Страница:
Темное воинство
«Точно знают, кто здесь друг,
кто враг, только бронзовые псы…»
1
Звезда прямо по курсу казалась мохнатым желто-оранжевым шариком, ее сияние было приглушено расстоянием и защитными фильтрами иллюминаторов и обзорных экранов. Остальные звезды казались всего лишь россыпью блесток на черном бархате космоса. Точно под днищем корабля западную часть Великого северного леса планеты Миркр коснулись первые лучи рассвета.
Возможно, в жизни некоторых обитателей планеты это будет последний рассвет. Стоящий у бокового иллюминатора командного мостика имперского «звездного разрушителя» «Химера» капитан Гилад Пеллаэон мрачно наблюдал, как по косматой поверхности леса медленно ползет линия терминатора, приближаясь к зоне высадки. Десять минут назад наземные силы, наконец, доложили о своей полной и боевой готовности, сама же «Химера» вот уже целый час находилась на позиции, что никак не способствовало улучшению капитанского настроения. Все было готово, не доставало лишь одного — приказа о нападении. Пеллаэон чуть-чуть повернул голову. Маневр был проделан по всем канонам старой школы имперской разведки — крайне осторожно и очень неторопливо. Теперь краем глаза можно было видеть Гранд адмирала Трауна, восседающего за главным пультом. Пеллаэон внутренне содрогнулся; за время совместной службы он так и не смог полностью свыкнуться с внешностью Гранд адмирала. Отрешенное, ничего не выражающее бледно-синее лицо, красные, светящиеся яркими углями глаза, устремленные на приборы, — все это вполне могло вызвать ночные кошмары.
Кошмары у противника, поправил себя капитан и вновь взглянул на главнокомандующего. Уже целых десять минут Гранд адмирал пребывал в полной неподвижности. Он не пошевелился и не произнес ни единого слова с момента получения рапорта наземных сил. Пеллаэон готов был держать любое пари, что экипаж начинает нервничать.
Сам Гилад давно уже прекратил попытки понять действия Трауна. Тот факт, что покойный Император, несмотря на всем известную нелюбовь к любому представителю нечеловеческой расы, сделал Синдика Мит'трау'нуруудо одним из двенадцати Гранд адмиралов Империи, был более чем достаточным доказательством талантов этого чело… прошу прощения, чисса. Более того, за тот год, пока Траун командовал «Химерой» и восстанавливал флот Империи, Пеллаэон достаточно насмотрелся на проявления военного гения Гранд адмирала.
По какой бы причине ни откладывалась атака, у Гранд адмирала были весомые аргументы. В этом Пеллаэон не сомневался.
Точно так же медленно капитан вновь повернулся к иллюминатору. Оказалось, не так незаметно, как хотелось бы.
— Вопросы, капитан?
Вопрос, заданный вкрадчивым и приятным голосом, мгновенно прекратил едва слышное жужжание экипажа.
— Никак нет, сэр, — Пеллаэон бодро и с полным на то правом развернулся к начальству.
Короткое мгновение горящие ярким огнем глаза пристально изучали капитана, и Пеллаэон машинально подобрался, готовый к взбучке или еще чему похуже. Но Траун — хотя Пеллаэон имел совершенно необъяснимую тенденцию забывать об этом — не обладал вошедшим в легенды смертоносным темпераментом Повелителя Тьмы.
— Вероятно, хотите знать, почему мы не атакуем? — предположил Гранд адмирал прежним вежливым тоном.
— Так точно, сэр, — сознался Пеллаэон. — Войска на позициях.
— Войска — да, — меланхолично отозвался Траун. — А разведчики, которых я послал в Хиллиард, еще нет.
Пеллаэон не удержался, удивленно моргнул.
— Хиллиард?
— Да. Я считаю маловероятным, что человек, столь хитрый, как Тэлон Каррде, основал базу посреди леса и не уделил достаточного внимания соседям. Хиллиард расположен достаточно далеко от базы Каррде, чтобы там кто-нибудь заметил наш удар. Но повышенная активность в городе выявит коммуникационные линии между городом и базой. И мы сможем идентифицировать контакты Каррде и поместить их под наблюдение. Впоследствии они приведут нас к нему.
— Так точно, сэр, — повторил Пеллаэон; он уже привык в присутствии Гранд адмирала чувствовать себя полным таунтауном, чтобы не сказать хуже, и не напрягался понапрасну.
Доблестный капитан неоднократно пытался сохранять многозначительный вид и не задавать каких бы то ни было вопросов, исключая, конечно, умные и нужные, но не всегда удавалось. А вернее, практически всегда не удавалось.
— То есть вы не собираетесь брать пленных.
Рассеянная улыбка Трауна стала жестче.
— Я думаю, что нам достанется пустая, покинутая всеми база.
Пеллаэон покосился на половинку освещенной планеты и обреченно вздохнул; он опять чего-то не понимал.
— В таком случае… зачем же нам атаковать?
— По трем причинам, капитан. Даже такой человек, как Тэлон Каррде, время от времени ошибается. Вполне вероятно, что в спешке эвакуации он кое-что упустил. Это первое. Как я уже упоминал, нападение на базу наведет нас на возможные контакты в Хиллиарде. Это второе. И наконец, нашим войскам просто необходимо иногда разминаться. Это третье.
Пеллаэону показалось, что пылающие глаза Гранд адмирала буквально прожгли его насквозь. Он осторожно и неторопливо сделал шаг в сторону и скользнул взглядом по переборке. Следов повреждения не наблюдалось. Траун внимательно следил за капитанскими маневрами, его голос звучал чуть насмешливо:
— Никогда не забывайте, капитан, наша цель состоит не в жалких попытках обороны последних обломков Империи. В наших руках находится гора Тантисс и запас цилиндров Спаарти, и инициатива опять на нашей стороне. Очень скоро мы начнем забирать у Альянса планеты, и каждая секунда, которую армия не проводит в оттачивании своего мастерства, пропадает напрасно. Все сказанное выше касается так же офицеров и субалтернов нашего флота.
— Я понял, адмирал, — бодро кивнул Пеллаэон; такая доктрина была для него ясна и понятна.
— Хорошо, — Траун опустил взгляд на приборы. — Время. Передайте генералу Ковеллу сигнал к началу атаки.
— Слушаюсь, сэр.
Пеллаэон вернулся за пульт. Быстро проверил показания приборов, включил комлинк, попутно отметив, что Траун в то же самое время активировал свою линию связи. Решил приватно побеседовать с Хиллиардом?
— Говорит «Химера», — произнес Гилад Пеллаэон. — Начинайте.
* * *
— Вас понял, «Химера», — процедил генерал Ковелл в комлинк, вмонтированный в шлем.
