигов выделяли весьма скромные средства.
— Мы пробудем здесь около тентарка, — сказал пилот, кружа над землей в поисках приемлемой площадки для посадки. — В течение нескольких фулларков мы не будем доставлять сюда оборудование. Можете лететь с нами к кораблям воздушного окружения.
— Спасибо за предложение, — сказал ему Тирр-джилаш. Он не знал, как ему обсудить с Клнн-даван-а все необходимое за один тентарк. Но пилот прав, — путь до кораблей окружения не близок. — Посмотрим, как пойдут дела. Ладно?
— Меня это устраивает, — пожал плечами пилот. — Держитесь крепче — сейчас будет трясти.
Посадка оказалась трудной, но к конце концов они сели, не причинив себе никакого вреда.
Трое молодых джирриш ждали у подножия трапа. Типичные младшие исследователи, недавние выпускники высшего учебного заведения. Они, очевидно, пришли, чтобы помочь экипажу корабля с разгрузкой. Тирр-джилаш лишь мельком взглянул на них. Они его не интересовали.
Но перед ним стояла Клнн-даван-а.
— Привет, — сказала она, когда он спустился вниз по трапу, одаривая его одной из своих самых очаровательных улыбок. — Старейшины сообщили мне, что ты летишь сюда. Я рада тебя видеть.
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя, что его голос дрожит. Только теперь он понял, как ему недоставало ее. — Боюсь, что не смогу пробыть здесь долго, — добавил он, подходя к ней.
— Я и не ожидала, что ты пробудешь здесь долго, — сказала Клнн-даван-а с сожалением, поднимая на него глаза. — Хорошо, что ты хоть на какое-то время выбрался сюда.
— Да, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя как дрожат его руки, крепко обнимающие Клнн-даван-а. Он надеялся, что они еще найдут время побыть вместе до его отбытия.
Он полагал, что и Клнн-даван-а думает то же самое.
— Я была удивлена, услышав от старейшины, что ты летишь сюда, — заметила она, беря его под руку и направляясь в сторону поселения. — Я думала, что у тебя совсем нет времени, так как ты работаешь на Верховный клан. — Она понизила голос. — Я знаю, что ваша группа отправляется в экспедицию.
Тирр-джилаш нахмурился. Он считал, что миссия на Мрак является тайной.
— Как, во имя восемнадцати миров, ты узнала об этом?
— Я ведь профессиональный исследователь, — сухо ответила Клнн-даван-а. — Директор Прр-эддси провел ряд бесед с Окканвой за последние два фулларка. Очень серьезные и секретные беседы, которые велись по каналам связи Верховного командования.
— А ты все время стояла где-то поблизости? — Кто, я? Да у меня и мыслей об этом не было.
Просто Прр-эддси разговаривал со мной, и от него я узнала о Мраке. Затем кто-то упомянул имя Нзз-оназа, и все стало ясно. Безусловно, члены вашей группы являются самыми большими экспертами по людям-завоевателям и тем мирам, где они обитают.
Лицо Тирр-джилаша исказила гримаса.
— Меня отстранили от руководства группой, — сказал он тихо.
— Я так и думала, — кивнула Клнн-даван-а. — Мне очень жаль.
— Я сам виноват, — сказал ей Тирр-джилаш. — Определенно, пленных надо убивать при попытке к бегству.
Она внимательно посмотрела на него. Ты говоришь это с горечью.
— Я просто возмущен, — сказал Тирр-джилаш. — Спикер Квв-панав оказал давление на Верховный клан, и в группу включили представителя клана Дхаа'рр. А так как спикер был зол на меня, то вместо тебя он выбрал Глл-боргива.
Клнн-даван-а пожала плечами:
— Глл-боргив не так уж плох.
— Но с тобой его не сравнить.
— Спасибо за доверие, — сказала она. — Все же не думаю, что я много потеряла.
Тирр-джилаш посмотрел на поселение, лежащее перед ним. Загон для животных, времянки… а над ними — белая пирамида. Раньше во время экспедиции пирамиды не разрешалось брать с собой. Никаких органов фсс и никаких старейшин в роли связных.
Но никто и не подслушивал во время разговоров.
— Если здесь какое-нибудь место, где мы могли бы поговорить наедине? — спросил он Клнн-даван-а.
— Уверена, что мы найдем такое место, — ответила она с легкой иронией в голосе. — Я думала, что у тебя мало времени.
