– Замолчи! – выкрикнул Поль. Он попытался отогнать пламя, но оно настырно стояло на месте.
   Спайер сделал еще шаг и замер, так как мощная энергетическая волна, подогреваемая злобой Поля, выстрелила в него, и на миг вызвала замешательство.
   – Если ты будешь упорствовать, то результат будет лишь один, – продолжал Спайер ровным голосом, – и я не хочу этого. Послушай меня, мой мальчик. Если бы ты был равным мне соперником и смог бы доставить мне столько же неприятностей, сколько я тебе, ты мог бы с гордостью называться мастером. Я буду очень жалеть, что пришлось помучить и уничтожить тебя, особенно потому, что в этом совсем не было необходимости.
   Со стороны окна раздался громкий хлопок, пуля рикошетом отлетела в стену. Спайер и Поль одновременно повернули головы в одном направлении.
   Маусглов стоял снаружи, опершись локтями на подоконник. Пистолет, нацеленный на Спайера, до сих пор дымился. Казалось, он одеревенел, застыл, а потом просто растворился на глазах. Пистолет с грохотом упал на каменный пол.
   Поль посмотрел на Спайера и увидел заключительный жест заклинания.
   – Будь у меня на секунду, две больше времени, я бы заставил его выстрелить в себя, – произнес он, – но я успею это еще сделать. Огнестрельное оружие слишком варварская вещь в таком идиллическом месте, не правда ли? Между прочим, я полностью одобряю твое поведение на горе Анвил. Баланс должен быть смещен в сторону магии, где мы будем верховодить и главенствовать.
   Тяжело дыша, Поль постоянно тратил усилия на отгон пламени, родимое пятно в форме дракона горело словно в огне. Он знал, что без скипетра он столкнулся бы с мощной лобовой атакой. Казалось, силы Спайера черпались из неиссякаемого источника, он увеличивался в размерах, восстанавливая свое равновесие; даже простым глазом было заметно, как разрастается аура его силы и стабильности.
   – Как я и говорил в этом совсем нет необходимости, – продолжил Спайер. – Я склонен забыть всю эту мышиную возню перед Воротами, и простить своеобразную борьбу прототипов за ними. Я чувствую, что ты до сих пор ничего не понимаешь. Я еще больше убедился, что из тебя был бы хороший союзник. – Он отступил на шаг, и давление ослабло. – Знак моей честности и добросовестности, – сказал он, – я сделал первый шаг к сближению и к уменьшению конфликта между нами. Давай передохнем и начнем работать дальше вместе во имя обоюдной выгоды. Я даже научу тебя некоторым необычным приемам обращения с посохом, что у тебя в руках. Я…
   Поль вскрикнул и сморщился от боли, затем рухнул на колени. Его левая половина была охвачена невыносимо болезненными спазматическими схватками. Ему показалось, что слева хрустят и ломаются ребра.
   Собрав остатки энергии, он вышвырнул их на Спайера в гигантской психической волне. В ней все слилось воедино: страх, ненависть, чувство предательства, стыд за свою доверчивость и огромное желание…
   – А я тут причем! – закричал Спайер полугневно, полуизумленно, отлетая обратно к стене.
   – Ларик! Останови их… – донесся слабый голос справа, где Райл Мерсон пытался встать на ноги.
   Тотчас спазмы прекратились, хотя их последствия все еще ощущались: Поль по-прежнему стоял на коленях, стонал и вздрагивал.
   – Помоги ему! Черт, где же ты! – кричал Райл. – Там Спайер, он около стены!
   Жирный колдун подскочил к Полю и взялся за скипетр, чуть ниже руки Поля. Поль тут же почувствовал частичное ослабление напряжения, которое давило на него довольно длительное время.
   Широко распахнутые глаза Спайера сузились в щелки. Ларик встал с другой стороны Поля, положив свою руку на скипетр еще ниже.
   – Ты говорил, что я использую тебя, – произнес Спайер, – да, это правда. Но они тоже не лучше – они ведь тоже использовали тебя в своих целях.
   Поль сосредоточил волю, удвоенная остальными, она показалась ему огромной. Пламя подпрыгнуло и продвинулось вперед, но снова замерло, будто натолкнулось на невидимую стену.
   Он попытался увеличить усилия и почувствовал, что остальные последовали его примеру, однако ситуация не изменилась. Во всяком случае Спайер улыбался – легкой печальной улыбкой.
   – Что случилось? – спросил Поль едва слышным шепотом.