Ему пришлось прилагать недюжинные усилия, чтобы распиравшее его презрение не просочилось в эфир. Это было так типично — типично и до омерзения предсказуемо. Мечешься сумасшедшим выпаском, собираешь все свои войска и корабли, все устраиваешь, короче говоря… а затем стоишь по стойке смирно и ждешь, пока эти напыщенные долбозвоны из командования флота в своих безукоризненно чистеньких кителях закончат хлебать чай и соизволят скомандовать «вольно».
Ну, ладно, располагайтесь поудобнее, истекая желчью, подумал он, глядя в сторону нависшего над головой «звездного разрушителя». Неважно, был ли заинтересован Гранд адмирал Траун в реальных результатах или просто захотел всем звездную пыль в глаза пустить, но Ковелл собирался повеселиться на всю катушку. Дотянувшись до панели коммуникатора, он щелкнул переключателем командной частоты.
— Генерал Ковелл — всем подразделениям: нам дали «добро». Вперед, ребята.
Последовали возгласы одобрения. Стальная палуба под ногами заходила ходуном, и огромный, обманчиво неуклюжий шагающий танк АТВ неторопливой поступью отправился через лес к лагерю, расположенному в километре отсюда. Сквозь бронированный обзорный экран танка было видно, как впереди и по бокам него весело скачет пара легких самоходных установок ACT, которые проверяли путь следования АТВ на наличие засад и мин. Даже если Кар-рде и принял меры предосторожности, это не более чем жест отчаяния окопавшегося на планете контрабандиста. За годы службы в вооруженных силах Империи Ковелл провел сотни штурмовых операций и прекрасно знал возможности боевых машин.
Под экраном внешнего обзора мигал красными, белыми и зелеными огоньками голографический тактический дисплей, по которому Ковелл отслеживал, как его АТВ, ACT и легкие «вертушки» окружают лагерь Каррде. Пока все шло хорошо.
Хорошо, но не идеально. Один из «топтунов» на северном фланге и приданные ему самоходные установки заметно отстали от своеобразной металлической петли, которую образовывал фронт.
— Второй, подберите хвосты, — крикнул Ковелл в комлинк.
— Стараемся, сэр, — ответил далекий голос со странным металлическим призвуком; видимо, результат помех, которые излучала богатая металлом флора Миркра. — Нам на пути попались какие-то лианы. Они немного замедлили продвижение разведывательных самоходок.
— А на вашем АТВ это как-то сказалось?
— Нет, сэр, но мы не хотели растягивать порядок…
— Выравнивать фланги — это хорошее упражнение во время маневров, майор, — перебил его Ковелл. — Но я рекомендую этим заниматься в другое время. Если самоходки не могут за вами угнаться, бросьте их.
— Есть, сэр.
Ковелл отключил комлинк и хмыкнул. Гранд адмирал был прав, по крайней мере, в одном: его войскам придется пройти не одно боевое крещение, прежде чем они хоть как-то подтянутся к стандартам Империи. Сейчас перед ним были всего лишь заготовки для будущих солдат. И, надо признать, неплохие. У него на глазах северный фланг выровнялся: вперед, на место увязших в джунглях ACT ринулись «вертушки», а легкие самоходки заняли место в арьергарде.
Энергетический сенсор пробибикал предупредительный сигнал: они были рядом с лагерем.
— Доложить обстановку, — потребовал генерал у экипажа своего танка.
— Все орудия заряжены и готовы к стрельбе, — ответил канонир, не отводя глаз от визира.
— Никаких следов сопротивления, ни активных, ни пассивных, — добавил водитель. — Наше приближение не засек бы разве что пьяный хатт.
— Разговорчики! Оставаться в состоянии полной боевой готовности, — приказал Ковелл и вновь набрал код командной частоты. — Всем подразделениям: вперед.
Смачно прохрустев растоптанной тяжелыми ногами растительностью, АТВ выскочили из джунглей.
С дивной синхронностью, достойной парада в Центре Империи: со всех четырех сторон на расчищенной от зарослей площадке появились еще три тяжелых шагающих танка. Затем в предрассветных сумерках показались самоходки и «вертушки», которые быстро замкнули кольцо вокруг темных пятен зданий.
Ковелл быстрым, но внимательным взглядом пробежался по приборам. Два источника энергии продолжали работать: один — в центральном здании, второй — в пристройках, похожих на казармы. Нигде не наблюдалось активных сенсоров, оружия или энергетических полей. Анализатор жизненных форм завершил свои сложные вычисления и пришел к многообещающему выводу, что во внешних зданиях жизни обнаружено не было.
С другой стороны, в большом центральном здании…
— У меня есть данные о примерно двадцати жизненных формах, генерал, — сообщил командир АТВ номер четыре. — Все в центральной секции.
— Но люди среди них не распознаны, — добавил водитель Ковелла.
— Может, прячутся за экраном, — проворчал генерал, сверяясь с монитором.
В лагере по-прежнему не было никакого движения.
— Давайте выясним, господа. Штурмовые команды — вперед!
Распахнулись задние люки «вертушек», и из каждого выскочила команда, состоящая из восьми бойцов, прижимавших к защищенной броней груди лазерные винтовки. Команды разделились пополам: одна часть осталась у машин, направив бластеры на лагерь, а вторая коротким перебежками преодолела открытое пространство, заняв боевые позиции у пристроек. Затем их товарищи, оставшиеся в тылу, совершили аналогичную перегруппировку, добежав до новых сараев. Это была отработанная столетиями военная тактика, исполненная с рвением и ошибками, достойными необстрелянных юнцов. Все же здесь определенно присутствовал сырой материал.
Солдаты продолжали свои перебежки по направлению к главному зданию, по пути разделяясь на более мелкие группы, чтобы проверить все близлежащие постройки. Вот авангард уже достиг центральной постройки — яркая вспышка озарила лес, когда бойцы взрывом вышибли дверь. С характерным гулким топотом штурмовики ввалились в здание.
Потом наступила тишина.
Она тянулась несколько минут, нарушаемая лишь короткими командами. Ковелл внимательно слушал, глядя на приборы… Наконец раздалось что-то, отдаленно напоминающее доклад:
— Генерал Ковелл, это лейтенант Барсе. Мы закрепились в указанной зоне. Здесь никого нет.
Ковелл кивнул:
— Очень хорошо, лейтенант. Ну, что вы там нашли?
— Похоже, они в спешке бежали отсюда, — ответил второй. — Оставили здесь немало разного барахла, но все это сильно смахивает на мусор.
— Это решат следователи, — осадил юмориста Ковелл. — Есть там какие-нибудь признаки мин-ловушек или других неприятных сюрпризов?
