Так вот о чем, собственно, речь? Дело в том, что в этот раз тролль решил проникнуть в пещеру, в которой заночевали наши друзья. К его глубокому сожалению, охраняющее заклятие не позволило ему этого сделать. Как ни старался тролль, но к валуну, закрывающему вход, он так и не прикоснулся. Магическая сеть обжигала и при каждом резком движении жгла все сильнее. Горы потряс разочарованный рев, замерший где-то в отдалении. Этой ночью тролль был вынужден довольствоваться старыми запасами. Зато на следующий день гномы отдали ему в качестве компенсации нетронутую тушу жаренного на вертеле кабана, прямо вместе с вертелом и отдали – и тролль больше не вспоминал о досадной ночной неудаче.
 
   Утро выдалось хорошее. Ночью Квинту все время снились жуткие монстры, пытающиеся полакомиться его душой, и он стремительно выбрался из пещеры, чтобы поскорее развеять неприятные воспоминания. Вилли уже расположился снаружи и занимался костром. Между ущельями, крадучись, как показалось Квинту, полз туман. Встревоженный Квинт показал в его сторону:
   – Доброе утро. Это случайно не тот самый?
   – Бродячий? Доброе утро. – Проводник поднял голову и прищурился. – Нет, это самый обыкновенный туман, – рассеял Вилли опасения Квинта. – Бродячий не спутаешь с обычным туманом – первый ритмично пульсирует. Дышит, так сказать. Солнце сейчас выйдет, и эта дымка рассеется. Будите остальных. Радуйтесь, уже к вечеру ваши мучения закончатся и мы будем в долине.
   – Жду не дождусь. – Квинт с хрустом потянулся. Все-таки камни никогда не заменят мягкой перины.
   Они наскоро перекусили, собрали вещи и двинулись Дальше. Несколько часов подряд не происходило ничего примечательного, как вдруг резко похолодало. Пошел густой мокрый снег, сразу же после того, как они прошли перевал. Все-таки ноябрь – это ноябрь. Тем более в горах. Тяжелые свинцовые облака, закрывающие все небо, не оставляли надежды на скорое прекращение снегопада. Снег норовил попасть путникам за шиворот, налипал на подошвы и заметно снизил обзор. Вилли выломал себе палку покрепче и надежно обвязал каждого вокруг пояса припасенной для этих целей веревкой. Тропа стало очень скользкой и опасной. Теперь с нее было легче легкого сорваться и упасть в пропасть. Это был самый тяжелый участок. Темнота наступила очень быстро – совсем как зимой. Крион, к всеобщему прискорбию, подвернул ногу. Четыре раза, причем одну и ту же. Несчастная конечность болела, распухла и вообще всячески протестовала против подобного варварского обращения. Техномаг раздобыл себе палку и мужественно шел вперед, превозмогая боль. Наконец, после очередного тысячного чертыханья Квинта, стонов Криона и проклятий Дария, Вилли сказал:
   – Взбодритесь! Я вижу деревню, точнее, ее огни. Значит, мы уже почти пришли в долину.
   В ответ он услышал только радостное сопение. Деревенька была очень маленькой: десятка два домов, лавка, пункт оказания первой помощи и конечно же трактир с поэтическим названием «Зимняя сказка». А как же без трактира? В поселке может не оказаться почты, больницы, магазина, но трактир есть обязательно.
   Сей маленький населенный пункт служил временным пристанищем для путешественников, пришедших с этой стороны гор. Дарию здесь сразу же понравилось. Во-первых, все было, на его взгляд, комфортным – приспособленным под его гномий рост, а во-вторых, в деревеньке господствовала такая мощная атмосфера истинного покоя и благополучия, что это не могло не импонировать гному.
   – Словно домой вернулся, – заметил Дарий.
   Вилли с интересом покосился на него и спросил:
   – Что, нравится?
   – Нравится, – согласился Дарий. – Здесь все такое умиротворяющее...
   – Остановитесь до завтрашнего утра в «Сказке». Все равно больше негде.
   Трактир, который венчала красивая кованая вывеска, был чрезвычайно благоустроенным. Вообще, все, что берутся делать гномы, потом носит на себе печать надежное и удобства. Это заложено в натуре гномов, они не терпят халатного отношения к еде и к жилищу, именно поэтому среди них так много первоклассных поваров, а дома, построенные бригадами гномов, – лучшие в Мире. Трактир хорошо отапливался, в каждом номере были ванная и туалет (что большая редкость даже для очень дорогих гостиниц Фара). А в ванной из крана —даже страшно подумать! – текла холодная и горячая вода. Постоянно. Мягкие теплые коврики покрывали каждый свободный кусочек пола. В домах гномов никогда не селятся домовые, но они в них и не нуждаются.
