Страница:
— Патруль подтверждает, что корабль, который вошел в систему, был просто контрабандистом. Кто-то захотел исследовать развалины нашей базы. За ними продолжают наблюдать.
— Напомните патрульным, чтобы дважды проверили любую мелочь, прежде чем отпускать корабль, — мрачно пожелал Траун. — Органа Соло не стала бы просто так бросать корабль своего супруга на орбите. Рано или поздно она вернется… и тогда я намерен познакомиться с ней.
— Да, сэр, — рассеянно кивнул Гилад, с ненавистью глядя на пульт.
Он был уверен, что командир патрульной группы не нуждается ни в каких напоминаниях.
— Раз уж речь зашла о «Соколе», сэр, вы уже решили, проводить или нет дальнейшее сканирование?
Любишь совать нос во все детали корабельной жизни, вот и командуй. А мы — люди маленькие… И все-таки Пеллаэон признался себе, что гораздо уютнее чувствует себя в привычной шкуре старпома, чем в капитанском мундире.
— Сомневаюсь, что это что-либо даст. Разумнее задействовать людей в помощь ремонтникам. Пусть «Сокол» переведут в отсек консервации до тех пор, пока мы не придумаем ему иного применения.
— Слушаюсь, сэр, — Пеллаэон занес приказ в деку. — О! Несколько минут назад поступил еще один доклад. Патруль обнаружил ракетную лодку класса «проблеск». Такое впечатление, что кто-то совершил вынужденную посадку.
Он с трудом подавил зевок.
— Вынужденную посадку? — эхом откликнулся Траун.
— Так точно, сэр, — капитан вызвал отчет на экран персональной деки. — Дно лодки в аварийном состоянии, содрана практически вся броня.
На мониторе появилась картинка. Трауну пришлось наклониться через плечо капитана, чтобы рассмотреть разбитую лодку получше.
— Тела? — отрывисто спросил Гранд адмирал.
— Нет, сэр, — Пеллаэон был не менее краток; через несколько мгновений Гилад понял, что от него ждут более развернутого ответа. — На борту никого нет, только… и это странно… была только йсаламири.
Он почувствовал, как одеревенел Траун.
— Покажите.
Пеллаэон нашел требуемое изображение: крупный план животного, уютно свернувшегося на раме с системой обеспечения.
— He нашего образца, — сказал он, имея в виду раму. — В бортовом журнале нет никаких записей, указывающих на то, откуда прилетела лодка.
— Ошибаетесь… признаков более чем достаточно.
Траун с глубоким вздохом выпрямился и сложил руки за спиной.
— Объявите тревогу, капитан. У нас на борту посторонние.
Все-таки Гранд адмирал своего добился: Пеллаэон с недоверчивым недоумением и даже обидой уставился на него. Что, впрочем, не помешало ему протянуть руку к пульту. Оглушительно взвыла сирена.
— Посторонние? — переспросил капитан, не уверенный, что его слышно в общем гвалте.
— Именно, — в глубине красных глаз полыхнуло неожиданное пламя. — Прикажите немедленно проверить камеру, в которой находится Каррде. Если он все еще там, пусть его безотлагательно переведут в другую и усилят охрану. Пусть рядом с ним постоянно кто-нибудь находится. Вокруг челноков поставить второе кольцо часовых. Начать проверку ИД членов экипажей челноков. А затем… — Траун помолчал. — А затем отключите центральный бортовой компьютер «Химеры».
— Слушаюсь… сэр.
Пеллаэон не понял, почему не лишился дара речи. За все годы службы в имперском флоте ему ни разу не доводилось видеть, чтобы на боевом корабле преднамеренно отключали центральный бортовой компьютер. Разве что — в орбитальном доке на время ремонта. Все равно что добровольно выколоть себе глаза, оторвать руку или ногу. С учетом незваных гостей на борту действие более чем странное.
— Согласен, — Гранд адмирал, похоже, подслушал его страхи и сомнения. — Это несколько затруднит наши действия. Но нашему противнику будет гораздо сложнее. Понимаете ли, капитан, Мара Джейд могла узнать курс и назначение «Химеры» единственным способом. Она влезла в наши файлы, когда была у нас на борту.
— Невозможно, — недоверчиво гнул свою линию Пеллаэон, но ослушаться не посмел, лишь болезненно сморщился, когда перед ним погас монитор. — У нее могли быть коды доступа, но они уже несколько лет как поменялись.
— Если только не существует вшитых кодов, — отозвался Траун. — Император мог отдать подобное распоряжение.
— Зачем?
— Для личного пользования, например, — Траун безразлично пожал плечами. — Для удобства своих агентов. Мало ли для чего? Организуй Джейд небольшую спасательную операцию, она, несомненно, рассчитывала бы на подобные коды. Мы лишим ее такой возможности.
По решетке палубы застучали тяжелые сапоги.
— Слушаю вас, — повернулся к штурмовику Траун.
— Сообщение из арестантского блока, — возвестил отфильтрованный вокодером голос. — Заключенный Тэлон Каррде в камере отсутствует.
— Чего и следовало ожидать, — мрачно сказал Гранд адмирал. — Всем подразделениям — начать поиск в секторах, расположенных между арестантским блоком и кормовыми ангарами. Каррде взять живым… — он с сомнением посмотрел на штурмовика. — Не обязательно целым и здоровым, но живым. Что касается команды спасателей, я хотел бы видеть их тоже живыми. В противном случае… — он опять помолчал. — В противном случае я отнесусь к этому с пониманием.
23
— Напомните патрульным, чтобы дважды проверили любую мелочь, прежде чем отпускать корабль, — мрачно пожелал Траун. — Органа Соло не стала бы просто так бросать корабль своего супруга на орбите. Рано или поздно она вернется… и тогда я намерен познакомиться с ней.
— Да, сэр, — рассеянно кивнул Гилад, с ненавистью глядя на пульт.
Он был уверен, что командир патрульной группы не нуждается ни в каких напоминаниях.
— Раз уж речь зашла о «Соколе», сэр, вы уже решили, проводить или нет дальнейшее сканирование?
Любишь совать нос во все детали корабельной жизни, вот и командуй. А мы — люди маленькие… И все-таки Пеллаэон признался себе, что гораздо уютнее чувствует себя в привычной шкуре старпома, чем в капитанском мундире.
— Сомневаюсь, что это что-либо даст. Разумнее задействовать людей в помощь ремонтникам. Пусть «Сокол» переведут в отсек консервации до тех пор, пока мы не придумаем ему иного применения.
