— С чувствами? — с любопытством переспросила Кит.
   Улыбнувшись, Алекс кивнул.
   — Рассказать о них подробнее?
   — Будь любезен. — Кит было очень интересно узнать, что он скажет, и, кроме того, он, похоже, совсем забыл, что хотел выяснить, где она провела сегодняшнюю ночь.
   Алекс искоса взглянул на нее.
   — Как бы мне получше выразиться, чтобы не оскорбить твоих нежных чувств? Все началось с твоей одежды.
   — Тебе нравится моя одежда? — удивилась Кит.
   — Я ее ненавижу.
   — Прости меня, Эвертон, но ты же сам только что сказал…
   — Подожди, подожди, — перебил он ее, вскинув руку. — Дай мне договорить. Даже самая скромная женская одежда сшита так, чтобы подчеркнуть женскую фигуру, — мечтательно произнес он. — Это делается специально для того, чтобы привлечь внимание мужчин. Ты же под своими батистовыми рубашками, жилетами, галстуками, парадными костюмами и панталонами абсолютно скрыта от меня. Единственные участки тела, доступные моему взору, — это шея и кисти рук. — Он вновь насмешливо взглянул на Кит. — И это меня чертовски раздражает, детка.
   О Господи, так, значит, он ее хочет, догадалась Кит. Александр Кейл, граф Эвертон, желает ее, дочь простого контрабандиста! Уму непостижимо!
   — Негодяй! — пробормотала она.
   То, что он только что сказал, хотя и повергло Кит в смятение, однако позволило ответить на довольно каверзный вопрос, который пришел ей в голову прошлой ночью. До этого она была настолько занята добыванием доказательств того, что Алекс как раз и является тем самым противником, которого ишет отец, что как-то не задумывалась, как с ним поступить, если ее подозрения подтвердятся. Она прекрасно понимала, что подкупить Алекса не удастся. Остается разве что убить его. Хотя одна мысль об этом приводила Кит в отчаяние, другого выхода она не видела. Вплоть до настоящей минуты.
   А сейчас она вдруг явственно поняла, что этот выход есть — нужно просто отвлечь Алекса. Не сказать, чтобы этот выход уж очень пришелся ей по душе, но он определенно лучше, чем убийство.
   — Кит, — послышался голос Алекса, и она, погруженная в свои мысли, даже вздрогнула от неожиданности. Он сидел, облокотившись локтями о стол, и с интересом за ней наблюдал.
   — Да? — ответила она, возвращаясь к действительности.
   — О чем это ты так задумалась?
   — Я… я просто подумала, что если бы отец узнал о твоей реакции на мой мужской костюм, он был бы поражен, — нашлась Кит.
   — Вот как? — пробормотал Алекс. — Признаться, я ожидал от тебя более приятного ответа.
   — Не понимаю, какого именно, — сдержанно ответила Кит.
   — По крайней мере честного, — сказал Эвертон, не двигаясь.
   — Если я правильно тебя поняла, ты хочешь, чтобы я сказала, какие чувства я к тебе испытываю? Но зачем? Разве это что-нибудь изменит?
   — Даже если и нет, я все равно хочу знать, — поспешно ответил Алекс.
   Не глядя на него, Кит выпалила:
   — Раздражение — вот что я к тебе испытываю! — и вскочила.
   Тоже вскочив, причем с таким проворством, какого трудно было ожидать от человека его роста и веса, Алекс бросился к двери и, добежав до нее первым, загородил Кит дорогу. Рука его скользнула в карман, и Кит проводила ее взглядом. Алекс медленно вытащил руку и поднял ее. Перед глазами Кит заплясал ключ.
   — Об этом ты, надеюсь, не забыла?
   — Ты шутишь! — воскликнула она, испытывая одновременно и волнение, и злость, и странное возбуждение.
   — Нисколько.
   — Негодяй! Осел! Тупица! — выкрикнула Кит по-французски.
   — По-моему, по крайней мере одним из этих ругательств ты меня уже награждала, — ласково проговорил Алекс, хотя взгляд, которым он сверлил Кит, не предвещал ничего хорошего. — Советую тебе запомнить: у меня довольно хорошая память.
