- Кто-то собирается захватить Цитадель, и нам вряд ли удастся этому помешать.
   - На нас собираются напасть? - Делраэль вскочил, отбросив стул. - И кто же?
   Все остальные остолбенели, не в силах переварить такие новости. Наконец Брил проговорил:
   - Мы так долго жили в мире, что совсем расслабились!
   Делраэль широко, раскрыл глаза:
   - Наверное, ТЕМ наскучил мир. Он яростно стукнул кулаком о ладонь другой руки.
   Вейлрет взглянул на старика, стараясь сохранять спокойствие. Нужно было вытянуть из него правду и принять какое-то решение.
   - Может быть, ты вспомнишь еще что-нибудь, Тарне?
   Тот покачал головой:
   - Я не слишком разобрался в своих видениях. Единственное, в чем я уверен, что через два дня мы подвергнемся нападению. Не знаю, кто будет нашим противником, но впервые за всю историю Цитадель не устоит.
   Тарне уставился на свои руки, выпачканные в лесной грязи. Он медлил, не зная, как обрисовать словами смутную пока еще опасность.
   - Мне кажется, я разглядел на востоке что-то разрастающееся и поглощающее всю энергию жизни на своем пути. Мы беспомощны перед этим! Однако непосредственная угроза Цитадели исходит от совсем других врагов.
   "Так хочется ПОЧУВСТВОВАТЬ магическую силу, пускай даже запретную, как у Тарне, и всем существом соприкоснуться с ней", - мечтал Вейлрет.
   - Интересно, связаны ли твои видения с письмом моего отца?
   Историк заметил, что старика заинтересовали слова Делраэля, который как раз приблизил палочку к огню.
   - Если мы займемся делом, то уж точно окажемся беспомощными как котята. Тарне, мы будем рады, если ты останешься и поделишься своим мнением.
   Старый солдат пожал плечами и замер у стола.
   Делраэль на секунду закрыл глаза, будто загадывая желание, затем бросил палочку в огонь.
   У Вейлрета захватило дух, будто он забрался на верхушку высокого дерева.
   "Дроданис прислал письмо и поставил на него свою печать. Удачно ли завершился его поход? Встретилась ли ему Ведущая? Не пожалел ли он о том, что взял с собой маленького Леллина вместо меня?"
   Огонь охватил дерево, слизывая наружный слой чар и освобождая слова. Треск горящего дерева перешел в шипение, а потом в шепот произносимых слов. Языки пламени взлетали все выше и выше, сплетаясь в запомнившийся всем образ Дроданиса.
   Глаза Вейлрета сверкали, когда он смотрел на фигуру с зыбкими очертаниями. Постаревшее лицо дяди сочеталось с прежней одеждой. По полуприкрытым глазам видно было, что он успокоился и ничто больше не гложет его. Вместе с тем теперь, когда тревоги оказались позади, он выглядел каким-то опустошенным.
   И вот призрак подал голос, вернее послышался еле различимый шепот:
   - Делраэль, Вейлрет. Ведущая Мелани несказанно рискует, посылая с моей помощью предупреждение. Она нарушает свои же Правила и надеется, что остальные Игроки этого не заметят.
   Игроземье обречено - ТЕ устали от нас. Один из игроков взялся уничтожить наш мир и прекратить Игру.
   Все мы - выдумка и существуем только для ИХ развлечения. Вам это известно. Однако на сей раз один из ТЕХ, по имени Дэвид, создал нечто чудовищное. Это НЕЧТО постоянно увеличивается в размерах и приближается с востока. По мере того как оно уничтожает все живое на своем пути, сила его прибывает. В конце концов НЕЧТО должно заполнить наш мир полностью, тогда для нас все кончится.
   Дэвид играет по Правилам. Ведущая Мелани вынуждена их нарушать. Мы должны помочь ей и найти способ, которым можно покончить со вселенской опасностью. Мы - обитатели этого мира, и нам есть за что бороться.
