Джерард увидел обнаженную девушку, привязанную к кровати за руки и за ноги. На ней лежал мужчина. Камера взяла девушку крупным планом. В ее глазах был ужас, она открыла рот и закричала.
   Это была Джина. Его Джина. Он ничего не понимал. Конечно же, она не могла этого сделать по своей воле.
   – Джонни, – Джерард пытался контролировать себя. – Девушка играет?
   – Черт, нет, конечно. Ты же слышал ее крик. Мэрилин сказала мне, что она раньше занималась этим, а оказалось, нет. Когда она приехала в студию, мы ей дали кое-что для расслабления. Она отъехала в самый решающий момент.
   – Значит, ты накачал ее и изнасиловал, а потом шантажировал, когда она собиралась выйти замуж?
   – Ну, я бы так не сказал.
   В следующую секунду Джерард вцепился в горло Джонни.
   – Ты знаешь, кто я? Ты знаешь? – Джерард швырнул его на пол, встал перед ним на колени и все сильнее сжимал руками его горло. – Я – лорд Лонгдейл, человек, за которого Джина Шоу собиралась выйти замуж. Ты, ублюдок! – Джерард освободил одну руку и стал колотить Джонни по лицу, пока оно не превратилось в кровавое месиво. Он не слышал криков Джонни, он продолжал бить, пока у него оставались силы.
   Наконец, он остановился. Джонни, казалось, был без сознания.
   Джерард неуверенно поднялся на ноги. О Боже, Боже, моя бедная Джина! Ему нужно выйти из этой квартиры и отыскать ее. Он должен немедленно ей сказать, что он все понял. Шатаясь, он прошел в кухню. Нагнулся над раковиной, и его вырвало. Потом включил холодную воду и стал смывать кровь со своих рук.
   Раздался выстрел. Ноги Джерарда подкосились, и он рухнул на пол.
   Джонни стоял в дверях. Он обернулся и увидел Мэрилин.
   – Мне нужно выпить. Посмотри, что этот ублюдок сделал со мной. Я думал, он прикончит меня. Дай мне выпить, Мэрилин. Сейчас!
   Он сел и положил пистолет на кухонный стол. Мэрилин вернулась из гостиной с большим стаканом виски. Она села за стол и пристально посмотрела на него.
   – Что мы будем делать, Джонни? По-моему, он мертв. Что мы…
   – Заткнись, глупая сучка! Чья, к черту, это была вина? Твоя, вот чья! Это тот чертов лорд, который собирался жениться на твоей подружке. Если бы ты не врала мне о ней, ничего бы не случилось. Ты во всем виновата! Ты, черная шлюха! Боже, что мы будем делать? – Джонни закрыл руками лицо.
   Мэрилин нагнулась и взяла пистолет. Она прицелилась ему в голову. Он опустил руки, увидел пистолет и презрительно усмехнулся.
   – Ты же не выпотрошишь мне кишки, любовь моя.
   Ее пальцы еще сильнее сжали пистолет. Она увидела страх в глазах Джонни.
   – Мэрилин, отдай мне пистолет! – он встал и потянулся через стол к ней.
   Она выстрелила.
   Джонни упал на спину. Кровь брызнула на стену.
   Мэрилин положила пистолет на стол. Она понимала, что срочно должна уехать из квартиры. Один выстрел еще могли не услышать, но два – обязательно.
   Она медленно перешагнула через тело Джонни, с трудом достала у него ключи из кармана. Пошла в гостиную, открыла сейф, взяла героин и две большие пачки французских банкнот.
   Затем пошла в спальню, положила героин, деньги и кое-что из одежды в сумку. Уже почти на пороге она вспомнила, что пленка осталась в магнитофоне. Она вернулась в гостиную, выключила магнитофон, достала кассету и поспешно вышла из квартиры.

Глава 68

   Чарли открыл входную дверь и внес свой чемодан в дом. Он уже очень соскучился по Джине. Они прощались в аэропорту Истамбула так, как будто расставались на долгое время, а не на четыре дня.