— Никак нет, сэр. Ах да, эти жизненные формы, — которые засекли наши сканеры, всего лишь длинные пушистые зверушки, которые живут на дереве, растущем сквозь центр крыши.
Ковелл снова кивнул. Если он не ошибался, их называли йсаламири. Траун уже несколько месяцев возился с этими тварями, придавая им огромное значение, хотя Ковелл не мог взять в толк, какая могла быть польза от этих пушистиков на войне. Когда-нибудь, подумал он с короткой жесткой усмешкой, флот соизволит раскрыть мне этот страшный секрет.
— Приготовиться к зачистке местности, — приказал он лейтенанту. — Дайте знать группе расследований, когда будете готовы. И расслабьтесь. Гранд адмирал хочет, чтобы мы разнесли эту базу в пыль. Что ж, именно это мы и сделаем.
* * *
— Отлично, генерал, — произнес голос едва слышно, несмотря на усилители и компьютерную очистку звука. — Продолжайте.
Сидя у штурвала «Дикого Каррде», Мара повернула голову, чтобы взглянуть на человека, стоящего за ее спиной.
— Полагаю, все кончено, — сказала она.
Сначала ей показалось, что Тэлон Каррде не услышал ее. Он стоял как стоял, глядя на далекую планету, крошечный бело-голубой полумесяц, висящий над ломаной линией кратера, в котором прятался корабль. Мара собралась повторить свое замечание, когда Коготь пошевелился.
— Да, — сказал он; спокойный голос не выдал эмоций, которые должны были бушевать под напускным равнодушием. — Полагаю, да.
Мара обменялась взглядом с Авесом, занимавшим кресло второго пилота, потом вновь посмотрела на Каррде.
— Может, нам пора?
Каррде тяжело вздохнул… Ему сейчас нелегко, подумала Мара. Он не хочет говорить, но база на Миркре много для него значила. Она была не просто базой, перевалочным пунктом, она была домом. Его домом.
Мара с трудом отогнала от себя эту мысль. Итак, Каррде потерял свой дом. Большое дело! Она потеряла гораздо больше, а все еще жива и не очень отчаивается. И Каррде переживет.
— Я спросила, может, пора отсюда?
— Я слышал, — все опять скрылось за сардонической усмешкой. — Подождем еше немного. Надо узнать, не оставили ли мы чего-нибудь, что наведет их на базу Риши.
Мара опять переглянулась с Авесом.
— Мы все тщательно проверили, — отозвался второй пилот. — Не думаю, что в центральном компьютере осталось хоть одно упоминание о Риши.
— Ты поручишься своей жизнью? — саркастически хмыкнул Каррде. Авес пожевал губу.
— Нет.
— Вот и я не рискну. Будем ждать.
— А если они нас засекут? — встряла Мара. — Прятаться за астероидом… самый древний трюк, какой есть на свете.
— Не засекут, — отозвался Каррде. — Сомневаюсь, что им вообще придет в голову нас искать. Когда среднестатистическое разумное существо спасается бегством от такого, как Гранд адмирал Траун, едва ли оно остановится прежде, чем намотает порядочное расстояние.
Ты поручишься своей жизнью? У Мары было кисло во рту. Но она сдержалась. Вероятно, Коготь прав. Все равно на то, чтобы разогреть двигатели и перейти на скорость прыжка, «Дикому Каррде» нужно меньше времени, чем «Химере» или ДИ-истребителям на то, чтобы добраться до астероида.
Логично. И тактически верно. Вот только неприятно ломит затылок. Не сильно, но ощутимо. Нехорошее такое предчувствие.
Стиснув зубы, Мара выставила сенсоры корабля на предельную чувствительность и еще раз произвела предстартовую проверку.
* * *
Группа следователей работала быстро, умело и тщательно; им понадобилось всего тридцать стандартных минут.
— Мда… негусто, — скривился Пеллаэон, просмотрев перечень негативных отчетов. — Столько усилий, и все впустую.
Возможно, наземные силы потренировались вдоволь, но операция в целом казалась капитану пустой тратой времени.
— Если, конечно, разведчики в Хиллиарде не оправдали надежд, — добавил он специально для Гранд адмирала.
Траун не отрывался от монитора.
— Какое-то шевеление там было, — произнес он. — Практически сразу прекратилось, но я думаю, участники достаточно наследили.
Ну, хоть что-то приятное.
— Так точно, сэр. Следует ли высадить отряд для более длительного наблюдения?
— Не бегите впереди упряжки, капитан, — отозвался Траун. — Это может и не понадобиться. Сделайте сканирование средней дальности и доложите мне о результатах.
Пеллаэон набрал соответствующие коды. Над консолью развернулся голографический дисплей: сам Миркр, ДИ-истребители, кружащие вокруг «Химеры». В поле действия сканера маячил только один посторонний объект…
— Вы имели в виду тот небольшой астероид?
— Именно его, — кивнул Траун. — Ничего примечательного, не так ли? Нет, не надо детального сканирования, — добавил он за секунду до того, как эта гениальная мысль пришла Пеллаэону в голову. — Мы же не хотим преждевременно спугнуть нашу жертву, правда?
— Жертву? — переспросил Пеллаэон, хмуро разглядывая показания.
Данные сканеров на астероид, сделанные три часа назад, не оставляли никаких сомнений и за прошедшее с момента наблюдения время не изменились.
— Со всем должным уважением, сэр, я не вижу ничего, что указывало бы…
— И я не вижу, — согласился Траун. — Но это единственное место в радиусе десяти миллионов стандартных километров от Миркра, откуда можно вести за нами наблюдение.
Пеллаэон поджал губы.
— С вашего позволения, адмирал, но я сомневаюсь, что Каррде будет настолько безумен, чтобы просто сидеть поблизости и ждать нашего прибытия.
Красные глаза чуть-чуть прищурились.
— Забываете, капитан, — негромко произнес Траун, — что я встречался с этим человеком. Более того, я видел его коллекцию. Нет, он там. Я уверен. Тэлон Каррде не просто контрабандист. Да, основное его занятие — контрабанда, но истинное его пристрастие — не деньги и не товары. Более всего в Галактике он жаждет знаний. Сведений. Информации, капитан. Он хочет знать, найдем мы или нет нечто ценное.
Гилад Пеллаэон внимательно изучил чеканный профиль Гранд адмирала. Если бы сейчас кто-то поинтересовался его мнением, капитан сказал бы — если бы захотел, разумеется, — что Траун, как обычно, упражняется в логике. С другой стороны, обычно подобные упражнения чисса следовало воспринимать серьезно.
— Выслать на разведку эскадрилью, сэр?