   Некоторые слова Дроданиса заглушались веселым треском горящих поленьев. Вейлрет так напряженно вслушивался, что ему мешал даже шум собственного дыхания. Призрак неожиданно всколыхнулся, и голос его стал тверже:
   - ..Сейчас Цитадели угрожает другой враг. По Правилам вы должны противостоять ему. Однако не тратьте силы и время на то, чтобы вернуть крепость в том случае, если она будет захвачена. Я прошу - прислушайтесь к моим словам. Чтобы отвлечь ваше внимание, ТЕ создали еще одну ловушку для вас и развлечение для себя. Вы должны сосредоточиться на самом важном. От Цитадели мало будет толку, если Игроземье погибнет.
   Палочка-письмо снова затрещала. Большей частью она уже превратилась в пепел, гореть ей оставалось совсем недолго. Слова призрака заглушались звуками, похожими на шипение масла на сковородке.
   - ТЕ, конечно, не знают, что вам известен их план. Ведущая Мелани, естественно, передает предупреждение без их ведома. Будьте готовы ко всему - если они об этом узнают, то пойдут на все, чтобы остановить вас.
   Не дайте себя запутать. Вам предстоит самое значительное испытание за всю историю Игроземья - и это будет не развлечением, а борьбой за жизнь.
   Шипение становилось все настойчивее, многие слова словно исчезали в дымовой трубе.
   - Со мной все в порядке. Леллин.., его нет. Берегите Игроземье.
   Палочка-письмо превратилась в щепотку пыли. Образ Дроданиса рассеялся и вместе с последним дымком исчез в дымоходе. В камине остались лишь тлеющие угольки.
   ***
   С утра было знойно, в полуденном мареве неясно различались деревья. Тарне дежурил на стенах Цитадели. Сверху ему было видно, как жители деревни, несмотря на усиливающуюся жару, продолжают трудиться в поле. Защитники крепости прогуливались по внутреннему двору или дремали, устроившись в тени. Они ждали.
   Тарне не мог сказать ничего конкретного о времени нападения, а также о враге, с которым придется сражаться. Прошедшей ночью старик снова выходил на улицу и наблюдал за зарницей. Он потирал виски, стараясь сконцентрироваться, и надеялся, что разгадка придет к нему. Но Вуаль оставалась закрытой. Лишь безмолвный серовато-зеленый покров застилал все вокруг.
   Когда палочка-письмо сгорела дотла, собравшиеся обсудили возможные выходы из малопонятного положения. Делраэль, конечно, расстроился, услышав, как легко отнесся его отец к угрозе нападения на Цитадель.
   Тарне стоя выслушал все выступление призрака и затем выразился четко и кратко:
   - Что касается меня, то я останусь здесь, в своем доме. Вуаль предупредила меня, и теперь я готов к драке.
   Делраэль повернулся в сторону огня. Ударив кулаком по своей ладони, он выказал крайнюю нервозность.
   - Мне так не хочется бросать крепость перед сражением, но вы сами слышали послание Ведущей. Мы в первую очередь должны дать отпор своему главному врагу.
   - Но КАК? - спросил Вейлрет. - Да, нам нужно как-то угробить эту тварь и защитить самих себя... Однако мы ничего не знаем об опасности. Что можно предпринять, когда играешь вслепую?
   Брил выглядел особо удрученным.
   - Вот имейся у нас Камень Воздуха...
   - Если бы да кабы... А где, кстати, остальные Камни? - стал выяснять Тарне. - Их ведь было четыре, не так ли?
   - Да. - Вейлрет озабоченно нахмурился. - Ближе всего к нам Камень Воды, до него мы сможем добраться за несколько дней. Он хранится в Ледяном Дворце Сардуна, к северу от нас. Этот камень имеет власть над погодой и водой, а сам Сардун - весьма могущественный Волшебник.
   Брил возбужденно почесал за ухом:
   - А что, если нам отправиться к нему и откровенно, без всякого тумана, попросить помощи? Делраэль глянул на Вейлрета, тот качнул головой:
   - Это уже кое-что.
   Тарне стучал костяшками пальцев по столу, чувствуя пульсацию магической силы. Ему вспоминались похождения с Дроданисом и приказы, что отдавал тот на поле брани.
