Но до тех пор, пока можно было видеть Марию и Иосифа, они шли обернувшись и махали.
   Перед ужином путешественники пришли в совершенно пустынную местность. Селения лежали очень далеко друг от друга.
   – Боюсь, нам придется сегодня ночевать на свежем воздухе, – сказал Иосиф печально. Отсюда хороший обзор, но я нигде не вижу огней. Как ты полагаешь, ты не замерзнешь, Мария?
   – Только бы не начался дождь, – отвечала Мария. – Ночь звездная, пройдем еще. Ветер довольно холодный, но мы можем завернуться в шали.
   Иосиф помог Марии слезть с осла. Она уселась на обочину, и Иосиф заметил, что она дрожит от холода. Он снял свою хламиду и укрыл Марию.
   – Нет, – сказала Мария, – ты озяб, как и я.
   – Оставь пока, – попросил Иосиф, – я хочу посмотреть, нет ли где безветренного места.
   – Бог поможет нам и эту ночь поспать хорошо, – заметила Мария. – Но где же наш ослик?
   Ослик снова увидел Ангела, который привел его в большой грот поблизости. Несомненно, там часто ночевали путешественники, потому что на земле лежало немного соломы и пара сухих веток на выжженном кострище. Как был рад Иосиф, когда в слабом свете звезд он увидел, что нашел ослик. Он сходил за Марией и сделал ей ложе из соломы. Затем он высек огонь и разжег несколько поленьев. В темном гроте стало действительно уютно.
   – Как нам покровительствует Бог, Иосиф, – сказала Мария. – Каждый вечер мы находим ночлег, даже среди пустыни.
   Они спали спокойно и в безопасности, пока на восходе их не разбудили птицы.

В РАЗБОЙНИЧЬЕМ СТАНЕ

   День за днем брели Иосиф, Мария и их маленький ослик по дороге на Вифлеем. Не раз дела их принимали плохой оборот, но всякий раз Ангел указывал путь маленькому ослику.
   Но однажды едва не случилась настоящая беда.
   Путешественники шли через пустынную местность. После обеда они пришли в одну деревню. Они зачерпнули воды из источника, и пока они отдыхали, Иосиф задумался: «Надо ли нам сегодня еще идти? Боюсь, что до следующего селения будет далеко. Может быть, мы не доберемся до наступления темноты»
   – Но не кажется ли тебе, что еще слишком рано, чтобы уже искать ночлег, – ответила Мария. – Чем ближе мы будем к Вифлеему, тем лучше для нас.
   – Я спрошу у хозяйки, как туда идти, – сказал Иосиф.
   – Если вы пойдете быстро, вы успеете добраться до следующего селения до наступления темноты, – сказала хозяйка, с любопытством на них посматривая. – Но путь трудный, крутой и каменистый. Впрочем, ваш ослик выглядит выносливым и осилит его.
   – Это лучший в мире ослик, – сказала Мария.
   – Но по дороге есть разбойники, – продолжала женщина. – Они хозяйничают в пустынных горах. Они очень опасны, если попасть к ним в руки. Может быть, лучше вам подождать до утра. Несколько крестьян из деревни собираются утром в Иерусалим, и они могут вас проводить. Если вас будет много, разбойники не отважатся напасть.
   – Да, – заметил Иосиф. – Наверное, лучше будет нам подождать. Крестьяне точно отправятся завтра утром?
   – Я думаю, да, – ответила хозяйка. – Или послезавтра.
   – Может, нам стоит попытаться дойти до следующего селения, – заметила Мария. – Еще только перевалило за полдень. Наш маленький ослик надежен. От разбойников же нас Бог обережет.
   И они отправились дальше. Сначала был очень чудесный день, но через несколько часов внезапно налетел ветер, и ужасный ливень настиг их. В мгновение стало совсем темно, и наступила едва ли не труднейшая часть пути.
   Ослику пришлось идти впереди с Марией и своими копытцами нащупывать дорогу. Иосиф ступал следом, ибо тропа была очень узкая.