   Хотя, в каком-то смысле, это хорошо, что ее нет сейчас. Ему необходимо начать работу над пьесой, а Джина только бы отвлекала его. Так что у него будет целых четыре дня непрерывной работы. Он был необычайно счастлив. У него есть работа, о которой он мечтал, и любовь всей его жизни согласилась выйти за него замуж.
   Зазвонил телефон. Чарли снял трубку.
   – Хелло.
   – Здравствуйте, мне нужен Чарли Деверокс.
   – Да, я слушаю.
   – Чарли, это Бетина.
   – Боже мой, Бетина, как дела?
   – О'кей, спасибо, я с трудом дозвонилась тебе.
   – Значит, ты со мной хотела поговорить?
   – Да, ты слышал о моем брате?
   – Нет.
   – Невероятно, об этом писали на первых страницах все английские газеты.
   – Меня не было в Англии две недели. Что случилось?
   – Никто толком ничего не знает. Джерард устроил стрельбу в доме одного французского кинорежиссера. Режиссер мертв, а Джерард в коме. Я звоню тебе из Парижа.
   – Не может быть, Бетина, мне очень жаль!
   – Спасибо, Чарли. Боюсь, что прогнозы не очень обнадеживающие. Пуля застряла у позвоночника, и они не смогут извлечь ее, не причинив ему еще больших повреждений. Мы знаем, что, если он останется жить, а это еще под сомнением, он никогда не сможет ходить.
   – Ужасно, Бетина! Но чем я могу помочь?
   – Когда его привезли, он был в полубессознательном состоянии и все время повторял имя Джины. К тому времени, как мы с матерью прибыли в больницу, он был уже без сознания и с тех пор не приходил в себя. Я подумала, что, может быть, можно разыскать Джину и попросить ее приехать сюда. Может быть, она сможет помочь. Я ее уже очень давно не видела, и никто не знает о ней ничего. Чарли, ты последняя надежда. Ты знаешь, где она?
   – Да, вообще-то знаю.
   – Прекрасно! Где? – он почувствовал облегчение в голосе Бетины.
   – Она сейчас в Милане, в отеле «Хилтон».
   – Чарли, большое спасибо, Джерард так любил ее. Может быть, она сможет помочь ему.
   – Надеюсь, Джерард выкарабкается.
   – Спасибо, Чарли. Пока.
   – Пока, Бетина.
   Чарли сел в кресло в гостиной и просидел так очень долго. Он только что отправил любимую женщину в ее прошлое. Он пытался представить, что бы случилось, если бы никто не шантажировал Джину и она была бы уже леди Лонгдейл с оравой ребятишек. Он вышел на улицу, подошел к газетному киоску и спросил все газеты недельной давности. Уже дома он прочел статью о Джерарде. Имя режиссера было Джонни Дантон.
   – Джонни… Чарли хорошо знал, кто он такой. Все, что он мог сделать сейчас, это ждать, надеяться и молиться, чтобы не потерять ее опять.
   Лицо Бетины засияло, когда она увидела в аэропорту Шарля де Голля приближающуюся к ней Джину.
   – Огромное спасибо, что приехала, Джина. Мы с Ма никогда не забудем этого.
   – Какая удача, что я была рядом. Всего лишь час полета от Милана.
   – Возьмем такси. Если ты не возражаешь, мы сразу поедем в больницу.
   – Конечно. Были какие-нибудь изменения?
   – Нет, к сожалению, он все еще в коме.
   Они ехали молча. Столько событий произошло с тех пор, как они в последний раз видели друг друга. Джине было неудобно, она чувствовала себя виноватой. Но сейчас было не время и не место вспоминать прошлое. Главное было – Джерард и вопрос, поможет ли ее присутствие.
   Он лежал в маленькой палате, рядом с кабинетом медсестры и выглядел таким бледным и безжизненным, что Джине показалось – он умер, а никто не заметил этого.
   – Просто сядь рядом с ним и поговори. Кто знает, может быть, он услышит твой голос.
   Бетина вышла из палаты, а Джина села на стул рядом с Джерардом и взяла его холодную руку в свои ладони.
   – Джерри, я так сильно виновата перед тобой. Прости, что ушла от тебя и прости, что тебе пришлось встретиться с этим Джонни Дантоном. Не знаю, что произошло между вами. Было ли это как-то связано со мной? – шептала Джина.