— Слушаюсь, сэр, — Пеллаэон занес приказ в деку. — О! Несколько минут назад поступил еще один доклад. Патруль обнаружил ракетную лодку класса «проблеск». Такое впечатление, что кто-то совершил вынужденную посадку.
Он с трудом подавил зевок.
— Вынужденную посадку? — эхом откликнулся Траун.
— Так точно, сэр, — капитан вызвал отчет на экран персональной деки. — Дно лодки в аварийном состоянии, содрана практически вся броня.
На мониторе появилась картинка. Трауну пришлось наклониться через плечо капитана, чтобы рассмотреть разбитую лодку получше.
— Тела? — отрывисто спросил Гранд адмирал.
— Нет, сэр, — Пеллаэон был не менее краток; через несколько мгновений Гилад понял, что от него ждут более развернутого ответа. — На борту никого нет, только… и это странно… была только йсаламири.
Он почувствовал, как одеревенел Траун.
— Покажите.
Пеллаэон нашел требуемое изображение: крупный план животного, уютно свернувшегося на раме с системой обеспечения.
— He нашего образца, — сказал он, имея в виду раму. — В бортовом журнале нет никаких записей, указывающих на то, откуда прилетела лодка.
— Ошибаетесь… признаков более чем достаточно.
Траун с глубоким вздохом выпрямился и сложил руки за спиной.
— Объявите тревогу, капитан. У нас на борту посторонние.
Все-таки Гранд адмирал своего добился: Пеллаэон с недоверчивым недоумением и даже обидой уставился на него. Что, впрочем, не помешало ему протянуть руку к пульту. Оглушительно взвыла сирена.
— Посторонние? — переспросил капитан, не уверенный, что его слышно в общем гвалте.
— Именно, — в глубине красных глаз полыхнуло неожиданное пламя. — Прикажите немедленно проверить камеру, в которой находится Каррде. Если он все еще там, пусть его безотлагательно переведут в другую и усилят охрану. Пусть рядом с ним постоянно кто-нибудь находится. Вокруг челноков поставить второе кольцо часовых. Начать проверку ИД членов экипажей челноков. А затем… — Траун помолчал. — А затем отключите центральный бортовой компьютер «Химеры».
— Слушаюсь… сэр.
Пеллаэон не понял, почему не лишился дара речи. За все годы службы в имперском флоте ему ни разу не доводилось видеть, чтобы на боевом корабле преднамеренно отключали центральный бортовой компьютер. Разве что — в орбитальном доке на время ремонта. Все равно что добровольно выколоть себе глаза, оторвать руку или ногу. С учетом незваных гостей на борту действие более чем странное.
— Согласен, — Гранд адмирал, похоже, подслушал его страхи и сомнения. — Это несколько затруднит наши действия. Но нашему противнику будет гораздо сложнее. Понимаете ли, капитан, Мара Джейд могла узнать курс и назначение «Химеры» единственным способом. Она влезла в наши файлы, когда была у нас на борту.
— Невозможно, — недоверчиво гнул свою линию Пеллаэон, но ослушаться не посмел, лишь болезненно сморщился, когда перед ним погас монитор. — У нее могли быть коды доступа, но они уже несколько лет как поменялись.
— Если только не существует вшитых кодов, — отозвался Траун. — Император мог отдать подобное распоряжение.
— Зачем?
— Для личного пользования, например, — Траун безразлично пожал плечами. — Для удобства своих агентов. Мало ли для чего? Организуй Джейд небольшую спасательную операцию, она, несомненно, рассчитывала бы на подобные коды. Мы лишим ее такой возможности.
По решетке палубы застучали тяжелые сапоги.
— Слушаю вас, — повернулся к штурмовику Траун.
— Сообщение из арестантского блока, — возвестил отфильтрованный вокодером голос. — Заключенный Тэлон Каррде в камере отсутствует.
— Чего и следовало ожидать, — мрачно сказал Гранд адмирал. — Всем подразделениям — начать поиск в секторах, расположенных между арестантским блоком и кормовыми ангарами. Каррде взять живым… — он с сомнением посмотрел на штурмовика. — Не обязательно целым и здоровым, но живым. Что касается команды спасателей, я хотел бы видеть их тоже живыми. В противном случае… — он опять помолчал. — В противном случае я отнесусь к этому с пониманием.
23
Из динамика над головой неслось завывание сигнала тревоги, а через несколько секунд кабина турболифта и вовсе остановилась. — Вот уроды, — пробурчал один из двух артиллеристов, которые сменили в кабине механиков из подразделения обслуживания, вытаскивая небольшую идентификационную карточку из кармашка на поясе. — Этим умникам на мостике еще не надоело устраивать боевые тревоги?
— Поговори еще, и следующая беседа будет со взводом штурмовиков, — предостерег его второй, бросая косой взгляд на Люка и остальных. Пройдя мимо коллеги, он засунул карточку в щель на контрольной панели и ввел код подтверждения. — До того как за главного стал Гранд адмирал, все было намного хуже. А ты чего от них ждал? Думаешь, они станут вывешивать расписание внезапных боевых тревог на месяц вперед?
— От всей этой суеты пользы, как от таунтауна молока, раз уж ты заговорил об этом, — проворчал первый. — Они что, всерьез думают, что на борт проберется какая-нибудь злобная шайка пиратов?
Люк вопросительно посмотрел на Каррде: мол, что делать дальше ? Но Мара уже шагнула к артиллеристам, держа в кулаке идентификационную карточку, которую она извлекла из кармана позаимствованного летного костюма. Она встала между двух ворчунов, протянула карточку к щели…
…и въехала первому ребром ладони по шее.
Артиллерист уронил голову набок и тихо сполз по стенке на пол. Второй, удивленно проследив траекторию первого, успел, правда, выкрикнуть что-то неприличное, прежде чем Джейд заставила его присоединиться к другу.
— Идем, пора покидать этот гостеприимный уголок, — сказала она и щелкнула пальцами, указывая на линию, где дверь входила в цилиндрическую стену кабины. — Замуровали, ситхи. Давай, Скайуокер, потрудись немного.
Люк активировал меч.
— Сколько у нас времени? — поинтересовался он, выжигая небольшое отверстие в двери.
— Не так много, как тебе хотелось бы, — угрюмо съязвила Мара. — Кабины турболифтов оборудованы сенсорами, которые отслеживают количество пассажиров. У нас есть около минуты, чтобы отметиться при помощи наших карточек, затем сигнал поступит в системный компьютер. Мне нужно добраться до терминала раньше, чем отсюда на сервер пойдет сигнал, который вызовет сюда целую толпу нехороших мальчиков с бластерами.