   — У меня тоже.
   — Вот и отлично. Значит, мне нет нужды повторять вопрос: где ты была прошлой ночью?
   — Я тебя ненавижу!
   — Не тот ответ, которого я ждал, но по крайней мере честный.
   Кит не была в этом так уверена. Однако пока они с Алексом обменивались любезностями, у нее было время придумать, где она провела вечер, поскольку Алекс знал, что в «Уайте» ее не было.
   — Я ходила в Ковент-Гарден, потом наняла экипаж до Дувра. Решила купить билет на корабль до Кале, но потом передумала. Побродила немного по Дувру и снова наняла экипаж, на сей раз до Лондона, — раздраженно бросила Кит и сложила руки на груди, моля Бога, чтобы Алекс ей поверил.
   Он опустил ключ и с нежностью взглянул на Кит.
   — А почему ты передумала?
   — Не знаю. Сейчас я уже жалею, что это сделала.
   Эвертон долго смотрел на нее и наконец сказал:
   — Что ж, похоже, передо мной стоит проблема выбора.
   — Это еще какая?
   — Ты рассказала мне все, о чем я тебя просил, но я не могу допустить, чтобы ты сбежала в Париж, где бушует война, на неделю раньше оговоренного срока. Твой отец будет чрезвычайно недоволен, а я не выполню долга чести.
   Вот черт! Неужели он собрался запереть ее на неделю?
   — Надеюсь, ты не собираешься из-за этого посадить меня под замок?
   — Поговорим об этом позже, — бросил Алекс, убирая ключ в карман. — А теперь доедай, и мы поедем к Джеральду и Айви.
   — Я не хочу ехать к…
   — Не заставляй меня повторять, Кит, — мрачно проговорил Алекс, и Кит догадалась, что задела его за живое. — Мне нужно туда поехать — значит, ты поедешь со мной. Если бы ты была женщиной, которая болталась где-то всю ночь, твоя репутация погибла бы безвозвратно.
   Сказав это, Алекс вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.
   — Я и есть женщина, — пробормотала Кит ему вслед.

Глава 10

   — Так кого ты сегодня потрошишь?
   Стукнув по шару, Алекс уперся тупым концом кия о стол и только потом взглянул на кузена, стоявшего по другую сторону стола.
   — Что ты сказал? — спросил он, хотя прекрасно слышал каждое слово.
   Джеральд Даунинг указал на шар под третьим номером, который волчком крутился по столу, так и не попав в лунку.
   — Насколько я помню твои бесчисленные восторженные речи по поводу прошлых побед в игре на бильярде, секрет их кроется в том, чтобы всегда иметь трезвый ум и стаканчик…
   — Бренди, — договорил за него Алекс и хмуро бросил: — Что-то ты сегодня утром говоришь сплошные банальности.
   — Большинство из них ты мне сам и подсказал. А у меня, как тебе известно, хорошая память.
   — Ну тебя к дьяволу, Джеральд. Принеси-ка мне лучше бренди.
   Пожав плечами, кузен направился к столику со спиртными напитками, а Алекс уставился в стол, на котором все еще вращался шар. В этот момент из гостиной, расположенной с противоположной стороны холла, раздался веселый женский смех, и Алекс снова нахмурился. Эта чертова девчонка издевается над ним вовсю и прекрасно это знает. Дверь в бильярдную закрылась, и смех стих.
   — Таков наш удел, — вздохнул Джеральд, подходя и протягивая Алексу стакан с бренди.
   — Каков таков? — Поднеся стакан ко рту, Алекс сделал щедрый глоток, однако это не помогло.
   — Быть осмеянными и понятия не иметь, за что, — пояснил кузен и взял в руки кий, намереваясь сделать удар.