   – Он держит нас, – ответил Райл.
   – Всех троих? – изумился он. – Но до этого я один почти с ним справился!
   – Моя маленькая змейка, – раздался громовой голос Спайера с противоположного конца комнаты, – хотя тебе удалось удивить меня несколько раз. Но я все время экзаменовал тебя, тестировал пределы твоего могущества, и, конечно, работал под тебя, чтобы все шло своим чередом, и у нас была возможность спокойно поговорить. Теперь я понял, что все мои убеждения оказались напрасными, поэтому сделал соответствующие выводы. Хотя мое сердце разрывается от жалости к тебе, я вынужден сказать до свидания – возможно, до более приятной, взаимосогласной жизни. Возможно…
   Он начал важно расхаживать перед ними, внезапно скипетр под ладонью Поля стал раскаляться. Но несмотря на боль, он сильнее сжал его, все трое они направили энергию в одно русло, пытаясь остановить Спайера, который казался воплощением могущества и уверенности. Спайер почувствовал некоторое давление, но это не остановило его, до его ноздрей долетел легкий запах горелого мяса. Голова Поля кружилась, комната куда-то уплывала, вокруг него сгущалась дымка, фигура справа от него не была больше Райлом Мерсоном. Что он говорит?
   Спайер внезапно выскочил вперед и согнулся как от острого желудочного спазма. Он стал проделывать круговые движения ладонями, держа правую руку прямо перед собой, а левую отведя в сторону.
   Через мгновение он выпрямился, но продолжал выписывать круги в воздухе, теперь его движения стали синхронными, в них появился определенный ритм, круги стали больше по амплитуде. Он посмотрел перед собой потом влево.
   – Ну, теперь эти ряженые куклы, – произнес он с сочувствием.
   Поль, который уже вряд ли понимал горячий его скипетр, ледяной или еще какой-нибудь, повернул голову к входной двери.
   Там стояли Ибал и Вонни. Он держал белый жезл, она некое подобие женского карманного зеркала, которое она прижимала к своей груди.
   – А у тебя надежная охрана, но я не люблю слишком долгой возни, – добавил Спайер, свирепо сверкая глазами и полностью обновляя свои силы. – Придется снова отправить их подальше.
   Его левая рука изменила ритм и последовательность движений. Металлическое зеркало ослепительно вспыхнуло, когда Вонни слегка покачнулась. Ибал мягко положил руку ей на плечо и, взмахнув жезлом, замер в немой паузе, подобно дирижеру во «Второй симфонии» Брамса.
   – Было время, когда ты был большим мастером, старик, – сказал Спайер, – но теперь тебе лучше уйти на покой…
   Он щелкнул пальцами правой руки, внезапно Райл Мерсон вскрикнул и рухнул на пол.
   – Небольшой недолет не повредит, – произнес Спайер с печальной ухмылкой, – тем более вас еще четверо…
   По его лицу пробежала тень крайнего напряжения, улыбка исчезла. Зеркало вновь вспыхнуло.
   – Проклятая ведьма! – пробормотал он, отступая на шаг в сторону.
   Тонкий, словно яркая проволока, белый луч вырвался из жезла Ибала и уперся в правое плечо Спайера. Спайер злобно промычал при виде бессильно повисшей руки и, чувствуя обжигающую боль, пронзившую правую половину тела.
   Его одежда дымилась, он сделал размашистый жест, и скипетр вырвался из рук Поля и Ларика. Словно стрела он метнулся через комнату, развернулся поперек и ударился в грудь и плечи Ибала. Белый жезл с грохотом упал на пол, немного погодя рухнуло на пол безвольное тело Ибала, его лицо стало выглядеть на двадцать лет старше.
   Зеркало вновь ослепительно сверкнуло, яркий луч метнулся в сторону Спайера. Но ему удалось перехватить его левой рукой и, отразив от ладони, метнуть в сторону Поля и Ларика.
   Поль ощутил мощный удар, искры посыпались из глаз. Падая, он пытался опереться на Ларика, но тот и сам едва стоял на ногах. Они одновременно рухнули на пол. Закрывая глаза, Поль бросил взгляд на Спайера, оставшегося с Вонни один на один. С его правой руки каплями стекла кровь, волосы на голове стояли дыбом, брови ощетинились и сошлись в грозную линию, лицо налилось ярким нездоровым румянцем, плащ дымился.
   – Дорогая моя леди, – сказал Спайер, идя прямо на нее, слегка покачиваясь, – теперь ваш черед и ваш конец.