Люк закончил паяльные работы и повесил меч обратно на пояс, а Джейд и Каррде тем временем опустили вырезанный кусок и сдвинули его в сторону. За стеной оказалась еще одна стена — шахты лифта, и она не совсем совпадала с отверстием.
— Отлично, — сказала Мара, протискиваясь в дыру. — Когда система заглохла, мы начали вращаться. Тут есть достаточно места, чтобы пролезть в тоннель.
Остальные последовали за ней. Шахта турболифта в поперечном разрезе была примерно прямоугольной формы, с блестящими направляющими рельсами на стенах, потолке и полу. Когда Люк приблизился к этим рельсам, он почувствовал потрескивание электрического поля и благоразумно решил, что лучше их не касаться.
— Куда теперь? — шепотом спросил он у Джейд.
— Вот сюда, — прошептала она, остановившись у окантованной красным дверцы в стене между направляющими рельсами. — Служебный туннель. Должен вести в комнату хранения сервисных дроидов и к компьютерному терминалу.
Лазерным мечом быстро взломали блокирующий замок панели доступа, и Мара с бластером в руках нырнула в открывшийся проход, исчезнув во мраке тоннеля. Скайуокер и Каррде поспешили вслед за ней, мимо двух рядов деактивированных дроидов обслуживания, каждый из которых ощетинился безумным количеством инструментов, словно приготовив их для утреннего осмотра — чисто ли вымыты, нет ли ржавчины… За спинами у дроидов туннель расширился, превратившись в комнату, где, как и было предсказано, в паутине кабелей высилась тумба терминала. Мара уже колдовала над ним, но когда Люк вошел в комнату, он увидел выражение ее липа.
— У нас проблемы? — спросил Скайуокер.
— Они вырубили главный компьютер, — ответила Джейд, недоуменно хлопая глазами. — Не приостановили или поставили в режим ожидания. Просто взяли и вырубили его.
— Наверное, Гранд адмирал догадался, что ты со своими талантами можешь влезть сюда, — сказал Каррде, останавливаясь рядом; дышал контрабандист тяжело, но пытался не подать виду. — Нам лучше поскорее убираться отсюда. Есть соображения, где мы находимся?
— Думаю, где-нибудь над кормовыми посадочными доками, — предположила Мара. — Техи из обслуги вышли где-то в районе центральных кубриков, а мы после этого недалеко уехали.
— Над кормовыми доками, — задумчиво повторил Каррде. — Другими словами, над отсеком консервации летательных аппаратов.
Мара нахмурилась:
— Ты на что намекаешь? Предлагаешь нам угнать корабль, а? По-наглому?
— А почему бы и нет? — легкомысленно пожал плечами Каррде. — Они наверняка ожидают, что мы пойдем прямиком в один из посадочных доков. Может, у выходов из лифта, ведущего в отсек консервации, постов выставить никто не додумался.
— А если додумался, то нас поймают в ловушку, как минокков подрезанных, — возразила Мара. — Штурмачи возьмут нас тепленькими, когда мы выскочим из ангара.
— Подожди, — перебил ее Люк: боевые рефлексы забили тревогу. — Сюда кто-то идет.
Мара прошептала проклятие и повалилась на пол за компьютерным терминалом, нацелив бластер в сторону входа. Каррде, все еще безоружный, решил искать убежища в тени сервисного туннеля среди выстроившихся там дроидов. Люк вжался стену у двери, держа лазерный меч наготове, но пока не активируя его. Он позволил Силе свободно струиться и воздерживался от решительных действий, прислушиваясь к темным, целеустремленным чувствам штурмовиков, спешащих к двери. Больше всего Люк сейчас сожалел о том, что он не мог решить возникшую проблему простым легким воздействием на их умы. Он ждал, крепко сжимая рукоять меча…
И все же появление штурмовиков было довольно неожиданным — дверь распахнулась, и в комнату влетели двое бойцов с бластерами наготове. Люк поднял меч.
Но в эту минуту из туннеля, в котором только что исчез Каррде, хлынул поток яркого света, сопровождаемый металлическим скрежетом.
Штурмовики заскочили в комнату и машинально направили бластеры в сторону источника света и звука, а за ними следом ввалились еще двое солдатиков во всем черном — звездный десант. Парни сразу же заметили Мару, которая спряталась за терминалом, и начали палить в ее сторону.
Однако Мара была быстрее. Ее бластер выстрелил четыре раза — по два на каждого солдата, и оба имперца повалились на пол, причем один из них продолжал мертвой хваткой сжимать спусковой крючок. Десантники нырнули к ближайшему укрытию и открыли беспорядочную пальбу по Маре.
Один удар лазерного меча прекратил шум.
Люк деактивировал меч и высунул голову из двери для краткого осмотра коридора.
— Все чисто, — доложил он, обернувшись к Маре.
— По крайней мере, пока, — поправила Джейд, убирая бластер в кобуру и подбирая два карабина штурмовиков. — Пошли.
Каррде ждал их в служебном туннеле, через который они пробрались в компьютерный зал.
— Не похоже, чтобы турболифты снова запустили, — сказал он. — Еще некоторое время можно будет без опаски пользоваться туннелями. Какие-то проблемы с поисковым отрядом?
— Нет, — коротко ответила Джейд. — Кстати, классно ты придумал отвлечь внимание штурмачей.
— Спасибо за комплимент, — улыбнулся Кар-рде. — Как иногда полезно бывает иметь под рукой ремонтных дроидов. Ну что, в ангар?
— Туда, — нерешительно кивнула Мара. — Как хочется, чтобы твоя затея оказалась удачной.
— Заранее приношу извинения, если дело не выгорит. Пойдем.
* * *
Со временем — по комлинку и интеркому — стали поступать доклады. Обнадеживающих не было. Потом явился лично командир штурмового отряда.
— В арестантском блоке никаких признаков присутствия беглецов не обнаружено, — бодро отрапортовал он.
Шлема штурмовик не снял, и создавалось ощущение, что он пытается и говорить, и слушать одновременно.
— Решетка одного из мусоросборников открыта… должно быть, именно так они вывели Каррде.
— Какая разница, каким образом они вышли?! — рявкнул Пеллаэон. — Взаимные обвинения оставим на потом. Сейчас необходимо отыскать беглеца.