   Дарий с блаженным видом уселся в одно из свободных кресел, стоящих перед разожженным камином. От огня исходило приятное тепло. Гном решил, что название трактира полностью соответствует действительности. Сказка, да и только! Кроме них, постояльцев больше не было. Хозяин трактира Весджек еще утром отправил последних пятерых гномов на Высокую тропу. Поскольку его больше ничего не занимало, он смог в полной мере уделить внимание новоприбывшим гостям. Вилли сердечно поприветствовал своего давнего знакомого и, не дожидаясь ужина, отправился на боковую. Весджек и его жена Мержа быстренько накрыли на стол – сотрудники Агентства Поиска не разделяли мнения проводника и ложиться спать на голодный желудок не собирались. Светская беседа, несмотря на титанические усилия хозяина трактира, не клеилась —друзья слишком устали. Мержа с любопытством посматривала на Криона Кайзера. Он был первым наследственным техномагом, заглянувшим в «Зимнюю сказку», и не потерял своего таинственного очарования, несмотря на распухшую лодыжку, которую незамедлительно намазали лечебной мазью и перевязали. Впрочем, его профессия и неординарная внешность везде вызывали интерес.
   Как только постояльцы расправились с ужином, хозяева под своим неусыпным контролем – гости после длительного перехода могли натворить всякого – отправили их по комнатам. На этот раз Квинт сомкнул глаза и уснул раньше, чем его голова опустилась на подушку. Утром выяснилось, что снег шел всю ночь и засыпал все в округе. Эту радостную весть принес путешественникам Весджек, который с похвальным энтузиазмом расчищал дорожку перед трактиром. Квинт удивился – все-таки на дворе только ноябрь, рановато для снегопадов. Но делать нечего, им нужно идти, невзирая на погоду. Их ждал Гинож.
 
   Перед ним был дом под номером сто четырнадцать и деревянная дверь, выкрашенная в синий цвет. Фокс протянул руку, чтобы позвонить. Но не успел. Дверь резко распахнулась, и на пороге показался сухонький старичок с белой бородой до пояса. Он кутался в теплый пушистый халат.
   – Проходи скорей! – Старик схватил Фокса за руку и втащил его в дом.
   – Здрасте! – опомнился после секундного замешательства гном. – Вы Джим Дилай?
   – Ох! И куда это делись мои манеры?! – воскликнул старичок и шутливо принялся осматривать пол вокруг себя в поисках этих самых манер. – Конечно же я Джим Дилай. А ты – Фокс и приехал по поводу пропавших документов. Это связано с омолаживающим мылом и Майком Маром. Я уже все знаю, профессия у меня такая.
   Ясновидение очень полезная штука, в определенном смысле. – Тут Джим неожиданно чихнул.
   – Ух ты! – только и смог вымолвить гном.
   Как всегда в незнакомом месте, ему было немного неловко. Фокс снял эквит и нервно мял в руках, не зная, куда его теперь пристроить.
   – Как дела в Агентстве Поиска? – поинтересовался ясновидящий.
   – Много дел. – Фокс прокашлялся. – Квинт, Дарий и Крион поехали выяснять, куда подевался страшно ценный ледяной кристалл. Эрик слег с гриппом, а я вот явился сюда, к вам.
   – М-да. – Джим покачал головой, думая о чем-то своем. – Надеюсь, с Эриком ничего серьезного?
   – Нет, не думаю. Обычная простуда. У него был врач, который прописал кучу лекарств и строгий постельный режим. В общем, все как всегда.
   – А у нас во всем городе проблемы с отоплением, и поэтому куртку снимать не советую. Весь Лодн остался без горячей воды, и в таких ужасных условиях мы уже целых две недели живем, – пожаловался Джим. – Какая-то авария.
   – Сочувствую, – пробормотал Фокс.
   Джим только рукой махнул: мол, пустяки все это, суета сует и томление духа.
   – Располагайся, чувствуй себя как дома, – гостеприимно предложил он.