— Не суетитесь, капитан, учитесь терпению, — повторил Траун. — Даже если двигатели у Каррде сейчас заглушены, он успеет сняться с места прежде, чем любые ударные войска доберутся до его убежища, — адмирал улыбнулся. — Лучше сказать, любые ударные силы «Химеры».
В памяти мгновенно всплыло движение руки Трауна: Гранд адмирал потянулся к комлинку, когда Пеллаэон командовал наступление.
— Вы вызвали подмогу, — сказал капитан. — Одновременно с командой к атаке, чтобы замаскировать передачу.
Иссиня-черные брови на бледно-голубом лице приподнялись примерно на миллиметр.
— Неплохо, капитан. Действительно, очень неплохо.
Пеллаэон почувствовал, что краснеет. Обычно Гранд адмирал был скуп на похвалы.
— Благодарю вас, сэр. Траун задумчиво кивнул.
— Если быть точным, то я вызвал один корабль, «Узилище». Он должен прибыть минут через десять. И вот тогда, — красные глаза весело блеснули, — мы узнаем, насколько хорошо я просчитал Каррде.
* * *
В рубке «Дикого Каррде» рапорты — сначала наземных сил, потом исследовательской группы — слушали с не меньшим вниманием и интересом, чем на мостике «Химеры».
— Не похоже, чтобы они что-то отыскали, — прокомментировал последний доклад Авес.
— Ты сам сказал, что мы сделали хорошую уборку, — напомнила ему Мара, массируя ноющий затылок. — Ну, сейчас-то мы можем лететь?
Каррде хмуро разглядывал пульт, потирая ладонью небритую щеку. Времени привести себя в порядок имперцы ему не предоставили. Еще несколько, таких веселых деньков, и он покроется растительностью, как его второй пилот.
— Постарайся расслабиться, — посоветовал он. — Они не знают, что мы здесь. Астероид никто направленно не сканировал, а иначе корабль не обнаружить.
— Если только приборы «разрушителя» не лучше, чем ты о них думаешь, — вернула колкость Мара.
— О приборах «разрушителей» мы знаем все, — гордо сообщил Авес, которого не смущали ни небритые щеки начальства, ни собственная седая щетина. —Успокойся, Мара, хозяин знает, что делает. У «Дикого Каррде» — лучшее укрытие на этой стороне…
Он замолчал, потому что дверь рубки открылась. Мара оглянулась: в проем, скаля зубы, заглянули две лобастые одинаковые головы. Любимцы Каррде решили проверить, как дела у хозяина.
Следом ворнскры втащили человека, которому было поручено присмотреть за ними.
— И что ты забыл здесь, Чин? — нелюбезно поинтересовался у него Каррде.
— Прости, босс, — пропыхтел подчиненный, изо всех сил натягивая поводок и упираясь пятками в палубу. — Я тут полкоридора на брюхе пропахал. Ну, никак их не остановишь. Ташшут и ташшут… Мабуть, соскучились по тебе.
Его усилия несколько затормозили ворнскров. Но зверюги упорно тянули Чина вперед.
— Что с вами такое, парни? — Каррде махнул на помощника рукой и присел на корточки возле упрямых животных. — Вы что, не знаете, что мы заняты?
— Ауф, — сказал Штурм, не глядя на хозяина.
Собственно, оба ворнскра на него не смотрели. Они вообще не замечали Каррде, уставились прямо перед собой, словно его не было в рубке.
— Эй, — Каррде легонько щелкнул одну зверюгу по носу. — Я с тобой говорю, Штурм. Что на тебя нашло?
Каррде повернул голову. Потом задержал взгляд.
Ворнскры, не мигая, смотрели на Мару.
— Мара, ты что-то делаешь?
Джейд замотала головой. Больше всего на свете ей не хотелось, чтобы Каррде заметил, как ее трясет. Она прекрасно чувствовала пристальный взгляд ворнскров. Так смотрели их дикие сородичи, когда встречали ее во время лесных прогулок. Особенно во время столь памятного вояжа на пару с Люком Скайуокером.
Только те ворнскры разглядывали не только ее. Вернее, совсем не ее. Скайуокера — прежде, чем напасть.
— Это Мара, Штурм, — услышала она голос Каррде; Тэлон увещевал своих зверюг, точно малых детей. — Мара. Ну, хватит, хватит… ты что, дома на нее не насмотрелся?
Медленно и совсем неохотно Штурм прекратил наступать и повернулся к хозяину.
— Мара, — повторил Каррде, глядя зверю прямо в глаза. — Друг. Натиск, ты слышал, или еще раз сказать?
Он протянул руку, ловко ухватил второго ворнскра за нос и развернул к себе. Мара никогда не понимала, как Тэлон не боится потерять конечность или жизнь, столь безрассудно обращаясь с опасными хищниками. Но, кажется, Штурм и Натиск позволяли хозяину и не такие вольности.
— Она — мой друг. Понимаешь?
Натиск сел на обрубок хвоста и занялся пониманием. Затем с тяжелым вздохом лизнул Каррде в нос.
— Так-то лучше, — заметил Тэлон, почесывая ворнскра за ухом.
Штурм глухо заворчал и получил свою порцию ласки. Каррде встал.
— Чин, отведи их вниз. Пусти побегать по главному трюму, пусть разомнутся.
— Как только сышшу там свободное место — обязательно, — хрюкнул Чин, дергая за поводки. — Ну, малышки мои… пошли-ка.
Ворнскры посмотрели на Каррде, тот указал им на дверь. Зверюги неохотно поднялись и выволокли Чина с мостика. Каррде смотрел, как закрывается за троицей дверь. Потом столь же задумчиво стал разглядывать Мару.
— Интересно… — протянул он. — И что бы это значило?
— Понятия не имею, — отрезала Джейд, стараясь говорить, как обычно. Но напряжение скрыть не удалось.
Она словно вынырнула из глубокого омута, ощущения навалились с такой силой, что хотелось плакать от ужаса. Мара повернулась к экранам, почти ожидая увидеть там эскадрилью ДИ-истребителей, а лучше бы — не одну.
Но в пространстве было пусто. Только на геостационарной орбите Миркра обманчиво безобидно висела «Химера». Приборы «Дикого Каррде» не могли засечь надвигающуюся угрозу. Но затылок разламывало от боли, и та становилась все сильнее и сильнее…
Не могла Мара и дальше просто так сидеть! Девушка протянула руку к пульту и завела двигатели.
— Мара! — завопил Авес, подскакивая, точно ужаленный. — Какого…
— Нас заметили, — отрезала Джейд.
Теперь-то уж — наверняка. Стон разогревающихся двигателей для гравиакустиков «Химеры» был громче визга. Пути назад не было.