— Я не об этом, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя, как нетерпеливо задергался его хвост. — Я не хочу сказать, что мне не хочется близости с тобой, просто я имел в виду другое. Я действительно хочу поговорить.
— О, — сказала Клнн-даван-а, нахмурившись. Она проследила за его взглядом, обращенным в сторону пирамиды. — Ну, конечно. Я как раз намеревалась осмотреть фермы на той стороне гребня. Кстати, я покажу тебе, чем мы там занимаемся. Пойдем, спросим разрешения Прр-эддси воспользоваться одним из флоутеров.
* * *
Через десять ханбитов они уже сидели во флоутере и направлялись к фермам. Тирр-джилаш подождал, пока они не оказались на расстоянии пяти таустрайдов от лагеря, где их уже не могли слышать старейшины, и сообщил Клнн-даван-а плохую новость.Она молча выслушала его.
— Ты уверен в этом? — спросила она, когда он закончил.
— Не знаю, можно ли быть уверенным, когда дело касается сплетен старейшин, — отвечал Тирр-джилаш, глядя на гористый пейзаж Грии под ними. — Мой отец, однако, счел нужным предупредить меня.
— Да, — сказала Клнн-даван-а, наморщив лоб. — Никто не позаботился сообщить мне об этом.
— Может быть, старейшины еще не слышали об этом? — дипломатично предположил Тирр-джилаш.
Она окинула его презрительным взглядом.
— Перестань, Тирр-джилаш. Как только в одном из восемнадцати миров появляется какой-либо слух, о нем узнают все старейшины. Ты знаешь об этом лучше меня — ты ведь писал исследовательскую диссертацию на эту тему. Наши старейшины все прекрасно знают. Просто они решили не говорить мне об этом.
Тирр-джилаш пожал плечами в недоумении.
Ты вряд ли можешь винить их в этом. Все старейшины, находящиеся здесь, принадлежат к клану Дхаа'рр. Тот факт, что я хочу породниться с Дхаа'рр, возможно, нравится им даже меньше, чем вождям клана.
— Но ведь это глупо, — раздраженно заявил Клнн-даван-а. Глупо и нечестно. Как можно обвинять тебя в том, что люди-завоеватели напали на вашу базу? — Все согласны, что они искали этого пленника. Что касается твоего брата, то он использует связных в качестве часовых. Ну и что? Мы здесь постоянно используем их в тех же целях.
— Разница только в том, что ваша пирамида не защищена. Но злятся они на него не из-за этого.
— Они не могут винить его в исчезновении Прр'т-зевисти, — сказала она твердо. — Я знаю, что он принадлежал к моему клану, и мне жаль, что он умер. Но он сам виноват в случившемся. Он мог бы улететь в свой фамильный алтарь и оставаться там.
— Может быть, после уничтожения органа фсс старейшина умирает вне зависимости от того, где находится.
— Нет, — возразила Клнн-даван-а. — Не забывай, что прошло, по крайней мере, тридцать циклов, прежде чем джирриш научились делать обрезание. Если бы уничтожение обрезанной плоти сразу убивало старейшину, то всякий, с чьим органом фсс проводился эксперимент, умирал бы. Но ведь они не умирали.
— Ты права, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя, как часть груза падает с его плеч. — Я об этом и не подумал. И все же мне кажется, что старейшинам Дхаа'рр на это наплевать.
— Разумеется, — сказала Клнн-даван-а. — Вожди клана воспользовались смертью Прр'т-зевисти как предлогом для того, чтобы устранить нежелательного индивидуума. — Она вздохнула: — О, Тирр-джилаш, что же нам делать?
— Мы не сдадимся, — сказал ей Тирр-джилаш. — В этом я уверен. Не знаю только, какой ответный удар мы можем нанести.
— Да, — сказал Клнн-даван-а. Ее зрачки медленно сузились.
Тирр-джилаш искоса взглянул на нее и улыбнулся, несмотря на всю серьезность ситуации. Еще бит назад она находилась в крайне угнетенном состоянии, а теперь вновь была полна решимости. Многие ее друзья и коллеги замечали эти резкие перемены и считали их опасным симптомом. Он же обожал ее за это.
— Хорошо, — сказала она. — Подведем итоги. Вожди клана дали разрешение на наш брак. Теперь им нужны действительно веские причины для того, чтобы изменить свое решение. Нам требуется доказать, что их причины неосновательны.
