– Да, тетя.
   – Не забывайте меня, заглядывайте…
   – Обязательно, тетя.
   – А как тебя звать?
   – Авто, тетя.
   – Горе мне! Почему же я тебя не помню? Ты тоже учишься на физическом?
   – Да, тетя.
   – Ты был тогда там? Во время драки…
   – Где это, тетя?
   – Там, на Тбилисском море, будь оно проклято!
   – Нет, тетя.
   – Ну спасибо, сынок. До свидания.
   – Это вам спасибо, тетя!
   – За что, сынок?
   – Так. Спасибо. До свидания, тетя. Будьте здоровы!
   – Будь счастлив, сынок. Будь счастлив!
   Солнце спускалось за горой. На кладбище воцарилась тишина. Сосны, чинары, плакучие ивы, тихо шелестя листьями, шепотом переговаривались, словно поверяя друг другу тайну.
   Я медленно поплелся вниз, к выходу.
   В конце кладбища багебские дети играли в прятки. Маленькая девчушка прислонилась к могильному памятнику и, закрыв лицо руками, громко считала:
   – Раз, два, три, четыре, пять…
   Дети, словно вспугнутые коршуном цыплята, носились по кладбищу, прятались, ложились за памятниками, мраморными надгробиями, лезли в кусты.
   – …Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят! Открываю глаза! – крикнула девочка.
   Она настороженно оглядывалась вокруг, разыскивая притаившихся детей. Вдруг девочка захлопала в ладоши и радостно закричала:
   – Вижу, вижу! Выходи, Темо! Ты во-о-он там, за могилой Чхенкели! Выходи! Стук-стук!
   Темо вылез из-за могилы.
   – Татиа, выходи! Вижу тебя! Ты под памятником Бакурадзе! Стук-стук!
   Девочка продолжала поиски, а Татиа предупредила остальных:
   – Скажу «груша» – выходи, скажу «яблоко» – не выходи!
   Я стоял на пригорке и хорошо видел детей, прятавшихся за могильными плитами и памятниками. Солнце почти скрылось, стемнело. И вдруг меня охватил ужас. Я быстро спустился с пригорка и помчался вниз, размахивая руками и крича во весь голос:
   – Дети, перестаньте сейчас же!.. Выходите, дорогие мои, вылезайте все!.. Дети, хорошие мои, милые дети. Не смейте прятаться!.. Выходите, дети!..
   Перепуганная насмерть детвора сломя голову разбежалась по домам.
   – Добрый вечер, Даду!
   – Здравствуйте, Джако!
   – Так поздно с лекций?
   – Сегодня был практикум, а потом пошли в кино.
   – Что смотрели?
   – Не помню, какая-то чепуха – «Мертвые говорят громче живых» или наоборот. Каково?
   – Очень хорошо!
   – Что хорошо?
   – Название хорошее.
   – Да, название-то и подвело меня.
   Дадуна замолчала и стала крутить головку высохшего крана. Молчал и я.
   – А со мной вы пошли бы в кино? – вдруг выпалил я и почувствовал, как краска залила мне лицо.
   – С вами?
   – Да.
   – Почему бы нет?
   – Когда? – обрадовался я.
   – Когда пригласите.
   – Завтра.
   – Нет, завтра у меня гости. Приходите и вы, буду очень рада. Придете?
   Я посмотрел на свои брюки, Потом на Дадуну и пожал плечами. Поняв меня, Дадуна расхохоталась.
   – Глупости. Приходите обязательно.
   – Спасибо, приду.
   – Ровно в десять. Не подведете?
   На мою просьбу отгладить брюки и сорочку тетя Шура ответила категорическим отказом. Тогда за дело взялся я сам. Когда в комнате третий раз запахло паленым, тетя Шура не вытерпела.