— Служба безопасности обыскивает сектор турболифтов, — в голосе штурмовика прозвучала легкая обида; офицер остался при мнении, что все, что говорит командир штурм-отряда, считается важным и некоторым флотским, какое бы высокое место они ни занимали, не мешало бы это усвоить.
Траун поднял голову. Кажется, ему все-таки наскучило оживленное общение с двумя офицерами связи, с чьей помощью мостик обменивался сообщениями с ангаром.
— Как? — спросил Гранд адмирал.
— Что — как? — нелюбезно поинтересовался Пеллаэон.
— Каким образом оказался открыт мусоросборник? — уточнил Траун.
— Информации нет, — четко развернувшись, доложил штурмовик.
— Так получите ее, — ледяным тоном посоветовал Гранд адмирал. — И проинформируйте поисковые партии, что два техника видели у мусорного коллектора человека в комбинезоне имперского пилота. И предупредите охрану ангаров на баке.
— Слушаюсь, сэр.
Пеллаэон посмотрел на Трауна.
— Адмирал, сэр, какая теперь разница, каким образом сбежал Каррде? Не лучше ли бросить все наши ресурсы на поиски?
— Предлагаете послать всех солдат на летные палубы и в ангары? — вкрадчиво переспросил Траун. — То есть вы считаете, что беглецы не предпримут какую-нибудь диверсию перед тем, как покинут «Химеру» ?
— Нет, сэр, — Пеллаэон почувствовал, что краснеет. — Я полностью сознаю, что должен заботиться о безопасности всего корабля. Расследование может и подождать.
Траун с любопытством посмотрел на него.
— Будьте снисходительны ко мне, капитан, — негромко проговорил Гранд адмирал. — Это всего лишь догадка, но…
— Адмирал, сэр, — вновь раздался голос штурмовика. — Пришло сообщение от поисковой команды двести семь, палуба девяносто восемь, переходник триста двадцать шесть.
Пеллаэон машинально потянулся к клавиатуре и выругался вполголоса, вспомнив, что не сможет сейчас вызвать голографическую схему корабля.
— Они обнаружили команду номер сто два, — продолжал штурмовик. — Двое убитых в перестрелке, двое других… — он замялся, прислушиваясь. — Не вполне ясно, что с ними произошло.
— Не смущайтесь, офицер, — подбодрил солдата Траун, хотя Пеллаэон при этом успел подумать, что от могильного холода, которым веяло от Гранд адмирала, едва ли кому-нибудь станет легче. — Посоветуйте им поискать разрезы с частичным обугливанием тканей.
Пеллаэон моргнул. Никогда раньше взгляд Трауна не горел таким мрачным пламенем.
— Частичным обугливанием? — недоуменно повторил капитан.
Траун сделал вид, что не заметил. Или действительно не обратил внимания.
— А затем проинформируйте поисковые группы, — говорил он воодушевленно, — что один из нарушителей — джедай Люк Скайуокер.
Скайуокер? Пеллаэон с трудом удержал пожелавшую отвиснуть челюсть. Вроде казалось, что его запас глупости на сегодня исчерпан.
— Невозможно, — рискнул высказаться он. — Скайуокер на Йомарке с К'баотом.
— Был на Йомарке, капитан, — поправил его Траун. — Сейчас он у нас в гостях, и я бы хотел использовать создавшуюся ситуацию.
Гранд адмирал сделал глубокий, хорошо выверенный вдох. Когда он выдохнул, гнев его испарился.
— Очевидно, наш хвастливый магистр потерпел неудачу. А сколько было заверений! И я бы сказал, что теперь у нас имеется доказательство, что побег Скайуокера с Миркра не был экспромтом.
— Каррде все это время сотрудничал с Альянсом? — недоверчиво проговорил Пеллаэон. — При всем моем уважении, ни за что не поверю.
— Скоро выясним, — откликнулся Траун, оглядываясь через плечо. — Рукх?
Молчаливая серая фигура шевельнулась.
— Да, мой повелитель?
— Собрать гражданский персонал, — распорядился Траун. — Пусть перенесут всех йсаламири из инженерных секторов и блоков обслуживания в ангары. Перекрыть всю палубу не получится, так что воспользуйся своими инстинктами, Рукх. Чем успешнее мы помешаем Скайуокеру использовать Силу, тем меньше проблем возникнет.
Ногри молча кивнул и направился к выходу.
— Можно воспользоваться йсаламири с мостика… — начал Пеллаэон.
Была б его воля, он вообще всех тварей погрузил бы на челнок, ввел координаты ближайшей черной дыры и скомандовал бы запуск. Ситховы твари ухитрились в рекордный срок загадить максимум территории. А как они воняли — даже Великая сила меркла!..
— Минуту терпения, — оборвал его Траун. — Мне нужно подумать.
Пока Гранд адмирал предавался размышлениям, разглядывая выщербленный полумесяц планеты за иллюминатором, Пеллаэон пытался придумать способ отправить Трауна на челноке вместе с его возлюбленными йсаламири. Это было бы полным нарушением субординации, нет, еще веселее — это было бы открытым бунтом на корабле… Но как хотелось!..
— Да, — ровно через минуту возвестил Траун. — Они постараются передвигаться по возможности незаметно. В нашем случае это означает шахты лифтов.
Он поманил к себе вестовых, в готовности замерших позади его кресла.
— Прикажите персоналу лифтовых установок запустить все лифты в нормальном режиме, кроме номера триста двадцать шесть между девяносто восьмой палубой и ангарами. Все средства передвижения в этом секторе переместить в одно место и закрыть до следующих указаний.
Один из юнцов отсалютовал и начал передавать приказ по комлинку.
— Загоняете их в ангар? — осмелился задать вопрос Пеллаэон, которому надоело бездельничать.
— Я гоню их в определенном направлении, да, — кивнул Траун; он морщил лоб, но смотрел по-прежнему куда-то в пространство. — Вопрос в том, что они предпримут, как только сообразят, что происходит. Предположение: попытаются прорваться через переходник. Но в каком направлении?
— Сомневаюсь, что они будут настолько глупы, что вернутся на транспортник, — предположил Пеллаэон, потому что Траун ждал от него этих слов. — По-моему, они сделают попытку обойти ангары на корме и угнать один из челноков с передней палубы.
— Может быть, — неторопливо согласился Гранд адмирал. — Если бы побегом руководил Скайуокер, я бы сказал, что такой сценарий наиболее вероятен. Но если приказы отдает Каррде..
Он замолчал, погрузившись в тягостные думы. Но все равно — надо было хоть с чего-нибудь начинать.
