— Боюсь, патроны-то я все расстреляла...
   — Так я ж его перезарядил, — усмехнулся Майка. — Чего-чего, а боеприпасов у нас хватает. Однако стреляйте только в крайнем случае. Черт ее знает, как поведет себя вся эта земля у вас над головой.
   — Имеете в виду обвал?
   — Вроде того. Особенно осторожны будьте у озера. Дна там нет, во всяком случае, мы нащупать не смогли, как ни старались. А свод высоченный, наши фонари не достают. И сосулек там каменных свисает навалом. Лучше возьмите вон в углу дубинку, у нее на конце гвоздики набиты. Так что собачку в случае чего как раз дубинкой...
   — Будем молить Бога, чтобы обошлось без собак, — поежилась Дженет. — Скажите, когда вернется отец Линн, он сумеет с вами связаться?
   — Думаю, да, — ответил Майка. — У нас есть способы.
   Дженет потрогала лежащий на столике револьвер, выглядел он не очень впечатляюще по сравнению со всем тем оружием, что попадалось ей на глаза в последние двадцать четыре часа.
   — Вы уже дважды спасли нам жизнь, мистер Уолл, — с чувством произнесла она. — Я вам очень признательна.
   Майка тепло взглянул на Линн и кивнул:
   — Эд Крейс оказал мне огромную услугу. Сразу, как переехал сюда, в горы. Еще даже не знал ни меня, ни моих родичей. А выручил одного из моих сыновей. Бена. Три здоровенных парня Крэггитов подстерегли его и стали лупить монтировками. Ни за что ни про что. Забавлялись. Они бы его прикончили, но тут появился старина Эд. Двоих сшиб своей машиной прямо в ручей, третий убег. А старина Эд отвез Бена домой.
   — Расскажи ей еще о Крэггитах, — попросила Линн.
   — Ну, значит, семейка эта решила отомстить Эду Крейсу. Подкатывают к его хижине на пикапах, а он по ним как бабахнет из винтовки пятидесятого калибра! Те врассыпную в лес, а он вслед им запустил эту пленку со львами. Уж года четыре прошло, нас со стариной Эдом теперь водой не разольешь.
   — Не сочтите меня невежливой, очень хочу поинтересоваться, — слегка поколебавшись, решилась Дженет. — Чем же вы и все эти люди здесь, в горах, занимаетесь, мистер Уолл?
   — Живем, — едва заметно усмехнувшись кончиками губ, пожал плечами Майка.
   Дженет улыбнулась ему в ответ, поняв, что больше ничего он ей не скажет.
   — Послушайте, ордер на мой арест скорее всего уже выдан. Вчера я сбежала от федерального патруля. И стреляла в... Черт, даже не знаю в кого! Может, тоже в федеральных агентов...
   — Да эти, что понаехали к нам, все федералы. — Майка сплюнул на земляной пол. — Им здесь не место, однажды они узнают это на собственной шкуре. Налоговики, мать их! Убийцы с полицейскими бляхами, больше никто. Сначала стреляют, а потом задают вопросы.
   Дженет эта гневная тирада привела в полную растерянность, она не знала, что ему ответить. Линн молча рассматривала неровный пол землянки.
   — Тем не менее мне очень жаль, что мы втянули вас в эту историю, мистер Уолл, — сказала наконец Дженет. — Они могут попытаться арестовать вас.
   — Пусть попробуют, — дернул плечом Майка. — А вы тут сидите тихо, носа не высовывайте, пока старина Эд не вернется. И держите ухо востро. Это я насчет собачек. Подарочек наш их задержит, но вам придется сразу же уносить ноги.
   — А что за подарочек?
   — После моего ухода ребята оставят в тоннеле осиное гнездо.
   — Большое?
   — Да с мильен будет, никак не меньше. — В глазах Майки заплясали веселые огоньки. — А сейчас я вам еще кое-что покажу. Если они начнут стрелять, хватайте лампы, открывайте дверь и поджигайте вот этот запал. Смотрите, спички будут лежать здесь. Захлопните за собой створку как следует и бегите до первого поворота. Там, справа, вырыта каморка. Падайте на пол и зажмите уши покрепче.