   – Со спекулянтами и прочими жуликами тебе нечего дружить! Видела я парней получше тебя, обалдевших от этой бесовки-девки! Стоят до утра во дворе с гитарами и орут какие-то глупые песни. Тьфу, противно даже смотреть! Чтоб глаза мои не видели тебя в этой компании!
   Дядя Ванечка невозмутимо читал газету.
   – Да скажи хоть слово! – набросилась на него тетя Шура. – Расскажи-ка ему, какая тут из-за нее заварилась поножовщина! Расскажи!
   Дядя Ванечка осторожно отстранил жену и продолжал читать.
   – Что ты нашел такое в газете, проклятый! – завопила тетя Шура. – Парень на краю гибели, а тебе наплевать?!
   – Отстань, ради бога, не до вас мне! Тут про Мао Цзедуна написано!
   – Скажи ему что-нибудь!
   – Да что мне ему говорить? – дядя Ванечка отложил газету и взглянул на меня.
   – Скажи, была поножовщина?
   – Ну, была! Что же из этого?
   – Как что? – подскочила тетя Шура. – О чем это, по-твоему, говорит?
   – О том, Шурочка, что Дадуна – красивая девушка и она многим нравится.
   – И больше ни о чем? – подбоченилась тетя Шура.
   – О чем же еще? Из-за красивых девушек всегда происходят драки. А ты как думала?
   – А из-за вас, тетя Шура, не устраивали драки? – вмешался я.
   – Драки?! – расхохотался дядя Ванечка. – Да ее насильно мне подсунули! Родня ее, Артилаква, пообещала мне два мешка денег! Спустя месяц после женитьбы я сам предлагал им три мешка, лишь бы взяли ее обратно, да куда там!
   Тетя Шура побледнела.
   – Что ты сказал?! Что ты сказал, мерзавец?! Это меня тебе подсунули насильно?! Ах ты, подлец! Да я… Да меня… Да я из-за тебя всю родню потеряла! Ведь никто, кроме меня, и смотреть на тебя не хотел! Чтоб ты провалился!
   – Так! Поделом мне! – вздохнул дядя Ванечка. – И кто меня сюда тянул? Сидел бы себе в Милане, жил бы припеваючи с моей любимой! Вот была женщина, не то что это чудовище!
   Дядя Ванечка дважды был в плену: сперва он попал в лапы немцев, потом немцы заставили его воевать в Италии против американцев, и тут его схватили американцы. Потом он жил в Милане и имел, как он сам рассказывает, какую-то богатую любовницу – Лючию.
   – С кем? С кем бы сидел? Кому ты нужен, несчастный? Или я не знаю, что ты за золото? А та старуха держала и кормила тебя, как бугая своего, понял?
   Дядя Ванечка еще раз вздохнул и поплелся в спальню.
   – Значит, все же решил идти? – обернулась тетя Шура ко мне.
   – Тетя Шура, дорогая, неудобно мне, я же обещал! Отпустите сегодня, в первый и последний раз! – взмолился я.
   – Ладно. Убирайся сейчас же, и чтобы в девять часов был дома!
   – Да я приглашен к десяти, как же я вернусь в девять?
   – В одиннадцать! Слышишь?!
   – Обязательно, тетя Шура.
   В десять часов вечера я вступил в апартаменты мадам Инессы. Хозяйка не проявила по поводу моего прихода ни особой радости, ни особого интереса. С обычной для каждой хозяйки улыбкой она проводила меня в гостиную.
   Комната была полна мебели, аромата духов и табачного дыма, причем последний был явно импортного происхождения. В расставленных по углам креслах в непринужденных позах сидели девушки в мини-юбках и парни в дакроновых костюмах. Я остановился в дверях. Дадуна предостерегающе приложила к губам палец и кивком указала на свободное кресло. Худой, седоволосый парень, закрыв глаза и подняв палец к потолку, читал стихи:
 