— Усильте охрану челноков, — приказал Пеллаэон штурмовику. — И пусть кто-нибудь дежурит внутри кораблей, на тот случай, если нашим гостям повезет пробраться на борт.
— Нет, если распоряжение отдает Каррде, к челнокам они даже не сунутся, — пробормотал, очнувшись, Траун. — Он слишком склонен к вольной импровизации, он предпримет нечто менее тривиальное. Наверное, истребители… а еще вернее — он выберет транспортник, поставив на то, что именно этого мы от него не ждем. Или же…
Он резко вскинул голову и уставился на Пеллаэона. Тот вздрогнул.
— «Тысячелетний сокол», — отрывисто бросил Гранд адмирал. — Где он?
— Э-э… — рука опять предательски дернулась к бесполезному мертвому пульту. — Я приказал перевести его в отсек консервации. Я не знаю, был ли уже выполнен приказ или нет.
Траун упер палец в штурмовика.
— Вы… пошлите кого-нибудь в ангар и найдите корабль. Потом поставьте в охранение целое отделение.
Гранд адмирал снова обратился к Пеллаэону и впервые с того мгновения, как была объявлена тревога, улыбнулся.
— Они в наших руках, капитан. Интересная получается партия…
* * *
Каррде отогнул кусок трубы для кабелей, который вырезал Люк, и осторожно заглянул в отверстие.
— Кажется, никого, — прошептал он через плечо едва различимым на фоне шума работающих внизу машин голосом. — Думаю, мы опередили их.
— Если они вообще сюда заявятся, — добавил Скайуокер.
— Обязательно заявятся, — проворчала Мара. — Спорю на что угодно. Если что-то и выделяет Трауна среди остальных Гранд адмиралов, так это чутье. Он разгадывает любые планы врага.
— Здесь полдюжины кораблей, — продолжал Каррде. — Судя по внешнему виду — разведывательные корабли без опознавательных знаков. Нам, в принципе, годится любой.
— Есть какие-нибудь идеи, где мы? — спросил Люк, пытаясь что-то рассмотреть из-за спины Когтя.
Вокруг кораблей было огромное открытое пространство, плюс еще странное круглое отверстие, освещенное по периметру — вероятно, шахта лифта для тяжелых кораблей. Однако, в отличие от того, что видел Люк на посадочной палубе Звезды Смерти, у этой шахты было соответствующее отверстие в потолке, чтобы корабли можно было перемещать дальше к центру «звездного разрушителя».
— Как мне кажется, мы у самого дна секции консервации, — ответил Каррде. — В палубе-другой от кормового ангара. Главная трудность для нас — это если сам лифт окажется на нижней палубе, блокируя нам доступ к посадочным докам и входному люку.
— Тогда давай пойдем и посмотрим, — предложила Мара, поигрывая бластером. — Чего стоять здесь и ждать неизвестно чего?
— Согласен, — Каррде склонил голову набок. — Кажется, лифт пошел. Но он не слишком быстрый, а за кораблями можно найти прекрасное укрытие. Скайуокер?
Люк снова активировал лазерный меч и быстро вырезал в трубе отверстие, достаточно большое, чтобы можно было пролезть. Первым в нем исчез Каррде, затем Люк, а замыкающей была Мара.
— А вот и разъемы подключения к компьютеру посадочного дока, — сказала Мара, указывая на консоль справа от них, когда они шли, пригнувшись, мимо повидавшего виды легкого фрахтовика. — Как только лифт пройдет, я посмотрю, смогу ли я доставить нас туда.
— Отлично, только не слишком на это полагайся, — предупредил ее Каррде. — Фальшивая команда вызова лифта даст нам некоторое преимущество из-за неожиданности, но все это не стоит дальнейших проблем.
На платформе лифта, который поднимался из посадочного дока, показалась верхушка корабля. И он выглядел очень уж знакомым…
У Люка от удивления даже рот открылся:
— Это же… нет, этого не может быть.
— Это он, — сказала Мара. — Я забыла сказать. Гранд адмирал упоминал о том, что они подняли его на борт, когда я говорила с ним на Эндоре.
Люк немигающим взглядом следил за тем, как на палубу медленно поднимается «Тысячелетний сокол». На борту этого корабля были Лейя и Чубакка…
— А он ничего не говорил о пленных?
— Мне — ничего, — ответила Мара. — У меня создалось такое впечатление, что ему достался брошенный корабль.
Хоть что-то хорошее среди этого бардака. Куда бы ни делись Чуй и Лейя, они не сидели взаперти. Но сейчас нужно было подумать о другом.
— Вот и наш шанс, — улыбнулся Люк остальным, убирая рукоять деактивированного меча в карман летного костюма. — Прикройте меня.
— Скайуокер, не будь идиотом… — прошипела Мара, но Люк уже бежал к лифту.
Уже показалась подъемная платформа, на которой помимо «Сокола» стояли два человека: десантник и механик с какой-то декой в руках. Они увидели Люка…
— Эй, — выкрикнул Люк, подбегая к ним, и замахал рукой. — Постойте!
Мех нажал какой-то переключатель на деке, лифт остановился, и Люк почувствовал, как в мозгу солдата зародилось подозрение.
— Относительно этой посудины получен новый приказ, — не останавливаясь, крикнул Скайуокер. — Гранд адмирал распорядился опустить его обратно. Что-то намекнул насчет приманки.
Мех нахмурился и посмотрел на деку. Он был молод, скорее подросток, чем юноша.
— Ничего у меня не написано про новые приказы, — возразил он.
— Я тоже о них ничего не слышал, — сказал десантник, вытаскивая бластер и направляя его в сторону Скайуокера, затем осмотрел весь зал.
— Поговори еще, и следующая беседа будет со взводом штурмовиков, — предостерег его второй, бросая косой взгляд на Люка и остальных. Пройдя мимо коллеги, он засунул карточку в щель на контрольной панели и ввел код подтверждения. — До того как за главного стал Гранд адмирал, все было намного хуже. А ты чего от них ждал? Думаешь, они станут вывешивать расписание внезапных боевых тревог на месяц вперед?
— От всей этой суеты пользы, как от таунтауна молока, раз уж ты заговорил об этом, — проворчал первый. — Они что, всерьез думают, что на борт проберется какая-нибудь злобная шайка пиратов?
Люк вопросительно посмотрел на Каррде: мол, что делать дальше ? Но Мара уже шагнула к артиллеристам, держа в кулаке идентификационную карточку, которую она извлекла из кармана позаимствованного летного костюма. Она встала между двух ворчунов, протянула карточку к щели…
…и въехала первому ребром ладони по шее.