   Фокс благодарно кивнул и с любопытством осмотрелся. Квинт и Дарий столько рассказывали о Джиме Дилае и его доме! Посещение скромной обители ясновидящего оставило в их памяти неизгладимый отпечаток. Фокс хотел хотя бы одним глазком взглянуть на знаменитую комнату с коллекцией часов. Старик с улыбкой следил за ним.
   – Пожалуй, тебе уже рассказали о моем маленьком увлечении?
   – Да. – Фокс густо покраснел. Он и не думал, что у него на лице все его мысли написаны.
   – Часы... это такой совершенный механизм. – Джим громко щелкнул пальцами. – Пойдем перекусим, а потом я покажу тебе лучшие экземпляры из моей коллекции. Не сомневаюсь, что тебе они понравятся. Настоящие произведения искусства!
   Обеденный стол уже был накрыт на двоих. Фокс смущенно топтался на пороге: ему было совестно. Он не привык приходить к незнакомому человеку, к тому же пожилому, и сразу же набрасываться на еду, хотя от последней желудок упорно советовал ему не отказываться. Джим легонько подтолкнул гнома к столу:
   – Не стесняйся! Ты же мой гость!
   Они пообедали, болтая о всяких пустяках. Фокс, к немалому своему удивлению, разговорился и подробно рассказал Джиму и о своем детстве, и о том, как он попал в Агентство и что из этого получилось Картина жизни вырисовывалась очень интересная. Ясновидящий внимательно слушал, лишь изредка вставляя восклицания типа: «Неужели!» и «Надо же!». Молодой гном ему понравился, к тому же у Джима давно не было гостей, и он был искренне рад его приходу. Без гостей скучно. Когда Фокс окончательно выдохся, замолчал и стал смотреть умоляюще, Джиму сразу стало понятно, что пришло время выполнить данное ранее обещание. Он с торжественным видом впустил Фокса в святая святых – в маленькую комнату, которая служила пристанищем для нескольких тысяч часов всевозможных форм, расцветок и размеров. В воздухе стояло устойчивое тиканье. От такого изобилия у Фокса перехватило дыхание и разбежались глаза.
   – Ну как? – с гордостью спросил Джим. – Впечатляет? И это еще далеко не все.
   – Впечатляет – не то слово. – Гном энергично крутил головой во все стороны, ища что-нибудь, что можно потрогать. – А, здравствуй, старый знакомый. – Фокс обратил внимание на симпатичный круглый глаз, висящий на цепочке. Тот приветливо подмигнул ему.
   Эти причудливые часы для пополнения коллекции Квинт преподнес Джиму пару месяцев назад, Совсем недавно, но Фоксу показалось, что с тех пор прошла бездна времени.
   – Маг, сделавший их, обладал черным юмором, – сказал Джим и пощекотал крышку часов – глаз зажмурился.
   – Совсем как живой! – удивился Фокс.
   – Да, – согласился старик. – Глазу здесь определенно нравится – среди... мм... соплеменников. С тех пор как я его сюда определил, он стал более ярким.
   – Чудесное место, – с восхищением произнес Фокс, любовно поглаживая отполированную стойку больших напольных курантов. – Может, когда я стану постарше, у меня будут деньги и много свободного времени, я тоже займусь чем-нибудь подобным. Хотя с вашим собранием ничто не сравнится.
   Это была неприкрытая лесть, но Джиму все равно было приятно. Как ни крути, а часы являлись его маленькой слабостью. Вволю насладившись созерцанием многочисленных образчиков механического и магического искусства, они направились в кабинет Джима. Заниматься делами следовало только там. В кабинете все оставалось по-прежнему: массивная дубовая дверь открылась со зловещим скрипом. На книжных шкафах па-Уины заметно прибавилось, а каббалистические знаки были заново подведены ярко-красной краской. Все было выдержано в одном определенном стиле – мрачном и угнетающем. Готика, словом. Именно такой стиль обожают проверяющие из Министерства и слабонервные клиенты. Им нужна мистика, загадочность, осознание того, что где-то рядом с ними происходит невозможное. Джиму Дилаю, как всегда, стало немного неудобно за внешний вид своего кабинета. Фоксу же обстановка показалась весьма оригинальной.
   – Итак... – Ясновидящий сел в кожаное кресло, которое под ним тихонько скрипнуло. Гном устроился на стуле напротив. – Соблюдем традицию: что ты хочешь узнать?