Мело весь месяц в феврале
И то и дело…
 
   Я на цыпочках подошел к креслу и сел.
 
…Свеча горела на столе,
Свеча горела…
 
   Парень закончил чтение, подошел к уставленному фруктами и напитками столу, налил коньяку, выпил и лишь после этого улыбнулся обществу, бурно выражавшему свой восторг.
   – Еще, еще что-нибудь, Арчил! – в один голос закричали девушки.
   – Не хочу! – сказал Арчил и налил себе вторую рюмку.
   – Просим! Очень тебя просим!
   Арчил поднял рюмку и, не сводя глаз с золотистой жидкости, начал:
 
Под ракитой, обвитой плющом,
От ненастья мы ищем защиты.
Наши плечи покрыты плащом,
Вкруг тебя мои руки обвиты.
 
 
Я ошибся: кусты этих чащ
Не плющом перевиты, а хмелем.
Ну, так лучше давай этот плащ
В ширину под собою расстелем.
 
   Все сдержанно улыбнулись. Арчил быстро опорожнил рюмку и сел…
   Я зааплодировал. Все обернулись ко мне.
   – Друзья! – воспользовалась паузой Дадуна. – Это мой сосед, Джако, прошу любить и жаловать!
   Я встал и отвесил общий поклон.
   – Он что, осетин? – спросил, не глядя на меня, какой-то верзила с грудью и руками борца, сидевший у самого стола. Не вставая с места, он протянул руку, налил себе коньяку и выпил.
   – Нет, грузин, – ответила Дадуна.
   – Почему же тогда Джако?
   – Его фамилия Джакели, Автандил Джакели. Джако – это так, прозвище.
   – А-а-а… – протянул верзила.
   – Теперь просим Мзию! – крикнул кто-то.
   – Просим, просим! – поддержали другие.
   Мзией оказалась девушка, сидевшая рядом с заинтересовавшимся моей национальностью парнем. «Дура», – подумал я, взглянув на нее. Она с показной рассеянностью раскуривала сигарету.
   – Мзия, просим тебя!
   – Что? Меня? – тряхнула она головой.
   – Да, да! Дорогая, прочти свое «Я нежная…», – подсказали девушки.
   – Не помню, ей-богу, не помню…
   – Вспомнишь!
   И она действительно вспомнила:
 
Я нежная, добрая, тихая девочка.
Я жертвовать собою готова всегда.
Спроси любой: «Отдашь свое сердце ты?»
Отвечу, не моргнув и не думая: «Да!»
 
 
С востока ли, с запада ко мне прилетая,
Ветер несет мне от моря, от гор привет,
И, нежно лаская, он тихо мне шепчет:
«Ты забудь, ты забудь, ты забудь слово „нет!“
 
   – Боже мой, какая нежность, какая женственность! – вздохнула моя соседка.
   Дадуна подошла ко мне, уселась на ручке моего кресла и, положив руку мне на плечо, спросила:
   – Понравилось? Я промолчал.
   – Я пошел! – сказал вдруг Арчил, вставая.
   – Куда ты, подожди! – вскочила Дадуна.
   – Нет, я устал! – Арчил демонстративно, не попрощавшись, вышел. Дадуна вышла за ним, я – за Дадуной.
   – Терпеть не могу пошлостей и глупостей! До свидания! – сказал он и ушел. Но тотчас же вернулся и протянул мне руку: – Я извиняюсь перед вами!
   – Что вы, Арчил!
   – Простите меня! До свидания!
   – До свидания!
   Я вернулся в комнату, подошел к столу, налил стакан коньяку и выпил залпом.
   – Ого! – произнес кто-то удивленно. Я налил и выпил еще – на сей раз полстакана.
   – Ушел и ушел, черт с ним! – крикнула моя бывшая соседка. – Тоже мне Фолкнер! Надоел! Когда он читает сам, мы и шелохнуться не смеем, а на других ему наплевать! Джако, – обратилась она ко мне, – будьте любезны, дайте мне коньяку и чашечку кофе!
   Я выполнил ее просьбу и, вернувшись на свое место, почувствовал, что коньяк начинает действовать. Сперва загудело в висках, потом зашумело в ушах, по всему телу разлилось тепло, и руки стали неметь. Но я не беспокоился, – наоборот, чувство было настолько приятным, что я встал, подошел к столу и осушил недопитый стакан.
   – Ва, это кто – Ремарк? – воскликнул кто-то. Я молча уселся в свое кресло. Соседка продолжала прорабатывать Арчила:
   – Он читает Пастернака так, словно это его собственные стихи! В конце концов это вопрос элементарной вежливости! Подумаешь, знаток поэзии! Мне, например, очень нравятся стихи Мзии! А вам? – спросила она вдруг меня.
   – Арчил – хороший парень, – уклонился я от ответа.
   – А кто говорит, что плохой?
   – И хороший поэт!
   – Откуда вы знаете, какой он поэт?
   – Если это Арчил Гигаури, то он отличный поэт.
   Я взглянул на Мзию: она сидела ни жива, ни мертва. «Так тебе, дура набитая!» – подумал я со злорадством. Потом началось что-то страшное. Люди в комнате задвигались, поплыли, плавно поднимаясь к потолку и опускаясь на пол. А верзила с борцовской грудью вдруг съежился, сморщился, как проколотый шар, и превратился в маленькую краснощекую куклу. Я громко расхохотался.
   – Что с тобой? Ты пьян? – подошла ко мне Дадуна.
   – Нет, я… не пьянею… от коньяка! – с трудом произнес я.
   – Чему же ты смеешься!
   – Посмотри, какой он… маленький… и смешной! – я показал на верзилу. Тот, словно почувствовав что-то, беспокойно заерзал в кресле. А Дадуна, быстро зажав мне рот рукой, крикнула:
   – Девочки, попросим Гелу прочесть новые стихи.
   – Давай, Гела!
   – Не могу, они еще не доработаны! – сказал Гела, красивый, коротко подстриженный юноша.
   – Вы знаете, кто это? – шепнула мне соседка.
   – Как вас зовут? – спросил я.
   – Меня? Изида, – ответила она удивленно.
   – Так вот, дорогая Из…зида, я не знаю его!
   – Как, вы не слышали про Гелу Вешапидзе?
   – Впервые слышу от вас!
   – Господи, как вам не стыдно! Это же наша надежда!
   – Чья это… ваша?
   – Грузии… Народа… Гела уже читал:
 