   Откуда-то издалека донесся ее тихий ответ: – В данный момент подумай лучше о себе.
   Он услышал крик и стон Спайера и решил, что она прикончила его. Но затем, словно из-под земли, раздался его слабый голос: – Отлично. Но все же не достаточно сильно.
   Но Поль уже брел в тумане, фигура человека, очень похожего на него, что-то говорила ему, что-то очень важное, что нужно запомнить…
   – Белфанио! – громко и отчетливо произнес он, приподняв голову.
   Вихрь из дыма и пыли закружился возле него. Клубы его становились все гуще. Это последнее, что увидел Поль, проваливаясь в небытие.

21

   Мой мирок разорвался на части и сложился в единое целое теперь совсем в ином свете. Возможно и я сам подвергся аналогичному процессу. Мое бесцельное прозябание, длящееся годами, вдруг оборвалось и приобрело совсем иной смысл всего вследствие одного единственного жеста. Все волнения моего духа улеглись и утихли. Все – с самого моего зарождения – стало ясным и встало на свои места. Я прозрел в один момент. Я ликовал.
   «Белфанио!»
   Белфанио. Да, Белфанио. Оно прекрасно подходит ко мне, как специально сшитая одежда, выполненная и подогнанная на заказ. Я незримо вертелся перед зеркалом воображения, восхищаясь то фасоном, то тканью.
   Я был зачат впопыхах, воссоздан из сырого материала мироздания могущественным чародеем Детом Морсоном в день его смерти – возможно в последние минуты перед его гибелью. Вся эта спешка произошла из-за стремительного наступления его врагов. Он был просто не в состоянии должным образом завершить свое творение, наполнить меня всеми необходимыми инструкциями, отдать приказания, задать нужные побуждения. Он устремился прочь, бросился навстречу смерти, так и не завершив окончательного заклятия и не запустив в движение силы, которые он вызвал. И даже, не сказав мне, кто я и для чего. Будучи добросовестным по натуре, я пытался выяснить все это самостоятельно.
   Чертовски приятно узнавать о собственной важности в происходящих событиях.
   И очень здорово, в реальном смысле этого слова, найти и обрести собственный путь в этом мире, в противоположность тем, кто является в мир, до предела напичканным банальными приемами, готовым интеллектуальным и эмоциональным багажом, заботливо собранным хлопотливыми няньками, и всю жизнь идет проторенной дорогой, даже не помышляя о переменах. Размышляя..
   Дет бросился прочь. Теперь я понимаю, почему он не выпустил меня на волю. И не потому, что я был не закончен, без заключительного ритуала произнесения моего имени, а потому что моя младенческая сила была абсолютно бесполезной перед полчищами, осадившими замок, их колдуны-предводители просто бы не обратили на меня никакого внимания, признав меня безвредным и беспомощным. О, сколько времени с момента падения Рондовала, я томился и маялся, находясь в заточении в маленькой комнатушке, в сетях хитрой оболочки заклятия. Я право теперь не помню. Возможно годы; пока естественное разрушение и тление не сломало преграды, удерживающей меня в той комнате. Но подлинным испытанием стало то, что мое существование имело почти растительный характер, того философского мышления, которым я ныне наслаждаюсь, не было и в помине. Последующие годы я изучал географию, архитектуру, но никогда не интересовался силой, удерживающей меня в замке, даже тогда, когда мои скромные вылазки в окрестности всегда сопровождались какой-то непонятной тягой, которая покидала меня лишь в стенах замка. Но я был молод и наивен. Было много вопросов, которые я не задавал даже себе. Я плавал около паромов и плотов, танцевал среди лунных лучей. Жизнь казалась идиллией.
   Так было до тех пор, пока не появился Поль и вся эта деятельность, последовавшая за его появлением. Она возбудила во мне настоящее любопытство. Кроме общения со всяким сбродом и непонятными обывателями мой единственный опыт в чувствах и ощущениях шел от мозга спящих драконов и им подобных – а они совсем не разжигали творческого горения интеллекта. Внезапно я оказался наводнен мыслями и словами, а также идеями и думами, заключенными в них. Именно тогда я пришел к самосознанию и впервые начал искать загадки и отыскивать ответы применительно к себе.
