— Он этого не сделает! — воскликнула Люси.
   — Конечно, он не поступит так. Сегодня я потратил несколько часов на то, чтобы вразумить и успокоить его, помочь ему сохранить уверенность в себе. Но он почти что в панике, и он торопит меня, требует, чтобы поиски наконец завершились, — со вздохом закончил Николас.
   — Бедный мой мальчик… А мы с Люси прекрасно провели время в болтовне. Она очень приятная молодая леди.
   Люси зарделась.
   — Вы слишком любезны, миледи.
   — Нет, просто я рада, что у Николаса такой хороший вкус.
   Виконт улыбнулся и выразительно взглянул на Люси. Она смутилась, но тут, к счастью, появился дворецкий, пригласивший всех к обеду.
   Взяв под руки дам, Николас повел их в столовую. Наслаждаясь прекрасным обедом, Люси расспрашивала гостью о детских годах виконта.
   — Было время, когда в поместье родителей Николас взбирался на яблони, — начала леди Ван де Мир.
   — Каждый мальчишка взбирается на деревья, — перебил кузину Николас.
   — Да, но садовник пришел жаловаться родителям, потому что Николас откусывал от каждого яблока, оставляя их гнить на ветках. Мальчишка не только отказывался слезть с дерева, но и начинал кидать в садовника надкусанные яблоки. Отец его был всем этим невероятно рассержен.
   — Да, так и было, — признался Николас. — Отец заставил меня извиниться перед садовником. И в качестве наказания я работал три дня в огороде. А мне тогда было всего шесть лет.
   Люси рассмеялась, потом сказала:
   — Вероятно, уже тогда проявились черты, которые определили характер взрослого человека?
   — Нет-нет… — Николас покачал головой и вдруг помрачнел и задумался о чем-то.
   «Что с ним?» — испугалась Люси. В конце концов она решила, что он просто погружен в мысли о пропавшем рубине и целиком поглощен проблемами принца.
   Но после того как леди Ван де Мир ушла спать и они вдвоем остались в гостиной, Люси поняла: виконта по-прежнему что-то беспокоит. И он не проявил к ней ни малейшего интереса — только поклонился, пожелав ей спокойной ночи, и вышел, даже не поцеловав ее.
   Поднявшись наверх, Люси застала в своей комнате Вайолет, которая помогла ей приготовиться ко сну. Хотя девушка с восторгом говорила о купленных тканях, Люси с трудом находила слова, чтобы поддерживать разговор.
   Неужели Николас, которому приезд кузины напомнил о правилах приличия, совсем потерял интерес к ней? Думая об этом, Люси долго не могла уснуть. Когда же наконец уснула, то сон ее был полон тяжелых сновидений.
   На следующий день виконт рано уехал из дома, чтобы продолжить поиски конторы, принадлежавшей Стэнли Контрейну. Люси еще успела застать его в холле, когда он надевал шляпу и перчатки. Она спросила:
   — Ты хотел бы, чтобы я поехала с тобой? Он покачал головой, не глядя ей в глаза.
   — В финансовых учреждениях дамы бывают весьма редко, и боюсь, твое присутствие лишь отвлечет моих собеседников от сути дела. К тому же я обещал принцу встретиться с ним во время ленча. Сейчас принц, вероятно, еще в постели, и я могу воспользоваться свободным временем.
   Бедный Николас… Принц хочет, чтобы он разыскал рубин, но не отпускает его от себя. Люси сказала виконту об этом, и тот, пожав плечами, пояснил:
   — Принц сейчас не в состоянии мыслить разумно. Но если я узнаю что-нибудь новое, то немедленно тебе сообщу.
   И ей пришлось этим удовлетвориться. Зайдя в столовую, Люси села завтракать. Увидев стоявшие на столе тарелки, она поняла, что Николас утром ел очень мало. Накануне вечером у него тоже был плохой аппетит. Она подозревала, что причина не только в рубине, но и в чем-то еще.
   Люси думала об этом за чаем, пытаясь найти объяснение происходящему.
   Когда леди Ван де Мир встала, Люси, отложив все свои заботы, разговорилась с пожилой женщиной и показала ей недавно купленные ткани.
   — Замечательно, — сказала леди Ван де Мир. — Я даже знаю магазин, где можно купить нитки и пуговицы для ваших платьев.
   Они заказали экипаж и вдвоем отправились по магазинам, где Люси потратила оставшиеся у нее деньги, но зато купила еще и скромную соломенную шляпку.
   — Мне следовало бы приезжать в город почаще, — сказала леди Ван де Мир, примеряя третью шляпу и глядя на себя в зеркало. — Но ездить одной по магазинам ужасно неинтересно. А сегодня я получила огромное удовольствие от нашей с вами поездки.
   — И я тоже. — Люси была рада дружелюбному отношению кузины виконта.
   На обратном пути они проехали через парк и вернулись домой к ленчу. Николас, конечно, к этому времени еще не подъехал.
   После ленча Люси и леди Ван де Мир остались в гостиной; они с удовольствием рассматривали последние журналы мод. Вайолет показывала им купленные ткани, и дамы выбирали фасоны платьев, подходящих для Люси.
   Внезапно в комнату вошел дворецкий, и леди Ван де Мир спросила:
   — В чем дело, Ходжес?
   Он указал на двух высоких слуг — те внесли большой сундук и опустили его на ковер.
   — Милорд предполагает, — пояснил дворецкий, — что вам могут понравиться ткани, находящиеся в этом сундуке. — Он подал знак слуге, и тот открыл внешнюю крышку сундука. Сам же дворецкий, как будто священнодействуя, открыл внутреннюю крышку, более тонкую. Женщины подошли ближе, стараясь заглянуть в сундук.
   — Просто восхитительно! — воскликнула Люси, любуясь яркими цветами и блеском шелка.
   — Эти ткани — из Индии. Из того времени, когда Николас жил там, — объяснила кузина виконта. — И думаю, что это хороший знак. Полагаю, он не открывал этот сундук с тех пор, как вернулся в Англию.
   Кто-то — наверное, домоправительница — положил в сундук мяту, чтобы сберечь ткани от насекомых, поэтому все они были в прекрасном состоянии.
   Люси вытащила из сундука отрез зеленой материи, отделанной по краю золотой нитью. Ниже оказался рулон бирюзового цвета — и ткань спадала с ее руки, как водопад.
   Когда слуги вышли, Люси покачала головой:
   — Но я не смогу ими воспользоваться.
   — Почему, моя милая? — спросила пожилая женщина. Вайолет же не отводила глаз от содержимого сундука.
   — Они, наверное, были куплены для его жены, — потупившись, проговорила Люси. — Поэтому я буду чувствовать себя…
   — Но именно поэтому вы должны принять этот подарок. Николас долгие годы хоронил себя, прятался от жизни. А вы оказались лекарством для него, и вы не должны отвергать то, что он вам предлагает, — настаивала леди Ван де Мир.
   — Вы действительно так думаете? — спросила Люси, поглаживая пальцами шелк.
   Пожилая дама энергично закивала:
   — Да-да, конечно, я так думаю. Я в этом абсолютно уверена. Только подумайте, вы купили себе ткань на обычные платья, а теперь сможете сшить и вечерний туалет. Николас прекрасно все предусмотрел.
   «Наверное, будет невежливо, если я откажусь», — подумала Люси. И она утвердительно кивнула:
   — Что ж, тогда я согласна.
   — Замечательно! — воскликнула Вайолет. Потом покраснела и добавила: — Я хотела сказать, что из этого получатся очень красивые платья.
   И они опять стали обсуждать фасоны. Когда же Николас, немного опоздав, вернулся к обеду, Люси поблагодарила его за подарок. Как всегда, он не хотел слышать слов благодарности.
   — Ведь кто-то должен воспользоваться всем этим. Я не хочу, чтобы ими украшали коров.
   — Кого? — с удивлением спросила Люси.
   — В Индии тканями иногда покрывают священных коров, — объяснил Николас. — И вешают колокольчики им на рога.
   — Там одевают животных? — Люси решила, что Николас шутит.
   — Они это делают в знак благодарности за молоко, которое корова дает семье. Это происходит во время праздника урожая.
   — И ты хочешь сказать, что эти шелка были… на корове?
   — Нет, ни в коем случае. — Он усмехнулся. — Я никогда не предложил бы тебе то, чем украшали коров.
   — Надеюсь, что так.
   Леди Ван де Мир рассмеялась своим звонким хрустальным смехом. Люси улыбнулась, и виконт ответил ей улыбкой, но тут же отвел взгляд.
   Люси понимала: что-то произошло между ними. И это ужасно угнетало ее, отвлекало даже от мыслей о рубине.
 
   Виконт объяснил кузине ситуацию с пропавшим камнем, но не упоминал имени Стэнли, рассказывая о похищении, а она была достаточно тактичной, чтобы не задавать лишних вопросов.
   Потом кузина принялась рассказывать о своих шляпках, а Люси молча поглядывала на Николаса; она надеялась, что в конце концов он разговорится.
   — Наверное, рубин находится в каком-то другом месте, — высказала предположение Люси, когда они уже пили чай в гостиной. — Ведь мы перерыли весь мой дом. То же самое сделали те, кто искал рубин, но и они ничего не нашли, иначе Брукс не расспрашивал бы меня. Интересно, кто, кроме него и моего мужа, участвовал в похищении?
   Виконт пожал плечами:
   — Кажется, ты сама говорила, что Брукс сказал «мы», когда угрожал тебе.
   — Да, я помню. Но после этого никто ничего у нас не требовал и не угрожал нам. Думаю, мне надо как можно скорее вернуться к себе, если только дом можно привести в порядок. Мне не хочется злоупотреблять твоим гостеприимством.
   — Глупости, — заявил Николас и добавил: — Моя кузина приехала в город специально для того, чтобы встретиться с тобой. Ты же не захочешь уехать сразу после ее приезда?
   — Конечно, нет, — согласилась Люси. — Но что касается рубина…
   — Я намерен проверить все клубы и узнать, не состоял ли в них Стэнли. Что еще можно сделать — даже не представляю. Если мы начнем проверять все гостиницы и притоны в городе, это займет слишком много времени. Ты уверена, что у него не было родственников, которым он мог бы доверить драгоценность?
   «Вместо того чтобы довериться собственной жене», — подумала Люси. Немного помедлив, она сказала:
   — Я ничего не знала о его родственниках. Скажи, Николас, что тебя так беспокоит?
   Да-да, между ними что-то произошло. Каждый раз, когда она смотрела на него, он отводил глаза, хотя еще совсем недавно глаза его были открыты для нее.
   — Ничего, — ответил виконт. — Просто я ужасно разочарован безуспешностью наших поисков. Ты бы слышала, как бушует принц каждый день по этому поводу!
   Люси тяжко вздохнула. Когда они с леди Ван де Мир ездили по магазинам, они видели много других газет с карикатурами на принца. Принц был изображен на мятой постели, а хищная любовница вытаскивала огромную драгоценность из его кармана. В газете «Таймс» было написано: «Можем ли мы доверять нашему будущему королю?» В других газетах были еще более откровенные высказывания.
   Но, как бы ни огорчала Николаса история с рубином, Люси была уверена: по-настоящему его беспокоило что-то другое.
   Они пили чай, слушая игру леди Ван де Мир на арфе. После их аплодисментов она рассказывала им о своей жизни на континенте, где провела значительную часть времени. Когда муж ее умер, она вернулась в свое поместье в Англии.
   — Я затосковала по родине, — призналась пожилая дама. — И так как Бог не благословил нас детьми, я любовалась Николасом, дорогим мальчиком, который иногда к нам приезжал.
   Люси взглянула на «дорогого мальчика». Как много хорошего и доброго он делал без всякого шума, в то время как молва представляла его циничным и распутным. Чем больше она его узнавала, тем яснее ей становилось: его репутация не имеет ничего общего с действительностью.
   Потом леди Ван де Мир поднялась к себе, и Люси, придвинувшись поближе к виконту, коснулась ладонью его щеки. Но он тут же отстранился.
   — Я не буду тебя задерживать, — проговорил он вполголоса.
   Покраснев, она попыталась оправдаться.
   — Мне не хотелось давить на вас, милорд, — сказала Люси, обращаясь к нему на вы. — Я только… — Она внезапно умолкла.
   Как она могла высказать ему свои мысли, сохраняя чувство собственного достоинства? Как она могла упрекнуть его в том, что последние несколько дней он даже не пытался прикоснуться к ней, избегал встречаться с ней взглядом? Он больше не смотрел на нее с теплотой, к которой она уже успела привыкнуть.
   Она, безусловно, не станет вести себя как Мэрион Теннет, не будет преследовать его, если он уже устал от ее любви. Хотя в глубине души она чувствовала, что причина его охлаждения не в этом. Она ощущала, что связь между ними не нарушена, что его по-прежнему влечет к ней, но он сдерживает себя.
   Хотя Люси дала себе слово вести себя так же сдержанно, как и он, она вдруг снова коснулась его щеки. В его глазах сверкнуло желание, но он подавил его. Взяв ее за руку, он поцеловал пальчики. В этот момент он опустил глаза, но было уже поздно — Люси увидела, как изменилось выражение его лица.
   — Скажи, что произошло? — спросила она. — Поверь, милый, я пойму тебя. — Люси вдруг вспомнила отчаянный крик Николаса, когда она чуть не спустилась с тротуара во время преследования ростовщика. — Уверяю тебя, — продолжала она, — никто не может предсказать, что с нами случится. Любовь приходит без всяких гарантий.
   Он не реагировал, и она сделала шаг назад. Только сам Николас мог решить, хватит ли у него мужества еще раз открыть свое сердце и полюбить женщину, которую у него может отнять несчастный случай или болезнь.
   Ее безумно влекло к нему, но выбор мог сделать только он. Поцеловав его в щеку, она поднялась в свою комнату. Постель казалась ей сегодня пустой и холодной, и она подозревала, что Николас чувствовал то же самое.
   Придет ли он к ней? Сможет ли победить давно живущие в нем страхи? Люси не знала ответов на эти вопросы. Она взбила подушку и попыталась избавиться от мучивших ее вопросов, погрузившись в глубокий сон.

Глава 16

   На следующий день Николас снова покинул дом рано утром. Люси же с Вайолет сели за шитье, а потом, после чая, они с кузиной виконта поехали в Гайд-парк, где леди Ван де Мир встретила подругу юности. Пожилые дамы этой встрече очень обрадовались и предались воспоминаниям. А Люси тем временем наблюдала за худенькой девочкой лет десяти, сидевшей на скамейке и рисовавшей карандашом пейзаж. Девочка хмурилась; казалось, она была недовольна своей работой. Сидевшая рядом с ней гувернантка что-то вязала, а две дамы среднего возраста, беседуя, проходили мимо. Какой-то молодой человек остановился, любуясь цветами, и чуть не упал, когда наклонился, стараясь получше рассмотреть один из цветков. Взявшись за руки, прошли юные влюбленные, и Люси тяжко вздохнула, проводив их взглядом.
   Наконец леди Ван де Мир попрощалась с приятельницей, и они поехали домой.
   — Многие из моих старых друзей уже умерли, — сказала кузина виконта. — А со многими я потеряла связь после стольких лет жизни за границей, и мне теперь немного одиноко.
   — Я знаю человека, с которым вам интересно было бы встретиться, — сказала Люси, радуясь возможности сделать что-то приятное для этой милой пожилой женщины. — По средам у леди Сили собираются гости на чай, и мы сможем туда поехать.
   Николас не смог вернуться к обеду и прислал записку с извинениями. Принц не отпускал его от себя. Он ужасно нервничал, и только присутствие лорда Ричмонда немного успокаивало его.
   В воскресенье Люси и леди Ван де Мир вместе с Николасом посетили утреннюю службу в церкви. Встретившись с кузиной Вильгельминой и миссис Броди, Люси вежливо поклонилась и прошла, не остановившись.
   А в среду, как Люси и обещала, они отправились на чай к маркизе, и Люси с удовольствием познакомила двух пожилых дам. Вскоре они уже обменивались историями, происходившими в Париже во времена их юности, еще до войны с Наполеоном. И еще они вспоминали благородных французов, которые пытались ухаживать за английскими леди. Люси же вместе с другими молодыми женщинами весело смеялась и с удовольствием слушала забавные истории.
   В четверг, когда Николаса опять вызвали к принцу, Люси решила, что больше не может сидеть дома и заниматься исключительно шитьем, хотя платья ее еще не были готовы. Она должна была что-то делать. И если у нее не было никаких планов относительно поисков рубина, то она по крайней мере могла выполнить свое обещание.
   — Мне бы хотелось поехать за город, — сказала она кузине виконта. — Я должна навестить одну женщину. — И это была правда, Люси чувствовала себя обязанной делать то, что входило в обязанности ее мужа.
   Кузина Николаса, любившая прогулки, тут же велела подать экипаж и предложила Люси свою шаль, так как день был довольно прохладный и ветреный. Кучер хорошо знал дорогу, так что им не о чем было беспокоиться, и Люси опять погрузилась в невеселые мысли о том, что заставляло Николаса не давать волю своим чувствам.
   Вполне возможно, что после трагедии, произошедшей с ним в юности, он уже никогда не сможет полюбить женщину. Если это действительно так, то ей не оставалось ничего другого, как покинуть его.
   А пока она вежливо отвечала на замечания своей спутницы о красоте местности, по которой они проезжали. Когда они подъехали к ферме, их встретил лай собак. Миссис Тэйлор поторопилась им навстречу, вытирая руки передником, и сделала глубокий реверанс.
   Люси прошла к небольшому коттеджу и постучала. Она не сразу узнала женщину, открывшую ей дверь.
   Ева была одета совсем не так, как когда-то; теперь на ней было простое платье, сшитое, вероятно, собственными руками. Материал, конечно, не был таким дорогим, как те ткани, из которых шили Люси с Вайолет, но платье было хорошо сшито и выглядело вполне аккуратным. Сама Ева — с волосами, собранными в узел на затылке, и без румян на лице, посвежевшем от жизни в деревне, — выглядела значительно моложе, чем в последний раз, когда ее видела Люси.
   — О, миледи, — Ева поклонилась, — как я рада!
   — Могу я зайти? — спросила Люси. — Я только хотела убедиться, что вы и ваша дочь хорошо тут устроились.
   — Да, конечно, миледи, — ответила Ева, покраснев. — Пожалуйста, заходите. — Она пошире открыла дверь, и Люси вошла в дом.
   Ей приятно было увидеть, что в доме царит чистота. В камине же пылал огонь, и на безопасном расстоянии от него спала в колыбели девочка. Когда Люси подошла к ней ближе, Ева объяснила:
   — Миссис Тэйлор была так добра, что разрешила воспользоваться ее колыбелью.
   На девочке тоже было простое и чистенькое платьице, и цвет лица у нее был гораздо лучше, чем раньше. Глядя на нее, Люси почувствовала острую боль, но постаралась ей не поддаваться. Если бы у нее был собственный ребенок… Впрочем, теперь это едва ли возможно. Она сказала, что ребенок очень хорошо выглядит, и Ева просияла.
   — Да, миледи, теперь мне кажется, что она растет нормально. Миссис Тэйлор дает для нее много свежего молока. А я стараюсь помогать на ферме. Миссис Тэйлор говорит, что у меня уже есть успехи. Я делала это все, когда была девочкой, и кое-какие навыки сохранились с тех пор.
   — Прекрасно, — кивнула Люси. — Я рада, что вам здесь хорошо.
   — О, здесь просто рай для нас, — призналась Ева. — Я никогда не смогу вас отблагодарить.
   Люси почувствовала себя неловко.
   — И все это сделала для меня жена Стэнли. — Ева утерла краем передника слезы, выступившие на глазах. — Думаю, мне следует сказать вам, как мне жаль, миледи, что я оказалась той женщиной… — Ева остановилась, не зная, как закончить фразу.
   Люси похлопала ее по руке:
   — Я не обвиняю вас, честное слово. Мы не смогли создать такую семью, о которой я мечтала, выходя замуж, но это, безусловно, не ваша вина. У Стэнли были свои слабости, и если бы не вы, то была бы какая-нибудь другая женщина. И я верю, что вы любили его.
   — Да, конечно, миледи. Он был добр ко мне, а большинство мужчин были грубыми и бессердечными. — Ева опять утерла глаза.
   Люси же вспомнила первые дни своего замужества. Вспомнила, как она была благодарна Стэнли за то, что он забрал ее из дома кузины Вильгельмины.
   — Да, он мог быть добрым, — подтвердила Люси, видя перед мысленным взором себя, молодую девушку, мечты которой так и не сбылись.
   — Наша жизнь в уютном птичьем гнездышке была такой прекрасной! Я знаю, что не должна говорить вам об этом. Но я молю Бога, чтобы он сделал для вас столько хорошего, сколько вы сделали для меня, — сказала Ева.
   — Я счастлива, что вам удалось избавиться от проблем, которые преследовали вас, — проговорила Люси, стараясь не предаваться горестным воспоминаниям. — И рада, что ребенок Стэнли сможет расти в безопасности и в хороших условиях.
   Как будто услышав, что говорят о ней, девочка зашевелилась и начала кричать. Ева бросилась к ней и взяла ребенка на руки.
   — Я сейчас оставлю вас, — сказала Люси. — Но я буду приезжать иногда, так что вы не беспокойтесь о своем будущем.
   Сделав реверанс, Ева открыла дверь перед гостьей. Люси не сомневалась, что виконт позаботится о бедной женщине, если у нее у самой не будет на это денег. Он был очень добрым человеком. Но зачем он старался казаться бессердечным эгоистом?.. Наверное, опасался, что с ним снова произойдет то же, что когда-то в юности, — опасался снова лишиться всего, что имел и любил.
   Попрощавшись с миссис Тэйлор и ее мужем, женщины возвратились в Лондон. Николас в этот день не вернулся домой к обеду, и Люси решила, что на следующее утро расскажет ему о своем визите к Еве.
   Наконец настал день королевского приема Вайолет напомнила об этом Люси.
   — Вы должны выбрать, в каком платье поедете на бал, — сказала горничная. — Тогда я смогу его окончательно отделать.
   Интересно, не откажется ли принц от приема из-за своих неприятностей? Николас сказал, что специальное заседание Палаты лордов будет посвящено проблеме, связанной с пропажей рубина. Поэтому Люси очень удивилась, что принц-регент не отменил прием.
   Но когда она задала этот вопрос Николасу, он, уходя из дома после завтрака, ответил:
   — Принц долго колебался, но в конце концов решил, что должен вести себя так, словно ничего не произошло. Уверен, что смогу сопровождать тебя на бал, моя дорогая. — И он вежливо ей поклонился, хотя она мечтала, что он обнимет ее и поцелует.
   Люси поднялась наверх, чтобы решить важный для нее вопрос: какое платье надеть на бал. Зеленое платье сидело очень хорошо, а лиф голубого платья трудно было задрапировать, хотя цвет его очень нравился Люси.
   — Давайте спустимся вниз и посоветуемся с леди Ван де Мир, — сказала она Вайолет, и они, взяв оба платья, вышли из комнаты.
   Внизу женщины принялись обсуждать достоинства и недостатки каждого из платьев. Неожиданно в гостиную вошел слуга с большой длинной коробкой в руках.
   — Это для вас, миледи, — сказал он, передавая коробку Люси.
   Не успел он выйти из комнаты, как Люси развязала тесемки и открыла крышку. Заглянув в коробку, женщины чуть не задохнулись от восторга.
   — Боже, какая прелесть! — воскликнула леди Ван де Мир.
   Лежавшее в коробке платье было воплощением мечты. Прекрасного алого цвета, оно было покрыто золотыми аппликациями, отражавшими солнечный свет. На лифе был красивый вырез, и имелись лишь намеки на рукава. А низ юбки был отделан чудесными оборками.
   На дне коробки оказалась сумочка подходящего к платью цвета и белый веер. Люси была поражена — это платье совершенно не походило на те, которые она носила. По сравнению с ним ее туалеты казались бедными и безвкусными. Оно было произведением художника и, вероятно, стоило немало. Люси терялась в догадках, пытаясь сообразить, кто мог прислать его.
   — Миледи, — Люси повернулась к кузине Николаса, — это вы?..
   Леди Ван де Мир отрицательно покачала головой.
   — Нет, дорогое дитя. Хотя мне жаль, что я не подумала об этом.
   Неужели его прислала маркиза Сили? Может быть, кузина виконта шепнула маркизе о приглашении на королевский бал? Но как маркиза могла успеть? Ведь они только вчера были у нее, а такое платье не сшить за один день.
   — Не знаю, могу ли я принять такой дорогой подарок, — проговорила Люси, не выпуская из рук изумительное платье и приходя в ужас от мысли, что его придется вернуть.
   Вайолет поморщилась, а кузина виконта покачала головой.
   — Моя дорогая, тот, кто прислал подарок, сделал это с любовью. Вы не можете отказаться от такого прекрасного знака внимания.
   — Конечно, миледи, — подтвердила Вайолет. — Вы будете выглядеть в нем как принцесса.
   Улыбнувшись, Люси приложила платье к себе. Глядя, как красиво алый шелк спадает с плеч, она подумала о том, что у нее не хватит мужества отказаться от такой красоты.
   Время, оставшееся до вечера, Люси посвятила приготовлениям к балу. После ванны, надев новое платье, она села у зеркала, а Вайолет принялась делать ей прическу.
   Леди Ван де Мир зашла к ней в комнату с небольшой бархатной коробочкой в руке.
   — Думаю, это подойдет к вашему платью, — сказала она. — И мне будет очень приятно, если вы воспользуетесь им сегодня вечером.
   В коробочке оказался золотой гребень, украшенный жемчугом.
   — Это великолепно! — воскликнула Люси. — Но вы слишком добры ко мне.
   Вайолет закрепила волнистую прядь гребнем и, отойдя немного от зеркала, оценила результаты своего труда. Люси улыбнулась и снова взглянула на пожилую даму:
   — Мне бы хотелось, чтобы и вы поехали с нами. Николас хотел получить приглашение и для своей кузины, но леди Ван де Мир отказалась.
   — В моем возрасте уже не следует посещать ночные балы, особенно те, которые дают принцы. — Немного помедлив, она добавила: — Но я надеюсь, что вы с Николасом прекрасно проведете вечер.
   — Я тоже на это надеюсь, — пробормотала Люси. Взглянув в зеркало, Люси с трудом узнала себя. Вся в алом, а светлые локоны ниспадают волнами. Она едет на королевский бал! Кто мог подумать еще месяц назад, что так все обернется? Завтра она снова будет думать о рубине, о Николасе, о своем будущем. А сегодня… сегодня ее ждала сказка, и она намерена была насладиться ею. Вайолет принесла ей блестящую шаль, и Люси, накинув ее на плечи, спустилась по лестнице.