Сквозь туман язычества грохоча,
Сметая все с пути,
Глыбами огромными
Идет виденье белое,
Виденье былого и грядущего…
 
   А коньяк совсем взбесился. Комната запрыгала в каком-то диком танце. Завертелась люстра. Потом лучи лампочек золотыми ремнями опустились вниз, опоясали выстроившихся на красном рояле слонов, подхватили их, и закружились слоны, как лошади на карусели. Потом каждый из нас очутился верхом на слоне, а карусель все ускоряла свой бег. На первом слоне сидела Дадуна, за ней – я, потом Изида, Мзия, Гела. Один из слонов был без седока – это был, наверное, место Арчила. На последнем, самом маленьком, восседал, смешно вытянув ноги, наш верзила.
   Гела читал:
 
Шар земной
обхватив Когтистой лапой.
Летит сквозь века
аист белокрылый…
 
   А карусель вертится, вертится, вертится…
   «Что за бред? – думаю я. – Или я окончательно сошел с ума?» Вдруг наступило молчание. Все стало на свои обычные места. Исчезла карусель, слоны по-прежнему выстроились на крышке рояля.
   Молчание длилось долго. Наконец заговорил кто-то один, за ним другой, потом остальные.
   – Боже, какая сила! – простонала Изида.
   – Ах, какая прелесть! – подхватила девушка с родинкой.
   – Кто это? – спросил я у Дадуны, показав на нее.
   – Это Вита. Хорошая девочка и прекрасно понимает искусство. Как тебе понравился Гела?
   – Надежда Грузии?
   – Не смейся, пожалуйста! Отвечай, он тебе понравился?
   – Гела – болван и аферист! – ответил я и понял, что голос мой прозвучал громче обычного.
   – Что вы сказали? – обернулся ко мне верзила.
   – Как его звать? – наклонился я к Дадуне.
   – Анзор, – ответила Дадуна. – Джако, – продолжала она с мольбой в голосе, – прошу тебя…
   – Я вас спрашиваю! – повторил Анзор.
   – Что вам угодно? – вежливо осведомился я.
   Увы, мне он больше не казался маленьким! Ну и вымахал, подлец! Шея какая, ручищи! Как только его кресло держит?
   – Я спрашиваю, что вы сказали? Анзор встал.
   – Ничего. Ничего я не говорил. Анзор самодовольно улыбнулся и сел.
   – Вы занимаетесь спортом? – спросил я.
   – А что? – растерялся он.
   – Этот вот, ваш товарищ, который сейчас читал стихи, он всегда водит вас с собой?
   Дадуна улыбнулась.
   – А в чем, собственно, дело? – спросил Анзор. Он ничего не понял, тупица.
   – Вам понравились стихи? – обратилась ко мне Изида. Я не ответил ей. Я наблюдал за Гелой. Лицо и поза его выражали крайнее напряжение.
   – Видно, вы не знакомы с современной литературой. Сейчас принято писать белыми стихами, то есть без рифмы, – сказала вызывающе девушка с родинкой.
   – Это вы мне? – спросил я.
   – Да, вам. Вы читали Фолкнера?
   – Читал. Читал Фолкнера, Хемингуэя, Кафку, Стейнбека. Сейчас читаю Сартра.
   – Сартра еще не переводили.
   – А я в оригинале читаю.
   – Кто же из них вам нравится?
   – Все.
   – Кого все же предпочитаете?
   – Галактиона.
   – Ну, у Галактиона, положим, тоже есть довольно бессмысленные строки.
   – Например?
   – Я сейчас не помню точно, но есть что-то про свеклу, которая хохочет. Как это понять?
   – О, что вы! Это же замечательно! Во-первых, там прекрасная аллитерация «Чархали-хархарс», во-вторых, образ какой! Представьте себе хохочущего, покрасневшего от хохота человека! Ведь говорят же про такого: покраснел, как свекла!
   – Вы так полагаете?
   – Не я полагаю, а так оно и есть.
   – И все же стихи – это не колхозный устав!
   – Тем более не цирковой аттракцион! Вы можете представить себе, как это аист несет в лапе земной шар?
   Изида неловко улыбнулась. Потом спросила:
   – А вы сочиняете стихи?
   – Конечно!
   – Так прочтите нам!
   – С удовольствием!
   Под изумленные взгляды присутствующих я подошел к столу, налил полный стакан коньяка и со стаканом в руке вернулся на место.
   – Эти стихи я написал в детстве, в восьмилетнем возрасте. Помню, мы отдыхали в Кобулети. Было жарко, раскаленный пляж так и пылал. Я признался матери, что вчера написал стихи, и там же прочел их счастливым родителям:
 