   Она смотрела на его лицо, закрытые глаза, и молила Бога, чтобы он только смог ответить ей. Когда Бетина позвонила в Милан и рассказала ей о Джерарде и Джонни, она тут же побежала и купила газету «Геральд Трибюн». Лицо Джонни смотрело на нее с первой страницы газеты. И с этой секунды она снова оказалась в аду. Было ясно, что никто не имел представления, что же произошло. Скорее всего, Джерард узнал, что сделал с ней Джонни. Джина не знала, стоит ли рассказывать о своих подозрениях Бетине, но решила пока молчать и ждать улучшения состояния Джерарда.
   Через полтора часа она встала и вышла из палаты. Бетина сидела в комнате ожидания в конце коридора.
   – Что-нибудь случилось?
   Джина покачала головой.
   – Но это еще только начало. Ты только ведь появилась. Сейчас приедет моя мать из гостиницы и заменит тебя. Мы дежурим по очереди, так что все двадцать четыре часа с ним кто-нибудь есть. Я заказала тебе номер в «Плаза Афини», где остановились мы.
   – Спасибо тебе, Бетина. Он ужасно выглядит. Что сказали доктора?
   Бетина вздохнула.
   – Они не очень-то надеются. Он уже девять дней в коме, и еще не приходил в сознание. Когда они привезли его, он был в полубессознательном состоянии. Ты знаешь, он твердил твое имя, а один из врачей сказал, что он говорил что-то про видео. Но с тех пор он не приходил в себя.
   У Джины застыла кровь в жилах. Видео.
   – Самое плохое, что пресса постоянно охотится за нами. И, хотя он англичанин, этот Джонни Дантон очень известен здесь.
   – Как твоя мама переносит это?
   – Плохо. Как только мы выходим из больницы или отеля нас сразу же осаждают репортеры. И здесь, в больнице, дежурит полицейский, на случай, если Джерард очнется. Видишь его?
   Джина посмотрела в конец коридора и кивнула.
   – Полиция обнаружила отпечатки пальцев Джерарда на пистолете, из которого был убит Дантон. Но мне просто не верится, что Джерард мог кого-нибудь убить. Скорее всего, это была самооборона. Но что за причина? Между ними не было никакой связи. Мы знаем, что у Дантона была сожительница. Когда они ушли с вечеринки, она была с ними. В машине также была Камилла Гамильтон, она клянется, что девушка, ее звали Мэрилин, была с ними, когда Камилла вышла из машины. Может быть, это она и вызвала скорую помощь. Она исчезла, и полиция не может напасть на ее след.
   Мэрилин! Кошмар возвращается.
   – Ты можешь пробыть здесь несколько дней? Мы с мамой будем так благодарны тебе. Все, что может помочь Джерри выжить – это… – Бетина сжала губы. – Извини. Ты не представляешь, как это было ужасно.
   – Конечно, я буду здесь столько, сколько нужно.
   – Джина, я так боюсь, – слезы потекли по лицу Бетины.
   Зазвонил телефон, и Чарли поспешил поднять трубку.
   – Чарли, это Джина.
   – Привет, дорогая.
   – Прости, что не звонила раньше. Бетина сказала, что ты ей дал мой номер в Милане. Джерард, брат Бетины, был ранен и сейчас в тяжелом состоянии находится в госпитале. Может быть, ты читал об этом в газетах.
   – Да, читал. И то, что здесь замешан Дантон.
   – О Боже, Чарли! Я не знаю, что случилось, но чувствую свою ответственность за это. Я должна быть здесь и помочь, чем смогу. Ты можешь позвонить Хилли и все ей объяснить?
   – Конечно. Кстати, я не упоминал Бетине о наших отношениях. Мне казалось, будет лучше, если ты сама ей все расскажешь. Ты говорила кому-нибудь, что ты думаешь о связи Джерарда и Дантона?
   – Нет. Я не могу. Так случилось, что, когда Джерарда доставили в больницу, он что-то говорил о видео. Если я объясню им свои подозрения, они смогут обвинить Джерарда в убийстве Дантона.