Мара оглянулась на Каррде и поняла, что не хочет смотреть. Что боится увидеть его лицо. Не хочет знать, что Тэлон смотрит на нее точно так же, как ворнскры, — пристально и оценивающе. Как на жертву или врага.
Возможно, в жизни некоторых обитателей планеты это будет последний рассвет. Стоящий у бокового иллюминатора командного мостика имперского «звездного разрушителя» «Химера» капитан Гилад Пеллаэон мрачно наблюдал, как по косматой поверхности леса медленно ползет линия терминатора, приближаясь к зоне высадки. Десять минут назад наземные силы, наконец, доложили о своей полной и боевой готовности, сама же «Химера» вот уже целый час находилась на позиции, что никак не способствовало улучшению капитанского настроения. Все было готово, не доставало лишь одного — приказа о нападении. Пеллаэон чуть-чуть повернул голову. Маневр был проделан по всем канонам старой школы имперской разведки — крайне осторожно и очень неторопливо. Теперь краем глаза можно было видеть Гранд адмирала Трауна, восседающего за главным пультом. Пеллаэон внутренне содрогнулся; за время совместной службы он так и не смог полностью свыкнуться с внешностью Гранд адмирала. Отрешенное, ничего не выражающее бледно-синее лицо, красные, светящиеся яркими углями глаза, устремленные на приборы, — все это вполне могло вызвать ночные кошмары.
Кошмары у противника, поправил себя капитан и вновь взглянул на главнокомандующего. Уже целых десять минут Гранд адмирал пребывал в полной неподвижности. Он не пошевелился и не произнес ни единого слова с момента получения рапорта наземных сил. Пеллаэон готов был держать любое пари, что экипаж начинает нервничать.
Сам Гилад давно уже прекратил попытки понять действия Трауна. Тот факт, что покойный Император, несмотря на всем известную нелюбовь к любому представителю нечеловеческой расы, сделал Синдика Мит'трау'нуруудо одним из двенадцати Гранд адмиралов Империи, был более чем достаточным доказательством талантов этого чело… прошу прощения, чисса. Более того, за тот год, пока Траун командовал «Химерой» и восстанавливал флот Империи, Пеллаэон достаточно насмотрелся на проявления военного гения Гранд адмирала.
По какой бы причине ни откладывалась атака, у Гранд адмирала были весомые аргументы. В этом Пеллаэон не сомневался.
Точно так же медленно капитан вновь повернулся к иллюминатору. Оказалось, не так незаметно, как хотелось бы.
— Вопросы, капитан?
Вопрос, заданный вкрадчивым и приятным голосом, мгновенно прекратил едва слышное жужжание экипажа.
— Никак нет, сэр, — Пеллаэон бодро и с полным на то правом развернулся к начальству.
Короткое мгновение горящие ярким огнем глаза пристально изучали капитана, и Пеллаэон машинально подобрался, готовый к взбучке или еще чему похуже. Но Траун — хотя Пеллаэон имел совершенно необъяснимую тенденцию забывать об этом — не обладал вошедшим в легенды смертоносным темпераментом Повелителя Тьмы.
— Вероятно, хотите знать, почему мы не атакуем? — предположил Гранд адмирал прежним вежливым тоном.
— Так точно, сэр, — сознался Пеллаэон. — Войска на позициях.
— Войска — да, — меланхолично отозвался Траун. — А разведчики, которых я послал в Хиллиард, еще нет.
Пеллаэон не удержался, удивленно моргнул.
— Хиллиард?
— Да. Я считаю маловероятным, что человек, столь хитрый, как Тэлон Каррде, основал базу посреди леса и не уделил достаточного внимания соседям. Хиллиард расположен достаточно далеко от базы Каррде, чтобы там кто-нибудь заметил наш удар. Но повышенная активность в городе выявит коммуникационные линии между городом и базой. И мы сможем идентифицировать контакты Каррде и поместить их под наблюдение. Впоследствии они приведут нас к нему.
— Так точно, сэр, — повторил Пеллаэон; он уже привык в присутствии Гранд адмирала чувствовать себя полным таунтауном, чтобы не сказать хуже, и не напрягался понапрасну.
Доблестный капитан неоднократно пытался сохранять многозначительный вид и не задавать каких бы то ни было вопросов, исключая, конечно, умные и нужные, но не всегда удавалось. А вернее, практически всегда не удавалось.
— То есть вы не собираетесь брать пленных.
Рассеянная улыбка Трауна стала жестче.
— Я думаю, что нам достанется пустая, покинутая всеми база.
Пеллаэон покосился на половинку освещенной планеты и обреченно вздохнул; он опять чего-то не понимал.
— В таком случае… зачем же нам атаковать?
— По трем причинам, капитан. Даже такой человек, как Тэлон Каррде, время от времени ошибается. Вполне вероятно, что в спешке эвакуации он кое-что упустил. Это первое. Как я уже упоминал, нападение на базу наведет нас на возможные контакты в Хиллиарде. Это второе. И наконец, нашим войскам просто необходимо иногда разминаться. Это третье.
Пеллаэону показалось, что пылающие глаза Гранд адмирала буквально прожгли его насквозь. Он осторожно и неторопливо сделал шаг в сторону и скользнул взглядом по переборке. Следов повреждения не наблюдалось. Траун внимательно следил за капитанскими маневрами, его голос звучал чуть насмешливо:
— Никогда не забывайте, капитан, наша цель состоит не в жалких попытках обороны последних обломков Империи. В наших руках находится гора Тантисс и запас цилиндров Спаарти, и инициатива опять на нашей стороне. Очень скоро мы начнем забирать у Альянса планеты, и каждая секунда, которую армия не проводит в оттачивании своего мастерства, пропадает напрасно. Все сказанное выше касается так же офицеров и субалтернов нашего флота.
— Я понял, адмирал, — бодро кивнул Пеллаэон; такая доктрина была для него ясна и понятна.
— Хорошо, — Траун опустил взгляд на приборы. — Время. Передайте генералу Ковеллу сигнал к началу атаки.
— Слушаюсь, сэр.
Пеллаэон вернулся за пульт. Быстро проверил показания приборов, включил комлинк, попутно отметив, что Траун в то же самое время активировал свою линию связи. Решил приватно побеседовать с Хиллиардом?
— Говорит «Химера», — произнес Гилад Пеллаэон. — Начинайте.
* * *
— Вас понял, «Химера», — процедил генерал Ковелл в комлинк, вмонтированный в шлем.