   Я знал, что я был связан с Полем, потому что он имел родимое пятно в форме дракона. Были и другие намеки, которые напоминали в нем моего первого злополучного хозяина. Однако, тогда я не знал, что это было частью замысла моего существования. В свете этого некоторые мои действия стали носить более вразумительный характер. Например, манипулирование с мертвым телом, с целью передать Маусглову важную информацию. Или мое собственное решение оставить Рондовал и сопровождать Поля.
   «Белфанио». Очаровательное слово.
   Так как Поль пребывал в полусознательном состоянии, задыхаясь, страдая от боли и многочисленных ожогов, растяжений и ран, контуженный и на последнем издыхании, я сразу понял, что наиболее важная часть моей миссии в жизни – это обеспечить его защиту, и я был доволен, что это мне до сих пор удавалось, и теперь есть шанс успешно выйти из затруднения. Мне доставило удовольствие то, что однажды я вырвал его из слишком горячих объятий тревожного сна, не забыл отправить Маусглова за скипетром, без которого он, пожалуй, давно бы был мертв.
   Да, мне приятно, что поступая так, а не иначе, я действовал правильно, а особенно радостно то, что я сделал много точных выводов, полагаясь на свою интуицию, а не на приказы. Увидев распростертое тело Ларика – тоже моего подзащитного, и Райла, Ибала, внезапно упавшую леди Вонни, я был рад узнать, что моя сфера деятельности значительно расширилась, увеличилось число тех, кого я должен взять под свою опеку. Новые философские горизонты, открывшиеся передо мной, казались поистине безграничными.
   Да.
   Лишь только было произнесено мое имя, я сразу осознал кто я и зачем: Я – Проклятие Рондовала (чисто технический термин), существующий для защиты замка и представителей Рода, а если они погибнут, для мести за них.
   Я нашел это занятие, а может профессию, очень привлекательной, прекрасной и почетной.
   Теперь я был очень благодарен и признателен Дету Морсону, стоящему одной ногой в могиле, за то, что он нашел время и сотворил доброе Проклятие, то есть меня.
   Наблюдая за Генри Спайером и Вонни, которые слегка пошатываясь, стояли друг против друга, я увидел, как они, собрав последние силы, выстрелили энергетическими сгустками друг в друга. Я тут же оценил их силы и понял, что несмотря на всю свою мощь, которую я выплесну на колдуна, он уже через несколько мгновений оправится от удара и будет готов к новым атакам. Я счел, что будет поучительно последить за его манипуляциями. Как я понял, он был гением, подлинным мастером Великого Искусства. Кроме всего прочего, этот человек был ровня и близкий друг моему злополучному хозяину. В этом смысле, было печально, что он стал врагом Рондовала, а следовательно, превратился в объект моей ярости и гнева.
   Одновременно передо мной встала и другая дилемма: учитывая, что Дет Морсон умер двадцать лет назад, а два его отпрыска лежали без сознания на полу, кого из них я должен считать его настоящим приемником и моим злополучным хозяином? Ларик был старше Поля, однако, он давно покинул родные пенаты и прочно основался в Авинконете. Поль, наоборот, укрепился в Рондовале, сделав его своей резиденцией, он научился тонко понимать и чувствовать Рондовал. Живой пример тому – его далеко идущие планы восстановления и возрождения замка. Проблема выбора приемника могла вылиться для меня в очень важное событие, особенно с годами, ведь так или иначе именно от приемника зависел режим и характер моих работ.
   Наконец, проблема решена в пользу Поля. Возможно здесь сыграла роль и моя сентиментальность. Пока я убеждал себя в том, что за главный аргумент следует принять местожительство, во мне все время свербело подсознательное чувство, которое придало особую эмоциональную окраску решению. Это чувство твердило мне, что Поля я знаю лучше, чем его брата, кроме того мне совсем не понравилось первоначальное обхождение Ларика с Полем. А если сказать по простому: Поль мне нравился больше.
   Я подлетел ближе к его распростертому, вздрагивающему телу и впервые попробовал напрямую обратиться к нему.
   – Теперь все нормально, – рапортовал я, – осталось несколько мелких деталей.
   Он закашлялся, очевидно, стараясь показать, что услышал меня. Одновременно с кашлем раздался сдавленный крик Вонни.
   Я вновь внимательно посмотрел на Генри Спайера. Его лицо перекосило гримаса, оно почернело, когда он восстанавливал последние штрихи своей оболочки. Я заметил, что Райл Мерсон пришел в себя и вяло пошевелил рукой. Ларик и Ибал предпочли остаться без сознания. Тайза сидела на скамье, глядя дикими, ничего не понимающими глазами.