   Линн слушала его инструкции, согласно кивая. Майка проверил, достаточно ли в лампах керосина, и исчез в тоннеле. Дженет еще раз осмотрела и даже для чего-то пощупала фитиль запала. Однако уверенности в том, что она поступит так, как советовал Майка, у нее не было. Еще неделю назад она могла бы быть среди тех, кто ворвется в землянку. С другой стороны, как только дело касалось Эдвина Крейса и его дочери, все правила, похоже, переписывались заново. Взять, к примеру, тот пожар в больнице. Старик, может, и перебарщивает, однако здесь, в горах, люди явно убеждены, что правительству ни в чем доверять нельзя. Если за ними придут с собаками, то нарвутся на миллион разъяренных ос. Если же станут выкуривать слезоточивым газом под пули снайперов, динамит обрушит землю на их головы.
   Линн собралась обследовать дверь в задней стене, чтобы удостовериться, что они смогут ее открыть. Дженет сидела за столиком, закрыв лицо ладонями. Надо дать знать своим, где они с Линн Крейс находятся. «Они тебе больше не свои, — прозвенел где-то у нее в голове тоненький голосок. — Майка Уолл и его родичи защитят тебя от них, пока... Пока что? Пока не вернется Эдвин Крейс?» У Дженет появилось ощущение нереальности происходящего. Только на прошлой неделе она была агентом федерального ведомства, а сейчас в течение всего одних суток превратилась в фигуранта федерального розыска. Интересно, что поделывают сейчас Фансворт и ее коллеги из отделения в Роаноке? Карабкаются по горам в поисках ее и Линн? Или сидят себе в своих креслах, ожидая распоряжений от больших боссов из Вашингтона? Тех самых, что не хотят слышать никаких предупреждений об угрозе взрыва и больше озабочены тем, как бы насолить другому ведомству, нежели тем, как спасти человеческие жизни...
   Ей очень хотелось позвонить к себе в контору, поговорить хоть с кем-нибудь, узнать, что, к черту, вообще происходит. Но кому ей звонить? Ведь не резиденту же Фансворту. И не Ларри Тэлботу, который даже словом перемолвиться с ней побоится. И не Кинэну. В БАТО она никого не знает. И уж, конечно, не Эдвину Крейсу. Во-первых, один Бог знает, где он сейчас находится, во-вторых, за ним самим гонится ФБР плюс наверняка БАТО и ЦРУ.
   — Я там оставила пару ламп и спички, — сообщила ей Линн, протискиваясь в землянку. — Майка не преувеличивал, тоннель действительно узкий.
   — Схему положите на видное место, — предложила Дженет. — Если придется бежать, мне вовсе не улыбается блуждать в подземельях до конца жизни.
   — Вот здесь будет, рядом с дверью. — Линн уселась за столик, поморщилась, задев за край больным боком. — Хотела бы я знать, где сейчас отец. И что, к черту, вообще происходит.
   — Вы просто читаете мои мысли. Слово в слово. Меня лично так и подмывает вылезти наружу и посмотреть, нет ли там где телефона.
   — И кому вы собираетесь звонить?
   — Вот в этом-то вся проблема. Не разберусь, кто за нас, а кто против. И чего еще ждать от этой тетки из ЦРУ... Это надо же, поджечь больницу, слов нет! Кстати, агентам ЦРУ запрещено действовать на территории Соединенных Штатов.
   — Знаю, — задумчиво кивнула Линн. — Только не уверена, что они следуют этому правилу. Когда отец помогал им, он иногда выезжал за рубеж. Но и здесь, в Штатах, работал тоже. Все зависело от того, за кем он охотился.
   — Но если надо выследить кого-то в Штатах, это задача ФБР, никак не ЦРУ.
