Но пока что война продолжалась, и Гралдак должен был исполнять свой долг и защищать свою честь.
   — Лидер «Красного клыка» — эскадрильи «Блестящий коготь», — громко объявил Гралдак. — Отключите маскировку и нападайте на землян. Честь битвы ваша.
   Истребители «Блестящего когтя» были равны по классу земным «Тандерболтам», особенно если учитывать элемент неожиданности с их стороны. Они могли занять землян на несколько важных минут, по крайней мере, и это могло дать другим ракетам время уйти подальше. Если бы они оторвались на более чем несколько тысяч октомаков от земных истребителей, их бы было еще труднее засечь.
   А эскадрилья «Красный клык» пока что могла оставаться в стороне от битвы, пока Гралдак не решит, как лучше вмешаться. В конце концов, не только ракеты могли скрываться под маскировкой.

Глава 13.

   «Тандерболт-300», система Локанда.

 
   — У нас компания, полковник. Я насчитала восемь, идут на перехват по направлению от ноль-один-шесть к три-пять-восемь.
   Перекрестье прицела мигнуло на дисплее, и Блейр глянул на монитор системы прицеливания справа от себя, как только услышал слова Флинт. Цели?.. Откуда они появились?
   У него похолодело в животе, когда компьютер показал схему ближайшей цели, асимметричной, с торчащими рогами, придававшими ей грозный и чуждый вид. Еще до того, как увидеть название, Блейр узнал эту модель и тихо выругался. Он сразу понял, против чего предстоит сражаться.
   Истребители «Стракха».
   Пока что они были сравнительно редки в арсенале килрати, продвинутый космический истребитель, оснащенный самыми передовыми разработками килратской науки. Разведка назвала их «Невидимыми котами» еще до того, как их в первый раз встретили в бою, и они вполне оправдывали свое имя. Они были спроектированы для незаметных полетов; в материал корпуса входили материалы, искажающие показатели сенсоров, а их форма обманывала большинство сканирующих систем. Правда, хуже всего было то, что на них было установлено маскировочное устройство, которое действительно могло скрыть корабль от любого обнаружения, по крайней мере на короткие периоды времени. Но, в отличие от ракет «Скиппер», они могли скрываться без обязательного отключения маскировки, необходимой для проверки навигационных данных.
   На новые «Экскалибуры», которыми несколько недель назад восторгалась Рейчел Кориолис, должны были быть установлены земные копии захваченного килратского маскировочного устройства, но «Экскалибуры» еще не выпускали, в то время как «Стракхи» стояли на вооружении уже достаточно давно. И они были здесь, в системе Локанда, прямо сейчас.
   — Я вижу их, Флинт, — Блейр подтвердил вызов своего ведомого. — Сопровождающие, которые должны отвлечь нас от ракет.
   — Трудно игнорировать их, — сказала Флинт. — Особенно, когда они так хотят с нами встретиться…
   Он не ответил ей.
   — Маньяк, Кобра, вступите в бой с истребителями сопровождения. Ведомые, оставайтесь с ведущими. Остальным оставаться на прежнем курсе, вступать в бой, только если вас атакуют.
   — Готов к рок-н-роллу, — отозвался Маньяк. — Давай, Сэнди, научим этих котят нескольким новым полетным трюкам!
   — Мы уже в пути, — вскоре добавила Кобра.
   Четыре «Тандерболта» покинули строй — Маньяк и Сэндмен повернули влево, Кобра и Зверь — вправо, готовясь встретить приближающиеся корабли килрати. Блейр надеялся, что его люди смогут выстоять при соотношении два к одному.
   Четыре земных истребителя продолжили преследовать килратские ракеты. Если хоть одна из них прорвется…
   Блейр отогнал эту мысль. Сейчас ему нельзя было сомневаться.
   — Кис-кис, я здесь, — дразнился Маньяк. — Приготовься стать кошачьим кормом!
   «Тандерболты» по-прежнему держали строй, пролетая сквозь вражескую эскадрилью. Система нацеливания Блейра выбрала ближайший истребитель и захватила цель, и когда крестик прицела загорелся красным, Блейр выстрелил из пушек. Энергетические лучи поцарапали килратский корабль, не пробив щиты. Но через секунду выстрелила Флинт. Вражеский корабль попытался увернуться, но слишком поздно. Пушки Флинт пробили щиты, броню и корпус, и «Стракха» взорвалась.
   — Двадцать один! — крикнула Флинт. Ее голос был возбужденным и энергичным. — Спасибо за то, что подставили его под мой удар, полковник!
   — В любое время, лейтенант, — ответил Блейр. — Просто держите свое остроумие при себе. Будьте хладнокровны.
   Еще один взрыв показался по левому борту — Скиталец поразил цель. В это время Хоббс и Флэш покинули строй, чтобы догнать ракеты. Четыре оставшихся «Тандерболта» в редеющем отряде Блейра понеслись дальше, мимо еще одного «Скиппера», который сумели подстрелить Вакеро и Блейр. Он не взорвался, но система прицеливания Блейра показала серьезные повреждения системы наведения и маневровых двигателей ракеты. Она практически точно пролетит мимо цели.
   Им не нужно было уничтожать цели — достаточно вывести их из строя. Еще одно преимущество, пусть и небольшое…
   Им сейчас нужно было любое преимущество, которое они могли отыскать.
 