   – Джерард будет жить?
   – Они не знают. Его шансы очень малы. Бедный Джерри! Мне надо идти, дорогой. Через пять минут я заменяю Бетину. Я люблю тебя, Чарли.
   – Я тоже люблю тебя, дорогая.
   Всю следующую неделю у постели Джерарда по очереди дежурили Джина, Бетина и мать. Разговаривать о прошлом не было сил. Без слов было ясно, сестра и мать очень благодарны Джине за то, что она была здесь.
   Иногда Джина с Бетиной выходили из больницы подышать воздухом и выпить кофе в ближайшем кафе, но большую часть времени они проводили у постели Джерарда.
   Улучшений не было.
   Прошла еще неделя, и они начали смиряться с тем, что, возможно, он никогда не очнется.
   Однажды днем Джина сидела рядом с Джерардом и читала книгу. Она держала его руку, потому что доктора сказали, что физическое прикосновение лучше всего вызывает ответную реакцию. Взглянув на стенные часы, она увидела, что уже просидела три часа, и ей был необходим перерыв. Когда она высвобождала свою руку, то вдруг почувствовала еле ощутимое пожатие. Джина сильно сжала руку Джерарда.
   Ответа не последовало. Она решила посидеть еще немного.
   Она нагнулась к нему и поцеловала Джерарда в щеку. Опять попыталась крепко сжать его руку. Ничего. Она устала. Может быть, ей просто показалось. Ее глаза закрывались.
   – Джина.
   Она открыла глаза и посмотрела на него.
   – Джина.
   Это было все, что ему удалось сказать, но и этого было достаточно. Джерард жив.

Глава 69

   – Чарли, это я. Джерард очнулся.
   – О, это очень хорошая новость, Джина. Значит, ты сможешь вернуться домой?
   – Нет, не сейчас. Тут крутится детектив, а бедняжка Джерард в сознании только несколько часов. Мне придется остаться, в случае, если я… я хочу поговорить с Джерардом. Лучше расскажи, как продвигается пьеса.
   – Все замечательно, спасибо.
   – Уверена, что это очень хорошо для тебя, что тебе некому мешать.
   – Может быть, но я бы предпочел, чтобы ты была рядом.
   – Ты объяснил все Хилли?
   – Да, мой ангел. Она сказала, чтобы ты не волновалась. Все под контролем. Я дал ей, на всякий случай, твой номер.
   – Спасибо, Чарли. Мне очень жаль, что все так получилось.
   – Не беспокойся. Только звони.
   – Я буду звонить. Пока, дорогой.
   Чарли положил трубку и ощутил себя виноватым – он не стал счастливее от новости, что Джерард жив.
   В тот вечер Бетина, Хенри и Джина ужинали в гриль-баре отеля «Плаза Афини». После ужина Хенри сказала, что очень устала и возвращается к себе в комнату.
   – Может быть, пойдем ко мне в номер, выпьем бренди, Джина? Мне кажется, пришло время нам поговорить, сейчас, когда мы знаем, что Джерард будет жить.
   Джина кивнула. На лифте они поднялись на этаж Бетины.
   Бетина налила бренди и подала один стакан Джине.
   – Я ужасно огорчена. Джина. Нет, это прекрасная новость, что Джерри будет жить. Но полиция подозревает его в убийстве. Ма связалась с нашим адвокатом в Лондоне. Он прилетит в конце недели, – Бетина сделала глоток.
   – Джина, ты можешь рассказать мне, почему ты ушла от Джерри, когда вы собирались пожениться?
   Она все время знала, что Бетина спросит об этом. Джина также понимала, какие могут быть последствия для Джерарда в полиции.
   – Должна предупредить тебя, Бетина, что если я расскажу тебе правду, это не улучшит твоего состояния и не улучшит положение Джерарда.
   – У меня такое ощущение, что есть какая-то связь между твоим уходом тогда и теперешним происшествием с Джерри. Пожалуйста, расскажи мне. Потом мы решим, что делать.
   Целый час Джина рассказывала Бетине всю историю.