Артиллерист уронил голову набок и тихо сполз по стенке на пол. Второй, удивленно проследив траекторию первого, успел, правда, выкрикнуть что-то неприличное, прежде чем Джейд заставила его присоединиться к другу.
— Идем, пора покидать этот гостеприимный уголок, — сказала она и щелкнула пальцами, указывая на линию, где дверь входила в цилиндрическую стену кабины. — Замуровали, ситхи. Давай, Скайуокер, потрудись немного.
Люк активировал меч.
— Сколько у нас времени? — поинтересовался он, выжигая небольшое отверстие в двери.
— Не так много, как тебе хотелось бы, — угрюмо съязвила Мара. — Кабины турболифтов оборудованы сенсорами, которые отслеживают количество пассажиров. У нас есть около минуты, чтобы отметиться при помощи наших карточек, затем сигнал поступит в системный компьютер. Мне нужно добраться до терминала раньше, чем отсюда на сервер пойдет сигнал, который вызовет сюда целую толпу нехороших мальчиков с бластерами.
Люк закончил паяльные работы и повесил меч обратно на пояс, а Джейд и Каррде тем временем опустили вырезанный кусок и сдвинули его в сторону. За стеной оказалась еще одна стена — шахты лифта, и она не совсем совпадала с отверстием.
— Отлично, — сказала Мара, протискиваясь в дыру. — Когда система заглохла, мы начали вращаться. Тут есть достаточно места, чтобы пролезть в тоннель.
Остальные последовали за ней. Шахта турболифта в поперечном разрезе была примерно прямоугольной формы, с блестящими направляющими рельсами на стенах, потолке и полу. Когда Люк приблизился к этим рельсам, он почувствовал потрескивание электрического поля и благоразумно решил, что лучше их не касаться.
— Куда теперь? — шепотом спросил он у Джейд.
— Вот сюда, — прошептала она, остановившись у окантованной красным дверцы в стене между направляющими рельсами. — Служебный туннель. Должен вести в комнату хранения сервисных дроидов и к компьютерному терминалу.
Лазерным мечом быстро взломали блокирующий замок панели доступа, и Мара с бластером в руках нырнула в открывшийся проход, исчезнув во мраке тоннеля. Скайуокер и Каррде поспешили вслед за ней, мимо двух рядов деактивированных дроидов обслуживания, каждый из которых ощетинился безумным количеством инструментов, словно приготовив их для утреннего осмотра — чисто ли вымыты, нет ли ржавчины… За спинами у дроидов туннель расширился, превратившись в комнату, где, как и было предсказано, в паутине кабелей высилась тумба терминала. Мара уже колдовала над ним, но когда Люк вошел в комнату, он увидел выражение ее липа.
— У нас проблемы? — спросил Скайуокер.
— Они вырубили главный компьютер, — ответила Джейд, недоуменно хлопая глазами. — Не приостановили или поставили в режим ожидания. Просто взяли и вырубили его.
— Наверное, Гранд адмирал догадался, что ты со своими талантами можешь влезть сюда, — сказал Каррде, останавливаясь рядом; дышал контрабандист тяжело, но пытался не подать виду. — Нам лучше поскорее убираться отсюда. Есть соображения, где мы находимся?
— Думаю, где-нибудь над кормовыми посадочными доками, — предположила Мара. — Техи из обслуги вышли где-то в районе центральных кубриков, а мы после этого недалеко уехали.
— Над кормовыми доками, — задумчиво повторил Каррде. — Другими словами, над отсеком консервации летательных аппаратов.
Мара нахмурилась:
— Ты на что намекаешь? Предлагаешь нам угнать корабль, а? По-наглому?
— А почему бы и нет? — легкомысленно пожал плечами Каррде. — Они наверняка ожидают, что мы пойдем прямиком в один из посадочных доков. Может, у выходов из лифта, ведущего в отсек консервации, постов выставить никто не додумался.
— А если додумался, то нас поймают в ловушку, как минокков подрезанных, — возразила Мара. — Штурмачи возьмут нас тепленькими, когда мы выскочим из ангара.
— Подожди, — перебил ее Люк: боевые рефлексы забили тревогу. — Сюда кто-то идет.
Мара прошептала проклятие и повалилась на пол за компьютерным терминалом, нацелив бластер в сторону входа. Каррде, все еще безоружный, решил искать убежища в тени сервисного туннеля среди выстроившихся там дроидов. Люк вжался стену у двери, держа лазерный меч наготове, но пока не активируя его. Он позволил Силе свободно струиться и воздерживался от решительных действий, прислушиваясь к темным, целеустремленным чувствам штурмовиков, спешащих к двери. Больше всего Люк сейчас сожалел о том, что он не мог решить возникшую проблему простым легким воздействием на их умы. Он ждал, крепко сжимая рукоять меча…
И все же появление штурмовиков было довольно неожиданным — дверь распахнулась, и в комнату влетели двое бойцов с бластерами наготове. Люк поднял меч.
Но в эту минуту из туннеля, в котором только что исчез Каррде, хлынул поток яркого света, сопровождаемый металлическим скрежетом.
Штурмовики заскочили в комнату и машинально направили бластеры в сторону источника света и звука, а за ними следом ввалились еще двое солдатиков во всем черном — звездный десант. Парни сразу же заметили Мару, которая спряталась за терминалом, и начали палить в ее сторону.
Однако Мара была быстрее. Ее бластер выстрелил четыре раза — по два на каждого солдата, и оба имперца повалились на пол, причем один из них продолжал мертвой хваткой сжимать спусковой крючок. Десантники нырнули к ближайшему укрытию и открыли беспорядочную пальбу по Маре.
Один удар лазерного меча прекратил шум.
Люк деактивировал меч и высунул голову из двери для краткого осмотра коридора.
— Все чисто, — доложил он, обернувшись к Маре.
— По крайней мере, пока, — поправила Джейд, убирая бластер в кобуру и подбирая два карабина штурмовиков. — Пошли.
Каррде ждал их в служебном туннеле, через который они пробрались в компьютерный зал.
— Не похоже, чтобы турболифты снова запустили, — сказал он. — Еще некоторое время можно будет без опаски пользоваться туннелями. Какие-то проблемы с поисковым отрядом?
— Нет, — коротко ответила Джейд. — Кстати, классно ты придумал отвлечь внимание штурмачей.
— Спасибо за комплимент, — улыбнулся Кар-рде. — Как иногда полезно бывает иметь под рукой ремонтных дроидов. Ну что, в ангар?