   - Я соберу всех воинов. К рассвету мы будем готовы.
   В задумчивости он уставился в стену невидящим взглядом.
   - Крестьянам, наверное, придется на некоторое время покинуть деревню. Только не надо волноваться, я о них позабочусь.
   Еще не рассвело, когда Делраэль, Брил и Вейлрет пустились в путь, на север. Они захватили с собой лишь самое необходимое, немного провизии и оружие. Сокровища Вейлрета - старые манускрипты - отправились в сундук для спасения от сырости. Их запечатали воском и закопали. Тарне не знал, когда вернутся странники. Он оставался здесь, в своем доме, и его испытание состояло в том, чтобы защитить Цитадель.
   На рассвете жители деревни стали то и дело поглядывать на вершину Холма. На протяжении столетий Цитадель оберегала их жизнь и имущество. Тарне понимал, что большинство надеется на то, что страшное предсказание не подтвердится. Но он был уверен в своей правоте как никогда в жизни.
   Каждый защитник крепости был вооружен: кто - антикварным клинком, оставшимся со времен войн Волшебников, кто - менее замысловатым творением местного кузнеца Дероу. Этот мастер был не слишком опытен и стыдился сравнивать свои мечи с произведениями искусства, которыми сражались древние воины. Но Тарне знал, что клинки Дероу отличаются остротой, а остальное не столь уж важно.
   Цитадель застыла в ожидании. Время от времени тишину нарушал звон мотыги, наткнувшейся на камень, или взрыв напряженного смеха где-нибудь далеко внизу, у стен.
   - Кажется, я что-то слышу, - проговорил вдруг молодой фермер по имени Ромм.
   В следующее мгновение у подножия Холма, словно ниоткуда, показалась толпа. Ее возглавлял Гейрот в шлеме, украшенном ослепительным Камнем Воздуха. Циклопа тянул вперед дракон Рогнот, сзади топали другие огры. Их боевой клич разорвал тишину, словно раскат грома.
   Хотя их появление и застало Тарне врасплох, в голове успело промелькнуть: "Людоеды же всегда действуют в одиночку!" Волной хлынули воспоминания о былых походах на огров, о том, как он с Дроданисом преследовал чудищ. Сейчас казалось невероятным, что такое количество монстров могло уцелеть после Чистки, но самым невозможным было то, что они собрались вместе. Впрочем, Вейлрет предупреждал, что Гейрот не просто огр, но и отчасти Волшебник.
   После громоподобного рычания огры ринулись вверх по тропинке, притом они ускоряли темп, словно бросая вызов крутизне холма.
   - Мост! - заорал Тарне. Ромм на пару с еще одним воином взялись за ручки барабана, чтобы смотать подъемные канаты.
   Барабан заскрипел, однако не стал проворачиваться.
   - Заело, - выдавил Ромм, кряхтя от натуги.
   Людоеды, размахивая дубинами, с торжествующими воплями уже почти достигли вершины холма.
   - Спокойно, парни. Когда эти туши побегут по мосту, тот сам развалится! Запирайте ворота! Джорт, помоги Ромму.
   Едва двое воинов затворили створки ворот, другие накинули тяжелые засовы. Защитники осыпали стрелами приближающихся монстров. Одна из них воткнулась в руку Гейрота, толщиной напоминающую дерево. Впрочем, тот избавился от острия, как от приставшей к одежде колючки. Чудовища приближались. Тарне не подозревал, что на свете живет столько цветущих упитанных огров. И это после Чистки!
   Мост так и не развалился, когда Гейрот, словно таран, промчался по нему.
   Вскоре он заколотил дубиной в створки ворот, в то время как Рогнот грыз их, орошая пеной. Тяжелые брусья трещали, все более поддаваясь.
   - Приготовьте ловушку. - скомандовал Тарне. - Это должно сработать!
   Еще один громовой удар, и вот уже толстые ворота пробиты. Крупные щепки разлетелись по всему двору. Лучники метили только в Гейрота, однако стрелы отскакивали от него, словно дождевые капли.
