«Буду с ним предельно холодна», – решила Диана.
   Она наклонилась вперед к водителю.
   – Выключите радио, – раздраженно проговорила она. Эта музыка сводит меня с ума.
   Таксист так и подпрыгнул от неожиданности. «Вот и хорошо. – подумала Диана, – пусть лучше не связывается со мной.
   Как только они приехали в офис, Диана сразу же заперлась себя в кабинете. Ей надо было обзвонить нескольких веб-дизайнеров. Она подняла трубку и усилием воли выбросила из головы мысли о Майкле Чичеро и его теле.
 
   – Еще шампанского, сэр? – спросила стюардесса.
   Она бессовестно флиртовала, но Фелисити лежала с повязкой от Гуччи на глазах, сложив руки на коленях. Она спала или, во всяком случае, делала вид. Стюардессы могли хлопать ресницами, сколько им вздумается. Она устроила для итальяшек грандиозную вечеринку, так что все, даже их жены, повеселились на славу. Эрни остался доволен. Кроме того, Фелисити знала, когда нужно сказаться слепой.
   – Я думал, бар закрылся час назад, – сказал Эрни, таращась на грудь девушки.
   Стюардесса слегка подалась вперед.
   – Да, мистер Фокстон, бар действительно закрылся, но, – она понизила голос, – для особых клиентов мы всегда делаем исключение.
   – В таком случае принесите мне бокал розового, – согласился Эрни. На самом деле никакого шампанского ему не хотелось, но мысль о том, что он мог получить нечто, недоступное другим, приятно возбуждала. Эрни привык относиться к остальному миру, как к своей свинье-копилке.
   По завершении сделки с Берталони у «Блейклиз» появятся деньги на новые свершения. Игрушки и компьютерные игры всегда пользуются спросом, и уважающее себя издательство не станет ограничиваться одними книгами. Чем шире твоя сфера влияния, тем большим уважением ты пользуешься. Взять, к примеру, авиакомпании, которые получают огромные прибыли благодаря богатым путешественникам, типа Эрни Фокстона, готовым платить бешеные деньги за билеты в первый класс с массажными креслами. «Интересно, – лениво подумал Эрни, – если я сейчас заманю эту стюардессу наверх в туалет, она даст мне сразу или сунет в карман бумажку с номером комнаты в отеле? В любом случае мороки не оберешься. Намного проще трахать Цзюн Ли, доступную в любое время суток».
   Наклонившись над столиком, стюардесса тонкой струйкой наливала в хрустальный бокал пенящееся розовое шампанско Эрни протянул руку и осторожно взял бокал своими тонким пальцами. Поняв намек, стюардесса удалилась.
   Эрни сделал глоток и на миг задержал терпкий напиток на языке. Когда-то давно шампанское казалось ему непозволительной роскошью. В студенческие годы он едва мог наскрести денег на «Асти Спуманте». Теперь же шампанское стало для него частью повседневной рутины. Эрни знал названия лучших домов шампанских вин и даже выучил таблицу самых урожайных лет. Хотя, если честно, все вина казались ему совершенно одинаковыми на вкус. С другой стороны, он мог теперь со знанием дела закатить скандал, если ему подавали не элитное вино: например, сказать, что «Лэнсоном» он даже туалет мыть не станет. Эрни ненавидел, когда над ним смеялись.
   Самолет развернулся в воздухе над Канадой и взял курс на Нью-Йорк. Эрни уже позвонил Джеку Файнмену и дал необходимые указания. Во-первых, следовало устроить пресс-конференцию, чтобы сообщить акционерам и широким массам о его успехах в Италии. Во-вторых, Файнмен ввел начальника в курс текущих событий, в том числе сообщил, что у него имеется информация о Чичеро и Диане. Дела бывшей жены Эрни не заботили: она ушла из его жизни и больше не вернется в общество. Фелисити об этом позаботится. Кроме того, у Дианы практически не было денег, а без них в Америке делать нечего. Диана больше никогда не сможет посрамить Эрни Фокстона, впрочем, как и Майкл Чичеро.