   – Нам надо искать убежище, – прокричал Иосиф. – Здесь слишком продувает.
   Но ослик ничего не находил, и Мария начала зябнуть.
   – Если мы не найдем никакого дома, мы непременно замерзнем, – думал Иосиф.
   Внезапно ослик скрылся у него с глаз, и Иосифу пришлось побежать, чтобы его опять догнать.
   Ослик снова увидел Ангела. Он кивал ему с другой стороны мощной каменной глыбы. Туда вела узкая тропинка, и вскоре ослик пришел к хижине.
   – Иосиф! Здесь хижина! – закричала Мария, повернувшись к Иосифу, который шел далеко сзади за ними.
   Ослик был уже у хижины. Это была лишь обветшалая хатка без дверей. Но на полу горел огонь, и трое бородатых мужчин сидели вокруг и грелись. Когда они увидели ослика, один вскочил, схватил за поводья и завел его в хижину.
   Как рад был ослик, что Мария обрела наконец крышу над головой от ужасной непогоды.
   – Добрые люди, позвольте нам немного обогреться, – попросила Мария. – Мы совершенно промокли.
   Мужчины ничего не ответили.
   Марии было недостаточно хорошо их видно, потому что она смотрела на огонь и протягивала к нему руки. Но Иосиф, как только вошел, увидел, что это была за троица. Маленький ослик привел их прямо к разбойникам. Прямо в вертеп!
   – Добрые господа! – продолжала Мария, – мы не хотим причинить вам хлопот, позвольте нам только посидеть у огня.
   – Заходите уж! – хрипло сказал один.
   Мария протянула к нему руки, и он направился помочь ей слезть со спины ослика. И в это мгновение он заметил, что огонь стал гореть ярче, и воздух в хижине благоухает по-весеннему. Мария опустилась на солому на полу. Иосиф замешкался у входа. Он не знал, что сейчас было бы лучше.
   – Иосиф, подай мне сюда нашу корзину. – Она что-то достала и сказала: «Господи, благослови наш хлеб!» Она протянула часть Иосифу и затем трем разбойникам. Те были так смущены, что едва могли есть. Как давно они не ели благословленного хлеба!
   Мария и Иосиф поели, и маленький ослик поел, пожевав вокруг на полу соломы.
   Трое разбойников, как и прежде, сидели молча и наблюдали за незнакомцами. Им было непонятно, как они смогли найти их хижину, так скрытую, но, в сущности, это было удобно, что люди пришли прямо к ним. Можно было лишь забрать их пожитки, когда они будут спать, и потихоньку выбраться с ослом. Не придется применять никакой силы.
   Трое разбойников поглядывали друг на друга и перемигивались. Иосиф понял, что это значит. Он забеспокоился и едва не подавился своей едой. Но Мария, ничего не подозревая, сияла. Она смотрела на разбойников чудными чистыми глазами и улыбалась, словно это были старые добрые друзья.
   Когда Мария поела, она погладила своего ослика и сказала: «Вы не представляете, что за умница этот ослик!»
   И она принялась рассказывать, как ослик перевел их через бурную реку, как именно он каждый вечер находил для них ночлег. «Но сегодня вечером мы уже полагали, что нам придется ночевать под открытым небом. И тут появился Ангел, который показал путь нашему маленькому ослику. Иначе бы мы никогда не нашли эту хижину здесь в пустынных горах», – заключила она.
   Разбойники слушали удивленно. Они находили, что эта женщина слишком наивна. Как это Ангел приведет их осла прямо в разбойничий притон! Она так легковерна!
   Но тут предводителю пришла мысль, вогнавшая его в страх. Он внезапно побледнел и его прошиб холодный пот.
   В этой женщине была какая-то странность, которую он почувствовал с первого взгляда. Когда он снимал ее с осла, вблизи нее было так хорошо и светло. Но это посветлело не от огня, хотя сначала ему так показалось. Нет, теперь он знал: ее сопровождало какое-то другое существо, от которого исходило это тепло и свет. Ангел! А он-то еще здесь сидит и строит планы против людей, ведомых Ангелом! Ему стало холодно от мысли, что могло бы случиться с ним и его приятелями, если бы они подняли руку на этих людей. К его счастью, женщина все рассказала прежде, чем они причинили им какое-то зло. Он должен сделать так, чтобы его приятели подружились с этими чужеземцами.