   Алекс снова нахмурился. Он прекрасно знал, что так рассмешило Кит Брентли. По пути к Даунингам она даже не смотрела в его сторону. Сидела прямо, словно аршин проглотила, всем своим видом давая понять, что впредь выслушивать его приказания не намерена. Алекс тоже злился, но в основном на себя — за то, что никак не может выбросить эту девицу из головы. Он был потрясен, когда Кит сказала, что отправилась в Дувр и чуть было не уехала во Францию. Обычно женщины, интерес к которым он выказывал, не пытались от него сбежать. До тех пор пока Кит не сказала, что ненавидит его, он был готов швырнуть ее прямо на обеденный стол, сорвать с нее одежду и покрыть поцелуями тело, которое было скрыто под мужской одеждой. И он до сих пор думал об этом, думал о ней.
   Джеральд забил в лузу два шара, а на третьем промахнулся, и Алекс снова подошел к столу. Взглянув на шары, он заметил, что кузен дает ему великолепный шанс отыграться, и удивленно вскинул брови.
   — Может, следовало налить и себе стаканчик? — спросил он, беря в руки кий.
   — Сколько еще времени милый Кит намеревается пробыть в твоем доме? — спросил Джеральд, не отвечая на вопрос.
   — Шесть дней, — ответил Алекс, прицеливаясь.
   — И как ты держишься?
   Алекс искоса взглянул на кузена.
   — Отлично.
   — Еще не затащил ее в постель?
   — Заткнись, Джеральд!
   Джеральд хмыкнул.
   — И это принимая во внимание отсутствие сдерживающих факторов и твою скандальную репутацию? Ну и ну! Я тобой горжусь, старина.
   Стукнув по девятому шару, Алекс безо всякого удивления взглянул, как тот упал в лузу, а за ним еще один, и, выпрямившись, бросил:
   — И совершенно напрасно. Сдерживающих факторов у меня хоть отбавляй.
   Джеральд внимательно взглянул на него.
   — А почему бы тебе просто не пойти к Барбаре или к одной из полусотни женщин, которые были бы счастливы услужить графу Эвертону?
   «Потому что я хочу Кит Брентли», — хотелось крикнуть Алексу, но вместо этого он спросил:
   — А с чего ты взял, что я у них не был?
   — Да потому что ты весь словно натянутая струна.
   — У меня есть другие…
   Подняв кий, кузен нацелил его в грудь Алекса.
   — Только не говори мне про другие дела, которых у тебя якобы по горло, — заявил он и, вздохнув, наклонился над столом. — У тебя осталось шесть дней, чтобы охранять ее добродетель.
   Алекс повернулся лицом к кузену и только сейчас понял, что означают эти шесть дней. Она уедет. Отправится в Дувр и больше не передумает и не вернется. И он никогда ее не увидит.
   — Да. И слава тебе, Господи, за это, — пробормотал он, вновь бросив взгляд в сторону двери.
 
   — Нет, я рада, что ты мне рассказала, — улыбнулась Айви, — и я не думаю, что с тобой что-то не так.
   — Но я стояла, глаз не в силах отвести от этого платья. Хэншоу, должно быть, подумал, что я спятила.
   — Независимо от того, где и как ты воспитывалась, Кит, ты женщина, — терпеливо произнесла Айви. Похоже, сложные чувства, который Кит испытывала, вовсе ей таковыми не казались. — Причем такая, которая впервые стала ощущать себя женщиной.
   — Наверное, ты права, — раздраженно бросила Кит.
   Она провела все утро, придумывая, как бы похитрее соврать Алексу, и вдруг выложила все свои самые сокровенные мысли Айви во время непринужденной беседы за чашкой чая. Все так запуталось. И самое простое — взвалить всю вину за это на Алекса Кейла. Не будь он таким красивым, остроумным и интересным, она вела бы себя совершенно по-другому.
   — А вы с Алексом… ладите друг с другом? — осторожно спросила Айви.
   — Что ты имеешь в виду? — насторожилась Кит.
   — Просто в тот вечер, когда мы познакомились, вы с ним так ожесточенно спорили. Джеральд даже пытался заключить со мной пари, что вы двое через неделю сожжете Кейл-Хаус до основания.
   — Эвертон меня ужасно раздражает, — призналась Кит.
