Между тем пламя приближалось, уничтожая все на своем пути; а несколько впереди неслись бесчисленные стада всевозможных животных, которые прыгали, выли и ревели от боли, когда огонь настигал их.
   Густые клубы дыма и искр уже надвигались на лагерь, еще минут двадцать — и все будет кончено.
   Генерал, схватив на руки племянницу, обращался то к одному, то к другому проводнику, прося их указать какой-нибудь способ спастись.
   Но они ничего не могли посоветовать: эти решительные, хладнокровные люди совсем потерялись при виде такой грозной и непредвиденной опасности.
   Да и как спастись, когда пламя окружало лагерь со всех сторон? Как пробраться через него?
   Все время дул сильный ветер, от чего пожар разгорался еще сильнее. Теперь он вдруг затих — немного ослабел и пожар.
   Провидение подарило несчастным несколько лишних минут.
   Странную картину представлял в это время лагерь.
   Пораженные ужасом, люди забыли даже о чувстве самосохранения.
   Солдаты исповедовались друг другу.
   Проводники стояли погруженные в мрачное отчаяние.
   Генерал роптал на судьбу и жаловался на несправедливость Неба.
   Люция стояла на коленях и горячо молилась.
   Что же касается доктора, то он не думал об опасности и жалел только о том, что ему не удастся найти описанное Линнеем редкое растение.
   А пламя все приближалось, и дикие звери неслись впереди него.
   — О! — воскликнул генерал, сжимая руки проводника. — Неужели же вы дадите нам сгореть, не сделав ни малейшей попытки спасти нас?
   — Против Бога не пойдешь! — хладнокровно отвечал Болтун.
   — Неужели же мы должны умереть? Неужели нет никакого средства избежать опасности?
   — Никакого.
   — Нет, есть! — воскликнул какой-то человек, по костюму охотник, с обожженным лицом и опаленными волосами, перепрыгивая через вьюки и вбегая в лагерь; за ним следовал его товарищ.
   — Кто вы? — спросил генерал.
   — Не все ли равно? — сухо ответил незнакомец. — Вам достаточно знать, что я и мой товарищ были вне опасности и для того, чтобы спасти вас, рискнули жизнью. Желаете ли вы принять наши услуги?
   — Приказывайте, — отвечал генерал. — Я первый буду повиноваться вам.
   — Вероятно, с вами нет проводников?
   — Нет, есть.
   — Значит, они изменники или трусы. Средство, которое я употреблю для вашего спасения, известно всем, живущим в прерии.
   Генерал недоверчиво взглянул на Болтуна, который невольно вздрогнул при появлении двух незнакомцев.
   — Ну, вы потом потребуете у них отчета, — сказал охотник. — Теперь есть дело поважнее.
   Увидев этого решительного человека, солдаты почувствовали, что он может спасти их. Эта надежда ободрила их, они были готовы беспрекословно повиноваться ему.
   — Нужно вырвать траву кругом лагеря, — сказал охотник. — И как можно скорее!
   Все тотчас же принялись за дело.
   — Намочим одеяла и растянем их около вьюков, — продолжал он, обращаясь к генералу.
   Капитан, доктор и генерал поспешили исполнить его приказание. Охотник указывал им, что делать, и сам работал вместе с ними, а товарищ его ловил и привязывал мулов и лошадей.
   — Скорее! Скорее! — то и дело кричал охотник. — Пламя приближается!
   И все спешили изо всех сил.
   Скоро трава вокруг лагеря была вырвана на довольно большом расстоянии.
   Люция с восторгом и изумлением глядела на неожиданно явившегося к ним на помощь незнакомца, такого твердого и спокойного посреди окружающей их опасности, как будто ему ничего не стоило справиться с грозным пламенем, быстро надвигавшимся на них со всех сторон.
   Молодая девушка не спускала с него глаз. Его голос, каждый жест, каждое движение казались ей необыкновенно привлекательными.
   Когда трава была вырвана с той лихорадочной поспешностью, с какой работают люди, спасаясь от смерти, охотник улыбнулся.
   — Все! — сказал он солдатам. — Остальное сделаем мы — я и мой товарищ. Завертывайтесь поскорее все в мокрые одеяла.
   Когда его приказание было исполнено, охотник сделал знак своему товарищу и пошел вместе с ним к пламени.
   — Я тоже пойду с вами, — сказал генерал.
   — Идите, — лаконично отвечал охотник.