Ему пришлось прилагать недюжинные усилия, чтобы распиравшее его презрение не просочилось в эфир. Это было так типично — типично и до омерзения предсказуемо. Мечешься сумасшедшим выпаском, собираешь все свои войска и корабли, все устраиваешь, короче говоря… а затем стоишь по стойке смирно и ждешь, пока эти напыщенные долбозвоны из командования флота в своих безукоризненно чистеньких кителях закончат хлебать чай и соизволят скомандовать «вольно».
Ну, ладно, располагайтесь поудобнее, истекая желчью, подумал он, глядя в сторону нависшего над головой «звездного разрушителя». Неважно, был ли заинтересован Гранд адмирал Траун в реальных результатах или просто захотел всем звездную пыль в глаза пустить, но Ковелл собирался повеселиться на всю катушку. Дотянувшись до панели коммуникатора, он щелкнул переключателем командной частоты.
— Генерал Ковелл — всем подразделениям: нам дали «добро». Вперед, ребята.
Последовали возгласы одобрения. Стальная палуба под ногами заходила ходуном, и огромный, обманчиво неуклюжий шагающий танк АТВ неторопливой поступью отправился через лес к лагерю, расположенному в километре отсюда. Сквозь бронированный обзорный экран танка было видно, как впереди и по бокам него весело скачет пара легких самоходных установок ACT, которые проверяли путь следования АТВ на наличие засад и мин. Даже если Кар-рде и принял меры предосторожности, это не более чем жест отчаяния окопавшегося на планете контрабандиста. За годы службы в вооруженных силах Империи Ковелл провел сотни штурмовых операций и прекрасно знал возможности боевых машин.
Под экраном внешнего обзора мигал красными, белыми и зелеными огоньками голографический тактический дисплей, по которому Ковелл отслеживал, как его АТВ, ACT и легкие «вертушки» окружают лагерь Каррде. Пока все шло хорошо.
Хорошо, но не идеально. Один из «топтунов» на северном фланге и приданные ему самоходные установки заметно отстали от своеобразной металлической петли, которую образовывал фронт.
— Второй, подберите хвосты, — крикнул Ковелл в комлинк.
— Стараемся, сэр, — ответил далекий голос со странным металлическим призвуком; видимо, результат помех, которые излучала богатая металлом флора Миркра. — Нам на пути попались какие-то лианы. Они немного замедлили продвижение разведывательных самоходок.
— А на вашем АТВ это как-то сказалось?
— Нет, сэр, но мы не хотели растягивать порядок…
— Выравнивать фланги — это хорошее упражнение во время маневров, майор, — перебил его Ковелл. — Но я рекомендую этим заниматься в другое время. Если самоходки не могут за вами угнаться, бросьте их.
— Есть, сэр.
Ковелл отключил комлинк и хмыкнул. Гранд адмирал был прав, по крайней мере, в одном: его войскам придется пройти не одно боевое крещение, прежде чем они хоть как-то подтянутся к стандартам Империи. Сейчас перед ним были всего лишь заготовки для будущих солдат. И, надо признать, неплохие. У него на глазах северный фланг выровнялся: вперед, на место увязших в джунглях ACT ринулись «вертушки», а легкие самоходки заняли место в арьергарде.
Энергетический сенсор пробибикал предупредительный сигнал: они были рядом с лагерем.
— Доложить обстановку, — потребовал генерал у экипажа своего танка.
— Все орудия заряжены и готовы к стрельбе, — ответил канонир, не отводя глаз от визира.
— Никаких следов сопротивления, ни активных, ни пассивных, — добавил водитель. — Наше приближение не засек бы разве что пьяный хатт.
— Разговорчики! Оставаться в состоянии полной боевой готовности, — приказал Ковелл и вновь набрал код командной частоты. — Всем подразделениям: вперед.
Смачно прохрустев растоптанной тяжелыми ногами растительностью, АТВ выскочили из джунглей.
С дивной синхронностью, достойной парада в Центре Империи: со всех четырех сторон на расчищенной от зарослей площадке появились еще три тяжелых шагающих танка. Затем в предрассветных сумерках показались самоходки и «вертушки», которые быстро замкнули кольцо вокруг темных пятен зданий.
Ковелл быстрым, но внимательным взглядом пробежался по приборам. Два источника энергии продолжали работать: один — в центральном здании, второй — в пристройках, похожих на казармы. Нигде не наблюдалось активных сенсоров, оружия или энергетических полей. Анализатор жизненных форм завершил свои сложные вычисления и пришел к многообещающему выводу, что во внешних зданиях жизни обнаружено не было.
С другой стороны, в большом центральном здании…
— У меня есть данные о примерно двадцати жизненных формах, генерал, — сообщил командир АТВ номер четыре. — Все в центральной секции.
— Но люди среди них не распознаны, — добавил водитель Ковелла.
— Может, прячутся за экраном, — проворчал генерал, сверяясь с монитором.
В лагере по-прежнему не было никакого движения.
— Давайте выясним, господа. Штурмовые команды — вперед!
Распахнулись задние люки «вертушек», и из каждого выскочила команда, состоящая из восьми бойцов, прижимавших к защищенной броней груди лазерные винтовки. Команды разделились пополам: одна часть осталась у машин, направив бластеры на лагерь, а вторая коротким перебежками преодолела открытое пространство, заняв боевые позиции у пристроек. Затем их товарищи, оставшиеся в тылу, совершили аналогичную перегруппировку, добежав до новых сараев. Это была отработанная столетиями военная тактика, исполненная с рвением и ошибками, достойными необстрелянных юнцов. Все же здесь определенно присутствовал сырой материал.
Солдаты продолжали свои перебежки по направлению к главному зданию, по пути разделяясь на более мелкие группы, чтобы проверить все близлежащие постройки. Вот авангард уже достиг центральной постройки — яркая вспышка озарила лес, когда бойцы взрывом вышибли дверь. С характерным гулким топотом штурмовики ввалились в здание.
Потом наступила тишина.
Она тянулась несколько минут, нарушаемая лишь короткими командами. Ковелл внимательно слушал, глядя на приборы… Наконец раздалось что-то, отдаленно напоминающее доклад:
— Генерал Ковелл, это лейтенант Барсе. Мы закрепились в указанной зоне. Здесь никого нет.
Ковелл кивнул:
— Очень хорошо, лейтенант. Ну, что вы там нашли?
— Похоже, они в спешке бежали отсюда, — ответил второй. — Оставили здесь немало разного барахла, но все это сильно смахивает на мусор.
— Это решат следователи, — осадил юмориста Ковелл. — Есть там какие-нибудь признаки мин-ловушек или других неприятных сюрпризов?
— Никак нет, сэр. Ах да, эти жизненные формы, — которые засекли наши сканеры, всего лишь длинные пушистые зверушки, которые живут на дереве, растущем сквозь центр крыши.