— Туда, — нерешительно кивнула Мара. — Как хочется, чтобы твоя затея оказалась удачной.
— Заранее приношу извинения, если дело не выгорит. Пойдем.
* * *
Со временем — по комлинку и интеркому — стали поступать доклады. Обнадеживающих не было. Потом явился лично командир штурмового отряда.
— В арестантском блоке никаких признаков присутствия беглецов не обнаружено, — бодро отрапортовал он.
Шлема штурмовик не снял, и создавалось ощущение, что он пытается и говорить, и слушать одновременно.
— Решетка одного из мусоросборников открыта… должно быть, именно так они вывели Каррде.
— Какая разница, каким образом они вышли?! — рявкнул Пеллаэон. — Взаимные обвинения оставим на потом. Сейчас необходимо отыскать беглеца.
— Служба безопасности обыскивает сектор турболифтов, — в голосе штурмовика прозвучала легкая обида; офицер остался при мнении, что все, что говорит командир штурм-отряда, считается важным и некоторым флотским, какое бы высокое место они ни занимали, не мешало бы это усвоить.
Траун поднял голову. Кажется, ему все-таки наскучило оживленное общение с двумя офицерами связи, с чьей помощью мостик обменивался сообщениями с ангаром.
— Как? — спросил Гранд адмирал.
— Что — как? — нелюбезно поинтересовался Пеллаэон.
— Каким образом оказался открыт мусоросборник? — уточнил Траун.
— Информации нет, — четко развернувшись, доложил штурмовик.
— Так получите ее, — ледяным тоном посоветовал Гранд адмирал. — И проинформируйте поисковые партии, что два техника видели у мусорного коллектора человека в комбинезоне имперского пилота. И предупредите охрану ангаров на баке.
— Слушаюсь, сэр.
Пеллаэон посмотрел на Трауна.
— Адмирал, сэр, какая теперь разница, каким образом сбежал Каррде? Не лучше ли бросить все наши ресурсы на поиски?
— Предлагаете послать всех солдат на летные палубы и в ангары? — вкрадчиво переспросил Траун. — То есть вы считаете, что беглецы не предпримут какую-нибудь диверсию перед тем, как покинут «Химеру» ?
— Нет, сэр, — Пеллаэон почувствовал, что краснеет. — Я полностью сознаю, что должен заботиться о безопасности всего корабля. Расследование может и подождать.
Траун с любопытством посмотрел на него.
— Будьте снисходительны ко мне, капитан, — негромко проговорил Гранд адмирал. — Это всего лишь догадка, но…
— Адмирал, сэр, — вновь раздался голос штурмовика. — Пришло сообщение от поисковой команды двести семь, палуба девяносто восемь, переходник триста двадцать шесть.
Пеллаэон машинально потянулся к клавиатуре и выругался вполголоса, вспомнив, что не сможет сейчас вызвать голографическую схему корабля.
— Они обнаружили команду номер сто два, — продолжал штурмовик. — Двое убитых в перестрелке, двое других… — он замялся, прислушиваясь. — Не вполне ясно, что с ними произошло.
— Не смущайтесь, офицер, — подбодрил солдата Траун, хотя Пеллаэон при этом успел подумать, что от могильного холода, которым веяло от Гранд адмирала, едва ли кому-нибудь станет легче. — Посоветуйте им поискать разрезы с частичным обугливанием тканей.
Пеллаэон моргнул. Никогда раньше взгляд Трауна не горел таким мрачным пламенем.
— Частичным обугливанием? — недоуменно повторил капитан.
Траун сделал вид, что не заметил. Или действительно не обратил внимания.
— А затем проинформируйте поисковые группы, — говорил он воодушевленно, — что один из нарушителей — джедай Люк Скайуокер.
Скайуокер? Пеллаэон с трудом удержал пожелавшую отвиснуть челюсть. Вроде казалось, что его запас глупости на сегодня исчерпан.
— Невозможно, — рискнул высказаться он. — Скайуокер на Йомарке с К'баотом.
— Был на Йомарке, капитан, — поправил его Траун. — Сейчас он у нас в гостях, и я бы хотел использовать создавшуюся ситуацию.
Гранд адмирал сделал глубокий, хорошо выверенный вдох. Когда он выдохнул, гнев его испарился.
— Очевидно, наш хвастливый магистр потерпел неудачу. А сколько было заверений! И я бы сказал, что теперь у нас имеется доказательство, что побег Скайуокера с Миркра не был экспромтом.
— Каррде все это время сотрудничал с Альянсом? — недоверчиво проговорил Пеллаэон. — При всем моем уважении, ни за что не поверю.
— Скоро выясним, — откликнулся Траун, оглядываясь через плечо. — Рукх?
Молчаливая серая фигура шевельнулась.
— Да, мой повелитель?
— Собрать гражданский персонал, — распорядился Траун. — Пусть перенесут всех йсаламири из инженерных секторов и блоков обслуживания в ангары. Перекрыть всю палубу не получится, так что воспользуйся своими инстинктами, Рукх. Чем успешнее мы помешаем Скайуокеру использовать Силу, тем меньше проблем возникнет.
Ногри молча кивнул и направился к выходу.
— Можно воспользоваться йсаламири с мостика… — начал Пеллаэон.
Была б его воля, он вообще всех тварей погрузил бы на челнок, ввел координаты ближайшей черной дыры и скомандовал бы запуск. Ситховы твари ухитрились в рекордный срок загадить максимум территории. А как они воняли — даже Великая сила меркла!..
— Минуту терпения, — оборвал его Траун. — Мне нужно подумать.
Пока Гранд адмирал предавался размышлениям, разглядывая выщербленный полумесяц планеты за иллюминатором, Пеллаэон пытался придумать способ отправить Трауна на челноке вместе с его возлюбленными йсаламири. Это было бы полным нарушением субординации, нет, еще веселее — это было бы открытым бунтом на корабле… Но как хотелось!..
— Да, — ровно через минуту возвестил Траун. — Они постараются передвигаться по возможности незаметно. В нашем случае это означает шахты лифтов.
Он поманил к себе вестовых, в готовности замерших позади его кресла.
— Прикажите персоналу лифтовых установок запустить все лифты в нормальном режиме, кроме номера триста двадцать шесть между девяносто восьмой палубой и ангарами. Все средства передвижения в этом секторе переместить в одно место и закрыть до следующих указаний.
Один из юнцов отсалютовал и начал передавать приказ по комлинку.
— Загоняете их в ангар? — осмелился задать вопрос Пеллаэон, которому надоело бездельничать.