   Я провернул в памяти арсенал возможных действий, которые я могу предпринять против Спайера, многие я тут же отверг – даже затопление помещения подземными водами, хотя мне бы оно доставило море эстетических наслаждений.
   В конце концов, весь выбор сузился до одного единственно возможного действия, осталось лишь детально продумать план и цвет мизансцен.
   Авокадо, колеблющееся в пределах бледно-зеленого, наконец решил я.

22

   Когда Поль услышал голос в голове, он открыл глаза и с трудом пошевелил головой. На большее у него уже не было сил. На сколько он мог судить, ситуация в сущности не изменилась. Вонни не казалась больше юной девой, теперь это была усталая, изможденная женщина средних лет. Спайер выглядел тоже утомленным, но в его жестах до сих пор чувствовалась жизненная сила. Еще мгновение и он окончательно победит.
   Громкий свистящий звук раздался откуда-то из заднего угла комнаты. Спайер посмотрел в том направлении и остолбенел. Его лицо застыло, руки замерли на полужесте. Вонни, тоже повернувшая голову, казалось испытывала не меньший ужас.
   Поль силился повернуть голову, и когда ему это удалось, он заметил нечто материализованное и призрачное. Это было демоническое чудовищное тело, какое он сам некогда носил, оно все отчетливее вырисовывалось вдоль стола, но самое ужасное – у монстра не было головы. Там, где должна быть голова, высилась огненная корона – авокадо, она переливалась бледно-зеленым пламенем.
   Поль услышал, как вскрикнула Тайза. А по перекосившимся лицам Вонни и Спайера можно было ясно прочесть, что они винили друг друга в порождении подобного ужаса. Спайер отпрянул назад, отчаянно замахал руками, отгоняя страшное видение, затем украдкой взглянул на Райла Мерсона.
   Поль поднял руку и попытался совершить магический жест, но пальцы не слушались его, рука была вялой, родимое пятно в форме дракона молчало. Силы снова изменили ему. Спайер сделал предостерегающий жест, в тот же момент громовой голос потряс своды комнаты.
   – Перед тобой Проклятие Рондовала, Генри Спайер!
   Огненноголовый демон накренился вперед, и Спайер – кровь и краски отхлынули от его лица, оставив безжизненную мертвую маску – повернулся и схватил статуэтку, стоявшую на диаграмме перед ним.
   – Я служил вам! – закричал он. – Теперь ваш черед! Сейчас или никогда!
   Вспышка света от зеркала Вонни метнулась в сторону Спайера, одновременно около стола раздался странный скрипящий звук.
   Световой луч так и не достиг Спайера, он впитался в поле фигурки, на расстоянии вытянутой руки. Камушки, украшавшие статуэтку вспыхнули яркими, разноцветными огнями.
   Темная призрачная тень устремилась вперед, обогнав демона. Она обогнула рукотворное чудо – тяжелое деревянное кресло, стоящее рядом со столом – миновала Спайера, развернулась в воздухе вокруг оси, опустилась и ринулась к Спайеру, ударяя ему под колени.
   Колдун словно подкошенный рухнул в кресло, его рука крепко сжимала сверкающую статуэтку.
   Кресло наклонилось назад и быстро взлетело в воздух, лишь только Проклятие Рондовала прыгнуло на него. Оно описало в пространстве комнаты широкую дугу. Вслед за ним скакал мститель в огненной короне.
   Оно подлетело к стене, накренилось, а затем метнулось в сторону окна.
   Белфанио немного замешкался, оценивая ситуацию, развернулся и помчался следом. Ему удалось ухватиться за край желтого плаща Спайера, развевающегося словно крыло.
   Кресло резко дернулось, Спайер издал сдавленный звук, схватившись рукой за горло. Затем раздался треск разрываемой одежды и плащ упал. Кресло возобновило движение вперед, набирая скорость, и вылетело в окно.
   Поль услышал ужасающий вопль и драконий рык. Мгновение спустя, раздались пистолетные выстрелы. Затем до них донеслись непроизносимые вслух ругательства Маусглова. Поль оперся на относительно не поврежденную руку и попытался встать. Он почувствовал руку Райла на своем плече, она подняла и поддержала его.
   – Не волнуйся… – сказал он. – Он остановлен. Теперь мы спасены.
   Райл помог ему сесть, затем оглянулся на Тайзу, Ларика и Вонни.