Ковелл снова кивнул. Если он не ошибался, их называли йсаламири. Траун уже несколько месяцев возился с этими тварями, придавая им огромное значение, хотя Ковелл не мог взять в толк, какая могла быть польза от этих пушистиков на войне. Когда-нибудь, подумал он с короткой жесткой усмешкой, флот соизволит раскрыть мне этот страшный секрет.
— Приготовиться к зачистке местности, — приказал он лейтенанту. — Дайте знать группе расследований, когда будете готовы. И расслабьтесь. Гранд адмирал хочет, чтобы мы разнесли эту базу в пыль. Что ж, именно это мы и сделаем.
* * *
— Отлично, генерал, — произнес голос едва слышно, несмотря на усилители и компьютерную очистку звука. — Продолжайте.
Сидя у штурвала «Дикого Каррде», Мара повернула голову, чтобы взглянуть на человека, стоящего за ее спиной.
— Полагаю, все кончено, — сказала она.
Сначала ей показалось, что Тэлон Каррде не услышал ее. Он стоял как стоял, глядя на далекую планету, крошечный бело-голубой полумесяц, висящий над ломаной линией кратера, в котором прятался корабль. Мара собралась повторить свое замечание, когда Коготь пошевелился.
— Да, — сказал он; спокойный голос не выдал эмоций, которые должны были бушевать под напускным равнодушием. — Полагаю, да.
Мара обменялась взглядом с Авесом, занимавшим кресло второго пилота, потом вновь посмотрела на Каррде.
— Может, нам пора?
Каррде тяжело вздохнул… Ему сейчас нелегко, подумала Мара. Он не хочет говорить, но база на Миркре много для него значила. Она была не просто базой, перевалочным пунктом, она была домом. Его домом.
Мара с трудом отогнала от себя эту мысль. Итак, Каррде потерял свой дом. Большое дело! Она потеряла гораздо больше, а все еще жива и не очень отчаивается. И Каррде переживет.
— Я спросила, может, пора отсюда?
— Я слышал, — все опять скрылось за сардонической усмешкой. — Подождем еше немного. Надо узнать, не оставили ли мы чего-нибудь, что наведет их на базу Риши.
Мара опять переглянулась с Авесом.
— Мы все тщательно проверили, — отозвался второй пилот. — Не думаю, что в центральном компьютере осталось хоть одно упоминание о Риши.
— Ты поручишься своей жизнью? — саркастически хмыкнул Каррде. Авес пожевал губу.
— Нет.
— Вот и я не рискну. Будем ждать.
— А если они нас засекут? — встряла Мара. — Прятаться за астероидом… самый древний трюк, какой есть на свете.
— Не засекут, — отозвался Каррде. — Сомневаюсь, что им вообще придет в голову нас искать. Когда среднестатистическое разумное существо спасается бегством от такого, как Гранд адмирал Траун, едва ли оно остановится прежде, чем намотает порядочное расстояние.
Ты поручишься своей жизнью? У Мары было кисло во рту. Но она сдержалась. Вероятно, Коготь прав. Все равно на то, чтобы разогреть двигатели и перейти на скорость прыжка, «Дикому Каррде» нужно меньше времени, чем «Химере» или ДИ-истребителям на то, чтобы добраться до астероида.
Логично. И тактически верно. Вот только неприятно ломит затылок. Не сильно, но ощутимо. Нехорошее такое предчувствие.
Стиснув зубы, Мара выставила сенсоры корабля на предельную чувствительность и еще раз произвела предстартовую проверку.
* * *
Группа следователей работала быстро, умело и тщательно; им понадобилось всего тридцать стандартных минут.
— Мда… негусто, — скривился Пеллаэон, просмотрев перечень негативных отчетов. — Столько усилий, и все впустую.
Возможно, наземные силы потренировались вдоволь, но операция в целом казалась капитану пустой тратой времени.
— Если, конечно, разведчики в Хиллиарде не оправдали надежд, — добавил он специально для Гранд адмирала.
Траун не отрывался от монитора.
— Какое-то шевеление там было, — произнес он. — Практически сразу прекратилось, но я думаю, участники достаточно наследили.
Ну, хоть что-то приятное.
— Так точно, сэр. Следует ли высадить отряд для более длительного наблюдения?
— Не бегите впереди упряжки, капитан, — отозвался Траун. — Это может и не понадобиться. Сделайте сканирование средней дальности и доложите мне о результатах.
Пеллаэон набрал соответствующие коды. Над консолью развернулся голографический дисплей: сам Миркр, ДИ-истребители, кружащие вокруг «Химеры». В поле действия сканера маячил только один посторонний объект…
— Вы имели в виду тот небольшой астероид?
— Именно его, — кивнул Траун. — Ничего примечательного, не так ли? Нет, не надо детального сканирования, — добавил он за секунду до того, как эта гениальная мысль пришла Пеллаэону в голову. — Мы же не хотим преждевременно спугнуть нашу жертву, правда?
— Жертву? — переспросил Пеллаэон, хмуро разглядывая показания.
Данные сканеров на астероид, сделанные три часа назад, не оставляли никаких сомнений и за прошедшее с момента наблюдения время не изменились.
— Со всем должным уважением, сэр, я не вижу ничего, что указывало бы…
— И я не вижу, — согласился Траун. — Но это единственное место в радиусе десяти миллионов стандартных километров от Миркра, откуда можно вести за нами наблюдение.
Пеллаэон поджал губы.
— С вашего позволения, адмирал, но я сомневаюсь, что Каррде будет настолько безумен, чтобы просто сидеть поблизости и ждать нашего прибытия.
Красные глаза чуть-чуть прищурились.
— Забываете, капитан, — негромко произнес Траун, — что я встречался с этим человеком. Более того, я видел его коллекцию. Нет, он там. Я уверен. Тэлон Каррде не просто контрабандист. Да, основное его занятие — контрабанда, но истинное его пристрастие — не деньги и не товары. Более всего в Галактике он жаждет знаний. Сведений. Информации, капитан. Он хочет знать, найдем мы или нет нечто ценное.
Гилад Пеллаэон внимательно изучил чеканный профиль Гранд адмирала. Если бы сейчас кто-то поинтересовался его мнением, капитан сказал бы — если бы захотел, разумеется, — что Траун, как обычно, упражняется в логике. С другой стороны, обычно подобные упражнения чисса следовало воспринимать серьезно.
— Выслать на разведку эскадрилью, сэр?
— Не суетитесь, капитан, учитесь терпению, — повторил Траун. — Даже если двигатели у Каррде сейчас заглушены, он успеет сняться с места прежде, чем любые ударные войска доберутся до его убежища, — адмирал улыбнулся. — Лучше сказать, любые ударные силы «Химеры».