   Дойдя до конца площадки, на которой была вырвана трава, он взял сухих веток, сложил их в кучку, бросил туда немного пороху и поджег его. Товарищ сделал то же самое на противоположном краю лагеря.
   — Что вы делаете? — воскликнул изумленный генерал.
   — Вы видите: борюсь огнем против огня, — спокойно отвечал охотник.
   Пламя вспыхнуло и в одно мгновение окружило весь лагерь.
   Потом огонь стал гаснуть, воздух сделался чище, дым рассеялся — и пожар прекратился.
   Все облегченно вздохнули.
   Лагерь был спасен.
   Пламя, не дойдя до него, распространилось в разные стороны и понеслось дальше.
   Все бросились к охотнику; все горячо благодарили его.
   — Вы спасли жизнь моей племянницы! — воскликнул генерал. — Я никогда не в состоянии буду отблагодарить вас за это!
   — Не считайте себя обязанным мне, генерал, — отвечал охотник. — Все, живущие в прериях, — братья. Помогая вам, я только исполнил свой долг.
   Когда лагерь был несколько приведен в порядок, все улеглись спать, чтобы успокоиться после пережитых волнений. Охотники, очень вежливо, но твердо отказавшись от всех любезных предложений генерала, легли около вьюков.
   Они проснулись с восходом солнца.
   — Теперь земля уже остыла, — сказал один из них. — Уйдем, пока эти люди еще спят. Они считают себя обязанными нам, и потому нам лучше уйти.
   — Идем! — коротко отвечал другой.
   В то время как охотники выходили из лагеря, кто-то тихо дотронулся до плеча одного из них.
   Это была Люция.
   Они остановились и почтительно поклонились ей.
   — Вы уже уходите? — произнесла она своим мягким, нежным голосом.
   — Да, сеньорита, мы должны идти, — отвечал охотник.
   — Понимаю, — улыбаясь, отвечала она. — Теперь, после того как вы спасли нас, вам больше нечего делать здесь. Не правда ли?
   Они молча наклонили головы.
   — Но, прежде чем вы уйдете, я попрошу у вас одолжения, — сказала она, обращаясь к старшему охотнику.
   — Что прикажете, сеньорита?
   Она сняла с шеи маленький бриллиантовый крестик.
   — Возьмите его от меня на память, — сказала она.
   Охотник нерешительно взглянул на нее.
   — Ради Бога! Я прошу вас! — горячо воскликнула она.
   — Извините, сеньорита, — отвечал взволнованный охотник, надев крестик на шею, на которой висела черная бархатная ладанка. — Теперь у меня будет еще талисман, кроме того, который дала мне мать.
   — Благодарю вас! — радостно сказала Люция. — Я бы еще желала знать…
   — Что, сеньорита?
   — Как вас зовут?
   — Имя моего товарища — Весельчак.
   — А ваше?
   — Чистое Сердце.
   Охотники простились с молодой девушкой, вышли из лагеря и через минуту скрылись в темноте.
   Люция следила за ними до тех пор, пока они не пропали из виду, а потом тихо вернулась в свою палатку.
   — Чистое Сердце! — прошептала она. — Я не забуду этого имени!

ГЛАВА VII. Неожиданность

   Страсть англичан к захвату и приобретению земель перешла по наследству и к американцам. Как только был заключен мир с Англией и провозглашена независимость Соединенных Штатов, те же самые люди, которые так горячо восставали против деспотизма и притеснений, которые проповедовали свободу личности, стали с беспощадным хладнокровием притеснять и уничтожать индейцев.
   Несмотря на то, что владения их были очень обширны, настолько обширны, что не хватало рук для обработки земель, они не удовольствовались этим. Они хотели завладеть обоими океанами и стали теснить несчастных туземцев, которым пришлось все дальше и дальше отступать перед ними.
   — Они кончат тем, что загонят нас в Тихий океан! — сказал один из старых индейских вождей, и очень возможно, что предсказание его исполнится.
   В Америке — этой стране равенства и свободы, как думают многие расположенные в ее пользу или мало знающие ее люди — два народа совершенно порабощены третьим, который смотрит на них, как на вьючных животных.
   Краснокожие и негры — вот эти два народа, достойные жалости и сострадания каждого просвещенного и не только на словах гуманного человека.
   Скваттерыnote 4, люди без роду и племени, не уважающие ни права, ни закона, продвигаются все дальше и дальше к западу и выгоняют индейцев из их последних убежищ.