По бульвару Парижа я гулял.
Жадно глаза мои запылали,
Когда увидел огромный проспект
И строек необозримые дали.
 
 
Шумит, грохочет гигантский завод,
Стонет рабочий – раб капитала,
Но знает рабочий и знаю я —
Рабства пора последняя настала!
 
 
Здесь силы свободы уже растут
И солнце рабочим засияет,
Рухнут скоро фашистские цепи,
Счастливый день для рабочих настанет!
 
   Ребята орали, девушки визжали, смеялся и я. У Дадуны от смеха появились на глазах слезы.
   – Ну и что сказали родители? – с трудом выговорила Изида.
   – Мать ничего, а отец отвел меня в сторону, усадил под сосной и сказал матери: «Присмотри-ка за ним, оберегай от солнца, иначе мы погибли!»
   Когда улегся новый взрыв хохота, ко мне обратился Анзор:
   – И это называется стихотворением?
   – Дорогой мой, чтобы понимать стихи, мало выжимать гантели, нужно еще читать книги. Понятно? – ответил я.
   – Ты из какого района приехал? – спросил Анзор, подойдя ко мне вплотную.
   – Из Чохатаурского.
   – Так вот, самое время тебе отправляться обратно!
   – Повремени до августа. В августе приемные экзамены. Срежусь – уеду в тот же час, а не срежусь – придется тебе терпеть меня еще шесть лет. – Анзор заметно побледнел. – А что касается стихов твоего дружка, то они весьма и весьма слабы, то есть не слабы, а просто галиматья.
   – Просто что?
   – Галиматья. Если слово тебе незнакомо, посмотри в словаре на букву «Г»: га-ли-матья.
   Верзила стоял, хлопал глазами и тупо улыбался. Видно было, что ему мучительно хотелось ответить на мои слова какой-нибудь обидной остротой. Наконец он выпалил:
   – А ты просто дурак!
   Ничего лучшего от него я, конечно, не ждал. И все же я весь похолодел, рука, все еще державшая стакан с коньяком, задрожала.
   – Как ты сказал? – переспросил я. Он смутился, но повторил:
   – Ты просто дурак!
   Тогда я решился. Я плюнул в стакан с коньяком и плеснул ему в лицо.
   Потом случилось нечто необъяснимое. Комната вдруг озарилась яркой вспышкой, опять закружилась карусель, и опять все сидели верхом на слонах. Среди них не было только меня. Я лежал на полу и удивлялся, почему так быстро зажигается и гаснет люстра.
   …Два дня, не переставая, меняла тетя Шура холодные примочки на моей изуродованной физиономии. А в перерывах между процедурами она спускалась вниз, и голос ее звучал на всю улицу:
   – Откройте дверь, сволочи! Откройте, иначе взломаю с помощью милиции! Аферисты, спекулянты, развратники проклятые! Спалю, уничтожу ваше змеиное гнездо, жулики вы грязные!
   Хомерики отмалчивались. И доведенная до бешенства тетя Шура, конечно, не побоялась бы привести в исполнение свои угрозы, если б не одно немаловажное обстоятельство: зачинщиком-то драки был все же я!
   Дядя Ванечка соблюдал нейтралитет. Лишь проходя мимо моей кровати, он каждый раз удивленно спрашивал меня:
   – Неужели это работа одного человека?
   – Одного, дядя Ванечка!
   – Неужели ты плеснул ему в лицо коньяком?
   – Плеснул, дядя Ванечка!
   – Предварительно плюнув в стакан?
   – Да, дядя Ванечка!