   Старая женщина сидела на полу и придирчиво рассматривала себя в зеркало. Затем она положила голову Ибала себе на колени и что-то нежно зашептала, склонившись над его лицом. Почувствовав взгляд Райла, она подняла руку, прикрывая лицо. Райл смутился и быстро отвел глаза.
   Ларик пошевелился. Райл, осторожно ступая и покачиваясь, направился к дочери. Поль увидел, как он подобрел и улыбнулся.
   – Мой злополучный хозяин, – рявкнул Белфанио, подлетая к Полю, – я явился на твой зов. Я прошу прощения, но тому человеку удалось сбежать от моего гнева.
   – Что, кто ты? – спросил Поль, отдергивая внезапно потеплевшие ноги от склоненной головы с бледно-зелеными огнями авокадо. – И, пожалуйста, встань.
   – Белфанио, Проклятие Рондовала, твой верный слуга, – ответил он, принимая вертикальное положение.
   – Действительно?
   – Да. Ты позвал и я явился. Я бы разорвал его на части ради твоего удовольствия, я бы сделал все, если бы ни этот проклятый трюк со стулом.
   – Возможно, когда-нибудь тебе еще предоставится случай, – сказал Поль. – Спасибо за службу. Она была как раз кстати, вовремя и хорошо исполнена.
   Белфанио протянул ему желтый плащ.
   – Твоя собственная одежда представляет весьма жалкое зрелище и нуждается в починке. Возможно этот плащ колдуна…
   – Спасибо.
   Поль взял плащ. Цвет ткани, ее структура выглядели очень странно и в тоже время очень знакомо. Внутри, рядом с воротником, он увидел белую этикетку. Он поднял и отвернул язычок наклейки, внимательно разглядывая ее.
   «Сделано в Гонконге» гласила надпись.
   Он почти выронил плащ, по его телу пробежал озноб.
   – Тебе помочь, злополучный хозяин?
   – Нет. Я сам.
   Он накинул плащ на плечи и застегнул на шее. Превозмогая боль, он вытянул ноги, затем встал. Боль в левой части тела усилилась. Ларик тоже пытался встать на ноги. Он протянул руку. Ларик замешкался, не зная, что делать, затем взялся за нее и поднялся. Он, не понимая ничего, тупо смотрел на родимое пятно в форме дракона. Затем перевел взгляд на волосы Поля.
   – Я не знал, – прошептал он.
   – Я сам узнал лишь в последний момент, – произнес Поль в ответ.
   Обернувшись, Поль увидел Маусглова, сидевшего на подоконнике и с любопытством разглядывавшего происходящее. Через минуту маленький человечек что-то прокричал в окно и спрыгнул на пол.
   – Лунная Птица не может преследовать кресло, – сказал он, – оно движется слишком быстро.
   Поль кивнул. Когда Маусглов подошел к нему, он увидел приближающихся Райла и Тайзу.
   Ларик улыбнулся, встречая Тайзу. Но она прошла мимо него, обняла Поля за шею и поцеловала.
   – Спасибо, – наконец выдохнула она, – я думала этот день никогда не настанет, пока, блуждая призрачным духом, не увидела тебя. Я знала, что ты все равно освободишь меня.
   Взгляд Поля скользнул за нее, он заметил странное выражение, промелькнувшее по лицу Ларика. Он быстро выскользнул из объятий и мягко отстранил ее, чуть сгибаясь в сторону ноющей от боли стороны.
   – Рад, что смог помочь, – проговорил он, – но один бы я вряд ли справился. Это просто судьба и обстоятельства.
   – Ты слишком скромен.
   Поль отвернулся.
   – Лучше помочь Ибалу и Вонни.
   Старый чародей выглядел снова юным, но все еще был без сознания. Красота Вонни тоже почти вернулась, а завершающие штрихи накладывались прямо на глазах Поля. Она подняла голову и улыбнулась.
   – С ним будет все нормально, – сказала она, – я сама сдерживаю его пробуждение, пока не будет завершена косметическая оболочка. Мы сможем и позже подлатать оболочку оздоровления и восстановления сил.
   Она взяла магическое зеркало и посмотрелась в него. Снова улыбнулась.
   – Это тщеславие, я знаю, – произнесла она. – Очаровательная вещица.
   – Позвольте, – вмешался Райл, подходя к ним, – может лучше его перенести в более удобное место. Поль, возможно, твой слуга может отнести его.
   – В этом нет необходимости, – успокоила Вонни, поднося зеркало к лицу Ибала.