   - Вот зараза! - Тарне недоумевающе поглядел на лук, который впервые подвел его столь позорным образом.
   - Раньше он не отказывался делать свое дело.
   И тут предводитель огров Гейрот, испуская радостное ржание, ворвался во двор.
   - Давай! - прогремел Тарне, и кузнец Дероу нажал на рычаг, открывающий яму подле ворот. С невероятной ловкостью для своих массивных туш Гейрот и Рогнот одновременно отскочили в стороны, как только глубокая ловушка раскрыла перед ними свою пасть. Остальные монстры пробирались во двор, аккуратно огибая яму.
   - Да что же это такое? - в отчаянии вскричал один из защитников. Стрелы летели тучами, но огры оставались вполне целыми и невредимыми.
   - Где Делрот?! - проревел Гейрот. - Где подлый брехун?
   Он подпрыгнул и в бешенстве ударил дубиной о землю.
   - Так, видно, и должно было случиться, - сказал Тарне. - Хотя мы были достаточно наивны, считая, что сможем это предотвратить. К лестницам! Уходим!
   Толпа огров заполняла крепость, разглядывая, чем бы поживиться. В то же время по лестницам, приставленным к северо-восточной стене, воины перебирались на другую ее сторону. Впереди лежал лес, за ним горы. Беглецы надеялись, что огры, увлекшись грабежом, не скоро кинутся в погоню.
   Глава 3
   Ледяной Дворец Сардуна
   "Правило № 5: Скорость, с которой может двигаться пеший персонаж, строго ограничена. За день он имеет право пересечь не более трех гексагонов лугов, лесов или холмистой территории; не более двух гексагонов, покрытых густой растительностью, болотами или песками; и наконец, не более одного гексагона в горной местности. Как только он преодолеет положенное расстояние, то должен остановиться у границы между гексагонами.
   Разумеется, если персонаж использует средство передвижения, подобное лошади или лодке, разрешенное расстояние изменяется в соответствии с таблицей А-1..."
   Книга Правил
   - Слава богу, там обошлось без нас, - сказал Брил. - Ну, держись повеселее.
   - Там, между прочим, остался наш дом, который в руках Гейрота и его людоедской шайки, - напомнил Вейлрет. Делраэль молчал.
   Они стояли на вершине холма и смотрели вниз. Солнце только что всплыло из-за горизонта. Делраэль, щурясь от его лучей, описывал брату все, что видел в Цитадели, вплоть до мельчайших подробностей. До сих пор не верилось, что победа досталась людоедам так просто.
   Веки воина набухли и покраснели, как будто то, что он видел, физически раздражало глаза.
   - Нет нам прощения. - сокрушенно произнес Делраэль. - Мы проиграли по собственной глупости и лени. Мне так хотелось, чтоб отец гордился мной, но что он скажет сейчас?
   Бросая горькие слова, путники торопливо зашагали на север. По Правилам, за день они могли пройти три гексагона леса и три - лугов. Там, где заканчивалась территория лугов и начинался лес, пролегала четкая, тянущаяся вдаль линия границы. Она, словно лезвие бритвы, разрезала два гексагона. С одной стороны к линии вплотную подступала буйная растительность, с другой - насколько хватало глаз, простирались луга.
   - Дел, твой отец сам был против того, чтобы мы дрались за Цитадель. И сейчас он бы не сказал о тебе дурного слова. Мы сосредоточились на главной опасности - это именно то, о чем он нас просил, - напомнил Вейлрет.
   Делраэль покачал головой:
   - Да не в том дело. - Он поправил свой боевой лук и потер место на шее, где ремень от колчана оставил красный след. - Я хотел сказать, что мы проиграли в более важном - мы НАДОЕЛИ ТЕМ. Мы не вели себя так, как требовалось. Ведь нас создали именно для того, чтобы наши поступки соответствовали желаниям ТЕХ. А сейчас. Игроземье им показалось настолько унылым, что они собрались его уничтожить.
   Делраэль мотнул головой, словно отбрасывая взгляд брата.