   За скваттерами являются пять-шесть солдат, с барабаном, трубой и офицером, держащим в руках украшенное звездами знамя.
   Эти солдаты устраивают из древесных стволов что-то вроде маленькой крепости, вешают над ней свое знамя и объявляют, что это место должно считаться границей владений Соединенных Штатов.
   Около крепости строят несколько хижин, смешанное население из белых, негров и краснокожих занимает их, и город уже готов. Ему дают какое-нибудь громкое имя, вроде Рима или Карфагена, а через несколько лет он по праву считается столицей нового штата, которого еще не существует.
   Вот как просто делаются дела в Америке.
   Через несколько дней после происшествий, о которых мы говорили в предыдущей главе, довольно странная сцена происходила в одном из поселений, которое было основано не больше двух лет тому назад на берегах Канады, в прелестной местности, у подошвы зеленеющего холма.
   Хижин двадцать было разбросано около небольшой крепости с четырьмя маленькими пушками, расположенной на берегу реки.
   Это поселение, основанное еще так недавно, приняло уже, благодаря энергии и деятельности американцев, вид городка. В трех церквях собирались для молитвы верующие трех различных сект, а в двух тавернах не было недостатка в посетителях.
   На улицах было много народу: множество лодок виднелось на реке; тележки с разными товарами то и дело проезжали, скрипя своими несмазанными колесами.
   Но несмотря на все это движение и суету, а может быть, именно благодаря им, заметно было, что что-то встревожило городок.
   Прохожие о чем-то спрашивали друг у друга, народ толпился у дверей домов, а несколько всадников поскакали в разные стороны, выслушав инструкции капитана, который в полной парадной форме прохаживался около крепости, держа в руке подзорную трубу.
   К вечеру лодки причалили к берегу, тележки вернулись домой, лошадей распрягли, скот загнали, и все жители селения собрались на площади.
   Солнце уже заходило, когда посланные капитаном разведчики вернулись.
   — Можете успокоиться, — сказал он собравшимся жителям. — Я так и знал, что это ложная тревога. Расходитесь спокойно по домам. На двадцать миль в окружности нет ни одного индейца.
   — Да! Двадцать миль — очень небольшое расстояние для краснокожих, — заметил старый охотник-метис, стоявший около капитана, опершись на свое ружье.
   — Очень возможно, Белые Глаза, — отвечал комендант. — И все-таки бояться нечего. Я посылал разведчиков только для того, чтобы успокоить население. Индейцы не осмелятся мстить нам.
   — Индейцы мстят всегда, капитан, — возразил охотник.
   — Вы, должно быть, выпили слишком много виски, Белые Глаза, и начинаете бредить наяву.
   — Дай Бог, чтобы вы были правы, капитан, — сказал метис. — Но я лучше вас знаю краснокожих. Всю жизнь прожил я по соседству с ними, а вы приехали на границу всего только два года тому назад.
   — Двух лет вполне достаточно, чтобы узнать их, — решительно отвечал командир.
   — И вы полагаете, что команчи не отомстят за смерть двух своих воинов — и знаменитых воинов — так предательски убитых здесь! — спросил охотник. — Нет, капитан, это не пройдет вам даром.
   — Вы метис, Белые Глаза, — насмешливо сказал капитан. — В вас слишком много индейской крови, и вы сами наполовину краснокожий.
   — Краснокожие — честные люди, — гордо сказал охотник. Они не убивают из одного только удовольствия проливать человеческую кровь. А что сделали вы четыре дня тому назад! Под предлогом попробовать новое ружье, присланное вам из Акрополя, вы застрелили двух индейских вождей, мирно проезжавших мимо нас в своей лодке!
   — Довольно! — воскликнул капитан. — Придержите свой язык, Белые Глаза, и избавьте меня от ваших замечаний. Я не нуждаюсь в них!
   Охотник неловко поклонился, вскинул ружье на плечо и отошел в сторону.
   — Пролитая кровь требует отмщения, — пробормотал он. — Краснокожие — мужчины и не оставят безнаказанным такого преступления.
   Капитан, раздраженный тем, что ему пришлось выслушать от метиса, вошел в крепость, а жители разошлись по домам и улеглись спать, с тем презрением к опасности, которое появляется у людей, ежеминутно подвергающихся ей.