   – Я предполагаю, что, найдя Майка Мара, я установлю, куда пропали документы. Во всяком случае, с его помощью у меня появится хоть какая-то зацепка.
   – Верно, Майк Мар – это ниточка, которая поможет распутать тебе весь клубок, если таковой, конечно, имеется. Тем более что выяснить местонахождение собственно бумаг я не могу. – Джим виновато развел руками. – Это просто невозможно, они ведь безлики. С людьми все гораздо проще.
   – Не знаю, я в подобных вопросах дилетант. Вам виднее.
   – И то правда. Майк Мар, говоришь... Хм. – Ясновидящий прикрыл глаза. – Когда он пропал?
   – Чуть больше недели назад.
   – Понятно. И женат он на дочери Локса Ховераса, мыловаренного магната. А омолаживающее мыло действительно существует?
   – Судя по всему – да. Иначе зачем Ховерасу так о нем волноваться? – логично рассудил Фокс– К тому же он показал нам с Эриком свою руку, которую мыл опытным образцом, – она весьма молодо выглядит.
   – Фокс, могу я тебя кое о чем попросить? Гном с готовностью посмотрел на Джима.
   – Если Агентство Поиска отыщет пропавшие бумаги с моей помощью, могу ли я рассчитывать на кусочек этого мыла в качестве вознаграждения? Денег мне, понятное дело, от вас не нужно.
   Фокс глубоко задумался, размышляя, хватит ли у Агентства Поиска влияния и наглости, чтобы заполучить несколько ящиков этого необыкновенного мыла. И решил, что хватит.
   – Думаю, это вполне можно будет устроить, – сказал он.
   – Отлично. – Джим ухмыльнулся. – Никому не говори, но я хочу сбросить лет сто – сто двадцать, если получится. Но это неважно. Займусь-ка я лучше работой.
   Джим Дилай замолчал и закрыл глаза. Со стороны могло показаться, что он заснул, но это было не так. Он интенсивно использовал свои врожденные способности. Дар ясновидения не терпит спешки, поэтому прошло около часа, прежде чем Джим Дилай наконец-то подал признаки жизни. Фокс уже совсем замерз, сидя без движения – он боялся пошевелиться, чтобы не дай бог не помешать сложному процессу. Старик обвел кабинет невидящим взглядом, сладко зевнул, после чего на его лице появилось осмысленное выражение.
   – Как это утомительно! Но интересно... Мне нужно срочно выпить чашку горячего шоколада, – вынес свой вердикт Джим. – Пойдем-ка со мной! – повелительно сказал он.
   Фокс поплелся следом за ним на кухню. Ему страшно хотелось узнать, что же такое стало известно Джиму, но он держал себя в руках и стойко не показывал свой рвущийся наружу интерес.
   Кухня оказалось на удивление непохожей на остальной дом. Здесь не было старинной мебели, оставшейся от родственников, столового серебра, которое нужно регулярно чистить, и прочих подобных вещей. Кухня была оборудована по самому последнему слову техники: кругом всевозможные встроенные приборы и электронные приспособления. Все мигает, пищит, хорошо хоть не жужжит, а то шум поднялся бы невероятный. Фокс с опаской огляделся. Ему было бы проще принять то, что Джим готовит себе еду на каминной решетке, чем все это электронное изобилие.
   Кухня была маленькой, и поэтому совершенно непонятно, как в ней находилось место для самого Джима. Но надо отдать должное прогрессу: две чашки дымящегося жидкого шоколада появились в мгновение ока. Ясновидящий забрался на высокий табурет, предварительно поставив неподалеку от себя кувшин с шоколадом. На всякий случай – вдруг захочется добавки? Отпив большой глоток, Джим блаженно улыбнулся.
   – Я все выяснил. Дело запутанное и тяжелое, но такому мастеру, как я, все по плечу, – сказал этот очень скромный человек. – Мне известно местонахождение Майка Мара. Он близ Вордона, в озерном домике.
   – Вордон... – задумчиво повторил Фокс, беспощадно эксплуатируя свои познания в географии. – Самый крупный город на севере. В озерном домике, говорите? – Гном задумчиво отхлебнул напиток. Шоколад ему определенно нравился. – Это один из тех, что построены на Безымянном озере?
   Джим кивнул:
   – Точно. Ты меня правильно понял.