   — Да, он может таким быть. — Откинувшись на спинку стула, Айви несколько секунд молча смотрела на Кит, а потом сказала: — Знаешь, у меня есть идея. У нас с тобой разный размер, но если хочешь, можешь примерить какое-нибудь из моих платьев. Думаю, мы что-нибудь для тебя подберем.
   Кит с изумлением, смешанным с ужасом, уставилась на нее.
   — Я… нет, у меня нет для этого времени, — пробормотала она. — Спасибо тебе, конечно, но… — Она замолчала. Внезапно до нее дошло, что, когда она вернется в Париж с отцом, у нее больше никогда не будет такой возможности. Но ведь такой риск. И все-таки… — Ты считаешь, я могла бы?
   Миссис Даунинг рассмеялась.
   — Если у тебя есть время, не вижу, почему бы и нет. — В этот момент прозвучал звонок к ужину, и она встала. — Может быть, завтра?
   — Завтра? — Нет, завтра у нее не будет на это времени, подумала Кит. Перед ней стоит задача: отвлечь Алекса, чтобы отец смог переправить полученный груз через Ла-Манш. Если Редок или Огастес активно поддерживают Алекса, она должна как-то помешать им. — Хорошо, — неожиданно для самой себя согласилась она.
   Когда Айви с Кит вошли в гостиную, мужчины встали. Быстро переведя взгляд с Алекса на Кит и обратно, Айви отпустила слуг. Лицо графа было мрачным. Он еще и недоволен, раздраженно подумала Кит. Отдает ей приказы, как какой-то горничной, да еще злится на нее!
   Айви села, и Алекс тоже опустился на стул. Взглянув на Джеральда, он заметил, что тот все еще стоит, сверля его мрачным взглядом. Алекс перевел взгляд на Кит. Она стояла, вцепившись в спинку стула обеими руками и недовольно поджав губы.
   Вздохнув, Алекс снова встал.
   — Простите меня, миледи, — буркнул он. — Я и забыл, что сегодня вы женщина.
   Первым побуждением Кит было выругать его по-французски, вторым — спросить, когда это он научился читать чужие мысли, а третьим — разрыдаться и вылететь из комнаты. Она уже до смерти устала лгать и сражаться с Алексом. Однако, взяв себя в руки, Кит вымученно улыбнулась и опустилась на стул.
   — Ничего. Полагаю, этого никогда не скажешь.
   Взгляд Алекса задержался на ее лице, однако Кит больше на него не смотрела. Она была занята тем, что передавала Айви тарелку с жареным цыпленком.
   — Алекс, — с улыбкой обратилась Айви. — Ты не будешь возражать, если я завтра заберу у тебя Кит?
   Эвертон взглянул на нее, потом на Кит.
   — О своем дурацком долге можешь не беспокоиться, — бросила Кит, с неприязнью глядя на него.
   Алекс поджал губы и вздохнул.
   — Она вольна распоряжаться своим временем, как ей заблагорассудится, так что спрашивай у нее.
   — Я с удовольствием завтра составлю тебе компанию, Айви, — тотчас же отозвалась Кит, желая поскорее закончить разговор, да и вообще всю трапезу.
   Не донеся вилку до рта, Алекс спросил:
   — А почему с удовольствием?
   — Потому что мне ее общество нравится гораздо больше твоего, свинья! — порывисто воскликнула Кит, произнеся последнее слово по-французски.
   Граф недоуменно вскинул брови, а Джеральд чуть не подавился.
   — Простите, Кит, но вы уверены, что вы женщина? Не припомню такого случая, чтобы девушка посмела бы назвать Алекса свиньей, до того как он с ней расстался.
   Это было уже слишком. Вскочив, Кит швырнула вилку на стол.
   — Да! Я женщина! — выкрикнула она и пулей вылетела из комнаты.
   Промчавшись по холлу, она выскочила из дома и уже неслась по подъездной аллее, на ходу вытирая слезы, как вдруг заметила, что ее кто-то догоняет. Алекс!
   — Ты что, снова собралась сбежать? — спросил он, поравнявшись с ней.