   Час спустя, когда наступила ночь и глубокая темнота окутала городок, все население, утомленное тяжелой дневной работой, уже крепко спало.
   А между тем сведения, принесенные разведчиками капитана, были не верны. Должно быть, эти люди не имели понятия о хитрости индейцев или слишком небрежно исполнили возложенную на них обязанность.
   На расстоянии не более мили от селения, в чаще девственного леса, на опушке которого уже начали вырубать деревья, человек двести воинов-команчей терпеливо ждали удобной минуты, чтобы жестоко отомстить за нанесенное им оскорбление. Ими предводительствовало несколько самых знаменитых вождей, в числе которых был и Орлиная Голова. Несмотря на свою рану, он тоже пожелал участвовать в экспедиции.
   Так прошло несколько часов. Ни один звук не нарушал глубокой ночной тишины.
   Неподвижные как статуи, индейцы ждали, не выказывая никаких признаков нетерпения.
   Около одиннадцати часов вечера взошла луна и залила все своим серебристым светом.
   В ту же минуту донесся издали лай собаки. Он затих, потом послышался еще раз.
   Орлиная Голова вышел из-за дерева, за которым скрывался, и быстро пополз в ту сторону, где лежало селение.
   У опушки леса он остановился и внимательно осмотрелся. Потом с того места, где он стоял, донеслось и замерло вдали лошадиное ржанье. Орлиная Голова подражал ему так искусно, что две лошади отозвались на него из селения.
   Через несколько секунд вождь услышал легкий шелест листьев. Глухое мычание быка раздалось в нескольких шагах от него.
   Орлиная Голова встал, и в ту же минуту к нему подошел какой-то человек.
   Это был старый охотник Белые Глаза.
   — Что дела ют белые? — спросил вождь.
   — Спят, — отвечал метис.
   — Мой брат выдаст мне их?
   — Да, если и мне дадут то, что обещано.
   — Вождь не отступится от своего слова. А где бледнолицая женщина и Седая Голова?
   — Здесь.
   — Они будут принадлежать мне?
   — Все жители селения будут в руках моего брата, — отвечал метис.
   — Охотник не приходил?
   — Нет еще.
   — Он придет слишком поздно.
   — Очень может быть.
   — Что же скажет мне мой брат?
   — Где то, что мне обещал вождь? — спросил метис.
   — Шкуры, ружья и порох находятся под охраной моих молодых воинов, — отвечал Орлиная Голова.
   — Я верю тебе, вождь, — сказал охотник. — Но если ты вздумаешь обмануть меня…
   — У индейца только одно слово.
   — Хорошо. В таком случае, идите!
   Через несколько минут команчи уже завладели селением. Жители, застигнутые врасплох во время сна, сдались без боя и были взяты в плен.
   Потом индейцы окружили крепость и, сложив около ее стен древесные стволы, телеги, мебель и земледельческие орудия несчастных поселенцев, ждали только знака своего вождя, чтобы начать атаку.
   Какая-то фигура показалась наверху крепости и раздался крик ястреба.
   В то же мгновение индейцы подожгли свой костер и бросились к палисадам с тем диким, воинственным криком, который в пограничных местностях всегда служит предвестником самой беспощадной резни.

ГЛАВА VIII. Месть индейцев

   Американцы очутились в безвыходном положении. Не подозревавший об опасности, капитан проснулся только после того, как раздался воинственный крик индейцев.
   Вскочив с постели, ослепленный ярким блеском пламени, он наскоро оделся и, схватив шпагу, бросился к тому месту, где спали его солдаты. Они уже встали и готовились к бою, с той беззаветной храбростью, которой отличаются янки.
   Что же делать? Как одолеть врагов?
   Весь гарнизон, считая капитана, состоял из двенадцати человек.
   Разве справится такая горсточка людей со всеми этими индейцами, силуэты которых причудливо вырисовывались на ярком пламени около стен крепости.
   Капитан вздохнул.
   — Мы погибли, — прошептал он.
   В местностях, пограничных с владениями индейцев, не имеют понятия о правилах, обязательных для цивилизованных народов во время войны.
   Горе побежденным! — вот единственный закон, который царит там.
   Враги, сражаясь друг с другом со всей жестокостью варваров, никогда не просят пощады и сами не щадят никого.
   Таким образом, каждая битва является вопросом жизни и смерти.
   Таков обычай.
   Капитан знал это и потому нисколько не заблуждался насчет участи, ожидавшей его, если он попадет в руки команчей.