   Оба других разбойника насмешливо улыбались, когда слушали веселую, простодушную женщину.
   Неожиданно защебетали птицы. Мария прервала свой рассказ и воскликнула: «Послушай, Иосиф! Наши птицы нашли и сюда дорогу!»
   И тогда она начала еще одну удивительную историю о птицах из Назарета. Она рассказала, что птицы сопровождают их по всему пути, чтобы приветствовать ее Дитя, когда оно придет в мир. Каждый раз, когда они отдыхают, птицы садятся на дерево и щебечут для нее, каждое утро они будят их песней.
   Те двое разбойников считали женщину ужасно наивной, но им ничего не оставалось, как слушать ее. Они бессознательно подняли головы и увидели, что бревна и балки облеплены птицами.
   Второй разбойник был суровый парень. Он бы никого не пощадил и безжалостно прихлопнул бы, чтобы получить желаемое. Но маленьким мальчиком он полюбил птиц и всегда имел к ним особую тягу.
   Как зачарованный, смотрел он на птиц Марии. Он собрал крошки и держал их в протянутой руке. Затем он засвистел. Из-под крыльев выглянула головка. Три-четыре птицы спорхнули и окружили его, но они побаивались. Они поворачивались к Марии, как бы спрашивая совета. Можно ли им? Мария кивнула. Смелые, маленькие, настороженные, они кричали, пролетая над рукой разбойника и склевывая крошки. В момент целая стая была около него. Они садились на его руки, садились на плечо, голову, щебетали и пищали.
   Разбойник сидел тихо, чтобы не спугнуть.
   – Как я соскучился по птицам, – сказал он. – По птичьему пению. Здесь, в горах, слышны только крики коршунов.
   – Ты любишь птиц? – спросила Мария.
   Тут разбойник оттаял и стал расспрашивать Марию и Иосифа, как называются птицы, где они строят свои гнезда, сколько выводят птенцов и многое, многое другое. Он хотел все узнать, пока она была в состоянии отвечать.
   – Никак не могу понять, – думал он, – как это я так долго выдержал в этих пустынных горах. Все, утром ухожу прочь, в край, где на деревьях есть птичьи гнезда, я хочу там остаться и зарабатывать на жизнь трудом своих рук. Без этих гостей и их птиц я бы до конца своих дней творил безобразия. Как я благодарен, что они пришли. Я хочу сделать так, чтобы мои приятели оставили их на свободе. Какое же счастье доставили мне птицы.
   Тут младший разбойник спросил опять об Ангеле. Он был совсем юным и только недавно примкнул к двум другим разбойникам. Он был из хорошего рода, но с детства славился диким и неукротимым нравом. Ему всегда хотелось быть первым и лучшим. Но однажды в деревне кому-то другому был оказан еще больший почет. В ярости он ушел к разбойникам, взяв себе имя «Гроза пустыни». Он еще покажет всей деревне! Они должны его бояться и дрожать от одного его имени. Он стал очень диким и свирепым, занимаясь со своими приятелями грабежом.
   Третий смотрел на своих товарищей и сердился. Он тоже хорошо заметил, что они оба расположились к незнакомой женщине и думали о том, как поберечь ее и ее мужа.
   – Жалкие старики! – думал он сердито. – Скоро они и сами станут как дети и не смогут больше разбойничать. Не правда ли, это будет скоро. Сегодня ночью, когда все заснут, я возьму поклажу, осла и исчезну.
   Затем он начал мысленно представлять, что может оказаться в поклаже. Непременно что-то ценное.