   — Прости, что назвала тебя свиньей. Я не знала, что Джеральд понимает по-французски, — пробормотала Кит, надеясь, что не промочит слезами рукав своего сюртука.
   — Только лексику, касающуюся высококачественных вин и сельскохозяйственных животных, — заметил Алекс. — Остановись на минутку, пожалуйста. Ботфорты не слишком удобны для бега на длинные дистанции.
   Нахмурившись, Кит остановилась и повернулась к нему лицом. Он молча протянул ей белую розу. На секунду сердце у Кит остановилось, гнев и раздражение вмиг улетучились. Протянув руку, она взяла цветок.
   — Спасибо.
   — Я хотел извиниться, — проговорил Алекс и, облизнув губы, на секунду отвел взгляд.
   — За что?
   — За то, что рассказал тебе, что сгораю по тебе страстью. Это только моя проблема, мне с ней и бороться.
   Кит недоверчиво взглянула на него.
   — А тебе это удастся, как ты думаешь? — спросила она.
   Алекс горько усмехнулся:
   — Право, не знаю. Мне еще не доводилось подвергать себя подобной проверке.
   И он жестом пригласил Кит возвращаться к Даунингам, однако она отказалась: все никак не могла успокоиться.
   — Нет, пока не хочу, — прошептала она.
   — Что ж, не хочешь и не надо, — неожиданно улыбнулся Алекс. — Пойдем, я научу тебя управлять фаэтоном. Попугаешь немного пешеходов Гайд-парка. Устраивает тебя такая перспектива?
   — Еще как устраивает! — воскликнула Кит и, вытерев глаза, решительно последовала за Алексом к экипажу. Алекс протянул ей руку и помог сесть. Прошло несколько секунд, прежде чем он выпустил ее руку из своей, а Кит так и осталась сидеть, глядя прямо перед собой, боясь, что если повернется к Алексу лицом, то поцелует его прямо сейчас. Наконец фаэтон тронулся с места, и Алекс, порывшись в кармане, вытащил яблоко и, ни слова не говоря, протянул его Кит.
   Улыбнувшись, девушка с хрустом впилась в него зубами.
   — Спасибо, Алекс.
   — Вообще-то я приберег это яблоко для лошадей, но, пожалуйста, — сухо ответил Алекс и вдруг, хмыкнув, улыбнулся белозубой, ослепительной улыбкой.
   И внезапно Кит почувствовала, что с души у нее будто камень свалился. В конце концов, у нее есть в запасе еще несколько дней. Несколько дней, которые она проведет рядом с Алексом.
   — Я с ними поделюсь, — наконец-то расслабившись, со смехом сказала она.
 
   Алекс уже успел заметить, что любое дело, за которое бралась Кит Брентли, спорилось у нее в руках. Так было и на этот раз. Она управляла фаэтоном так ловко, словно занималась этим с малолетства.
   — Не сдерживай Бенволио, — давал наставления Алекс, который сидел, скрестив руки на груди и глядя на четкий профиль Кит, — а то всю работу у тебя проделывает Меркуцио.
   — Поняла, — ответила Кит, взглянув на Алекса с легкой усмешкой, не сходившей с ее лица последние полчаса, с тех пор как он вложил в ее руки вожжи. — А можно мне пустить их галопом?
   — Я бы не советовал.
   — Я просто спросила.
   — Хорошо хоть спросила, а не сделала. Завалились бы мы сейчас на обочину.
   Кит расхохоталась, и ее зеленые глаза сверкнули на солнце. После ее вчерашнего исчезновения и последующего нелепого объяснения у Алекса было такое ощущение, что его надули, но даже такому толстокожему человеку, как он, было понятно, что Кит очень расстроена, хотя и не ясно чем. Однако, как это бывало уже не раз, плохое настроение Кит моментально заставило его забыть собственные проблемы и обязанности и попытаться ее развеселить.
   — Эвертон! Кит!
   Обернувшись, Алекс заметил, что к ним приближается фаэтон. Кит тоже его заметила и, разглядев, кто в нем сидит, вздрогнула всем телом.