— Мы можем настаивать на том, что они придерживаются устаревших предрассудков, — предложил Тирр-джилаш. — Наши границы уже давно открыты ограничения на внеклановые браки должны быть сняты.
— Правильно. Нужно пристыдить их и сбить с толку, — согласилась Клнн-даван-а. — Я бы хотела, чтобы наши семьи имели больше политического веса. Хорошо бы привлечь внимание других кланов.
— Да, — сказал Тирр-джилаш, чувствуя легкое смущение. У него был политический вес после того, как Свв-селика отстранили от руководства группой и он стал спикером базовой планеты №12. А потом он потерял все. — Ты знаешь, порой мне казалось, что председатель Верховного клана на моей стороне. Он защищал меня от нападок спикера Квв-панава. Но вряд ли это чего-нибудь стоит.
— Председатель Верховного клана недолюбливает Дхаа'рр.
Несколько ханбитов они молчали. Флоутер плавно скользил над скалами и гребнями гор. Впереди виднелась лощина, за ней — горное плато, над которым возвышались покрытые снегом горы.
— О, — пробормотала Клнн-даван-а.
— В чем дело? — спросил Тирр-джилаш, когда флоутер резко свернул вправо.
— Чигинский вельп, — ответила Клнн-даван-а, показывая в сторону лощин. — Вон там.
— Вижу, — кивнул Тирр-джилаш. Вельп замер возле груды камней по эту сторону лощины. Уши — торчком. Он внимательно смотрел на приближающейся флоутер. — Ты думаешь, он потерялся?
— Ну, странно, конечно, что он здесь стоит, — сказала Клнн-даван-а. — Но, возможно, это вожак стаи, ищущей себе пищу. Давай посмотрим на него с более близкого расстояния и определим, к какому семейству он принадлежит.
— А как ты различаешь их? — спросил Тирр-джилаш.
— Горцы метят своих вельпов, — объяснила Клнн-даван-а. — Видишь крошечные огоньки у него в ушах — по ним их можно различить.
— Да, — сказал Тирр-джилаш. — И ты знаешь все образцы?
— Большинство из них, — ответила Клнн-даван-а. — Мы приблизимся к нему. Ты согласен?
— Даже не знаю, — сказал Тирр-джилаш с сомнением. — Я считал, что подходить к одинокому чигинскому вельпу небезопасно.
— Об этом пишут в учебниках, — согласилась с ним Клнн-даван-а. — Наши исследования показали, что подобное поведение характерно для одиноких вельпов, находящихся на своей территории. Что до одиноких вельпов на нейтральной территории, то их поведение более предсказуемо.
— В учебнике, значит, все наоборот. — Ты понял.
— Отлично, — сказал Тирр-джилаш. — Как проходят твои исследования?
— О, все идет великолепно, — отвечала Клнн-даван-а, сокращая скорость флоутера и заводя его на посадку. Вельп по-прежнему стоял на своем месте и смотрел на них. — Я полагаю, с нами ничего не случится. Но тебе лучше вынуть стингер из рюкзака, который лежит за сиденьем.
— Как скажешь, — сказал Тирр-джилаш, вынимая стингер. Он включил его, чувствуя вибрацию. Ему не нравился этот тип оружия с тех самых пор, когда он побывал на своих первых учебных стрельбищах. Стингеры неудобно держать в руках, из них трудно целиться. Даже внешне они мало напоминали оружие. Тирр-мезаз, который все время имел дело с настоящим боевым лазерным оружием, смеялся от души, когда впервые увидел стингер. Итак, каков наш план?
— Мы приблизимся к нему и постараемся не спугнуть, — сказала Клнн-даван-а. — Потом я подойду к нему пешком, чтобы рассмотреть метку. Идет?
— Ужасно, — ответил Тирр-джилаш. — а что, если ты ошибаешься и он будет вести себя агрессивно?
— Ты прикроешь меня. Одному из нас все же придется подойти к нему, — рассудительно заметила Клнн-даван-а. — а ведь ты не разбираешься в метках.
— Ты могла бы описать их мне.
— Не глупи, дорогой, — пожурила его Клнн-даван-а. — Ладно, здесь мы остановимся. Все — на выход.
Флоутер опустился на землю, и они вышли из него. Держа в руке стингер, Клнн-даван-а приближалась к вельпу, ласково шепча ему какие-то слова. Тирр-джилаш присел на корточки возле флоутера, нацелив свой собственный стингер на вельпа. Какая-то тень мелькнула слева от него. Он посмотрел в том направлении…
И замер.