   – Я не хотела позорить имя вашей семьи, особенно после смерти лорда. А Дантон осуществил бы свои угрозы. Он был очень коварным человеком.
   – Поверь, Джина, нашим фамильным привидениям твой маленький секрет показался бы детской игрой. Аристократия всегда вела себя вызывающе, – Бетина улыбнулась. – Но, тем не менее, ты права. Это подарит нам еще одну адскую проблему. Насколько я поняла, Джерард, должно быть, обнаружил, что сделал с тобой Дантон. О, мой Бог, Джина, ты думаешь, что Джерри выстрелил в него сгоряча?
   – Не знаю, Бетина, но одно я знаю точно. Если любой суд услышит мой рассказ, они очень скептически отнесутся к невиновности Джерарда.
   Бетина кивнула головой и поежилась.
   – Я знаю, как сильно любил тебя Джерри. Но вопрос в том, так ли сильно он любил тебя, чтобы убить?
   Вопрос повис в воздухе, никто не ответил на него. Бетина быстро переменила тему.
   – Ты все еще думаешь о Фрэнки, Джина? В то время я была в Каннах, ожидала появления Бенджамина, нашего третьего сына. И Фредди не сказал мне, пока я не родила, что она умерла. Я была просто убита, когда услышала. Я знаю, в газетах писали, что она утонула, но это звучало как-то не очень правдиво. Что произошло на самом деле, Джина?
   Джина вспомнила, как они были близки, и решила, что Бетина заслужила того, чтобы знать правду об обстоятельствах, приведших Фрэнки к трагической смерти. Глаза Бетины наполнились слезами, когда она слушала рассказ.
   – О, Джин, как ужасно! Значит, никто никогда не узнает, утонула ли Фрэнки случайно, или она свела счеты с жизнью.
   – Нет. Пропал такой талант. Фрэнки было для чего жить. Я все еще очень тоскую по ней, я ей так многим обязана. Она была замечательной подругой.
   – Думаю, она была бы рада увидеть двух лучших подружек снова вместе, даже при таких кошмарных обстоятельствах. Кстати, о них, ты могла бы еще задержаться здесь? Думаю, нам придется обо всем поговорить с Дэвидом, нашим адвокатом. Посмотрим, что думает он, – Бетина улыбнулась. – Мне кажется, все-таки появился свет в конце тоннеля. По крайней мере, это означает, что ты сможешь опять соединиться с мужчиной, которого любишь. Джерард потерял рассудок, когда ты ушла от него. И, конечно же, ему понадобится твоя помощь еще несколько недель.
   Джина подумала о Чарли, который ждал ее в Англии. Но ничего не смогла сказать Бетине. Джерард нуждался в ней.
   На следующее утро состоялась встреча с врачом Джерарда. Новости были не очень хорошими.
   – Последние анализы показали нам, что мы можем быть уверены только в одном. Пуля, застрявшая в позвоночнике лорда Лонгдейла, не позволит ему больше ходить. Вся его нижняя часть будет полностью парализована.
   Хенри залилась слезами, и Бетина обняла ее.
   – Разве нельзя сделать операцию и извлечь пулю? – спросила Бетина.
   – Нет. Пуля попала прямо в позвоночник и давит на аорту, главную артерию сердца. Мы не сможем извлечь ее, не причинив еще больше вреда. Скорее всего, мы можем вообще потерять лорда Лонгдейла.
   – Я понимаю.
   – Существует также риск, что пуля начнет двигаться. Как я уже сказал, сейчас она давит на стенку аорты, это приведет к мгновенной смерти.
   Женщины вздрогнули. Врач продолжал:
   – Самым лучшим итогом для лорда будет инвалидная коляска. По крайней мере, это сведет к минимуму его движения, и будет держать пулю в покое.
   – Пожалуйста, месье, вы действительно думаете, что движение пули может привести к смерти?
   – И да, и нет, леди Роддингтон. С тех пор, как мы сделали первый рентген три с половиной недели назад, она еще не двигалась, но ваш брат находился в абсолютно неподвижном состоянии. Все, что я могу сказать – он может прожить несколько недель или месяцев. В случае неудачи – даже несколько дней. Мне жаль, что приходится говорить вам об этом.