   - Нам стоило почаще отправляться в походы или же затеять какую-нибудь войнушку меж собой.
   - Чего-чего, а этого у нас хватало в свое время, - справедливо возразил книжник.
   - Земледелие! Курс молодого бойца! - Воин презрительно сплюнул. - Даже меня тошнило от таких занятий. Неудивительно, что ТЕ от нас устали.
   Делраэль прибавил ходу, ломая ветки и задевая стволы деревьев. Вейлрет, догнав, положил руку на его плечо:
   - Ведущая Мелани - на нашей стороне. Ей нравится Игроземье, а значит, мы еще не совсем побеждены.
   Делраэль, не отвечая, откидывал ветки, назойливо лезущие ему в лицо. Остаток дня он провел в размышлениях, отключившись от окружающего.
   Вейлрет же занялся тем, что строил различные планы защиты от угрозы, нависшей над миром. Брил тем временем нудил что-то свое, но братья давно научились не обращать на него никакого внимания.
   Вейлрет, конечно, подумывал и о том, что вряд ли маленький отряд сможет защитить даже себя. У Делраэля помимо кожаных доспехов имелся лишь лук. Сам Вейлрет захватил только кинжал, которым ему не приходилось еще пользоваться.
   Брил же, который никогда ничему не учился, знал всего лишь несколько заклинаний. Обычная магия давалась Недоволшебнику довольно легко: он мог разжечь костер, даже пополнить запасы еды и питья. Что же касается более сложных чудес, то Брил ограничивался двумя: заставлял распускаться любые цветы в любое время года (Вейлрет считал это довольно бесполезным талантом) и регулировал остроту меча, что в общем-то могло пригодиться в сражении. Брилу не у кого было перенять что-либо серьезное, а самому изучать магию ему не приходило в голову. Никогда.
   Вейлрет всегда хотел быть воином, как его отец, Кэйон. Но у него не было для этого ни физических данных, ни способности к владению оружием. А слабое зрение позволяло участвовать только в рукопашном бою. Правда, ему оставалось чтение. Поэтому он и стал книжником.
   Вейлрет вспомнил, как проходила военная подготовка в Цитадели. Осенью, после сбора урожая, собирались парни из окрестных деревень, и несколько дней они пребывали в стенах крепости. По утрам Дроданис и Кэйон заставляли их спускаться к подножию Крутого Холма, набирать воду из ручья - даже если ее было в достатке - и бегом подниматься обратно, чтобы развивались мышцы ног.
   Но после того как не стало Кэйона и Фьель, Дроданис мало занимался молодыми бойцами. Тогда Делраэль, которому в то время было пятнадцать, вместе со старым Тарне начал проводить тренировки и готовить парней к походам. Впрочем, сам Вейлрет считал походы чем-то старомодным, даже детским. Вместо этого он большую часть времени проводил с Дроданисом, обучаясь чтению и правильному мышлению.
   В тот день, когда Вейлрету исполнилось одиннадцать (через два года после смерти Фьель), Дроданис провел его через закрытый двор к небольшому сарайчику без окон, где хранилось оружие. Небо было серым, ветер хлестал деревья на холме, но высокие стены Цитадели хорошо укрывали от ненастья. Брил со скучающим видом ждал в дверях.
   - Он согласен? - спросил Недоволшебник у Делраэля. - Ты считаешь, что он готов к этому?
   Дроданис пожал плечами и взглянул на молодого Вейлрета, в котором боролись страх с любопытством:
   - Он еще ничего не знает.
   Избегая глаз Вейлрета, Дроданис открыл дверь сарайчика и вошел. Брил печально посмотрел на мальчика.
   Внутри Недоволшебник щелкнул пальцами и зажег свечу. Вейлрет огляделся вокруг, постепенно привыкая к тусклому желтоватому свету. Темный сарай был как раз таким местом, где ожидаешь увидеть привидение или что-нибудь подобное. Копья, мечи, стрелы и луки, принадлежавшие когда-то Волшебникам и выкупленные потом у Чистильщиков, были сложены у стен. Недовольно скривившись, Брил провел мальчика внутрь и затворил дверь. Вейлрет высоко держал голову, стараясь не потерять самообладания. Впрочем, он знал, что с Дроданисом ему нечего бояться.