   – И откуда ты такое выдумал!
   – Видел в одном заграничном фильме.
   – Ну что ж, легко еще ты отделался, брат!
   – Какое там легко, что ты болтаешь? – бесилась тетя Шура. – Не поймешь, где у мальчика рот и где у него нос!
   Дядя Ванечка подмигивал мне и хитро улыбался.
   На третий день наконец-то лицо мое вновь обрело свой обычный вид, а тетя Шура – душевный покой.
   Утром поднялся соседский мальчуган и, улучив момент, когда тети не было в комнате, вручил мне записку.
   «Авто! Если сможешь, приходи в 3 часа. Буду ждать у института. Дадуна».
   Я, словно опытный конспиратор, сжег письмо и ровно в два часа уже торчал в назначенном месте. Без четверти три появилась Дадуна.
   – Не думала, что придешь!
   – Здравствуй, Даду!
   – Здравствуй, Джако!
   – Что случилось, Даду?
   – Ты обижен?
   – Чего мне обижаться?
   – Не знаю…
   – Во всем был виноват я.
   – Нет!
   – А кто же!
   – Не знаю… Наверно, все… Сходим куда-нибудь?
   – Куда, Даду?
   – Все равно. Мне нужно поговорить с тобой.
   – Пошли.
   …Мы уселись на заднее сиденье такси: я – за водителем, Дадуна – рядом со мной.
   – Куда? – спросил водитель, включая счетчик.
   – Куда хочешь!
   Водитель удивленно взглянул на меня.
   – Все равно, поезжай, куда хочешь, – повторил я.
   – Понимаю! Поедем на Авлабар, – решил он.
   – Почему именно на Авлабар!
   – Влюбленные всегда ездят на Авлабар!
   – Это почему же? – спросила Дадуна.
   – Там много узких улиц и поворотов, и на каждом повороте они обнимаются, якобы от толчков. Понимаете?
   – Ну, коли так, давай на Военно-Грузинскую! – сказал я. Мы молчали всю дорогу. Лишь один раз водитель проговорил про себя:
   – Светицховели в ремонте… По понедельникам на Джвари не поднимаются… Сейчас лучшее место – ресторан «Натахтари».
   – Подними нас, пожалуйста, на Джвари!
   Водитель оглянулся. Что-то смутно знакомое показалось мне в его глазах. Он тотчас же отвернулся и ускорил ход.
   Дадуна задумчиво глядела на плывшие по небу белые облака, и левая ее рука, словно чужая, лежала на сиденье.
   С минуту я смотрел на Дадуну, она не оглянулась. Тогда я осторожно приблизил свою руку к ее руке, но дотронуться не посмел: в шоферском зеркальце я наткнулся на пристальный, жгучий взгляд черных глаз водителя. «Невежа», – промелькнуло у меня в голове. Неожиданно машина резко свернула вправо, на дорогу, ведущую в Джвари, и Дадуна всем телом навалилась на меня. Я невольно обнял ее. Лицо ее оказалось так близко, а глаза смотрели на меня так нежно, что я не сдержался и поцеловал ее. Дадуна закрыла глаза, но тотчас же, спохватившись, мягко отстранила меня.
   – Таких поворотов впереди еще восемь! – сказал водитель, и я вновь поймал в зеркальце его внимательный взгляд.
   – Смотри, пожалуйста, вперед и займись своим делом! – прикрикнул я на него. – Чего доброго, опрокинешь машину!
   Действительно словно в подтверждение моих слов, машина вдруг вильнула, качнулась и стала.
   – Черт проклятый, опять камера спустила! – водитель вылез из машины, в сердцах ткнул ногой передний скат и плюнул: – Второй раз сегодня спускает. Извиняюсь, но придется вам сойти.