   «Тандерболт-308», система Локанда.

 
   — Осторожнее, Зверь, у тебя один на хвосте! — Лейтенант Лорел Бакли проглотила ругательство и повела истребитель в сторону Йегера, чтобы поддержать его. Практически с того самого момента, как они вошли в зону поражения, килрати жестко атаковали их; истребители, пользуясь численным превосходством, роились вокруг землян, как разъяренные шершни. «Стракхи» были опасными соперниками даже при равном соотношении сил; когда же на их стороне было численное преимущество, они становились смертоносными.
   Но четыре «Тандерболта» могли отвлечь их на время, и это могло дать Блейру время, которое было ему нужно. Кобра обнаружила, что ненадолго задумалась, не попытался ли полковник избавиться от пилотов, которым он меньше всего доверяет, приказав ей и Маньяку напасть на сопровождающие истребители. Все в крыле знали, как он относился к Маршаллу, и она подозревала, что у него такое же мнение и о ней после их стычек из-за Ралгхи и Флинт.
   А истребитель Йегера был единственным, получившим повреждения от огня эсминца. Оставили ли его как приманку, потому что посчитали, что и он не представляет ценности?
   С другой стороны, он оставил Диллона в паре со своим драгоценным дружком-килрати, а Флэша считали неквалифицированным практически все.
   Нет, Блейр не отдал этого приказа потому, что его личные чувства заставили его сделать этот выбор. Скорее всего, он решил, что она и Маньяк лучше проявят себя вот в такой всеобщей свалке, чем в погоне за ракетами. Четыре «Тандерболта» против восьми «Стракх» — нет, теперь шести, после того, как Флинт и Маньяк уничтожили по одной — такое соотношение сил заставляло действовать агрессивно, а это Кобра Бакли умела хорошо.
   — Держись, Зверь, — сказала она, подводя свой истребитель в хвост машины Йегера. — Приготовиться… Поворачивай налево! Налево! — одновременно с этим криком она привела в действие бластеры.
   Йегер отвернул влево, затем снова вправо, когда включил тормозные двигатели. «Стракха», поврежденная пушками Кобры, пронеслась мимо «Тандерболта» Зверя, и Йегер открыл огонь по неприкрытому хвосту; хвостовые щиты все еще мерцали после яростной атаки Кобры.
   Сначала ничего не произошло. Затем щиты отключились, и пушки Йегера пробили броню. Один из выстрелов достал энергетическую установку, и «Стракха» взорвалась.
   — Хорошо стреляешь, партнер! — с ухмылкой сказала Кобра.
   — Тебе спасибо, — ответил Йегер. — Осталось всего пятеро.
   — Четверо! — вмешался Маньяк. — Я уже прибил двух этих ублюдков. Эй, вы двое, присоединяйтесь к вечеринке! Множество прекрасных маленьких кошачьих задниц для всех!
   — Появились еще двое, Кобра, — доложил Йегер. — Сверху и впереди… черт! Мой генератор щитов снова отказывает!
   — Зверь, отступай, позволь мне справиться…
   Две «Стракхи» сконцентрировали свой огонь на «Тандерболте» Йегера. Выстрел за выстрелом поражали истребитель. Он пытался повернуть в сторону, но Бакли видела, что уже слишком поздно. Носовой щит отключился…
   Затем все закончилось. Огненный шар поглотил истребитель Йегера, настолько яркий, что компьютер немедленно включил поляризаторы, чтобы защитить ее глаза. Когда она снова обрела зрение, ничего не осталось от корабля Гельмута Йегера, кроме быстро расширявшегося облака искореженных, опаленных металлических обломков.
   Она с трудом могла поверить, что это произошло так внезапно. Совсем недавно Йегер был там… теперь его уже нет. Это заставило ее вспомнить ужасы килратского трудового лагеря, охранников, которые могли убить раба без предупреждения, людей, знакомых ей и исчезнувших в ночи… Кошки всегда были такими — всегда убивали без предупреждения и беспощадно, радуясь смерти, ужасу и боли…
   — Ублюдки! — закричала она, включая форсаж и направляясь к ближайшей «Стракхе», одновременно открыв огонь из всех пушек. — Проклятые кошачьи ублюдки! Я встречу всех вас в аду!
 