   – Спасибо, что сообщили нам всю правду.
   – Надо сказать, что лорду Лонгдейлу может очень помочь присутствие любимого человека. Когда он узнает, что не сможет больше ходить… вы сами понимаете. И полиция все время хочет допросить его, – врач поднял руки. – Это не будет способствовать его выздоровлению.
   Бетина вздохнула:
   – Я знаю.
   Они вышли из кабинета врача. Посмотрев на мать, Бетина предложила Хенри отправиться в отель.
   – Нам бы не хотелось, чтобы Джерри видел тебя такой, Ма. Джина, ты посидишь с Джерри до моего возвращения?
   – Конечно, – Джина пошла по коридору в палату. С тех пор, как сознание вернулось к нему, он был очень неспокоен, но этим утром в его глазах чувствовалась жизнь. Джина села рядом с ним на стул.
   – Привет, Джина.
   – Привет, Джерард. Как ты себя чувствуешь?
   – Ужасно. Но немного лучше, чем вчера.
   – Это очень хорошо.
   – Рядом с тобой я быстро поправляюсь, – он протянул ей руку, и Джина взяла ее в свои. – Я люблю тебя, Джина.
   Она не знала, что ответить.
   Он привлек ее ближе и шепнул:
   – Я знаю, что произошло. Почему тебе пришлось уйти от меня. Этот ублю…
   – Тихо, не расстраивай себя, Джерри. Когда тебе станет лучше, у нас будет много времени поговорить обо всем.
   – Я видел ту пленку, поэтому я избил его…
   – Джерри, пожалуйста, поговорим об этом, когда ты окрепнешь.
   – О'кей. Когда они разрешат мне встать и выйти немного погулять?
   У Джины пересохло во рту.
   – О, еще не скоро. Ты еще недавно пришел в сознание.
   Казалось, Джерард был удовлетворен таким ответом. Когда Бетина вернулась из отеля, они с Джиной выпили по чашечке кофе в комнате для ожидания.
   – Предупреждаю тебя, Джерри спросил меня, когда он сможет встать с кровати.
   – О, дорогая! Я не знаю, как он справится, когда узнает, что не сможет никогда.
   Невысокий полный мужчина средних лет подошел к ним.
   – Бонжур, мадам. Я сыскной инспектор Искоффи. Полагаю, вы сестра лорда Лонгдейла, леди Роддингтон. Я прав?
   – Да. А это Джина Шоу, друг нашей семьи.
   – И экс-невеста лорда Лонгдейла, если не ошибаюсь?
   Бетина удивленно взглянула на него. Детектив неплохо сделал свою предварительную работу.
   – Совершенно верно, – ответила Джина.
   – Мне понадобится поговорить с вами обеими через несколько дней. И, конечно, с самим лордом Лонгдейлом. Нет никакой информации о той ночи. Надеюсь, лорд Лонгдейл сможет пролить свет на этот эпизод. Оревуар, мадам.
   Детектив повернулся и направился по коридору.
   – Слава Богу, завтра приезжает Дэвид, – Бетина побледнела.
   Джина согласилась.
   Она уже собиралась выключить свет, когда зазвонил телефон рядом с кроватью.
   – Хелло.
   – Привет, дорогая, как дела?
   – Прекрасно, Чарли, а как у тебя?
   – О'кей, спасибо. Я позвонил узнать, когда ты думаешь вернуться домой. Я скучаю по тебе, ты же знаешь.
   – О, Чарли, я не могу сейчас приехать. Я нужна Бетине и Джерарду.
   – Тогда я могу прилететь к тебе на уик-энд?
   – Чарли, я ничего не сказала о нас Бетине.
   – Почему?
   – При таких обстоятельствах я подумала, что это может ее расстроить.
   – Прекрасно!
   – Пожалуйста, Чарли, пойми меня.
   – Все, что я могу понять, это то, что девушка, недавно согласившаяся стать моей женой, в сотне миль от меня со своим экс-женихом и хочет держать наши отношения в секрете.
   – Чарли, ты же понимаешь обстоятельства, и…
   – Джина, а как же наше будущее?