В памяти мгновенно всплыло движение руки Трауна: Гранд адмирал потянулся к комлинку, когда Пеллаэон командовал наступление.
— Вы вызвали подмогу, — сказал капитан. — Одновременно с командой к атаке, чтобы замаскировать передачу.
Иссиня-черные брови на бледно-голубом лице приподнялись примерно на миллиметр.
— Неплохо, капитан. Действительно, очень неплохо.
Пеллаэон почувствовал, что краснеет. Обычно Гранд адмирал был скуп на похвалы.
— Благодарю вас, сэр. Траун задумчиво кивнул.
— Если быть точным, то я вызвал один корабль, «Узилище». Он должен прибыть минут через десять. И вот тогда, — красные глаза весело блеснули, — мы узнаем, насколько хорошо я просчитал Каррде.
* * *
В рубке «Дикого Каррде» рапорты — сначала наземных сил, потом исследовательской группы — слушали с не меньшим вниманием и интересом, чем на мостике «Химеры».
— Не похоже, чтобы они что-то отыскали, — прокомментировал последний доклад Авес.
— Ты сам сказал, что мы сделали хорошую уборку, — напомнила ему Мара, массируя ноющий затылок. — Ну, сейчас-то мы можем лететь?
Каррде хмуро разглядывал пульт, потирая ладонью небритую щеку. Времени привести себя в порядок имперцы ему не предоставили. Еще несколько, таких веселых деньков, и он покроется растительностью, как его второй пилот.
— Постарайся расслабиться, — посоветовал он. — Они не знают, что мы здесь. Астероид никто направленно не сканировал, а иначе корабль не обнаружить.
— Если только приборы «разрушителя» не лучше, чем ты о них думаешь, — вернула колкость Мара.
— О приборах «разрушителей» мы знаем все, — гордо сообщил Авес, которого не смущали ни небритые щеки начальства, ни собственная седая щетина. —Успокойся, Мара, хозяин знает, что делает. У «Дикого Каррде» — лучшее укрытие на этой стороне…
Он замолчал, потому что дверь рубки открылась. Мара оглянулась: в проем, скаля зубы, заглянули две лобастые одинаковые головы. Любимцы Каррде решили проверить, как дела у хозяина.
Следом ворнскры втащили человека, которому было поручено присмотреть за ними.
— И что ты забыл здесь, Чин? — нелюбезно поинтересовался у него Каррде.
— Прости, босс, — пропыхтел подчиненный, изо всех сил натягивая поводок и упираясь пятками в палубу. — Я тут полкоридора на брюхе пропахал. Ну, никак их не остановишь. Ташшут и ташшут… Мабуть, соскучились по тебе.
Его усилия несколько затормозили ворнскров. Но зверюги упорно тянули Чина вперед.
— Что с вами такое, парни? — Каррде махнул на помощника рукой и присел на корточки возле упрямых животных. — Вы что, не знаете, что мы заняты?
— Ауф, — сказал Штурм, не глядя на хозяина.
Собственно, оба ворнскра на него не смотрели. Они вообще не замечали Каррде, уставились прямо перед собой, словно его не было в рубке.
— Эй, — Каррде легонько щелкнул одну зверюгу по носу. — Я с тобой говорю, Штурм. Что на тебя нашло?
Каррде повернул голову. Потом задержал взгляд.
Ворнскры, не мигая, смотрели на Мару.
— Мара, ты что-то делаешь?
Джейд замотала головой. Больше всего на свете ей не хотелось, чтобы Каррде заметил, как ее трясет. Она прекрасно чувствовала пристальный взгляд ворнскров. Так смотрели их дикие сородичи, когда встречали ее во время лесных прогулок. Особенно во время столь памятного вояжа на пару с Люком Скайуокером.
Только те ворнскры разглядывали не только ее. Вернее, совсем не ее. Скайуокера — прежде, чем напасть.
— Это Мара, Штурм, — услышала она голос Каррде; Тэлон увещевал своих зверюг, точно малых детей. — Мара. Ну, хватит, хватит… ты что, дома на нее не насмотрелся?
Медленно и совсем неохотно Штурм прекратил наступать и повернулся к хозяину.
— Мара, — повторил Каррде, глядя зверю прямо в глаза. — Друг. Натиск, ты слышал, или еще раз сказать?
Он протянул руку, ловко ухватил второго ворнскра за нос и развернул к себе. Мара никогда не понимала, как Тэлон не боится потерять конечность или жизнь, столь безрассудно обращаясь с опасными хищниками. Но, кажется, Штурм и Натиск позволяли хозяину и не такие вольности.
— Она — мой друг. Понимаешь?
Натиск сел на обрубок хвоста и занялся пониманием. Затем с тяжелым вздохом лизнул Каррде в нос.
— Так-то лучше, — заметил Тэлон, почесывая ворнскра за ухом.
Штурм глухо заворчал и получил свою порцию ласки. Каррде встал.
— Чин, отведи их вниз. Пусти побегать по главному трюму, пусть разомнутся.
— Как только сышшу там свободное место — обязательно, — хрюкнул Чин, дергая за поводки. — Ну, малышки мои… пошли-ка.
Ворнскры посмотрели на Каррде, тот указал им на дверь. Зверюги неохотно поднялись и выволокли Чина с мостика. Каррде смотрел, как закрывается за троицей дверь. Потом столь же задумчиво стал разглядывать Мару.
— Интересно… — протянул он. — И что бы это значило?
— Понятия не имею, — отрезала Джейд, стараясь говорить, как обычно. Но напряжение скрыть не удалось.
Она словно вынырнула из глубокого омута, ощущения навалились с такой силой, что хотелось плакать от ужаса. Мара повернулась к экранам, почти ожидая увидеть там эскадрилью ДИ-истребителей, а лучше бы — не одну.
Но в пространстве было пусто. Только на геостационарной орбите Миркра обманчиво безобидно висела «Химера». Приборы «Дикого Каррде» не могли засечь надвигающуюся угрозу. Но затылок разламывало от боли, и та становилась все сильнее и сильнее…
Не могла Мара и дальше просто так сидеть! Девушка протянула руку к пульту и завела двигатели.
— Мара! — завопил Авес, подскакивая, точно ужаленный. — Какого…
— Нас заметили, — отрезала Джейд.
Теперь-то уж — наверняка. Стон разогревающихся двигателей для гравиакустиков «Химеры» был громче визга. Пути назад не было.
Мара оглянулась на Каррде и поняла, что не хочет смотреть. Что боится увидеть его лицо. Не хочет знать, что Тэлон смотрит на нее точно так же, как ворнскры, — пристально и оценивающе. Как на жертву или врага.