— Клнн-даван-а, — негромко крикнул он. — Остановись! Посмотри налево.
Она остановилась и повернула голову. Тирр-джилаш не видел ее лица, но по движению хвоста понял все, что она почувствовала.
Их было восемь: восемь чигов, вооруженных темно-зеленым оружием охотников. По обе стороны от них находилось около двадцати вельпов. Вся эта толпа, не мигая, смотрела на двух джирриш… и смотрели они весьма не дружелюбно.
— Не волнуйся, — тихо сказала Клнн-даван-а Тирр-джилаш. — Не делай резких движений. В руках у них далеко не игрушки.
Тирр-джилаш кивнул, чувствуя, как пришел в движение его собственный хвост. Он увидел, что в руках у чигов поблескивают арбалеты. Джирриш запретили им иметь ультрасовременное оружие, и они вооружились этими простыми штучками.
— Что мне делать? — спросил он. — Убрать их, что ли?
— Только в том случае, если хочешь жениться на старейшине, — ответила Клнн-даван-а. Не двигайся. Посмотрим, чего они хотят. И ни в коем случае не направляй на них стингер.
Чиги, держа оружие наготове, приближались к ним. Вельпы в беспорядке бежали за ними. Вся группа пересекла горный ручей и начала приближаться к флоутеру. Идущий впереди чиг яростно махал своим арбалетом.
— Вкст-мссрсс-втсслсс-хрсс-всс-клсс, — произнес он.
— Мрсс-жсс-хвссклссфрсс-ск, — отвечала Клнн-даван-а, махнув свободной рукой Тирр-джилашу.
— Бкст-мссрсс — сказал чиг. Клнн-даван-а кивнула и направилась в сторону флоутера.
— Что они говорят? — спросил Тирр-джилаш. — Ты сказала им, что мы не собираемся трогать вельпа?
— Мне кажется, им плевать на этого вельпа, — ответила Клнн-даван-а. — Мы интересуем их в гораздо большей степени.
Тирр-джилаш всмотрелся в лица инопланетян.
— Мне это не нравится.
— Мне тоже, — сказала Клнн-даван-а, отступая к флоутеру. — Это горцы, Тирр-джилаш. Посмотри на их вельпов. Они не помечены.
Тирр-джилаш почувствовал, как дергается его хвост. Пять арбалетов были нацелены на двух джирриш.
— Они живут далеко? — спросил Тирр-джилаш.
— На расстоянии по крайней мере ста пятидесяти километров отсюда, — ответила она. — А может быть, и еще дальше.
Глава группы и еще два чига стояли впереди остальных и пристально рассматривали джирриш, перешептываясь между собой.
— Я считал, что им не разрешается передвигаться на большие расстояния, — сказал Тирр-джилаш.
— Да, не разрешается, — сказала Клнн-даван-а, — но воины, которые ввели эти ограничения, уже покинули Грии.
Она опять заговорила на чигинском наречии. Главарь группы что-то отвечал ей. В течение ханбита они обменивались фразами. Затем главарь произнес какие-то резкие слова и повернулся спиной к джирриш. Два других чига последовали его примеру. Вся эта троица стала перешептываться между собой.
Тирр-джилаш перевел дыхание.
— Что происходит?
— Ты не поверишь, — сказала Клнн-даван-а. — Это воинственное племя.
Тирр-джилаш вытянул шею, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Кто они такие?
— Воинственное племя, которое собирается наказать чигов, сотрудничающих с нами.
Тирр-джилаш посмотрел на пятерых чигов, стоящих перед ними. На эти поблескивающие арбалеты.
— Нет, — сказал Тирр-джилаш. — Я так не думаю. Посмотри на их стрелы. По размеру они как раз подходят для того, чтобы пройти через отверстия в ограждении вашего лагеря.
Клнн-даван-а напряглась.
— Ты прав, — прошептала она. — Они собираются напасть на наше поселение. Но ведь это безумие.
— Согласен, — сказал Тирр-джилаш, внимательно осматриваясь по сторонам. Но у них должны быть веские основания для этого. Или то, что они считают вескими основаниями.
Он нахмурился, вдруг вспомнив про стингер, который держал в руках. Чиги не обезоружили их… постепенно до него дошло, что они, возможно, и не подозревают, что стингеры — это оружие. Скорее всего, они полагают, что это переносное устройство для записи.