   Он позволил краснокожим напасть на лагерь врасплох и теперь должен выносить последствия своей неосторожности.
   Но у коменданта не было недостатка в храбрости. Понимая, что ему не удастся одолеть индейцев, он решил, по крайней мере, умереть с честью.
   Ему не пришлось напоминать солдатам об их обязанности и убеждать их мужественно исполнять свой долг: они так же хорошо, как и он сам, знали, что у них нет другого выхода.
   Скрывшись за окопами, защитники крепости стали без перерыва стрелять в индейцев, производя страшные опустошения в их рядах.
   Выйдя на площадку, капитан прежде всего увидел старого охотника Белые Глаза.
   «Что делает он здесь и как попал сюда?» — подумал он.
   Выхватив из-за пояса пистолет, комендант бросился к метису и, схватив его за горло, приставил оружие к его груди.
   — Как попал ты в крепость, старая сова? — спросил он с тем хладнокровием, которое американцы наследовали от англичан.
   — Как? Да по всей вероятности, прошел в ворота, — отвечал, нимало не смутившись, охотник.
   — Разве ты колдун?
   — Может быть.
   — Ну, довольно шуток, — сказал капитан. — Ты продал нас своим братьям краснокожим.
   Зловещая улыбка показалась на губах метиса. Капитан заметил ее.
   — Но ты ничего не выиграешь от своего предательства, негодяй! — воскликнул он. — Ты поплатишься за него и будешь первой жертвой.
   Но в то же мгновение Белые Глаза вырвался из рук капитана и, отскочив назад, поднял свое ружье.
   — Посмотрим! — сказал он.
   Всякий ужаснулся бы, взглянув на этих двух человек, которые грозно глядели друг на друга, стоя на узкой площадке, освещенной пламенем все ярче и ярче разгоравшегося пожара.
   Это были представители двух народностей Соединенных Штатов, борьба между которыми кончится только после того, как одна из них будет окончательно истреблена и уступит свое место другой.
   А у них под ногами бой становился все бесчеловечнее, все беспощаднее.
   Индейцы с дикими воплями бросились на окопы; американцы стреляли по ним в упор или бросались на них со штыками.
   Но пожар все увеличивался, а солдаты умирали один за другим.
   Скоро все будет кончено.
   В ответ на угрозу метиса капитан презрительно усмехнулся и тотчас же выстрелил.
   Тот выронил ружье: пуля раздробила ему правую руку.
   Радостно вскрикнув, капитан бросился к нему. В мгновение метис уже лежал на земле. Офицер оперся коленом ему на грудь и взглянул на него.
   — Ну? — спросил он, засмеявшись. — Как видишь, я не ошибся.
   — Да, — отвечал метис. — Жизнь моя в твоих руках. Убей меня!
   — Будь покоен. Ты умрешь, как индеец.
   — Поторопись, если хочешь отомстить, — насмешливо сказал метис. — Скоро уж будет поздно.
   — У меня еще найдется время… Почему предал ты нас, негодяй?
   — Что тебе за дело? — спросил охотник.
   — Я хочу знать, — отвечал капитан.
   — Изволь, я скажу тебе. Твои братья, белые, истребили всю мою семью. Я хотел отомстить.
   — Но ведь собственно мы не сделали тебе ничего дурного?
   — Вы тоже белые. Убивай меня — кончай скорее. Я умру с радостью, потому что много врагов последуют за мной в могилу.
   — Если это так, — сказал капитан, — так я лучше позволю тебе присоединиться к твоим братьям. Как видишь, я очень великодушный противник.
   Он нажал изо всей силы коленом на грудь метиса и поднял нож.
   — По-индейски! — сказал он.
   И захватив левой рукой густые волосы охотника, он в одну минуту оскальпировал его.
   Белые Глаза не мог удержаться от крика, до того невыносима была боль. Кровь хлынула с его голого черепа и залила ему лицо.
   — Убей меня! Убей меня! Я не могу вынести этой адской боли! — воскликнул метис.
   — Неужели?
   — Убей меня! Убей меня!
   — С какой стати! — отвечал капитан, пожимая плечами. — Неужели ты считаешь меня палачом? Нет, я лучше отдам тебя твоим достойным друзьям.
   Он взял метиса за ноги, дотащил его до края площадки и столкнул ногой.
   Несчастный, желая спастись, схватился за бревно, несколько выступавшее наружу.