   – Пожалуйста, Джерард только что пришел в сознание. Он нуждается сейчас во мне.
   – Ты все еще любишь его?
   Наступила пауза.
   – Конечно, нет.
   – Тогда почему я не могу прилететь к тебе?
   – Нет, я… при сложившихся обстоятельствах, это не совсем подходящий момент.
   – Джина, что неподходящего в том, чтобы твой жених прилетел встретиться с тобой?
   – Это трудно объяснить. Просто мне кажется, это не очень хорошая идея, вот и все.
   – Тогда приезжай домой. Хотя бы на несколько дней.
   – Не сейчас. Я не могу оставить его.
   – Ну что ж, раз ты так чувствуешь, пусть будет так. До свидания, Джина.
   – До свидания, я люблю…, – но телефон замолчал в ее руке.
   Она легла на кровать и заплакала. Как она может оставить Джерарда? Она любит Чарли, но после того, что сказал врач, она не может отойти от Джерри ни на секунду.
   Чарльз положил трубку и тоже заплакал. Слезы разочарования. Он даст ей еще немного времени подумать о возвращении к нему.
   На следующий день Бетина поехала в аэропорт встречать Дэвида Ленокса, семейного адвоката. Она попросила Джину подождать их в гостинице, а в больницу отправилась Хенри.
   В комнате Джины зазвонил телефон.
   – Джина, ты можешь спуститься в ресторан? Дэвид уже здесь, и мы подумали, что за ланчем сможем немного поговорить.
   Дэвид оказался седовласым мужчиной с представительной внешностью. Джине он напомнил отца Бетины.
   – Рад познакомиться с вами, мисс Шоу. Бетина частично ввела меня в курс дела. Конечно, мне необходимо будет поговорить с Джерардом, но, как я понял, вы пролили свет на некоторые обстоятельства.
   Они заказали суп и омлет. Дэвид изучил лист вин и заказал «Шабле».
   – Джина, не расскажете ли вы мне сейчас все, что знаете?
   И Джина рассказала все то же, что и Бетине.
   – Когда я вчера разговаривала с Джерардом, он сказал, что Дантон показал ему ту видеозапись.
   Дэвид вздохнул.
   – Конечно, это не означает, что у лорда Лонгдейла были определенные мотивы. Рассказал ли он кому-нибудь из вас, стрелял ли он в Дантона?
   – Нет, если честно, Дэвид, никто не набрался смелости спросить его об этом.
   – Полиция уже беседовала с ним?
   Бетина покачала головой.
   – Нет. Они только задали ему несколько вопросов, но он был так плох, что доктор никого не подпустил к нему. Но детектив Искоффи очень хочет побеседовать с ним.
   – Очень хорошо, что вы позвонили мне. Я поговорю с лордом Лонгдейлом, и мы обсудим, что ему нужно сказать французской полиции. Мне также необходимо узнать, какими сведениями они располагают и как собираются искать доказательства. Может быть, они даже не заведут дело.
   – Будем надеяться, – вздохнула Бетина.
   – Днем я поеду в больницу и поговорю с Джерардом. Потом попытаюсь выяснить, как далеко зашло полицейское расследование, а вечером обо всем доложу вам.
   После ланча Бетина и Джина проводили Дэвида в больницу. Пока он беседовал с Джерардом, Хенри пригласила девушек выпить кофе в соседнем кафе.
   – Джерард сказал, что снял квартиру на бульваре Сен-Мишель. Он думает, что будет лучше, если мы втроем переедем туда. Это убережет нас от этих невероятных расходов на отель. И, к тому же, квартира большая и удобная, – сказала Хенри.
   – Прекрасная идея. Ма, почему бы тебе не взять такси и не поехать туда с Джиной посмотреть квартиру, пока я сижу с Джерардом?
   – Да, Джерри дал мне ключи и адрес.
   Джина и Хенри поехали смотреть квартиру, а потом в баре встретились с Бетиной.
   – Ну как? – спросила та.
   – Очень большая, просто шикарная. Четыре спальни. Уборщица приходит три раза в неделю, – ответила Хенри. – Думаю, мы должны переехать туда как можно скорее.