   — Спокойно, детка, — пробормотал Алекс, кивнув сидевшим в фаэтоне Хэншоу и леди Кэролайн. — Остановись, — едва слышно прошептал он Кит.
   — Алекс… — сдавленным голосом проговорила Кит, не сводя взгляда с поравнявшегося с ними фаэтона. Лицо ее стало белым как мел, и у Алекса было такое ощущение, что ее вот-вот снова стошнит.
   Протянув руку, он схватил Кит за запястье. Она так и подскочила от неожиданности и затравленно взглянула на Алекса, а он спокойно взял из ее трясущихся рук вожжи и прошептал на ухо:
   — Она тебя не укусит, а если и захочет, я ей этого не позволю.
   — О чем это вы тут шепчетесь? — спросил Редж, перегнувшись через Кэролайн.
   — Да вот, кузен, похоже, собрался угробить моих лошадей, — ответил Алекс. — Я прошу его ехать помедленнее, а он и слушать не хочет.
   Кит привалилась к его руке всем телом, словно иша поддержки. Нет, никак ему не понять эту девушку. То она готова вцепиться ему в волосы, то доверчиво льнет к нему. Жизни не хватит, чтобы изучить ее до конца, подумал Алекс и тотчас же спохватился. Совсем спятил! Связать свою жизнь со шпионкой!
   — Мама никогда мне не рассказывала, какие у меня несносные родственники с отцовской стороны, — насмешливо бросила Кит, и Алекс изумленно воззрился на нее. А у девчонки, оказывается, характер. Надо же, как быстро сумела взять себя в руки.
   Кэролайн рассмеялась.
   — По-моему, в каждой семье родственники с одной стороны считают родственников с другой несносными. А вот так это или нет, еще вопрос.
   Кит застенчиво улыбнулась, и Алекс подумал, что еще никогда ему не доводилось видеть на ее лице такой чарующей улыбки.
   — На который вряд ли когда-нибудь удастся ответить.
   — Кит! Алекс сказал, что через несколько дней ты уже уезжаешь, — вмешался в разговор Редж. — Как ты смотришь на то, чтобы мы с Девлином и Фрэнсисом устроили тебе хорошие проводы?
   Кит обрадованно кивнула.
   — Это было бы просто изумительно, Хэншоу.
   — Вы так мало пробыли у нас в Лондоне, — разочарованно заметила Кэролайн. — Вы что, выгоняете его, лорд Эвертон?
   — О Господи, конечно же, нет, — ответил Алекс и, бросив взгляд на Кит, почувствовал, как мучительно сжалось сердце. — Просто за ним приезжает отец.
   — А вы не могли бы попросить вашего отца позволить вам остаться до конца сезона? — спросила Кэролайн.
   — Он… у него в Ирландии дела, в которых я должен ему помочь, — пролепетала Кит.
   Интересно, хочется ли ей уезжать, подумал Алекс. Кит практически никогда не говорила про отца, а ему как-то не верилось, что она ждет не дождется возвращения в Сен-Марсель. Если, конечно, она не наврала, опасаясь, что он ее выследит, и они с отцом и в самом деле там живут.
   Попрощавшись, Редж с Кэролайн и Кит с Алексом поехали каждый своей дорогой. Кит посмотрела вслед их экипажу.
   — Ну что, по-моему, не так уж и страшно, — заметил Алекс, стегнув лошадей.
   Кит выпрямилась и вздохнула.
   — Наверное, она редко встречается со своим отцом и совсем на него не похожа.
   На самом деле Кэролайн была поразительно похожа на своего отца.
   — Ты хочешь сказать, что она тебе понравилась?
   Кит пожала плечами.
   — Могла бы понравиться, если бы была не той, кто есть на самом деле, и если бы я… — она оглядела свой синий повседневный костюм, — была не той, кто я есть.
   — Послушай, ты и в пятьдесят лет будешь разыгрывать из себя Кита Райли — искателя приключений? — спросил граф, направляя фаэтон к выезду из Гайд-парка.
   — Не знаю, — ответила Кит, немного помолчав, и отвернулась. — Я так далеко вперед не загадываю.