   С минуту висел он так.
   Страшно было глядеть на его голый череп, на кровь, которая заливала его искаженное ужасом и страданием лицо, на конвульсивно содрогавшееся тело.
   — Пощади меня! Убей меня! — кричал он.
   Капитан, скрестив руки, с улыбкой смотрел на него.
   Наконец ослабевшие руки несчастного уже не в состоянии были сдерживать его. Пальцы его разжались, и он выпустил бревно, за которое схватился в порыве отчаяния.
   — Палач! Да будешь ты проклят! — воскликнул он. И тело его рухнуло вниз.
   — Счастливого пути! — сказал, засмеявшись, капитан.
   В это время страшные крики раздались у ворот крепости.
   Комендант бросился на помощь к солдатам. Команчи овладели окопами. Они ворвались в крепость, убивая и скальпируя попадавшихся на пути врагов.
   Из всего гарнизона осталось в живых только четыре солдата.
   Все остальные были убиты.
   Капитан остановился.
   — Друзья! — крикнул он. — Умирайте без сожаления! Я отомстил тому, кто предал нас.
   Солдаты отвечали громким «ура» и приготовились биться насмерть. По крайней мере, они дорого продадут свою жизнь.
   В это время случилось что-то непонятное.
   Крики индейцев вдруг смолкли, как по волшебству.
   Атака прекратилась.
   — Что это значит? — пробормотал капитан. — Какую еще чертовщину придумали эти дьяволы?
   Когда Орлиная Голова завладел траншеями и входил в крепость, он велел прекратить битву.
   Всех пленных поселенцев — восьмерых мужчин и четырех женщин — подвели к крепости.
   По приказанию Орлиной Головы женщин отвели в сторону, а мужчин стали поочередно подводить к нему. Он внимательно осматривал каждого из них и делал знак своим воинам.
   Те тотчас же хватали пленника, отрубали ему обе кисти рук, скальпировали его и вталкивали в крепость.
   Семь поселенцев уже вынесли эту ужасную пытку. Остался только один. Это был высокий, худой, еще бодрый старик. Длинные, белые как снег волосы падали ему на плечи, черные глаза блестели, но на лице не заметно было никаких признаков волнения. Совершенно спокойно, по-видимому, ждал он, когда вождь сделает знак своим воинам, и ему придется вынести такую же муку, как и его несчастным товарищам. Орлиная Голова пристально глядел на него. Потом лицо его прояснилось, улыбка показалась на губах, и он протянул руку старику.
   — Usted no conocer amigo?(Ты не узнаешь друга? (исп.)) — спросил он по-испански, с сильным гортанным произношением, свойственным индейцам.
   Услышав слова вождя, старик вздрогнул и, в свою очередь, пристально посмотрел на него.
   — Орлиная Голова! — воскликнул он.
   — Да, — отвечал Орлиная Голова. — Я друг Седой Головы. У краснокожего только одно сердце. Мой отец спас мне жизнь и пойдет в мой вигвам.
   — Благодарю тебя, вождь. Я с удовольствием принимаю твое предложение, — отвечал старик, крепко пожав руку индейца.
   Он подошел к пленницам и стал около пожилой женщины с благородным, истомленным от горя лицом, на котором еще сохранились следы замечательной красоты.
   — Да будет благословенно имя Господне! — горячо сказала она, когда старик подошел к ней.
   — Бог никогда не покидает тех, кто надеется на него, — отвечал он.
   Между тем краснокожие доигрывали последний акт ужасной драмы, которую мы изобразили перед читателем.
   Когда все поселенцы были заперты в крепости, индейцы обложили ее со всех сторон древесными стволами, хворостом и другим горючим материалом. Пожар разгорелся еще больше, и огненная стена окружила несчастных американцев.
   Через несколько минут вся крепость пылала, как громадный костер, и дикие вопли неслись оттуда.
   Команчи, отойдя в сторону, смотрели на пожар, наслаждаясь своей местью.
   Пламя охватило все здание и поднималось все выше и выше. Яркий свет, как от громадного маяка, разливался вдаль.
   Наверху крепости виднелось несколько фигур. Одни из них в ужасе метались то туда, то сюда; другие — стояли на коленях и, по-видимому, горячо молились.
   Вдруг раздался страшный треск. Пронзительный, страшный крик понесся к небу, и здание рухнуло, разбрасывая от себя высокие снопы искр.
   Все было кончено!