   Он достал из багажника инструменты, запасной скат и виновато взглянул на меня.
   – Снимай колесо, а я подкачаю запасное, – предложил я.
   – Вот спасибо!
   Я стал накачивать камеру. Досчитав до ста, я перевел дух и продолжал, считая про себя: раз, два, три…
   – Четыре, пять, – послышался вдруг чей-то голос. Я оглянулся. Передо мной стоял мальчик лет четырнадцати – высокий, красивый, с густой, давно не стриженной копной волос, в залатанных штанах и красной ситцевой рубахе. Мальчик улыбался.
   – Здорово! – сказал я.
   – Здравствуй! – ответил он, протягивая руку.
   – Ты кто?
   – Мераб.
   – Подсобишь мне, Мераб?
   – Да! – обрадовался мальчик и схватил насос.
   – Раз, два, три, – начал он считать, – четыре, пять, – и снова: – Раз, два, три, четыре, пять…
   – Шесть! – подсказал я.
   – Пять! – повторил он.
   – Ты где живешь? – спросил я.
   – Я-а?
   – Да, ты.
   – Там! – показал он рукой в сторону Цицамури.
   – Мама есть?
   – Есть!
   – Папа?
   – Папа? – переспросил он.
   – Да, папа.
   – У меня их двое.
   – Как – двое?
   – Один папа и еще один папа.
   – Не понял.
   – Ростом и Тедо. Большой папа и просто папа.
   – А, понятно: дед и отец, да?
   – Да!
   – Учишься?
   – Да.
   – В каком классе?
   – В третьем.
   – А сколько тебе лет?
   – Один! – Мальчик улыбнулся, и глаза его сверкнули каким-то странным, нездоровым блеском.
   Сердце у меня сжалось.
   – Как один, ты ведь большой мальчик? – Один, один! – повторил он упрямо.
   Вдруг мальчик бросил насос, подобрал штаны и с криком «Дато! Дато!» убежал.
   По тропинке шел мальчик с вязанкой хвороста на плече. Мераб подбежал к нему, выхватил хворост и бегом вернулся к нам. Положив вязанку, он взялся за насос.
   – Хватит! – подошел водитель. – Сейчас быстро поставлю колесо, и поехали!
   – Мераб, кто этот мальчик? – спросил я.
   – Дато, брат Нателы! – ответил он вдруг потеплевшим голосом и потупил глаза.
   – А Натела кто?
   – Натела – сестра Дато!
   – Ты любишь Нателу?
   Мальчик смешался, опустил голову. Смутился и я:
   – Где Натела?
   – Нателы нет! – вскрикнул мальчик.
   – Где же она?
   – Ушла Натела!
   – Куда?
   – Я знаю, никто больше не знает! Я знаю!
   – Так скажи, куда она ушла?
   – Она спряталась! Я зажмурился – раз, два, три, четыре, пять… Я много считал. Натела не пришла!
   – А, вы играли в прятки?
   – Да.
   – И что же, где она теперь?
   – Нету ее! Я считал, считал, все пришли, а она – нет! Я знаю, где Натела, я вижу ее, никто не знает, где она! Я знаю!
   – Мераб, – начал я, чувствуя, что меня по коже пробирает мороз, – так куда же она делась, Натела?
   – Нету, нету ее! Не веришь. Вот спроси его! – крикнул он и помчался навстречу давешнему мальчику, который приближался с новой вязанкой хвороста.
   Мальчики подошли к нам.
   – Пойди, приведи осла, – обратился мальчик к Мерабу. Тот убежал.
   – Здравствуй, мальчик!
   – Здравствуйте!
   – Кто это? – показал я на удалявшегося Мераба.