   — Думаю, именно по этой причине отец и был им нужен, — невесело усмехнулась Линн. — Формально он служил в ФБР и не имел к ЦРУ отношения.
   — Ах вот оно что... — протянула Дженет. — Значит, в случае провала операции и он мог предъявить удостоверение ФБР, и к ЦРУ не было никаких претензий...
   — Что-то вроде того. Он никогда не посвящал меня в детали своей работы, но, насколько я понимаю, они преследовали людей, которые вышли из-под контроля ЦРУ. Их нужно было нейтрализовать, и не важно, каким способом.
   — Хотите сказать, провинившихся просто приканчивали?
   — Не совсем так. Отец рассказывал, что есть такие федеральные тюрьмы, куда любого можно упрятать без суда и следствия, а затем уничтожить дело. Льюисберг, например, Форт-Ливенворт. Там устроены камеры для пожизненного заключения. Вы можете себе представить, чтобы кому-то пришло в голову проверять подобные застенки?
   — Ну, скажем, какому-нибудь дотошному адвокату из независимых...
   — Ха-ха! А как он узнает, что пропавший человек сидит именно в этой тюрьме? Ведь по документам он там не числится!
   — Господи, вы рассуждаете так, словно мы живем в России! — протестующе воскликнула Дженет.
   — А знаете, в прошлом году у нас в университете я познакомилась с одним аспирантом из России. Физик, но мы с ним все больше о политике говорили. Боже, до чего русские любят рассуждать о политике! — рассмеялась Линн. — Если бы вы слышали, как он смеялся над нашей верой в то, что мы живем в свободной стране... Предложил мне выяснить, насколько у нас за последние десять лет возросла численность полиции.
   — И что же? — вопросительно взглянула на нее Дженет.
   — Я попробовала и узнала много интересного. Знаете, например, сколько человек у вас в ФБР работает?
   — Знаю, что много. Тысяч десять — пятнадцать...
   — Двадцать семь не хотите? А десять лет назад их было шестнадцать тысяч. Пыталась установить точное число полицейских и не смогла. Может, вам удастся, если заинтересуетесь.
   — Ну, численность полиции увеличивается потому, что растет преступность. Каждый день появляется сотня новых видов преступлений. Мошенничество в Интернете. Серийные убийства. Людоедство. Притоны, где педофилы покупают и продают детей за дозу кокаина... Шестьдесят две тысячи взрывов только за последние пять лет!
   — Все правильно, однако возьмите инцидент в Техасе. Да, эти люди верили в светопреставление, наверняка среди них были и чокнутые. Ждали Судного дня, молились, чтобы он скорее настал. Конец тысячелетия, Второе пришествие и все такое... И только за это правительство сожгло их заживо? Такая казнь за убеждения канула в прошлое вместе с инквизицией. Во всяком случае, мы так думали...
   — Их не наши агенты сожгли, а их гуру, — возразила Дженет.
   — Допустим, — упрямо мотнула головой Линн. — Но к этому его ваши подтолкнули, когда двинули против них танки. Какого черта, просто отключили бы свет, воду, телефон и выждали бы несколько месяцев. Нет, в Вашингтоне решают пустить танки! А после этого начинают изворачиваться и заметать следы. Но когда всплывают такие факты, как применение зажигательных снарядов, кто же станет верить вашему ФБР и БАТО?
   — Пусть так, но мы все равно не виноваты. Это их духовный лидер поджег лагерь. Он был смертельно ранен и знал, что ему нечего терять! — стояла на своем Дженет.
   — Возможно, это и правда, — укоризненно взглянула на нее Линн. — Однако американская демократия вступила в век информационного бума. И если у ФБР или БАТО рыльце в пуху, этого не скроешь. В прошлом им это, может, и удалось бы. Сейчас не выйдет! И тогда им веры вообще никакой не будет.
   Дженет тяжело вздохнула и отвела глаза. Линн ласково накрыла ее ладонь своей.