— Я гоню их в определенном направлении, да, — кивнул Траун; он морщил лоб, но смотрел по-прежнему куда-то в пространство. — Вопрос в том, что они предпримут, как только сообразят, что происходит. Предположение: попытаются прорваться через переходник. Но в каком направлении?
— Сомневаюсь, что они будут настолько глупы, что вернутся на транспортник, — предположил Пеллаэон, потому что Траун ждал от него этих слов. — По-моему, они сделают попытку обойти ангары на корме и угнать один из челноков с передней палубы.
— Может быть, — неторопливо согласился Гранд адмирал. — Если бы побегом руководил Скайуокер, я бы сказал, что такой сценарий наиболее вероятен. Но если приказы отдает Каррде..
Он замолчал, погрузившись в тягостные думы. Но все равно — надо было хоть с чего-нибудь начинать.
— Усильте охрану челноков, — приказал Пеллаэон штурмовику. — И пусть кто-нибудь дежурит внутри кораблей, на тот случай, если нашим гостям повезет пробраться на борт.
— Нет, если распоряжение отдает Каррде, к челнокам они даже не сунутся, — пробормотал, очнувшись, Траун. — Он слишком склонен к вольной импровизации, он предпримет нечто менее тривиальное. Наверное, истребители… а еще вернее — он выберет транспортник, поставив на то, что именно этого мы от него не ждем. Или же…
Он резко вскинул голову и уставился на Пеллаэона. Тот вздрогнул.
— «Тысячелетний сокол», — отрывисто бросил Гранд адмирал. — Где он?
— Э-э… — рука опять предательски дернулась к бесполезному мертвому пульту. — Я приказал перевести его в отсек консервации. Я не знаю, был ли уже выполнен приказ или нет.
Траун упер палец в штурмовика.
— Вы… пошлите кого-нибудь в ангар и найдите корабль. Потом поставьте в охранение целое отделение.
Гранд адмирал снова обратился к Пеллаэону и впервые с того мгновения, как была объявлена тревога, улыбнулся.
— Они в наших руках, капитан. Интересная получается партия…
* * *
Каррде отогнул кусок трубы для кабелей, который вырезал Люк, и осторожно заглянул в отверстие.
— Кажется, никого, — прошептал он через плечо едва различимым на фоне шума работающих внизу машин голосом. — Думаю, мы опередили их.
— Если они вообще сюда заявятся, — добавил Скайуокер.
— Обязательно заявятся, — проворчала Мара. — Спорю на что угодно. Если что-то и выделяет Трауна среди остальных Гранд адмиралов, так это чутье. Он разгадывает любые планы врага.
— Здесь полдюжины кораблей, — продолжал Каррде. — Судя по внешнему виду — разведывательные корабли без опознавательных знаков. Нам, в принципе, годится любой.
— Есть какие-нибудь идеи, где мы? — спросил Люк, пытаясь что-то рассмотреть из-за спины Когтя.
Вокруг кораблей было огромное открытое пространство, плюс еще странное круглое отверстие, освещенное по периметру — вероятно, шахта лифта для тяжелых кораблей. Однако, в отличие от того, что видел Люк на посадочной палубе Звезды Смерти, у этой шахты было соответствующее отверстие в потолке, чтобы корабли можно было перемещать дальше к центру «звездного разрушителя».
— Как мне кажется, мы у самого дна секции консервации, — ответил Каррде. — В палубе-другой от кормового ангара. Главная трудность для нас — это если сам лифт окажется на нижней палубе, блокируя нам доступ к посадочным докам и входному люку.
— Тогда давай пойдем и посмотрим, — предложила Мара, поигрывая бластером. — Чего стоять здесь и ждать неизвестно чего?
— Согласен, — Каррде склонил голову набок. — Кажется, лифт пошел. Но он не слишком быстрый, а за кораблями можно найти прекрасное укрытие. Скайуокер?
Люк снова активировал лазерный меч и быстро вырезал в трубе отверстие, достаточно большое, чтобы можно было пролезть. Первым в нем исчез Каррде, затем Люк, а замыкающей была Мара.
— А вот и разъемы подключения к компьютеру посадочного дока, — сказала Мара, указывая на консоль справа от них, когда они шли, пригнувшись, мимо повидавшего виды легкого фрахтовика. — Как только лифт пройдет, я посмотрю, смогу ли я доставить нас туда.
— Отлично, только не слишком на это полагайся, — предупредил ее Каррде. — Фальшивая команда вызова лифта даст нам некоторое преимущество из-за неожиданности, но все это не стоит дальнейших проблем.
На платформе лифта, который поднимался из посадочного дока, показалась верхушка корабля. И он выглядел очень уж знакомым…
У Люка от удивления даже рот открылся:
— Это же… нет, этого не может быть.
— Это он, — сказала Мара. — Я забыла сказать. Гранд адмирал упоминал о том, что они подняли его на борт, когда я говорила с ним на Эндоре.
Люк немигающим взглядом следил за тем, как на палубу медленно поднимается «Тысячелетний сокол». На борту этого корабля были Лейя и Чубакка…
— А он ничего не говорил о пленных?
— Мне — ничего, — ответила Мара. — У меня создалось такое впечатление, что ему достался брошенный корабль.
Хоть что-то хорошее среди этого бардака. Куда бы ни делись Чуй и Лейя, они не сидели взаперти. Но сейчас нужно было подумать о другом.
— Вот и наш шанс, — улыбнулся Люк остальным, убирая рукоять деактивированного меча в карман летного костюма. — Прикройте меня.
— Скайуокер, не будь идиотом… — прошипела Мара, но Люк уже бежал к лифту.
Уже показалась подъемная платформа, на которой помимо «Сокола» стояли два человека: десантник и механик с какой-то декой в руках. Они увидели Люка…
— Эй, — выкрикнул Люк, подбегая к ним, и замахал рукой. — Постойте!
Мех нажал какой-то переключатель на деке, лифт остановился, и Люк почувствовал, как в мозгу солдата зародилось подозрение.
— Относительно этой посудины получен новый приказ, — не останавливаясь, крикнул Скайуокер. — Гранд адмирал распорядился опустить его обратно. Что-то намекнул насчет приманки.
Мех нахмурился и посмотрел на деку. Он был молод, скорее подросток, чем юноша.
— Ничего у меня не написано про новые приказы, — возразил он.
— Я тоже о них ничего не слышал, — сказал десантник, вытаскивая бластер и направляя его в сторону Скайуокера, затем осмотрел весь зал.