   - Это - ролевая игра, Вейлрет. Мы сейчас проверим твое воображение, сказал Дроданис. - А еще посмотрим, насколько быстро ты умеешь соображать, принимать правильные решения и выходить из трудных ситуаций.
   Брил задул свечу, и они погрузились в кромешную тьму. Густым голосом наставник заговорил:
   - Ты - пленник в крепости ящеров-слаков. Ты видел, как они растерзали твоих товарищей, просто для развлечения. Ты слышал крики друзей и смех слаков. Ты - единственный, кто еще остался в живых. К тебе входят два тюремщика и выволакивают из смрадной темницы. Что ты будешь делать?
   Вейлрет задумался:
   - Я как-то не очень врубаюсь. А что я должен делать?
   - - Представь, что ты находишься в той ситуации, которую я сейчас описал. Что бы ты предпринял? Тюремщики пришли за тобой. Ты будешь сопротивляться или дашь спокойно увести себя?
   - Буду сопротивляться! - твердо сказал Вейлрет.
   - А что потом?
   - Потом побегу.
   - Куда? Обратно в темницу или наугад через туннели?
   - Только не в темницу.
   - Назови цифру от одного до десяти, - сказал Брил.
   - Что?
   - Назови цифру. Если ты угадаешь, я позволю тебе вырваться из рук тюремщиков. Если ошибешься - они удержат тебя. Это как игра в кости.
   - Три.
   - Не правильно. - Дроданис продолжал:
   - Один, из тюремщиков лупит тебя в висок, и ты почти теряешь сознание. Они смеются. Тебя ведут к арене, где тебя с распростертыми объятиями ждет аккар - это невидимая, покрытая острыми шипами тварь, которая питается жертвами слаков. Зрителям очень хочется увидеть, как ты бьешься в предсмертных судорогах. Есть вопросы?
   На этот раз Вейлрет ответил почти сразу. Потому что уже вошел во вкус игры. Закрыв глаза, он представил, что находится в туннелях слаков.
   - Есть ли у меня какое-нибудь оружие?
   - Только небольшая дубинка.
   - Она уже у меня?
   - Нет. Когда ты подойдешь ко входу на арену, а ты уже почти там, тюремщики бросят дубинку и вытолкнут тебя.
   - А чем они вооружены? Дроданис задумался.
   - Копьями, - подсказал Брил.
   - Туннель, по которому тебя ведут, заканчивается. Он выводит на арену - большое открытое пространство, засыпанное песком и гравием. На зрительских местах уже собрались ликующие слаки. Они вне пределов досягаемости аккара. Один из тюремщиков кидает твою дубинку.
   - Я выхватываю у него копье и прыгаю на арену. Теперь у меня не только дубинка, но еще копье, - протараторил Вейлрет.
   Брил и Дроданис переглянулись.
   - Хорошо, назови цифру от одного до пятнадцати, - сказал Недоволшебник.
   - У него преимущество, Брил, он застал их врасплох, - напомнил Дроданис.
   - Ладно, тогда от одного до двенадцати.
   - Восемь.
   - Точно, - проговорил удивленный Брил. Откуда-то из темноты раздался довольный смех Дроданиса. - Слаки в бешенстве, кусают себя за лапы, но, конечно, не собираются следовать за тобой на арену, чтобы забрать копье. Оно в твоей руке. Твоя дубинка лежит на окровавленном песке примерно в десяти футах от тебя. Тюремщики захлопывают за тобой тяжелую дверь. Ты в ловушке. Слышишь ворчание, потом чей-то топот. Пол арены усыпан костями, но ты видишь, как на песке появляются огромные следы: это аккар направляется к тебе.
   - Я на бегу хватаю дубинку. Поднимаю ее с земли и держу наготове. Когда чудовище приблизится, я что есть силы швырну в него дубинкой. Вейлрет задыхался, как будто его жизнь действительно была в опасности.