   — Послушайте, я сознаю, что, спасая меня, вы рискуете своей головой. Не подумайте, что я вам не благодарна. Но несколько лет назад мой отец собрал компромат на самых влиятельных лиц в правительстве... Настолько серьезный, что высокопоставленный сотрудник ЦРУ перестрелял всю свою семью и наложил на себя руки, лишь бы сохранить эти факты в тайне. Папа, по-моему, не «исчез» только потому, что он очень умелый и изобретательный оперативник. Уволили его по звонку сверху.
   — Так вы полагаете, что вся эта заваруха началась из-за той истории?
   — Уверена, — твердо ответила Линн. — Мы это с папой обсуждали. С той поры о деле китайских шпионов стало известно очень много нового. И он опасался, что останется едва ли не единственным свидетелем. А папа знал не понаслышке, как в наши дни поступают в таких случаях. У них это называется «рубить концы».
   — Откуда вы все это знаете? — Дженет поднялась, чтобы заменить капризно замигавшую лампу другой.
   — После того как погибла мама, а его заставили уволиться, мы с папой много говорили. Обо всем. Я поставила такое условие. Сказала, что хочу узнать его, как он живет, чем занимается. Нет, не детали оперативной работы, конечно. Мне надо было понять, почему мама была так напугана. Почему она говорила про него такие вещи...
   — Которые были неправдой...
   Линн смотрела на нее пристальным взглядом. А глаза у нее точь-в-точь как у Крейса, только сейчас заметила Дженет. Серо-зеленые, пронзительные, смотрят прямо тебе в душу. Глаза, которые много видели и много знают.
   — Но в том-то и дело, агент Картер, что почти все было правдой...
   Дженет почему-то вспомнила лицо женщины, идущей за ними по следу, лицо с глазами гигантской белой акулы. Мисти. Она вздрогнула как от озноба. И тут они услышали заливистый лай собак.
* * *
   Браун Макгаранд раздраженно потер щеки, нестерпимо чесавшиеся из-за щетины, которая уже успела пробиться на недавно чисто выбритом лице. Близился закат, он вел взятую напрокат машину в объезд арсенала. Ему надо было найти просеку возле ручья. Около ограждения арсенала ручей был совсем узким и протекал через бетонную трубу, поверх которой шла проволочная изгородь. Машину он спрячет и, проникнув на объект, пройдет пешком около мили до бункера под номером 887. Еще только приступая к осуществлению своего плана, он оборудовал себе в нем надежное убежище. Располагалось оно в самой отдаленной части складской территории, где хранились боеприпасы.
   По дороге сюда он настроился на новостную радиостанцию и слушал ее передачи, не выключая ни на минуту. В центре внимания был, конечно, взрыв в здании БАТО, возбужденные репортеры сообщали о сотнях погибших и об огромном материальном ущербе всей деловой части города. Прямо с места событий они взахлеб живописали, как выглядят разрушенные здания, улицы, заваленные осколками стекла и обломками... Воспевали героическую работу пожарных команд и бригад «Скорой помощи». Предлагали отдельные леденящие душу кровавые сценки с Массачусетс-авеню... Официальные представители министерства финансов, министерства юстиции и — с некоторым промедлением — БАТО выступили с заявлениями, в которых предупредили о растущей угрозе терроризма, потребовали увеличения бюджетных ассигнований своим ведомствам, выразили соболезнования жертвам трагедии и поклялись найти преступников. Особенно впечатляющим оказалось одно интервью, когда репортер ткнул микрофон в залитое кровью лицо агента БАТО, раненного на крыше гаража. Тот дал страшную клятву достать из-под земли того, кто это сделал, и оторвать ему, сучаре — в этом месте вздрагивающий голос агента с некоторым запозданием заглушило деликатное электронное попискивание, — башку голыми руками. Браун хмыкнул: довольно истеричное и неосторожное высказывание, о котором большие начальники, несомненно, еще пожалеют.
   В течение дня, однако, тон сообщений стал спокойнее. Выяснилось, что из большинства зданий людей успели эвакуировать. Кто-то в последнюю минуту сумел предупредить о грозящем взрыве. Десятки людей действительно получили ранения, однако пострадали в основном те, кто находился на улице неподалеку от здания БАТО, когда его верхние этажи взлетели на воздух. Когда Браун уже въезжал на просеку, передали сообщение о том, что три охранника погибли на крыше гаража, двадцать шесть человек было ранено в непосредственной близости от здания БАТО, четыре верхних этажа которого полностью уничтожены взрывом. К тому времени когда он выключил двигатель, новости с места происшествия были вытеснены всевозможными предположениями, теориями и догадками о том, кто заложил бомбу, и о возможных мотивах этого гнусного преступления.
   Браун сокрушался, что не смог убить их всех, уничтожить проклятых политиканов из Вашингтона, виновных в гибели его сына в Техасе. Его несколько утешало то, что в голосах официальных представителей федеральных правоохранительных органов сильнее гнева и возмущения звучал почти осязаемый страх. Он загнал машину в глубь леса и несколько минут в задумчивости сидел в темной кабине. Если охранников из БАТО ранило на крыше гаража, значит, они уже нашли автоцистерну. Ну и пусть, проследят ее до Западной Виргинии, а район Блэксберга так и останется ни при чем. Конечно, возвращаясь в арсенал, он здорово рисковал, но по-прежнему свято верил в старое правило: хочешь спрятать получше, прячь прямо под носом у ищеек. Особенно у таких никудышных, что пойдут по его следу.
* * *
   К тому времени когда первая собака бросилась на дверь, Линн успела зажечь две лампы и выбежать в потайной тоннель. Там она ждала Дженет, которая пыталась забаррикадировать вход хлипким столиком. Обе услышали выкрик «Сюда, скорее!», приближающийся собачий лай и возбужденно перекликающиеся голоса. Кто-то, вероятно, принес фонарь, и осы ринулись в атаку. По тому, как стремительно стихал топот ног и жалобный визг псов, Дженет поняла, что их преследователи поспешили ретироваться. Пригнув голову, она юркнула в тоннель, плотно прикрыла за собой узкую створку. На ходу она пыталась одновременно засунуть револьвер в поясную кобуру и натянуть куртку.
   — Бежим, — свистящим шепотом позвала она Линн, поднимая с земляного пола керосиновую лампу. — Они сейчас будут здесь.
   — Как бы не так, — хмыкнула Линн. — Сначала пусть с осами разберутся.
   Линн пошла вперед узким тоннелем по плотно утрамбованному земляному полу. Потолок уходил вверх на семь-восемь футов, каменистые стены на ощупь были сырыми и холодными. Перед тем как покинуть землянку, Дженет вытянула фитиль запала, насколько позволила его длина, и оставила на самом видном месте в надежде, что их преследователи сразу его заметят и потеряют какое-то время на поиски смертоносных сюрпризов. Тем не менее она понимала, что ее уловка способна задержать людей, но не собак, которые могут ворваться в тоннель в любую секунду.
   Через пятьдесят футов они достигли развилки, и Линн, сверившись с рисунком, свернула в левый коридор. Он был заметно уже, потолок опустился так, что они едва не задевали его макушками, под ногами захрустел рассыпчатый гравий, и им пришлось замедлить шаги, чтобы не подвернуть ногу. В какой-то момент Дженет поскользнулась, упала и проехала на спине не меньше ярда, лампа ее погасла.
   — Не зажигайте, — посоветовала Линн. — Будем экономить керосин.
   Дженет с трудом поднялась на ноги и поспешила за Линн, которая, похоже, прекрасно ориентировалась под землей. Должно быть, в свое время немало полазила по пещерам, подумала она. Дженет отнюдь не страдала клаустрофобией, но здесь, вдыхая отдающий затхлостью влажный воздух, все время помнила о нависших над головой пластах горной породы.
   — Что там у нас дальше по схеме? — поинтересовалась она.
   — Написано «Яма». Черт его знает, что это значит...
   За крутым поворотом тоннель переходил в узкую тропку, огибавшую почти круглую пещеру диаметром около двадцати футов. Посреди пещеры в черную бездну почти правильным конусом низвергалась воронка с гладкими и даже на вид скользкими стенками. Линн носком ботинка толкнула камешек, тот прыгнул через край воронки и исчез, не издав ни единого звука.
   — Теперь видите, что значит «Яма»? — решила пошутить Дженет, главным образом для того, чтобы подбодрить саму себя. — У нее же дно где-нибудь в Китае!
   — Как бы нам тоже там не очутиться, — нервно хихикнула Линн и, указывая фонарем, добавила: — Вообще-то нам туда.
   В его причудливо пляшущем свете они увидели карниз шириной не более восемнадцати дюймов, который тянулся вдоль стены по краю воронки и уходил в лаз на ее противоположной стороне. В тоннеле за их спиной послышалось какое-то движение.
   — Пригнитесь! Пошли! — скомандовала Линн.
   Она шагнула вперед, держа фонарь в вытянутой левой руке, повернулась лицом к воронке, присела на корточки и в таком положении, передвигая ступни по дюйму и обдирая спину о каменистую стену, двинулась по карнизу. Дженет последовала ее примеру, изо всех сил стараясь не смотреть в непроглядную бездну воронки. На полпути до них донеслись явственные звуки приближения стремительно мчащейся собаки, ее многократно усиленное в узком тоннеле свирепое сопение. Фонарь внезапно погас, и Дженет невольно вскрикнула, царапая пальцами мокрый камень и пытаясь найти, за что бы зацепиться. Вокруг стояла беспросветная тьма.
   — Не двигайтесь, — прошипела Линн.
   Пес отрывисто гавкнул и рванулся на голос. Судя по тембру, это была здоровенная псина. Возбужденная их совсем близким запахом, собака неслась по горячему следу. Вдруг послышался скрежет когтей о камень, она жалобно тявкнула и, сорвавшись с края воронки, исчезла в яме. Линн чиркнула спичкой и зажгла фонарь. Лишь сейчас Дженет осознала, что не дышит, всхлипнула, глотнула спертый воздух полной грудью. Линн уже преодолела остаток карниза и сидела в нише на другом его конце. Дженет в той же кошмарно неудобной позе, на корточках, направилась к ней, колени и бедра дрожали от напряжения, во рту пересохло, сердце гулко колотило в ребра.
   — Здорово, да? — протягивая Дженет руку, воскликнула Линн, в глазах ее блестело неподдельное веселье.
   «Мамочка моя дорогая, — изумилась про себя Дженет, осторожно поднимаясь на подкашивающихся ногах, — а ведь ей это все действительно в удовольствие!»
   Из ниши расходились два тоннеля, и Линн вновь развернула рисунок Майки.
   — Налево, — объявила она. — Маршрут номер три.
   — А там ямы еще будут? — будто ненароком полюбопытствовала Дженет; голос, однако, выдал охватившее ее напряжение.
   Но Линн, не ответив, уже шагнула в тоннель, низко пригибая голову. Дженет оглянулась на воронку, вздрогнула, зябко передернула плечами и пошла за удаляющимся светом фонаря. Через некоторое время тропинка пошла под уклон, подошвы заскользили по влажной глине, и им пришлось продвигаться боязливыми мелкими шажками. Дженет задела лампой о стену, и ей показалось, что она слышала звук треснувшего стекла. Линн, в шести футах впереди нее, прошла еще минут пятнадцать, остановилась и выругалась.
   — В чем дело? — спросила Дженет с замиранием сердца: только бы не еще одна яма.
   — Не знаю, куда идти, — отозвалась Линн, рассматривая схему.
   Дженет встала рядом, Линн подняла фонарь. Тоннель вывел их к краю крутого обрыва, его почти отвесный склон терялся в темноте. Они ощущали еле уловимое дуновение сырого холодного воздуха. Дженет огляделась и поняла, что они находятся в огромной пещере. С минуту они стояли в полной растерянности. Потом сзади раздались негромкий пока шум погони, человеческие голоса, горячечный лай собак, опять взявших их след.
   — Они еще далеко, у ямы задержатся, — вполголоса проговорила Линн, глядя себе под ноги. — А у нас другого пути нет.
   Дженет опустила глаза. Глина, россыпь камней. Покатишься, костей не соберешь.
   — Предлагаете сползти?
   — Ага. Чур, я первая. Подержите. — Линн протянула ей свой фонарь.
   Она повернулась и легла животом на край обрыва, из-под подошв посыпались камни и комки глины.
   — Спички у вас есть? — Линн протянула руку, чтобы забрать фонарь.
   — Есть.
   — Зажгите лампу, а я погашу фонарь.
   Дженет разожгла лампу, стекло действительно треснуло, пламя, грозя потухнуть, тревожно заплясало неровными язычками, и ей пришлось прикрутить фитиль. Линн начала сползать животом по склону. Вытянув, насколько смогла, руку с лампой, Дженет вслушивалась в звуки далекой еще погони. До нее доносились слабые и невнятные мужские голоса, но по-настоящему ее беспокоили только собаки, которые должны были появиться здесь раньше людей. Внизу, под ее ногами, раздался переходящий в гул шорох, звонкое цоканье камней, Линн чертыхнулась во весь голос, и Дженет поняла, что та сорвалась и скользит по склону со все нарастающей скоростью. Через минуту грохот стих.
   — Линн! — приглушенно позвала Дженет.
   — Все в порядке. Сейчас зажгу фонарь, и спускайтесь. Только свой сначала задуйте.
   Внизу замерцало пятно света, Дженет на глазок определила, что до дна не менее двухсот футов. Там неяркими бликами посверкивала вода. Дженет задула лампу и начала опасный спуск. Ей повезло больше, чем Линн, и завершила она его без каких-либо осложнений. Поднявшись на ноги и отряхнув одежду, она обернулась. Перед ней простиралось гигантское озеро, о размерах которого Дженет могла только догадываться.
   — Вы только посмотрите! — ахнула она.
   — Да, впечатляет, — невозмутимо согласилась Линн и пошла берегом озера, осторожно ступая по хрустящей гальке и обходя большие валуны.
   Минут через пять они уткнулись в отвесную каменную стену. Справа от них таинственно поблескивала неподвижная гладь воды, слева вздымался глинистый склон.
   — И куда теперь? — растерялась Дженет.
   — Наверное, здесь под водой и должен быть тот самый карниз, о котором говорил Майка, — ответила Линн, взглянув на схему.
   Внезапно откуда-то сверху и позади них тявкнула собака, смолкла, гавкнула еще раз и залилась басовитым лаем. Линн взяла у Дженет лампу и подняла ее над головой. Однако разглядеть они ничего не смогли, лишь крошечное пятно света на казавшейся бескрайней черной поверхности озера.
   — Задуйте лампу, — предложила Дженет.
   — Тогда карниз не найдем, — возразила Линн.
   — Ногами нащупаем, — настаивала Дженет. — Задуйте. В темноте им нас не увидеть. Нам нужно время, чтобы уйти подальше, не то нас просто перестреляют.
   Линн явно нехотя согласилась, и Дженет вошла в ледяную воду, трогая левой рукой влажный камень стены. Ступней она нащупала карниз, скрывавшийся под водой на глубине около фута. Он оказался довольно узким. Слава Богу, что она обута в кеды на рифленой подошве. Прильнув к стене, она шаг за шагом продвигалась по карнизу, стараясь не думать о том, что с ней станется, если она сорвется. Вдруг Дженет услышала характерный треск электрических разрядов, который издают портативные рации. Ей показалось, что он исходит откуда-то спереди, и она взмолилась, чтобы это оказалось лишь эхом, отразившимся от стен пещеры. «Если преследователи сумели нас обойти, это конец», — подумалось ей. Громко звякнула задевшая камень лампа Линн.