   — Но тебе ведь скоро двадцать, дорогая. Может, пора задуматься?
   Кит вздохнула и, не отводя взгляда от лошадей, ответила:
   — Может быть.
 
   — Ты по-прежнему собираешься к Айви? — спросил Алекс Кит на следующее утро, когда, допив чай, встал из-за стола.
   — Если ты не собираешься предложить мне что-то другое, — проговорила она, взглянув на него.
   Выражение лица ее было непроницаемым. Раньше для Алекса не составляло труда догадаться, о чем думает та или иная из его женщин. Впрочем, надо сказать, их мысли его мало занимали. А вот теперь он рад был бы прочитать мысли Кит, да не мог.
   — Ничего другого я тебе предложить не могу… — Он замялся. — У меня назначено очередное совещание.
   — Черт побери, Алекс! А я-то считала тебя великосветским повесой.
   — По твоему тону чувствуется, что ты разочарована, — хмыкнул Алекс, облокотившись о стену.
   Кит аккуратно промокнула салфеткой губы. Наверняка думает, как бы получше его обмануть, решил Алекс и приготовился выслушать очередную ложь.
   Но вместо этого Кит взглянула на него и спросила:
   — А эти встречи очень важные? Их никак нельзя пропустить?
   — Нет, — покачал головой Алекс. — Сейчас, когда существует малейшая угроза, что Бонапарт сбежит с Эльбы, крайне важно провести совещания по этому поводу.
   — А мне кажется, крайне важно привести в боевую готовность армию, — заметила Кит, тоже вставая.
   Удивительно слышать такие слова от сторонницы Бонапарта.
   — Ты хочешь, чтобы я возглавил армейский поход во Францию? — спросил Алекс, внимательно следя за выражением ее лица.
   — Нет, — поспешно ответила Кит, — не хочу. — И она направилась к выходу из столовой.
   — Почему? — прошептал Алекс и, видя, что Кит проходит мимо, оттолкнулся от стены.
   Кит остановилась, и щеки ее покрылись нежным румянцем.
   — Потому что это может сделать Веллингтон, — заметила она, отворачиваясь.
   Алекс взял ее за руку и повернул к себе лицом.
   — А что прикажешь делать мне? — тихо спросил он. Зеленые глаза Кит смотрели прямо на него, и рука его дрогнула. Как же ему хотелось обнять Кит, притянуть к себе!
   Кит улыбнулась, однако глаза ее оставались серьезными.
   — Можешь продолжать проводить свои совещания. — И притворно вздохнула: — Не представляю, как это жены пэров сидят весь день дома, пока их мужья посещают всякие совещания. Я бы с ума сошла.
   Алекс хмыкнул.
   — Думаю, большинство жен не сидят по домам, а в отместку своим мужьям идут на Бонд-стрит и начинают сорить их деньгами.
   — Что ж, у меня только пятнадцать соверенов, так что сорить особенно нечем. Остается скучать.
   Пятнадцать соверенов и нищая жизнь в Сен-Марселе. Невесело улыбаясь, Алекс сделал знак Кит следовать за ним в кабинет. Подойдя к столу, он вытащил из ящика лист пергамента, что-то быстро написал на нем и протянул ей.
   — Вот, возьми.
   Кит взглянула на то, что он написал, и глаза ее широко раскрылись.
   — Ты разрешаешь мне пользоваться твоим кредитом?
   Алекс кивнул и улыбнулся, хотя в голове мелькнула мысль о том, не посадят ли его после походов Кит по магазинам в долговую яму.
   — Купи себе все, что тебе хотелось бы увезти с собой в Париж.
   — Но… — пробормотала Кит, снова взглянув на него. — Но я могу тебя разорить.
   — Вполне возможно, дорогая, — ласково сказал Алекс, коснувшись ладонью ее щеки. — Придется тебе довериться.
   А хождение по магазинам отвлечет ее от дел, ради которых она приехала в Лондон. Какой-то полководец однажды написал, что отвлечение внимания может быть таким же грозным оружием, как и прямая атака, и в то же время менее болезненным.