   - Ты берешь дубинку и бросаешь. Выбери цифру между единицей и тройкой.
   - Между единицей и тройкой только ОДНА цифра - два.
   - Ловко! Ну ладно. Дубинка с треском обрушивается на голову чудовища. Ты не видишь последствий удара, но на какое-то мгновение аккар замирает.
   - Тогда я попробую использовать копье. Издает ли чудовище какие-нибудь звуки, чтобы мне легче было его обнаружить?
   - Да, ты слышишь храп и фырканье.
   - Я бью копьем.
   - Выбери цифру от одного до семи.
   - Пять.
   - Мимо.
   - Я колю снова и снова, пока не попадаю в него!
   - Ты попал. Теперь определим, в какую часть тела. Один, два, три, четыре? Выбирай. Вейлрет сосредоточился.
   - Один.
   - Ты пронзил ему горло! Причем несколько раз. Рана кровоточит, и ты теперь видишь, где твой враг. Кстати, он разъярился и надвигается на тебя.
   - Раз я знаю, где он, то смогу уклониться. Можно мне заполучить назад свою дубинку?
   - Нет, - отрезал Брил.
   - Вы говорили, что вокруг валяется множество костей. Я хватаю первую попавшуюся кость и бросаю ее в аккара.
   - Хорошо. У него появляется еще один кровоподтек. Ты попал чудищу в голову и заработал одно очко.
   Вейлрет молчал, обдумывая следующий ход.
   - Вокруг арены расселись слаки, так? Их предводитель наверняка должен выделяться из толпы своим одеянием, какой-то яркой мантией или чем-то вроде этого.
   Дроданис ответил не сразу, словно пытаясь заглянуть в мысли племянника:
   - Да, ты прав. Один из них действительно одет роскошнее остальных, и у него даже есть своя ложа над ареной.
   - Я постараюсь подвести аккара поближе к предводителю. Я возьму еще одну кость и, если понадобится, брошу ее.
   - Ты швыряешь в чудище черепом, но мажешь. Аккар осторожничает. Раны на его шее все еще кровоточат.
   - Я стою у стены как раз под ложей предводителя слаков.
   - Чудовище видит, что ты в углу, и атакует тебя.
   - Я прижимаюсь к стене и резко выставляю копье вперед, так, чтобы аккар непременно на него наткнулся.
   - Отлично, - усмехнулся Дроданис. - Назови цифру от одного до пяти.
   Вейлрет призадумался. Пот ручьями струился у него со лба. Два? Четыре?
   - Пять!
   Дроданис снова хохотнул.
   - Аккар натыкается на твое копье! Ты ловкий парень, я смотрю.
   Из темноты прозвучал серьезный голос Брила:
   - А теперь от одного до десяти. Вейлрет снова выбрал пять.
   - Бьющийся в предсмертных конвульсиях аккар задел тебя одним из своих невидимых, но смертоносных шипов. У тебя распорот бок, рана сильно кровоточит.
   - Очень сильно? - Вейлрет даже застонал.
   - Да. Если ее не перевязать, ты вскоре истечешь кровью.
   - Слаки ни за что не займутся моей раной, так ведь? Можно мне вытащить копье из раны аккара?
   - Да.
   - Помните, я нахожусь как раз под ложей предводителя. Вы сказали, что он сидит там один. Я метну в него копье и прикончу гада!
   Дроданису это показалось довольно забавным, и он решил подыграть Вейлрету:
   - Копье вонзается ему прямо в грудь! Рана смертельна. Остальные слаки неистовствуют. Они начинают стрелять в тебя из луков.
   - Я укроюсь за тушей аккара!
   - Это тебя спасает, но ненадолго, - сказал Дроданис. - В тебя вонзаются три стрелы. Четыре. Ты - жмурик.
   Внутри у Вейлрета будто что-то оборвалось. Пламя свечи, снова зажженной Брилом, ослепило всех троих. Вейлрет ощущал неясное смущение, но в то же время ему было весело. После долгого молчания он наконец задал мучивший его вопрос: