— Сколько у тебя кораблей? — спросил он.
   — Здесь? Все, кроме одного. Этот выведен из строя, его экипаж сейчас решает, с кем они.
   — Четырнадцать кораблей. У нас три. Нет проблем. Актимакт может лететь на Кейшти, а может на Мкейкс. Вам здесь тоже незачем оставаться.
   — Значит, Мкейкс падет снова — когда прилетит Актимакт.
   — Ему это не нужно. — Колечко дыма. — Он быстро поймет, что мы отправились на Кефк, а? Туда он и полетит. Он оставит Мкейкс и полетит навестить тебя на Кефке.
   Морда Сиккуккута сморщилась.
   — Значит, помогая мне, вы помогаете Мкейксу.
   — Ты прав, друг.
   — Охотница Пианфар, кто может поручиться за твою верность?
   — Я сама. Мой экипаж. Мои друзья. Джик хочет, чтобы мы были с ним, значит, так и будет.
   — Так. И еще твое обещание. Ты сдержишь его?
   — Я думала, кифы не верят обещаниям.
   — Вы верите. Она усмехнулась:
   — Я обещаю.
   — Тогда забирай своего человека в качестве подарка. И присоединяйся к нам. Атакой буду командовать я. И предоставлю вам информацию о защитной системе на Кефке.
   — Джик?
   — Ты дала обещание. Нет проблем.
   Пианфар бросила на него выразительный взгляд. Но он внимательно разглядывал лед в стакане. Она посмотрела на ствол своей винтовки.
   — Мы с Джиком обсудим это.
   — Ты иди, — сказал Джик.
   — Ага.
   — Она обещает.
   — Прекрасно. — Сиккуккут встал. Кифы зашевелились. — Вы все свободны. Это мой вам подарок.
   Он отступил назад. Их окружили кифы в черном одеянии.
   — Тулли… — Пианфар осторожно тронула лежащего Тулли ногой. — Тулли, вставай. Мы выведем тебя отсюда. Вставай, Тулли.
   Он медленно встал, держась за спинку стула. Все молчали. Вероятно, Риф Эхран умирала от желания произнести какую-нибудь тираду по этому случаю, но даже она решила, что сейчас лучше промолчать. Пианфар, держа винтовку наготове, положила руку на израненное плечо Тулли. Оно было холодным как лед. На руке виднелась глубокая рана.
   — Пойдем с нами, — сказала она.
   Он пошел. Одной рукой Герен взяла его за руку, держа в другой пистолет. Джик встал, спокойно покуривая. Риф Эхран уже отходила к дверям, ведя за собой свой отряд.
   Хейни медленно двигались к выходу, примеряясь к шагам Тулли. Наконец они вышли в док, и его сравнительно тусклое освещение показалось им ярким, как солнце, а воздух невероятно свежим.
   Ким шагал рядом, Хэрел впереди. Тирен несла винтовку в левой руке, правой поддерживая Тулли. Шествие замыкали Джик и Риф Эхран. Пианфар оглянулась: боги, Джик по-прежнему курил свое зелье, разбрасывая пепел. Но кифы оставили их в покое. Они провожали хейни глазами, что-то бормотали, и больше ничего.
   — Быстрее на корабль, хейни, — сказал Джик, когда Пианфар подошла к нему. — У нас много, очень много дел.
   — Это была твоя идея, — заявила Риф Эхран.
   — Конечно моя. А ты что, хочешь дожидаться здесь Актимакта? Стишо удрали отсюда. Может, они полетели на Кейшти, а может, и на Кефк, на Центральную. Стишо очень много говорят. Нам не нужны проблемы, верно? А стишо — это проблема.
   — Я не собираюсь подписывать какой попало договор. Это нужно обсудить, на Джик.
   — Отлично. Но позволь тебе напомнить, что один из кифов отправился на Кейшти. И если он расскажет Актимакту о том, что здесь происходит, у нас останется очень мало времени. У Актимакта быстрый корабль. А другой киф отправился на Харак. А стишо полетел на Кефк — и начал болтать, что Актимакт летит на Кейшти, поэтому они пошлют корабль на Кефк, на Центральную, может, это будет
   Тавао, а может, Льен, к сожалению, Сиккуккут не сможет его остановить.
   — Ты перестал защищать интересы хена.
   — В самом деле? Тогда давай попрощаемся, удачи тебе. Актимакт съест твое сердце…
   — Не говори глупости…
   — …или мое. Точно, хейни. Актимакт давно мечтает со мной встретиться. — Он положил руку на плечо Риф Эхран. — Может, поторопимся?
   — Кефк, о боги, — пробормотала Пианфар.
   — Очень даже просто.
   — А почему Сиккуккут не может сделать это сам?
   — Сфик. — Джик вынул изо рта папиросу и выпустил колечко дыма. — Им нужен сфик. А теперь у него есть мы. У нас полно сфик, а?
   — Это безумие, — пробормотала Пианфар.
   — Боишься, милый друг?
   — О боги, ты сам знаешь, что нет. Джик усмехнулся:
   — Ты мне должна. С каких это пор Шанур не возвращают долги?
   — Да покарают боги твою шкуру.
   Пианфар то и дело поглядывала назад, экипаж Эхран тоже. «О боги, заберите нас из этого дока». По пути им постоянно попадались кифы, которые что-то бормотали, поглядывая на них. «Наши союзники. О боги!»
   Тулли, прихрамывая, шел с ними, стараясь не отставать.
   Впереди показалась безопасная зона, которую охраняли с их корабля. Пианфар оглянулась. Кифы не пошли в эту зону… Слава богам.
   — Мы в безопасности, — сказал кто-то. Навстречу им вышли несколько Эхран и членов экипажа Джика.
   — У нас все в порядке, — связалась с «Гордостью» Хэрел, когда они подошли к кораблю. — Говорит Хэрел. Тулли с нами. С ним все хорошо.
   Им что-то ответили, Пианфар не разобрала слов. Она увидела, как Риф Эхран, поравнявшись с «Бди-
   тельностью», сделала знак своему экипажу остановиться. Взяв Тулли за руку, она заявила:
   — Человеку лучше остаться на нашем корабле. Так для него безопаснее.
   — Нет, — возразила Пианфар. — О боги, Эхран, давай обсудим это потом. Не лезь не в свое дело. Кругом одни кифы — оставь человека в покое. Он и так натерпелся! Подумай лучше о своем экипаже.
   Команда «Гордости» мгновенно встала рядом со своим капитаном.
   — Нет, он мой!
   Назревала потасовка. Несчастный Тулли стоял, окруженный экипажем Эхран.
   — Назад! — внезапно раздался мощный голос Кима, который эхом пронесся над доком; ворвавшись в гущу Эхран, он вытащил оттуда Тулли. Потом усмехнулся.—Я ведь за себя не отвечаю, — сказал Ким. — Вы не забыли?
   И тут Пианфар пришло в голову, что он действительно мог натворить бед. Она хотела что-то сказать, потом передумала. Тулли не сопротивлялся. Он безвольно висел в руках. Кима, вцепившись в его шерсть, Эхран ждали, что будет дальше. Два самца. Ким и Тулли, повисший на его руках, словно тря-пичная кукла.
   — Он из экипажа Шанур, не так ли? — пророкотал Ким.—Как и я. — Он крепче ухватил Тулли. Его винтовка съехала с плеча и просто болталась на ремне; и тут Пианфар с ужасом заметила, что это мощнейшее оружие даже не стоит на предохранителе. Тулли бессильно свесил голову.
   — Так мы идем, капитан?
   — Да-да, идем, — сказала Пианфар. У нее внезапно заколотилось сердце.
   — Хм. Разрешите. — Ким намеренно пошел прямо через строй Эхран, волоча на себе Тулли.
   — Шанур! — окликнула Риф Эхран.
   — Знаю. Вы напишете протест. Уберите с дороги свой экипаж, или их шерсть разлетится по всему Мкейксу!
   — Дура, — пробормотал Джик. Он вытащил изо рта свою папироску и сунул ее обратно в кисет. — Уходите отсюда! Вы что, думаете, нас никто не видит? — Он показал на стоящего в отдалении кифа. — Хотите устроить ему представление?
   Риф Эхран резко взмахнула рукой, и ее сопровождающие опустили винтовки. Глаза Риф превратились в янтарные круги, обрамляющие черные расширенные зрачки. Грива ощетинилась.
   — Мы поговорим с тобой после, Шанур.
   — Прекрасно.
   Пианфар повела свой экипаж к кораблю и, уже поднимаясь по трапу, оглянулась. Экипаж Эхран словно застыл на месте. Кер Риф, прижав уши, смотрела вслед Шанур, и выражение ее глаз не предвещало ничего хорошего. Последней на корабль поднялась Ге-рен, бросив напоследок взгляд на экипаж Эхран.
   — Заходи, — приказала ей Пианфар, поскольку Ге-рен явно чего-то ждала.
   Пианфар зашла на корабль последней и только тут вспомнила, что на нижней палубе находятся несколько охранников Эхран.
   — О боги, — пробормотала она и побежала на нижнюю палубу.
   Ким с Тулли на руках подошел ко входу на корабль. Люк был открыт, возле него, держа винтовки наготове и явно не зная, что делать, стояли охранники Эхран.
   — Все в порядке, — сказала им подоспевшая Пианфар. Она заставила себя улыбнуться. — Не бросайте свой пост. Входи, Ким. Тебе помочь?
   — Он совсем легкий, — сказал Ким, придерживая болтающуюся голову Тулли. Тот внезапно пошевелился.
   — Пианфар.
   — Мы спасли тебя, — сказала Хэрел, осторожно забрав винтовку у Кима, пока она не разнесла потолок. — Не бойся, Тулли, ты в безопасности.
   Они поднялись в лифте на верхнюю палубу. Навстречу им выскочила Хилфи.
   — Все хорошо, — сказала Герен.
   Хилфи тревожно заглянула в лицо Тулли, потом взяла его за руку.
   — Хил-фи, — с трудом произнес тот. — Хилфи…
   — Хм. — Пианфар с радостью заметила, как засияли глаза Хилфи. Словно все снова встало на свои места. — О боги, да уложите вы его в постель. У нас полно других дел.
   Прислонившись к стене, она ждала, пока Ким отнесет Тулли в его комнату. Рядом на одной ноге стояла Тирен, держа вторую на весу. Открылась рана, которую она получила два года назад на Центральной и которой с тех пор никто серьезно не занимался. Пианфар подумала о Шур, которую буквально собирали по кускам на Кейшти. Как и саму «Гордость».
   — Кефк, — сказала подоспевшая Хэрел. — Паршивое это дело, капитан.
   Подошла Герен и встала рядом с ними. Говорить никому не хотелось. Пианфар чувствовала, что умирает от усталости и желания свернуть Риф Эхран шею.
   — Паршивое, ничего не скажешь.
   Резко оттолкнувшись от стены, она направилась к лифту. Одна.
   О боги, эти тревожные и доверчивые глаза Хэрел. Тирен, самый старый и преданный друг, на год старше ее, Герен и Шур. Пять хейни, начинающих седеть и стареть, и подросток, одинокое человеческое существо и самец хейни не первой молодости. А ведь когда-то все это ей так нравилось — торговые сделки с махендосет и людьми, чтобы поправить финансовые дела Шанур и как следует отремонтировать корабль, — что ж, это ей почти удалось. Ее «Гордость» изменила линию корпуса, приобрела более мощные винты, новую опознавательную систему — теперь, если дело дойдет до конфликта в космосе, врагам Шанур не поздоровится.
   Но были и другие враги — чиновники, которым регулярно посылала свои рапорты Риф Эхран.
   Но Ким, о боги, Ким! Пианфар вспомнила, как вызывающе он вел себя в доке перед Эхран. И ему это припомнят. Особенно когда Риф Эхран и ее «Бдительность» вернутся домой. Шанур сделала слишком высокую ставку. Она стала похожей на свой корабль — она хейни только наполовину, она не такая, как все, и все из-за взявшегося неизвестно откуда богатства.
   «Снова вернуться назад, в свой клан? Стать обыкновенной хейни, а не шпионом, состоящим на службе у махенов?»
   Пианфар нажала кнопку лифта и оглянулась. Ее экипаж стоял в коридоре. Никто не пошел за ней следом. Может быть, они чувствовали ее настроение. Пианфар кивнула, и Хэрел и остальные двинулись за ней.
   Два года назад хейни потеряли еще один корабль: «Восходящую луну» Тахар. Теперь он служил кифам, и если бы встретился Пианфар, она отдала бы команду атаковать, и была бы права.
   Пришел лифт. И тут в голову Пианфар пришла еще одна мысль, от которой она похолодела.
   — У нас на борту киф, — сказала она.
   — Давайте выбросим его за борт, — сказала Тирен. — Зачем он нам теперь?
   Пианфар задумалась, держа коготь на кнопке лифта.
   — Сфик, — попыталась объяснить она. — Если мы его вышвырнем, то потеряем сфик, хотя только боги знают, что это такое. Статус. Лицо.
   — А что мы будем делать с этим кифом? — спросила Герен.
   — То же, что они делали с Тулли, — высказала догадку Хэрел. — А может, и похуже. Кому какое дело? Этот киф вернет нам нашу гордость.
   Пианфар похолодела:
   — О боги.
   — Что такое, капитан?
   — Он что-то говорил о том, что корабль кифов не его. — (Лифт остановился.) — Его экипаж решал, с кем они теперь. Так он сказал.
   — Этот киф один из экипажа Актимакта? — предположила Хэрел.
   — Держу пари.
   — О боги, и что мы будем делать с этим ублюдком?
   Пианфар вышла из лифта и бросила взгляд в сторону Шур:
   — Если сможешь догадаться, что затевают ки-фы, скажи мне. Киф говорит, что принадлежит Ша-нур. Если мы его отпустим, потеряем сфик. А мы и так сидим на этой станции в окружении одних кифов.
   — Мы могли бы забрать его с собой в космос, — предложила Тирен.
   — Мы могли бы отдать его Эхран, — возразила Герен.
   — Замечательная мысль, — согласилась Пиан-фар.
   — Так и сделаем? Пианфар пожевала усы.
   — Ага, — кивнула она и отправилась в центральный отсек.
   — Кефк? — спросила Шур, повернувшись к ней.
 
   — Вот он, получай, — сказал Ким, засунув огромные руки за пояс рваных коричневых бриджей. Его израненные уши были отведены назад, нос сморщился. Хилфи подошла к нему, расправила его гриву, и он сразу смягчился. Тулли тихо лежал на постели и наблюдал за ними.
   — Ты был великолепен, — сказала Хилфи.
   — Ага, — пробормотал Ким. — Ага. От него жутко пахнет. И от меня тоже. — И, пожав широкими плечами, он вышел в коридор.
   Хилфи задрожала. Она почувствовала, что хочет убить кифа, это желание превратилось в навязчивую идею.
   — Хилфи… — Тулли попытался подняться. Одеяло, на котором он лежал, пропиталось кровью. Тулли приподнялся на локте.
   — О боги! — Хилфи быстро схватила электронный переводчик. — Тулли, лежи спокойно. — Она вложила переводчик ему в руки.
   Но Тулли выронил его и вцепился ей в плечо, как делал всегда, когда было больно ему или ей или когда кифы хотели их разлучить.
   — Все в порядке, — сказала Хилфи, прижавшись к нему, как тогда, когда их держали в темной и тесной камере. — Все в порядке, ты в безопасности, кифов больше нет.
   Он заглянул ей в глаза — его взгляд был отсутствующим, волосы и борода, когда-то красивого золотистого цвета, спутались и потускнели, от него дурно пахло. Из покрасневших глаз текли слезы, рваная одежда была пропитана запахом кифов и дыма от их светильников.
   — Пианфар, — проговорил он, — Пианфар — друг кифов?
   — О боги, нет.
   Тулли била крупная дрожь. Она обняла его и прижалась к нему. Она ощущала, что он самец, она инстинктом почувствовала это еще на «Харукке»! Ее родной Ануурн, дом и все самцы были далеко — за исключением Кима, но он принадлежал Пианфар, к тому же был староват для нее. А Тулли — он был чужак, к тому же вряд ли видел в ней особь женского пола.
   Но ведь кто-то должен его защищать. За свою жизнь Хилфи привыкла к тому, что самцы очень ценная вещь, правда их ум оставлял желать лучшего. К тому же они были раздражительны и тщеславны. На Ким был, возможно, исключением, да к тому же и стариком, что бы там ни считала Пианфар. Молодые самцы — это уже другое. Их селили отдельно, заботились о том, чтобы они не испытывали неудобств; они носили шелковые одежды, и самки гордились, что у них есть самец. Они начинали драться только тогда, когда их женам или сестрам что-то угрожало, когда приходила беда. Они были смелыми и никогда не хитрили в отличие от самок. Пока были молоды.
 
   Ее Тулли был умен. И смел. Когда на нее набросились кифы, Тулли бросился на помощь, хоть и не имел когтей. Кифы отшвырнули его в сторону, но он боролся до тех пор, пока его не стукнули по голове.
   Тогда она ничем не могла ему помочь и страдала от этого больше, чем от побоев. Она ничего не могла сделать, когда его потащили на допрос.
   — С Шур все в порядке, — сказала она, — Тулли, она жива.
   Он взглянул ей в лицо:
   — Шур жива.
   — Все живы, Тулли.
   Он издал какой-то звук и провел рукой по волосам.
   — # # #; — сказал он, переводчик не смог этого перевести. Тулли спустил ноги с кровати. — Я # экипаж, Хилфи. Я экипаж — работать — пойми.
   Он поднялся на ноги. Постоял, шатаясь и держась за ее плечо.
   — Ванна, — сказал он. И пошел туда. Она поняла.
   — Я подожду тебя, — сказала она.
   Они все стали немного сумасшедшими. Хилфи чувствовала, как у нее кружится и болит голова. Но «Гордость» готовилась покинуть порт, а Хилфи удалось вырваться из лап кифов…
   …чтобы оказаться запертой на нижней палубе, не имея представления о том, что их всех ждет.
   Шур сказала, что они находятся на Мкейксе. И что на станции Кейшти была совершена сделка, в результате чего Банни Айхар сломя голову полетела на Маинг Тол, а к ним прибыли Джик и «Бдительность» — невероятный союз, но очень выгодный.
   — У Джика есть свой интерес в союзе с Эхран, — сказала тогда Шур. — Он написал на нее какой-то рапорт на Кейшти, и она затаилась. Джик не капитан-охотник, но у него есть связи, это он помог нашим кораблям выбраться из порта и показал дорогу прямо на Мкейкс. И помог установить новый двигатель.
   Шур показала его на экране компьютера; от этого зрелища Хилфи содрогнулась.
   Их «Гордость» стала совсем другой, не такой, какой была на Кейшти.
   Как и она сама, Хилфи. А ей так хотелось вернуться на свой корабль, как домой, и увидеть, что ничего не изменилось.
   Пианфар — друг кифов?
   Хилфи попыталась в деталях вспомнить все то, что видел Тулли, когда хейни находились у кифов. Почему он так решил?
   Да, у них на борту находился киф. Тулли об этом не знал. Хилфи поморщилась. Эту тварь держали на нижней палубе.
   Усевшись на кровати, она вспомнила, как отчаянно хотела летать в космос и как упрашивала отца отпустить ее, а теперь ей хотелось только одного — снова оказаться дома, в безопасности, и не думать о том, что их ждет. Как было бы хорошо — просто охотиться среди холмов. Найти себе пару. Снова почувствовать траву под ногами и тепло солнечных лучей и жить среди простых хейни, которые понятия не имеют, что такое кифы, и не испытали даже половины того, что пришлось пережить ей.
   Тулли вышел из ванны обнаженным. Все его тело было покрыто кровоточащими ранами, синяками, ожогами. Порывшись в ящике комода, он достал оттуда старые бриджи Хэрел.
   — Тебе помочь? — спросила Хилфи.
   Он покачал головой, что у людей означало «нет». Сел и медленно натянул штанину на одну ногу. Немного отдохнул, велел Хилфи не мешать и натянул вторую.
   Дверь внезапно распахнулась, и появилась замотанная бинтами Шур. Увидев Тулли, она застыла от удивления, прижав уши.
   — Шур, — произнес Тулли и, встав и держась за спинку стула, натянул штаны.
   — Не слишком-то хорошо мы знаем друг друга, — сказала Хилфи, чувствуя, как у нее загорелись уши. — Все в порядке, Шур.
   — Все в порядке, — повторил Тулли. Он протянул руки к Шур. Та отпрянула, но он не стал хватать ее, а только сжал ее руки в своих. — Шур, я рад тебя видеть, очень рад.
   — Я тоже, — сказала Шур. Она натянуто улыбнулась.
   Хилфи встала.
   — А мы ничего смотримся, правда? — поинтересовалась она.
   — Все прекрасно, — сказал Тулли. Ему очень хотелось угодить хейни. — Шур, я думал, ты погибла.
   — Нет. — Она мягко провела когтем по его щеке. — О боги, похоже, кифы тебя разжевали и выплюнули.
   — Дай ему сесть, ради богов, Шур. И сама садись. Что ты здесь делаешь?
   — Отпустили немного отдохнуть. Сейчас там вместо меня Тирен, а я пришла посмотреть на вас.
   — Мы скоро улетаем, да? Шур прижала уши:
   — Улетаем? Надо сделать одно небольшое дело, — сказала Шур.
   — Какое?
   — Джик. Он просил нас слетать на Кефк. От имени Эхран.
   — О боги. — Хилфи вцепилась когтями в обивку стула. Страх. Жуткий страх. — Но ведь на Кефке одни кифы! Мы что, опять собираемся использовать Тулли как разменную монету?
   — Нет, это другое дело, — сказала Шур. Она сверкнула глазами. — Правда, я не знаю какое. Вернется капитан и все расскажет.
   — Мы идем на Кефк? — спросил Тулли. Он стоял пошатываясь и держась за стену. — К кифам?
   — Что это за дело?
   — Не знаю, это дело Джика, — поморщилась Шур. — Хилфи, мы вытащили тебя из плена, и теперь нам надо быстро отсюда убираться, чтобы увести Актимакта от Мкейкса. Два кифа уже отправились отсюда, и неизвестно, куда и что они задумали.
   И что на уме у Джика, мы тоже не знаем. Махены, это их политика. А мы их союзники.
   — О боги, нет!
   У Хилфи потемнело в глазах. Отшвырнув в сторону стул, она бросилась к двери.
   — Хилфи! — Шур попыталась ее остановить. — Хилфи! Куда ты?
   — В махеновский ад! — крикнула Хилфи и бросилась к лифту.

Глава пятая

   «Мы получили сообщение Экран, они согласны», — передал Джик, как только вернулся на свой корабль. («О боги, как ему это удалось, шантажом, что ли?» — пробормотала Хэрел.) Вслед за этим Джик сообщил: «Хаккикт передал очень интересную информацию. Просматриваем файлы в библиотеке. Проверяем».
   С «Харукка» передали: «Я, Сиккуккут, делаю вам подарок. Кефк — это не Мкейкс. Скоро вы это поймете. Выходим из порта примерно через двенадцать часов».
   — «Аджа Джин» не успеет подготовиться, — возразила Пианфар. — Да и мы тоже.
   — Извини, — передал Джик. — Постарайтесь. У нас проблема.
   — Какая?
   — Куда направился корабль стишо?
   — На Кефк, да?
   — Вот именно.
   — О боги. — Пианфар провела рукой по гриве и оперлась локтями о панель управления.
   Из динамика раздавалась болтовня кифов и их переговоры с махендосет, которые почти все находились на причале, предоставив помещение станции кифам. «Аджа Джин» вел постоянный обмен информацией с «Харукком», без конца ее проверяя и перепроверяя.
   — Хотелось бы мне взглянуть на компьютер кифов, — сказала Тирен. — Держу пари, сложная штуковина.
   — Да не один раз, — сказала Хэрел. — Ким, ты можешь к нему подобраться? Помоги ему, Герен.
   — Не могу, извини. Я потеряла с ними связь.
   Ну вот, и помочь некому. Шур отправили отдыхать, а Хилфи поглощена своим Тулли и сидит с ним на нижней палубе.
   — А что это за счет? — спросила Герен.
   — В оплате отказать, — ответила Пианфар. — Оптимисты! — закричала она. — Пошлите своих юристов на Маинг Тол, и, я уверена, все будет в порядке!
   Теперь она жалела, что не сдержалась. Ее била дрожь, а им предстоял прыжок-перелет. Пианфар поела концентратов и попила, но это не помогло.
   Им нужно поспать, обязательно поспать, а Джик пусть подежурит.
   — У этих махенов железные нервы, — пробурчала Пианфар. — Джик не спит и ест за пятерых. Он, что, думает, мы такие же?
   Ей никто не ответил.
   — О боги, — сказала Герен, когда поступила информация о Кефке. — Киф знал, что говорит.
   — Это мы еще туда не прилетели, — сказала Хэрел. — Уверена, кифы сообщили нам далеко не обо всем.
   — Не буду спорить, — сказала Герен.
   Путь на Кефк был недолгим, без прыжков и периодов полного молчания, когда на корабль не поступала никакая информация, и экипаж мог отдохнуть и выспаться. «Гордость» могла легко подойти к станции, используя свое гравитационное поле и поле Кеф-ка, который был двойной звездой (Кефк 1 и Кефк 2), что довольно затрудняло систему навигации.
   — С Сиккуккутом пойдут шесть кораблей, Джик да еще наша подруга Риф, — сказала Тирен. — Так что тыл у нас прикрыт.
   — Одни против семи кораблей кифов, — сказала Герен. — Ничего себе компания.
   — Какой будет интервал?
   — Недостаточный, — яростно бросила Хэрел, передавая Пианфар полученную информацию.
   Пианфар мечтала только об одном — упасть на кровать, вытянуть усталые ноги и спать… Забыть обо всем, забыть о возможном ударе кифов, о Риф, о том, что кифы захватили Харак, о кораблях Актимакта на Кейшти. Им всем очень хотелось, чтобы Актимакт был не ближе Кейшти.
   Да помогут им боги, ведь если Актимакт прилетит на Мкейкс до того, как они его оставят, корабли хейни станут великолепной мишенью, они ничего не успеют сделать и уйти так же, как когда-то ушли от «Харукка».
   Понятно, почему Джик так спешил уйти с Мкейкса.
   Тут ей в голову пришла еще одна мысль: а не знал ли Джик кое-что еще о планах Сиккуккута, но не хотел об этом говорить?
   «Надвигается беда, хейни. От Льена до Аккейта и Мкейкса. Даже на Ануурн».
   Даже на Ануурн.
   «Бдительность» согласилась участвовать в этом, по сути дела, пиратском нападении.
   «Как я понимаю, ты последуешь за мной, охотница Пианфар, как только будет готов твой корабль».
   Зачем ему это, неужели всего лишь из-за Тулли? Зачем Сиккуккут его освободил, пропади все пропадом?
   Зачем мы нужны Сиккуккуту?
   Киф в ванной комнате на нашем корабле. Кифы повсюду. Да еще этот судебный иск, потому что простого торговца хейни преследовать легче, чем представителя хена или охотника-махена. И, боги, любого кифа.
   — Налажена связь с «Бдительностью», — доложила Хэрел. — Они передали, что выражают официальный протест и подают на нас жалобу.
   — Передай им, пусть подавятся своей жалобой.
   — Капитан…
   — Да, лучше не передавай. — Пианфар повернулась к компьютеру. — Второй винт в порядке. Проверь третий и займись защитной системой на Кефке.
   Компьютер показал, что Кефк защищен станциями с мощнейшим вооружением. Все прибывающие корабли должны были предъявлять специальный пропуск-пароль, который проверялся автоматически, и, если что-то было не так, проход в порт мгновенно закрывался. Это означало, что кораблю нужно было разворачиваться или стоять так, чтобы не столкнуться с другими кораблями, а это было очень трудно. Кроме того, он превращался в открытую мишень для орудий станции. В общем, соваться туда было безумием.
   — Я уверена, что все равно есть какой-то выход, — сказала Тирен.
   — Ага. — Пианфар почесала за ухом. На мониторе компьютера мелькали зеленые цифры. Изображение было таким плохим, что никто ничего не мог разобрать. Но экипаж не жаловался. За компьютером сидел самец хейни, который старался, как мог, что-то бормоча и ворча. Время от времени у него вырывался стон — бедняга Ким был слишком хорошо воспитан, чтобы открыто ругаться в присутствии дам.