   При этом недооценивать наглого выскочку опасно. Если уж давить человека, то окончательно, подумал Эрни. И Файнмен мог ему для этого пригодиться.
 
   Солнце опустилось за длинный ряд кирпичных домов, пролив золотой свет на густые кроны деревьев за окнами. Диана разобрала бумаги и аккуратно сложила их на столе. Весь день она провела в напряженной работе: звонила программистам, изучала отчет маркетингового отдела, читала описание новой терии обучающих игр и бегала в ванную каждый раз, когда рядом оказывался Майкл. Все оказалось не так трудно, как она предполагала. Компания разрасталась на глазах, и каждый день телефон звонил не переставая. У Дианы не было времени, чтобы думать о плоском животе Майкла, его мускулистых руках, о пальцах, умело ласкавших ее тело сегодня днем. К сожалению, как только рабочий день закончился, предательские мысли вновь прочно засели в голове женщины.
   «Ничего страшного, – убеждала она себя. – Я сейчас уйду. Можно зайти в «Блисс» на массаж или выщипать брови в «Бергдорфс». Что угодно, лишь бы оказаться подальше от Майкла». Диана поспешно сложила документы в портфель и направилась к двери. На пороге неожиданно возник Майкл.
   – Я могу тебе чем-нибудь помочь? – спросила Диана. «Молодец, девочка, – похвалила она себя, – ты сумела проявить спокойствие и выдержку. Незачем ему знать, что творится у тебя в душе».
   – Да, можешь.
   – Тогда подожди минутку, я сейчас включу компьютер.
   – Я не это имел в виду, – заговорщицки улыбнулся Майкл. – Что ты делаешь сегодня вечером?
   – Ну, я... я... – Диана замешкалась, ругая себя на чем свет стоит. Ну почему так трудно придумать что-нибудь правдоподобное? Как назло в голове не было ни одной мысли.
   – Не хочешь поужинать со мной? Я знаю одно классное место на Бликер-стрит.
   – Послушай, Майкл, – заговорила, покраснев, Диана. – Ты должен знать, что обычно я так себя не веду. – Сказав это, Диана засмущалась еще сильнее. – Обычно я так себя не веду. Я не такая. – Глупо говорить такие вещи после того, как час назад стонала в его объятиях.
   Майкл вопросительно изогнул бровь.
   – Ты обычно не ужинаешь? Зря, в последнее время ты очень похудела.
   – Ты знаешь, о чем я. Нам надо договориться насчет некоторых вещей.
   – Ну конечно, – подмигнул Майкл. Каков наглец! – Мы так и поступим. За ужином.
   – Я не могу. – «Будь твердой до конца!» – Мне надо дить домой, принять душ и переодеться. Я вся потная.
   – Мм, понимаю. – Мужчина самодовольно скользну взглядом по ее телу. – Заеду за тобой в восемь.
   Щеки Дианы стали пунцовыми.
   – Не знаю... я думаю...
   – Ты слишком много думаешь, – сказал Майкл и вышел.

Глава 29

   – Майкл, я хочу внести предложение, – сказала Диана. Откинув назад длинные темные волосы, она посмотрела на мужчину поверх ободка чайной чашки из слоновой кости.
   Когда они стали встречаться, Диана вернула естественный цвет волос. Поначалу она испытала шок, сидя перед зеркалом в позолоченной раме в салоне «Орайбс» и наблюдая за тем, как мягкий платиновый оттенок рыжеет и, наконец, превращается в коричневый.
   – Вы, наверное, в ужасе, – посетовала парикмахер.
   – Нет, – отозвалась Диана, не в силах оторвать глаз от своего отражения. – Это естественный цвет, который сочетается с оттенком кожи. Я выгляжу на пять лет моложе.
   – Ну, раз вам нравится, – фыркнула мастер, твердо уверенная в том, что все женщины должны быть блондинками. Однако миссис Фокстон на уговоры не поддалась. Разве она не читает колонки светских новостей? Кончита не отличалась тактом, но даже она воздержалась от упоминания Фелисити Метсон, новой женщины в жизни Эрни Фокстона, которая по всем канонам могла считаться воплощением нью-йоркской красавицы: она была светлее и худее, чем Диана. Наверное, миссис Фокстон и так несладко пришлось после развода, а тут еще новая пассия мужа тычет своим бриллиантом в шесть карат в каждую камеру.
   Интересно только, почему ее клиентка всегда приходит в приподнятом настроении и с сияющими глазами? В каком бы салоне ни обслуживали миссис Фокстон, их услуги наверняка стоят баснословные деньги. И где она берет средства? Если бы Кончите сказали, что секрет красоты Дианы Фокстон сидит сейчас напротив нее в забитом народом маленьком кафе, она была бы сражена наповал.
 
   Майкл Чичеро потягивал кофе и одновременно пожирал глазами Диану. На нем был черный костюм, сшитый по заказу в лондонском ателье «Дживс энд Хокс». Он смог позволить себе такую роскошь, когда продукция «Империал геймз» начала пользоваться спросом. Чичеро ненавидел роскошь саму по себе, но для работы необходимо было иметь презентабельный вид. Думай по-сицилийски, одевайся по-британски. Его рубашки, туфли и костюмы были безупречны. Изящные золотые запонки переливались в лучах утреннего солнца.
   Майкл никогда особо не задумывался о внешности. Главное, это выглядеть прилично, считал он. Может быть, именно поэтому он и был так чертовски привлекателен.
   У Дианы был совершенно иной подход к жизни, и это не могло не беспокоить Майкла. С ростом компании круг ее обязанностей расширялся. Она стала для него правой рукой, и Майкл не скупился на зарплату.
   При взгляде на Диану он невольно начинал думать, что каждый заработанный ею цент тратится на одежду.
   Майкл не считал себя экспертом в вопросах моды, но он понимал, что сколько стоит. Вещи Дианы стоили целое состояние. Каждый день, словно в отместку за несколько месяцев, проведенных в относительной бедности, она приходила на работу в новом наряде. Сумки от Шанель, сумочки от Прады, туфли от Маноло Бланика. Наверное, так и должна была одеваться женщина, которую он отправлял на всевозможные встречи в качестве лица «Империал геймз».
   Да какая, впрочем, разница? Диана все равно была похожа на избалованную принцессу. Но при этом она научилась сама зарабатывать на жизнь.
   Может, поэтому они так часто ругались? Дела у Майкла шли неплохо, но... Он снова бросил взгляд на Диану. Вдруг она потребует, чтобы он содержал ее в тех же условиях, что и Эрни?
   Майкл вспомнил Айрис. Как только у него не стало денег она ушла, не оглянувшись. Как же он ненавидел всех этих золотоискательниц!
   Но Диану он ненавидеть не мог. Она просто не допускал подобного к себе отношения. К чему привели все его попытки сохранять спокойствие и держаться от этой женщины подальше? Ни к чему. Он реагировал все так же остро, особенно когда думал, что имеет дело с ее очередным любовником.
   Сегодня Майкл постоянно находился в возбужденном состоянии.
   И слава Богу. Если бы он не поцеловал ее и не отвез к себе домой, он мог бы никогда не узнать, что такое обладать женщиной, причем не легкой добычей, не очередной безликой куклой и даже не той, кого он выбрал из длинной вереницы девушек желающих согреть его постель, а Дианой, женщиной, о которой он мечтал, которой грезил, которую боготворил.
   Она сводила его с ума. И он не мог не восхищаться тем, как быстро она сумела приспособиться к новой жизни. Но ничего больше, говорил себе Чичеро.
   Разве можно влюбиться в такую, как Диана? Она сидела напротив в красивом розовом платье, расшитом по краям желтыми маргаритками, и в изящного покроя пиджаке, придававшем всему облику достаточно деловой вид. Майкл не смог сразу определить дизайнера. На крошечных пуговках был выгравирован логотип «ДиГ». Понятно, «Дольче и Габана». Выглядит, конечно, потрясающе, а стоит... лучше об этом не задумываться.
   Майкл напомнил себе, что Диана никогда ничего у него не просила. Может, она привыкла считать его боссом, а никак не бойфрендом?
   Их отношения оставались по-прежнему неопределенными. Они работали вместе и трахались, как кролики. Каждый раз Майкл давал себе слово сбавить темп, но стоило ему увидеть Диану, прикоснуться к ней или даже просто поговорить, он забывал обо всем на свете. Если она ругалась на курьера за поздно доставленный заказ, Майкл смотрел на ее губы и представлял, как они скользят по его коже. А если она наклонялась над столом, рассматривая очередной вариант оформления коробки для игры, он любовался ее упругой округлой попкой и тонкой талией. Каждый раз эффект был один и тот же: пульс учащался, пенс напрягался, и Майкл начинал сходить с ума от желания. Им было хорошо вместе, но по характерам они были совершенно несовместимы. Друзья, у которых случается хороший секс, вот и все.
   Майкл повторял себе это ежедневно.
   – Слушаю, – весело проговорил он. – Готов рассмотреть любые твои предложения. Для иностранки ты очень сообразительная.
   Диана насмешливо вскинула изящные брови.
   – Ты шутишь? В Англии дети ходят в школу с портфелем и коробочкой с ленчем. В Америке же им приходится надевать пуленепробиваемые жилеты.
   – Я знаю, что ты выступаешь за запрет носить оружие, но, надеюсь, ты притащила меня сюда не для того, чтобы обсуждать политику, – сухо проговорил Майкл.
   – Нет. – Покраснев, Диана опустила глаза, и Майкл тут же вспомнил ее раскрасневшееся после занятий любовью сегодня утром лицо, красные полоски на груди и на животе от его пальцев. Ни одна женщина так не стонала и не извивалась под ним, как Диана. В постели она была настоящей тигрицей, зато потом вела себя еще более сдержанно, чем обычно.
   Потрясающая женщина! Но до чего же она порой выводит из себя!
   – Я хотела сказать, что нам надо вести себя осторожно. Мы слишком часто уходим вдвоем из офиса. Нам не следует приезжать на одной машине.
   Чтобы скрыть свое замешательство, Майкл сделал большой глоток густого черного эспрессо. Значит, Диана не хочет, чтобы их видели вместе.
   – Думаешь, люди будут сплетничать?
   – Да, – кивнула она. Эти каштановые волосы – Майкл попросил ее вернуть естественный цвет – удивительно шли к ее высоким скулам и полным губам. Кремового оттенка кожа казалась теплее, а глаза сияли ярче. – Это не по-деловому. Ты же не хочешь, чтобы сотрудники считали, будто ты дал мне работу из-за того...
   Она не договорила.
   – Только из-за того, что мы спим вместе, – закончил за нее Майкл. – Отличная мысль.
   Диана улыбнулась и взяла со стола стакан свежевыжатог апельсинового сока. Находясь рядом с Майклом, она вынуждр на была постоянно держать себя в руках, чтобы не потерять разум. Она восхищалась этим человеком и хотела его, а иногда ловила себя на том, что испытывает более глубокие чувства, Диана сразу же отбрасывала от себя эти мысли, не желая пускать Майкла в свое сердце.
   Один раз ее уже отвергли. Больше она такой ошибки не повторит. Майкл не спешил открыться ей. Она хотела бросить его, но не могла. Этот мужчина возбуждал ее, как никто и никогда.
   Секс перестал быть для Дианы досадной необходимостью. Теперь ее не только возбуждали, но и удовлетворяли. Если так можно назвать то, что Майкл делал с ней в постели: она стонала и всхлипывала, а он яростно вонзался в нее, заставляя забыть о смущении и осторожности. Как можно спокойно общаться с человеком, чьи руки только что ласкали твои соски и ягодицы так умело, что ты начала извиваться в его объятиях, умоляя трахнуть тебя снова? Майкла трудно было назвать красавцем: без костюма и рубашки на свет появлялись его широченная грудь, огромные бицепсы и черные волоски, покрывавшие грудь и руки. А склонявшееся над Дианой лицо со сломанным носом, черными глазами, густыми черными ресницами и жесткими волосами было исполнено мужественности и силы. На его фоне худенькое тельце Эрни казалось еще более отвратительным, а при мысли о его члене Диану всю передергивало.
   Может, конечно, дело не в размере, но Диана почему-то думала иначе.
   И дело было даже не в длине, а в плотности. Диана не знала, какой длины член у Майкла... наверное, средней. Не длина сводила ее с ума, заставляя до боли закусывать губы, чтобы не закричать от восторга, а его твердость, сладкое проникновение безжалостной плоти, доставлявшей ей неземное удовольствие. Майкл был мастером любовных дел. За пределами спальни Диана еще могла худо-бедно влиять на него, но в постели его слово было законом. Он не отличался чувствительностью, не читал стихов и не устраивал долгих вечеров при свечах. Не дождавшись десерта, его рука поднималась вверх по колену молодой женщины, он поспешно вызывал такси и всю дорогу ласкал ее грудь под пиджаком, так что ей становилось трудно дышать. Он прижимал ее к кровати, сажал на стол или к себе на колени. Он не давал ей пошевелиться и, удерживая одной рукой ее руки, другой шарил по всему телу, раздразнивая ее. А когда он, наконец, соглашался трахнуть ее, он сразу задавал нужный ритм, возводивший Диану на вершину наслаждения, а потом упирался в одну чувствительную точку внутри ее, и тогда весь мир разлетался на миллионы искрящихся брызг.
   И при всем при этом Майкл обращался с ней сурово и холодно.
   Диана постоянно меняла наряды, но ему не нравился ни один из них. Иногда ей казалось, что они похожи на двух волков, которые ходят кругами, не зная, то ли сцепиться, то ли совокупиться.
   Ей необходимо было узнать, что он чувствует. Диана хотела, чтобы он сказал, что все это глупости и что он хочет, чтобы их видели вместе.
   Не вышло. Майкл легко согласился с ней. Не любит – значит не любит.
   – Хорошо, что все уладилось. – Диана улыбнулась как можно шире. – Я пойду первая. Доедай спокойно.
   – О'кей, увидимся в офисе и, может быть, вечером.
   – Может быть, – согласилась Диана.
   Она поставила на стол стакан, встала и вышла из кафе. Только оказавшись на безопасном расстоянии от входа, она дала волю слезам.
   Айсберг, печально подумал Майкл.
   Камень, сказала себе Диана.
 
   В офис они вернулись по отдельности. По иронии судьбы в деловой обстановке они прекрасно общались между собой, восхищаясь целеустремленностью и динамизмом друг друга.
   Майкл составлял бизнес-планы и готовил презентации для компаний, занимающихся производством программного обеспечения.
   Диана выслушивала его точку зрения и начинала заниматься подбором соответствующих кадров. Она не переставала удивляться, как этому человеку удалось основать компьютерную компанию, ровным счетом ничего не смысля в компьютерах Его страсть оказалась заразительна. Прежние знакомые, занятые в книжном бизнесе, обеспечивали ему необходимые контакты со своими коллегами в компьютерных отделах. Благодаря сообразительности Майкла и аристократическим манерам Дианы им хватало обычно одной встречи, чтобы обзавестись партнерами.
   – Я не разбираюсь в языках программирования, но я знаю, что нужно детям, – утверждал Майкл. – Если нанять нужных людей, можно добиться всего, что угодно. Дэвид Геффен не музыкант, а Дональд Трамп не архитектор, и дела у обоих идут весьма неплохо. Главное, уметь выбрать нужных людей и правильно вести финансовую отчетность.
   – Скажешь тоже. Получается, мы с таким же успехом могли бы торговать мылом, – возразила Диана.
   – Да, но я не хочу торговать мылом. Можно работать с целью получения денег, а можно – во имя осуществления мечты. Если выбрать второй вариант, денег всегда получается больше.
   – Согласна.
   – Людям ведь нравится?
   В этом вопросе Диана с ним поспорить не могла.
   – Очень.
   – У «Империал геймз» большое будущее. Поверь мне, я в таких делах разбираюсь.
   Уязвленная его самонадеянностью, Диана не удержалась от едкого замечания:
   – Тебе только тридцать один год, а ты уже успел один раз обанкротиться.
   – Я еще раз повторяю, что разбираюсь в таких вещах, – пожал плечами Майкл.
   Диана не стала спорить. Она почему-то верила Майклу Чичеро.

Глава 30

   – Интересно, – сказал Эрни и сложил пальцы домиком, как это любят делать политики. Он сидел в прохладном кабинете Джека Файнмена, выходящем окнами на Грамерси-парк. Эрни невидящим взглядом наблюдал за детьми, гуляющими за ручку с нянями, за игроками в шахматы, одновременно пытаясь переварить полученную от адвоката информацию.
   – Так во сколько, вы сказали, можно оценить состояние Чичеро?
   Мимо прошла няня в джинсах и мягком кашемировом свитере, толкая впереди себя двойную коляску. В Нью-Йорке столько женщин лечились от бесплодия, что теперь повсюду можно было увидеть близнецов и даже тройняшек. Эрни детей не любил. Он отвернулся от окна и посмотрел на Файнмена в ожидании ответа.
   – «Империал геймз» – небольшая компания.
   Файнмен принялся рыться в бумагах. Эрни отличался особой дотошностью. В фирме Файнмена не принято было нанимать детективов для слежки за людьми. Можно подумать, Эрни – это какая-нибудь обманутая жена, возжелавшая отомстить. С другой стороны, клиенты, которые платят большие деньги, имеют право на экстравагантность. Файнмен понимал, что в данном случае слово клиента – закон.
   – Они выпускают собственную серию компьютерных игр и, кроме того, сотрудничают с более крупными фирмами. При этом они ведут переговоры со многими банками, инвестиционными в том числе. Мне кажется, они вот-вот появятся на Уоллстрит. Для того чтобы увеличить капитализацию, им необходимо стать публичной компанией.
   Эрни поерзал на стуле.
   – Вы не ответили на мой вопрос.
   – Я как раз подвожу к этому, – широко улыбнулся Файнмен. – В настоящее время он зарабатывает сто – сто пятьдесят тысяч долларов в год. Доходы от продаж идут на покрытие дополнительных расходов, выплату заработной платы, медицинской страховки и т.д. Но при этом Майкл Чичеро является единственным собственником компании. При первичном размещении акций на фондовом рынке Чичеро придется делать ставку на потенциал, а не на реальные доходы. Они занимают нишу на рынке образовательных компьютерных программ. Дети любят такие вещи. Я пока слышал только положительные отзывы об «Империал геймз». Думаю, выход на фондовый рынок окажется для них успешным.
   – И сколько Чичеро получит, если объявит свою компанию публичной? – слегка нахмурившись, спросил Эрни. Подробности его мало интересовали, главное – цифры.
   – Как говорится, нет предела совершенству. Я полагаю, около двадцати миллионов или даже больше.
   Двадцать миллионов? У Эрни неприятно сжался желудок. При таком раскладе этот ублюдок Чичеро поднимется на один уровень с ним. Эрни пользовался многими благами, например, круглосуточными услугами личного шофера, доступом на любые чартерные рейсы, к его услугам был вертолет, но все это принадлежало не ему лично, а «Блейклиз». Майкл же имел собственный бизнес. Эрни снова посмотрел в окно, как будто ничего особенного не происходило.
   – Но тогда он потеряет контроль над фирмой.