   В нескольких километрах от замечательного города Вордон есть огромное озеро, которое все упорно почему-то называют Безымянным. Кто первым дал такое глупое название, история за давностью лет умалчивает, но приклеилось оно намертво, и теперь на всех картах озеро значится именно так. Озеро настолько большое, что не всякая особа, даже с чемпионским званием и жабрами, доплывет до его середины. По всей береговой линии в разных местах выстроены маленькие домики из очень крепкого материала. Построены они были неизвестно когда и неизвестно кем – это была еще одна из многочисленных загадок этого Мира.
   – А где конкретно? – Это Фокс вспомнил о размерах озера.
   Джим всерьез возмутился:
   – Откуда я знаю?! Ясновидение не такая точная наука, как, например, гадание на кофейной гуще! Нужно во всем знать меру. По-моему, и так достаточно точно! – Старик, нахмурив брови, помолчал пару секунд.
   – Я не хотел вас обидеть, – пробормотал Фокс.
   – А я не обиделся. – Джим улыбнулся. – Прошу простить меня за внезапные перепады настроения. Это наверняка вызвано отсутствием горячей воды в доме. Раздражает, знаете ли, где-то на уровне подсознания.
   – Конечно, я понимаю.
   – Ага, я кое-что вспомнил! —обрадовался Джим. – Всякие мелкие подробности, но они могут пригодиться. Этот домик стоит в отдалении от других домиков, а позади него растут высокие деревья. Пальмы, что ли...
   Пальмы? На севере? Фокс подумал, что у Джима Дилая, несомненно, очень слабые знания в ботанике. Прогуливал он ее в школе, не иначе. Ну а если серьезно, что все это может значить? Или это заколдованные деревья? Морозоустойчивые?
   – Ах нет! Что за чушь я говорю?! – воскликнул ясновидящий. – Какие еще пальмы? Это сосны. Конечно же! Именно они! Там такое песчаное возвышение, и сосны растут именно на нем. – Джим показал руками высоту возвышения и с победным видом налил себе еще шоколаду.
   – Рядом с соснами, – побормотал Фокс– Хорошо, я запомню. От города далеко?
   – Средне. Я ощущал присутствие Вордона, но не настолько сильно, как если бы тот был совсем рядом.
   – А теперь самый главный вопрос: Майк Мар там скрывается по собственному желанию или его удерживают силой?
   – Первое совершенно исключено. Он был связан, и никаких бумаг рядом с ним не было. Судя по всему, его похитили. Неизвестные злоумышленники.
   – Значит, он оказался не таким уж большим мерзавцем, как мы полагали вначале. Ховерас будет приятно удивлен.
   – Вы уже знаете, чьих это рук дело?
   – У Локса были кое-какие подозрения, но их еще предстоит проверить. Сейчас первым делом надо освободить Майка и послушать, что он расскажет. Не пойму только одного: если это дело рук конкурентов Ховераса и они отобрали у Майка важные документы, то почему эти злодеи там его держат? Не думаю, чтобы они были настолько неосторожны, что Майк Мар сумел увидеть чьи-то лица или узнать имена заказчиков.
   – В этом есть определенный смысл. Пока нет Майка – остается неопределенность. Им нужно время во всем разобраться и сделать так, чтобы их нельзя было ни в чем заподозрить и уж тем более обвинить. Ведь если они наладят выпуск омолаживающего мыла раньше Ховераса, то всем все сразу же станет ясно. А так они чуть выждут, сымитируют видимость разработок и преподнесут это чудо косметологии на блюдечке с золотой каемочкой как продукт собственных исследований.
   – Да, должно быть, так оно и есть. – Фокс подпер рукой подбородок и задумался.
   – Известим Патруль Города? – предложил Джим, не особо надеясь на положительный ответ.
   Гном скривился. Это совершенно не входило в его планы.
   – Они так нерасторопно действуют. Если работать с ними, то утечка информации неизбежна. Начнут задавать всякие вопросы и так далее. К тому же, – Фокс неуютно поежился, – я здесь не совсем законно. Мне вообще запрошено покидать пределы материка.
   – Понятно. – Джим сделал умное лицо. – Как же ты собираешься в таком случае освобождать Майка? А его ведь наверняка охраняют.
   – Один я не справлюсь, – согласился Фокс, – но я и не буду один. Да, Эрик заболел очень некстати, но что поделаешь? Придется обойтись без его указаний. У меня есть хороший знакомый, который в этом трудном деле наверняка сможет мне помочь.
   – Кто? – Ясновидящему действительно было интересно. – И не смотри на меня такими удивленными глазами: не могу же я знать все на свете.
   – Его имя Адвентин. Он настоящий джинн с Востока. – ответил гном. – Арабская кровь в нем чувствуется на каждом шагу. Весь такой изящный, утонченный... Любит музыку, живопись, ценит красоту природы и при всем этом ужасно вспыльчивый. Темпераментный – спасу от него нет.
   – Джинн? – Старик был по-настоящему удивлен, что бывало нечасто, с его-то талантами. – Я и представить себе не мог, что где-то здесь поблизости есть настоящий джинн.
   – Что же тут удивительного? – Фокс эффектно приподнял бровь. Этому приему он научился совсем недавно и теперь пытался применить его при каждом удобном случае. – Квинт и Дарий рассказывали мне о Гермесе, вашем хорошем друге. После знакомства с одним из олимпийцев обычный джинн, наверное, покажется сущей ерундой.
   – В том-то и дело, что Гермеса я знаю очень давно, и полому он не кажется мне необычным. Наверное, это уже просто сила привычки. – Джим задумался. – Джинн же ассоциируется у меня со сказками «Тысячи и одной ночи» – приключения, волшебные превращения, Синдбад-мореход и так далее... – Ясновидящий мечтательно уставился в потолок, что-то вспоминая. – Иногда во мне говорят гены моего прадедушки Климента, который был пиратом. Если говорить откровенно, то с родственниками одни мучения, но прадедушкой я горжусь. Так как зовут эту восточную редкость? В смысле джинна? Адвентин? Странное имя для араба.
   – Он сам так себя называет. – Фокс махнул рукой. – Ему нравится, и ладно. Нужно будет съездить за ним, поговорить.
   – А откуда ты знаешь, где он? Джинны, насколько я помню, славятся непостоянством. Никогда не знаешь, где они будут в следующее мгновение..
   – О, только не Адвентин! – Фокс категорично покачал головой. – Ему ведь и деваться-то особо некуда. Он лежит у меня под кроватью. В бутылке.
 
   Эрик скептически смотрел, как Фокс методично ищет пресловутую бутылку. Из-под кровати торчали только ноги гнома, обутые в меховые тапочки. Он весь перемазался пылью, нашел кучу потерянных вещей, когда-то закатившихся под кровать, но бутылки так и не обнаружил. Фокс вылез из-под кровати злой и взъерошенный.
   – Где же она? – прорычал он.
   Тихого, скромного и стеснительного Фокса было, прямо скажем, не узнать.
   Эрик в недоумении развел руками. Но не слишком резво: под мышкой он держал градусник, а его шея была обмотана толстым шарфом. Гном посмотрел на Дерблитца – овчарка с виноватым видом спрятала морду между передними лапами. Нет, определенно не Дерблитц взял пресловутую бутылку. Делать нечего... Фокс тяжело вздохнул и снова полез под кровать. Оттуда опять донеслось его приглушенное, но весьма воинственное бурчание. Наконец его недовольный голос сменился ликующим воплем:
   – Ага! Она закатилась за ножку и мастерски замаскировалась паутиной!
   – Фокс, скажи честно, ты хоть иногда убираешь в своей комнате?
   – Если честно, то не убираю. А что? Это сильно заметно?
   – Мм... Я так и думал, – оглядевшись вокруг себя, сказал Эрик. – Что мне в тебе нравится, так это твоя прямота. Вы с Крионом настоящие родственные души. Когда-нибудь, запомни мои пророческие слова, ты попадешься в руки Дарию или Квинту, и тогда тебе несдобровать.
   – Ерунда! – Фокс с облегчением перевел дух, победно сжимая в руках пузатую бутылку из синего стекла. – Не попадусь.
   Дерблитц подошел и, осторожно обнюхав бутылку, негромко, но настороженно зарычал. Запах ему явно не понравился.
   – Что, плохо пахнет? – спросил его Эрик. – Да, запах джинна не первой свежести, это, должно быть, нечто.
   – Не говори так о нем. – Фокс с укоризной покачал головой. – Он не так уж и плох.
   – А он не превратит нас в пыль, как только ты его выпустишь оттуда? – спросил Эрик, вспоминая все, что когда-либо читал о подобных существах. Учти, Крион далеко, и мы перед джинном совершенно беззащитны.