   Но чужеземцы были странные, он тоже это чувствовал. Вероятно, они были не настолько бедны, как казались. У женщины был благородный облик. Наконец, он догадался: она переоделась! Наверное, она подумала, что надежнее пронесет через страну свои драгоценности, если сама прикинется бедной и спрячет все в этом узле! Но он разоблачил ее! Его не проведешь! И этот осел принадлежит совсем не бедным людям! Нет!
   Наверняка в этом узле много драгоценных вещей! И утром это все будет его! В дальних местах раскроет он сундучок и станет богатым! И тогда он хотел бы стать отчаянным сорвиголовой, чтобы собрать вокруг себя разбойников и стать во главе. «Гроза пустыни!» О нем еще услышат дома, в деревне! Что же эти люди не ложатся и не спят! Сидят всю ночь и болтают!
   Он был так нетерпелив, что беспрерывно грыз свои ногти. Да, несомненно, скоро все утихнут.
   Но старший разбойник не мог молчать.
   – Кто ты, собственно, такая? – спросил он Марию. – Птицы сопровождают тебя, но Ангел привел твоего осла прямо в хижину разбойников.
   – Я всего лишь Мария из Назарета, – объяснила Мария. – И Иосиф всего лишь Иосиф. Не ради нас сопровождают нас птицы и оберегает нас Ангел, но ради Младенца, что скоро придет в мир, ради Сына.
   – Младенца? – прошептал старый разбойник.
   Мария кивнула и улыбнулась ему. И в это мгновение прошел страх, который внушило этому разбойнику явление Ангела. Ему стало радостно и хорошо.
   – Удивительно, – думал он.
   – Я покажу тебе сейчас что-то совершенно замечательное, – сказала Мария таинственно разбойнику. – Иосиф, помоги мне, пожалуйста, разобрать поклажу.
   Иосиф развязал ремень. Младший разбойник в напряжении сдерживал дыхание. Правая рука так крепко обхватила рукоять ножа, что суставы побелели.
   – Что же было у этой женщины для Младенца? Чем она гордилась?
   Она уселась справа и сняла с сундучка замок. Затем она отряхнула со своей юбки всю солому, вынула маленькие красивые детские вещички и показала их изумленным разбойникам.
   – Смотри! – сказала она и протянула каждому из них какую-то крохотную маленькую рубашонку, – разве они не чудесны?
   Младший разбойник был так ошеломлен, что нож выпал у него из рук.
   Иосиф видел это и мгновенно запихнул нож ногой в солому. Но разбойник совершенно ничего не заметил. Он стоял, уставясь и крутя рубашонку с одной стороны на другую, и лицо его становилось все краснее и краснее.
   Какой позор! Вот бы он похитил этот узел с маленькими детскими вещицами, какой смех пошел бы от города к городу, от селения к селению! Самый малый бы ребенок смеялся, слыша его имя: «Гроза пустыни! Он похитил белье первенца! Ох!»
   Он бросил рубашечку на юбку Марии. Мария заботливо сложила детские одежки снова вместе. Все молчали.
   Тут молодой разбойник заговорил: «Я хотел быть героем. Но невозможно прославиться, если воровать одежку ребенка, который еще не родился. Расскажите своему сыну, когда он подрастет, что «Гроза пустыни» собирался украсть его пеленки; пусть он знает, какие бывают люди»
   – Мой Сын придет в мир и для того, чтобы помочь тем, кто встал на ложный путь, – сказала Мария.
   Вернуться назад и стать честным человеком. Разбойником не добьешься ни почести, ни славы. «Гроза пустыни»! Ха-а! Как я был глуп!
   – Я иду с тобой, – сказал старик.
   – Я тоже не хочу больше здесь оставаться, – встал тот, кто любил птиц. – Я серьезно решил завтра идти туда, где цветут цветы и поют птицы.
   – Мария из Назарета, – сказал старый разбойник. – Расскажи своему Сыну, что благодаря ему трое самых плохих разбойников ушли из этих пустынных гор, чтобы стать честными людьми.
   – Я ему расскажу, – улыбаясь, возразила Мария, – что три хороших человека в такую непогожую ночь сжалились над бедными путешественниками.
   Затем все спокойно проспали остаток ночи в хижине разбойников. На следующее утро птицы из Назарета защебетали для трех веселых мужчин, которые больше не были разбойниками.
   – Я покажу вам лучшую дорогу к следую щей деревне, – сказал юноша.
   Он взял за поводья ослика и повел по едва заметной тропинке до тех пор, пока вдали не появилось какое-то селение.
   – Спасибо, дорогой маленький ослик Марии, – сказал он, – спасибо, что ты вчера вечером пришел к нам.
   Он потрепал ослика на прощание и простился с Марией и Иосифом. Они пожелали ему много счастья. Затем он вернулся к своим друзьям, которые уже упаковали свои скудные пожитки для путешествия в другие земли.

У ПАСТУХОВ

   – Знаешь, Мария, – сказал в этот день Иосиф, – мне кажется, если все пойдет хорошо, завтра мы придем в Вифлеем!
   – Это было бы замечательно, – вздохнула Мария, – Дитя не будет долго ждать. Хорошо бы наконец-то опять иметь крышу над головой.
   – Эй! – подумал маленький ослик, – если это так, мне надо поторопиться. – И он припустил рысью, так что Иосифу приходилось бежать за ним бегом, чтобы не отставать.
   – Удивительно, что у нашего ослика есть еще силы, – рассуждала Мария, – он трудился всю осень, а теперь уже столько дней тянется наше путешествие.
   – Да-да, – пыхтел Иосиф, – я тоже не понимаю, как он все выдерживает.
   Они шли через пастбища. Повсюду встречались большие стада коз и овец. Домов не было видно. Только маленькие сараи для пастухов и загоны из низких каменных стен, в которых ночевал скот.
   В сумерках остановился Иосиф у одной такой ограды. Множество животных собралось вместе внутри нее. Они лежали, тесно прижавшись друг к другу. Пастухи разожгли огонь, уселись вокруг и грелись. Один из них сторожил. Он накрылся овечьей шкурой и улегся поперек входа. Всякий, кто захотел бы войти, должен будет перед ним остановиться. Но кто бы ни попытался, он тотчас прогонит, потому что кто же приходит к ночи, либо дикий зверь, что хочет украсть овцу, либо вор, чтобы своровать скотинку.
   Иосиф подошел к входу. Пастух подозрительно приподнялся.
   – Что тебе надо? – спросил он сурово.
   – Позвольте нам сегодня провести у вас ночь. Мы уже не успеем добраться до Вифлеема.
   – Ладно, – сказал пастух, осмотрев Иосифа с ног до головы, – проходи внутрь. У нас нет шалаша, только костер. Если вам довольно этого…
   Он встал и пропустил Иосифа, осла и Марию внутрь.
   Двенадцатилетний мальчик подбежал к ним навстречу.
   – Давайте я накормлю осла, – предложил он. – Какой замечательный ослик. Но он совсем мокрый. Он вспотел?
   – Да, он целый день крайне спешил, – объяснил Иосиф, вытирая лицо. – Хорошо, что теперь мы можем отдохнуть.
   Мальчик вытер ослика сухой травой, дал ему сена и свежей воды, погладил его, что-то пошептал ему, словом, позаботился о нем как мог. Увидев же, что осел дрожит в прохладном ночном воздухе, он снял плащ и накрыл его спину.
   – Рубен, что ты там делаешь? – прокричал его дед.
   – Маленький ослик дрожит. Он был совсем мокрый от пота, – сказал мальчик. – Мне не нужен плащ. Я не дрожу.
   Дед покачал головой и велел: «Иди садись к огню!»
   Рубен подошел, и старик накрыл мальчика своим плащом.
   Когда пастухи заметили, как устала и продрогла Мария, они сказали: «Тебе нельзя сегодня оставаться под открытым небом. Звезды светят необыкновенно ярко, будет холодно».