   – Совсем не обязательно. Он же не будет распродавать весь пакет. Достаточно выставить на торги процентов сорок девять или даже меньше.
   – Я не хочу, чтобы у меня были конкуренты в этом сегменте рынка, – спокойно проговорил Эрни. – Вы же знаете, что мы тоже заинтересованы в компьютерных играх.
   Файнмен поправил очки.
   – В таком случае, мистер Фокстон, я могу посоветовать вам только одно: заявите о себе на Уолл-стрит. Пока продукт мистера Чичеро уникален, а рынок всегда падок на новинки.
   – Да, – задумчиво проговорил Эрни, – я, пожалуй, пойду.
   Файнмен проводил клиента до двери. Интересно, справится ли Чичеро? Эрни один раз уже победил его. Жестоко, конечно, повторять такое дважды, но бизнес есть бизнес.
 
   Опи первым зааплодировал и поднял кружку пива.
   – Отличная речь, босс, – улыбнулся он, – очень вдохновляет. Может, нам раздобыть где-нибудь бронзовых орлов и послать легионы в бой?
   Собравшиеся за столом дружно рассмеялись.
   Сотрудники «Империал геймз» сидели на верхнем этаже «Уайт хоре тэверн», в английском пабе в Гринвич-Виллидж, который Майкл арендовал для корпоративной вечеринки. На столе стояли бочонок пива и три разновидности вина. В толпе начиналось бурление, но Майкл не возражал.
   Недавно они выбросили на рынок серию «Альфа». После долгих месяцев разработок и переговоров с дистрибьюторами компьютерные игры от «Империал геймз» наконец оказались на полках магазинов. Опи освоил веб-дизайн и курировал сайт прямых продаж, а Диана подписывала контракты о доставках с представителями «Юнайтед парсел сервис».
   Отзывы об их компании были неизменно положительными. Даже крупнейшие фирмы – производители компьютерных игр желали сотрудничать с ними. При содействии Дианы по стенам офиса были развешаны увеличенные копии самых значительных журнальных публикаций. «ПК уорлд» называл их «революционной компанией», «Геймер» оценивал их игры, как «увлекательные и поучительные», но самое почетное место по праву принадлежало крошечной заметке в «Тайме» под заголовком «Наши мамы теперь не против мыши в доме». В конце небольшой статьи был напечатан электронный адрес фирмы. С тех пор, как вышел этот номер газеты, «Империал геймз» было уже не остановить. Они не успевали выполнять заказы. Приходилось ограничивать снабжение магазинов, регионов и даже частных лиц, так что в результате всем хотелось непременно обзавестись редким товаром.
   – Развлекайтесь, вы это заслужили, – сказал Майкл, обведя взглядом коллег. – Я бы с удовольствием предоставил вам всем недельный отпуск, но нам нужно работать.
   – Может, нам дадут недельный отпуск посмертно, – пошутила Мэри Кастеллано, новый сотрудник отдела по связям с общественностью.
   – Я бы на вашем месте не очень на это рассчитывал, – улыбнулся Майкл. Он поднял бокал шампанского и сделал знак диджею, чтобы тот включил музыку.
   Майкл прошел сквозь толпу сотрудников, пожимая руки мужчинам, обмениваясь поцелуями и поздравлениями с женщинами. Сегодня здесь собрались все вплоть до мальчика, который приходил менять фильтры в кондиционере и картриджи в принтерах. Майкл считал очень важным, чтобы все сотрудники ощущали себя одной командой и каждый осознавал свой вклад в успех дела. На следующей неделе им придется работать еще больше, а еще через неделю и подавно. Им предстоит напрячь все свои силы, чтобы выдержать заданный Майклом ритм Он предложил Диане поставить в пустой комнате на верхнем этаже несколько кроватей, чтобы сотрудники могли принять душ и передохнуть, если надо, но она решительно отвергла эту идею, сказав, что люди работают гораздо лучше, если, помимо этого, имеют возможность просто жить.