   Лидер ударного отряда, система Локанда.

 
   Гралдак нар Сутагхи обнажил когти, когда четыре земных истребителя унеслись прочь от начинавшейся битвы. Получается, лидер отряда людей знает, как охотиться, мрачно подумал он. Принц Тракхат наградил их командира крыла именем: Сердце Тигра. Сегодня этот человек оправдывал честь этого имени, продолжая выполнять свою миссию несмотря на все преграды, которые ставила на его пути Империя.
   Понимал ли Тракхат, что за воином был этот землянин? Принц не слишком уважал своих врагов-людей, даже тех, кто получал килратское имя вендетты.
   Все равно. Единственным, что имело значение на данный момент, была победа, и она была практически в когтях Гралдака. Земляне сумели уничтожить две из четырех групп ракет, и они почти догнали третью. Но дальше им не продвинуться.
   — Эскадрилья «Красный клык», — громко произнес он, чувствуя, как жажда битвы вскипает в его венах. — Отключить маскировку и атаковать!
 
   «Тандерболт-300», система Локанда.

 
   — Держи их подальше от меня! Держи их подальше от меня! — Блейр слышал крик Вакеро в наушниках. — Скиталец, где ты, черт тебя дери?
   — Продержись еще немного, приятель, — ответил китаец. — Кавалерия уже в пути.
   Блейр перевел внимание на свой монитор; прямо на него, стреляя из пушек, летела «Стракха». Этот последний отряд вражеских кораблей напал на них из ниоткуда, восемь истребителей против их четырех, и земляне сражались за свои жизни. Даже когда он провел на «Тандерболте» крутой поворот, уклоняясь от огня, часть его разума думала о другой части битвы… и о времени. Каждая проходящая секунда уводила последнюю группу килратских ракет все дальше от земных истребителей, позволяя им рассредоточиться. Вскоре станет совсем невозможно засечь их, даже если они больше не станут маскироваться.
   Не открывая огня, он следил, как «Стракха» входит в его радиус поражения, и выжидал. Затем мимо пронеслась Флинт, ее бластеры были нацелены на вражеский корабль. Блейр присоединился к очереди, и «Стракха» развалилась на части.
   — Двадцать два, лейтенант, — сухо заметил он.
   — Нет, сэр, он ваш. Я просто слегка повредила его. — Судя по голосу, Флинт устала едва ли не сильнее, чем он.
   — Мы поспорим об этом, когда вернемся на старушку Вик, — проговорил он, пытаясь придать голосу ободряющие нотки. Флинт сегодня была образцовым помощником в звене Блейра, держа строй, постоянно поддерживая его, никогда не забываясь и не поддаваясь искушениям. После того первого попадания она еще никого не уничтожила чисто, но казалось, что ее не особенно волновали упущенные возможности набрать побольше очков в своих поисках мести. «После этого я никогда больше не буду в ней сомневаться», — сказал он себе, снова переведя внимание на сенсоры. — Ищу новые цели.
   Впереди были еще четыре «Стракхи».
   — Все ли готовы еще к одному бою? — спросил он. — Цели на одиннадцати часах, ниже вас. Давайте пригвоздим их!
   Четыре «Тандерболта» сомкнулись в плотном строю и направились к новым целям. «Стракхи» быстро разомкнули строй, не ожидая обычной возможности провести индивидуальную атаку, без которой обходился редкий бой с килрати. Их командир, должно быть, очень хороший лидер, подумал Блейр.
   — Вакеро, Скиталец, поработайте с этими четырьмя, — сказал Блейр. — Я хочу попробовать добраться до остальных ракет. Вы со мной, Флинт?
   — Рядом с вами, полковник, — ответила она.