   Пастухи принесли по паре козьих шкур, и все вместе соорудили теплый шалаш, совсем маленький, но вполне достаточный для Марии. Они разложили шкуры, и один из пастухов принес козьего молока. Мария всех благодарила. Затем она легла на мягкую шкуру и мгновенно заснула. В этот вечер она была слишком уставшей, чтобы сидеть и беседовать, как в предыдущий вечер у разбойников.
   Но Иосиф долго сидел на корточках вместе с пастухами у огня. Он поведал им о путешествии и многих приключениях. Пастухи слушали внимательно. И когда он рассказывал, как с помощью Ангела осел всегда находил правильный путь, они важно кивали.
   – А ты видел Ангела? – спросил пастух.
   – Нет, ни я, ни Мария сами не видели, но она очень хорошо чувствует, когда он поблизости.
   – Да, – подумал старик, – хорошие люди чувствуют присутствие Ангела, но и они его никогда не видят.
   – Наш отец часто разговаривал с Ангелом, – обронил другой.
   – В те времена Ангел еще являлся человеку, – подумал Рубен мечтательно, – но сейчас уже нет.
   – До сих пор Ангел помогал нам, – сказал Иосиф, – и мы надеемся, что он нас приведет в Вифлеем, прежде, чем Сын Марии придет в мир.
   – В Вифлееме, – гордо заметил дед, потому что он и все другие пастухи был родом оттуда, – в Вифлееме родился царь Давид. Ребенком он пас стада своего отца, как Рубен сейчас, а когда вырос, стал царем и пастырем всего народа.
   – Мы все из его рода, – прибавил отец Рубена.
   – Мы тоже, – сказал Иосиф, – поэтому нам и пришлось идти в Вифлеем. Нас там должны переписать.
   – Да-да, – пастух вил нить дальше, – Давид был рожден в Вифлееме, но мы ждем еще и другого Царя, так нашим отцам было завещано от Бога.
   – Расскажи-ка нам, Рубен, что говорили пророки о Младенце из Вифлеема.
   – Из тебя, Вифлеем, должен прийти Царь, что моему народу Израиля Господом Богом станет, – прозвучал ясный голос Рубена.
   – Написано также, что он будет Добрым Пастырем, – тихо сказал Иосиф.
   – Весь народ направит на пути Господни, – гордо обронил Рубен.
   – Да, – ответил один из пастухов, – так сказано в Писании. Но Он все не приходит, хотя так нам нужен. Годы идут и идут, и ничего не меняется.
   Старый дедушка Рубена промолвил: «Я всегда горячо ждал и верил, что мне доведется увидеть Младенца из Вифлеема. Но к сожалению, это время, видно, уже не придет»
   Все пастухи вздохнули, потому что долго и ревностно ожидали они Доброго Пастыря.
   – Ты знаешь, дедушка, – сказал робко Рубен, – мне кажется, что Он скоро придет. Я это чувствую.
   – Маленький мальчик, – ответил старик, – откуда ты можешь знать?
   – Происходит что-то необычное, – стал рассказывать Рубен. – Когда я накрывал спину осла своим плащом, его глаза блестели совершенно по-особому. Но я ничего такого не видел, и это меня очень удивило. Я подумал тогда, что звезды отражаются в его глазах. Я поднял голову и увидел вверху на небе, что звезды сияли так сильно, что их можно было почти слышать. Это действительно так было! И мне показалось, они пели: «Скоро! Скоро! Скоро!»
   Тогда я снова посмотрел на осла, и он тоже словно знал: что-то скоро произойдет. Теперь точно придет Добрый Пастырь.
   – Рубен, подумай-ка хорошо, может, это просто твоя фантазия, – строго сказал мальчику отец.
   – Кто знает, может, Рубен и прав, – заметил дед. – Звезды сегодня ночью действительно удивительные.
   После этого у огня все затихло. Каждый закутался в свой плащ и заснул.
   Только маленький ослик не спал. О, он был так взволнован словами Марии, что ребенок скоро придет. У нее уже не было времени, чтобы отдыхать здесь всю ночь и проводить час за часом.
   – Маленький ослик, почему ты топчешься? – спросила овца. – Почему ты не спишь?
   – Я не могу, – ответил ослик. – Мне всегда нужно помнить о Сыне Марии. Мы все уже так долго ждем Его, понимаешь, и сегодня она сказала, что Он не может больше долго ждать. И еще меня дома все животные просили, чтобы вовремя привезти Марию в Вифлеем. Иначе Ребенок родится на дороге. Я могу только разбудить Иосифа и Марию, и они пораньше продолжат путь.
   – Ночь такая темная, маленький ослик, – возразила другая овца, которая все слышала.
   – Ангел покажет мне путь.
   – Ты сегодня ночью видел Ангела? – первая овца призадумалась. – Он тебе махал? Тогда тебе нужно спешить.
   – Нет, – колебался ослик, – нет, как раз сегодня я его не видел.
   – Тогда почему же ты определенно думаешь, что Ангел позовет тебя сегодня? – спросила овца.
   – Смотри, как тепло и чудесно приготовили пастухи все для Марии.
   – Да, смотри, как хорошо она спит, – подала голос другая овца. – И Иосиф тоже спит. Ему нужно поспать, он был очень усталый, когда вошел сюда.
   – Да, – согласился осел. – Вы правы, пусть они еще немного поспят.
   Наутро все проснулись рано. Пастухи пригласили Иосифа и Марию к своей утренней трапезе. И маленькому ослику досталась от Рубена охапка сена. Птицы из Назарета пели им радостные утренние песни.
   – Теперь вам уже не так далеко до Вифлеема, – сказал дед Рубена. – К полудню будете там. Но вам будет трудно найти пристанище, потому что на перепись пришло много людей из рода Давидова. Но может, все-таки удастся. И когда вы будете возвращаться, заходите к нам, мы будем очень рады, мы очень хотим посмотреть на Дитя, что родится в Вифлееме, Младенца из рода Давидова!
   Мария охотно обещала.
   – И тогда я снова дам сена и свежей воды вашему ослику, – пообещал Рубен. – Он чудный ослик, я знаю.
   – Ты хороший мальчик, Рубен, – сказал Иосиф. – Да поможет тебе Господь во всех твоих делах.
   Затем Иосиф и Мария попрощались с пастухами и пошли дальше.
   Но в этот день их преследовали неудачи.
   Во-первых, прошел холодный дождь, поэтому они насквозь промокли. Серым и облачным оставалось небо и весь день. Едва проглядывавшее солнце не могло высушить их одежду и согреть их промерзшие члены.
   Затем неприятность постигла маленького ослика. Он плохо выспался и был уставшим. Когда он взбирался по скользким камням на высокую гору, он поскользнулся и едва не опрокинулся. Мария вскрикнула, осел все-таки смог удержать равновесие и поднимался дальше. Но нога его болела. Скоро Мария и Иосиф заметили, что он хромает.
   – Бедняжка! – промолвила Мария. – Ты так долго уже везешь меня, но скоро мы прибудем на место, и тогда ты отдохнешь!
   Ослик трусил изо всех сил, но, конечно, не так быстро, как прежде. Иосифу в этот день не составляло труда поспевать за ним. После обеда они пришли в Вифлеем. Вокруг города была каменная стена, и путешественники могли входить только через одни ворота. В воротах всех осматривала стража. Иосиф должен был рассказать, как зовут его, как Марию, и откуда они пришли, и что они хотят, прежде чем их пропустили.
   Наконец они оказались в Вифлееме.
   – О Иосиф, как я рада, – сказала Мария. – Слава тебе, Господи, мы наконец добрались. И спасибо тебе, мой славный маленький ослик, тебе было тяжело, хлопотно, но ты крепился.
   – Он просто золотой, – заметил Иосиф облегченно. – Без него мы никогда бы не добрались.
   Ослик радовался и гордился собой.
   – Иа, иа! – закричал он и увидел птиц из Назарета.
   Они сидели в ряд на городской стене.
   – Ты все делал очень, очень хорошо, маленький ослик, – щебетали они.

В ВИФЛЕЕМЕ