   Он свернул влево и увеличил скорость, истребитель Флинт держался рядом. Два оставшихся «Тандерболта» направились прямо к «Стракхам», но эти килратские пилоты не попались на удочку ближнего боя. Блейр увидел, как изображения на его сканере замигали и исчезли, когда «Стракхи» снова замаскировались. Он тихо выругался.
   — Следите внимательно, товарищи, — сказал он по общему каналу. — Они вернутся. Я в этом уверен.
   И внезапно они вернулись, по крайней мере, две из них. Пара килратских истребителей материализовалась прямо у него на хвосте, запустив ракеты и снова исчезнув из поля зрения. Блейр выпустил обманную цель и сделал крутой вираж, чувствуя знакомый прилив адреналина в крови. Одна из вражеских ракет перенацелилась на обманку, но вторую не обманули хитрые электронные приборы, и она продолжила погоню за «Тандерболтом». Блейр сделал еще один вираж, снова направляясь к обманке. Времени оставалось все меньше…
   Его истребитель пронесся мимо двух ракет за секунду до того, как килратская боеголовка взорвалась. Взрыв, раздавшийся прямо за ним, был похож на восход солнца. Индикаторы щитов показали значительную потерю мощности, но гораздо меньшую, чем была бы, если бы ракета врезалась в щиты и взорвалась. Через секунду он проверил мониторы и вздохнул с облегчением — взрыв достал и вторую килратскую ракету.
   Затем прямо по курсу появилась еще одна «Стракха», открывшая огонь из пушек и ракет. Блейр ответил огнем своих пушек, а вскоре к сражению присоединилась Флинт. Когда мощность переднего щита Блейра уже упала до нуля, «Стракха» исчезла в большом огненном шаре. Блейр услышал радостный крик Флинт. Затем присоединились Вакеро и Странник, объявив о еще одном сбитом истребителе.
   — Остальные два парня убегают! — прокричал Вакеро, все следы мирного музыканта пропали. — Похоже, что мы их хорошенько проучили в этот раз!
   — Вы позволите преследовать их, сэр? — через пару секунд добавила Флинт.
   — Ответ отрицательный, — резко ответил Блейр. — Ответ отрицательный! Мы должны догнать ракеты! Начинайте сканировать немедленно!
   Но было слишком поздно. Его сенсоры не показали ничего, кроме обломков и открытого космоса, даже на самом пределе действия. Остальные ракеты «Скиппер», по крайней мере пять, исчезли.
   Блейр уставился на пустые экраны, не в силах поверить тому, что они ему говорили. Черт возьми, они были так близко…
 
   Капитанский мостик, килратский носитель «Хвар'канн», система Локанда.

 
   — Докладываю, мой принц.
   — Что у тебя, Мелек? — Тракхат наклонился вперед в кресле, направив взгляд на громоздкую фигуру слуги.
   — «Стракхи» ускользнули от земных «Тандерболтов», мой принц. — Мелек промолчал. — Несбитые ракеты продолжают идти своим курсом, и теперь земляне вряд ли сумеют перехватить их. Колонии не выжить.
   Тракхат обнажил клыки.
   — Хорошо. Получается, что мы сделали то, зачем сюда пришли. Это точно заставит землян поспешно попытаться отомстить. — Он с трудом сдерживал наслаждение, горевшее внутри. Это было первым шагом, чтобы закончить долгую войну. — Флот прекратит бой и направится к точке прыжка, ведущей к системе Ариэль. Оставим землянам их… владения. Пусть они решат, довольны ли они ценой, заплаченной за то, чтобы мы ушли от их колонии.
   — Мой принц… много истребителей повреждено, и у них заканчивается топливо. «Стракхи» на самом пределе своей досягаемости. Мы что, не подберем их сначала? — Взгляд Мелека был почти вызывающим.
   — Реакция землян будет непредсказуема, Мелек. Они могут решить нанести удар возмездия после того, как поймут, что единственное, что им осталось — месть. Мы не должны слишком долго задерживаться. Все истребители, которые смогут с нами встретиться, пусть садятся, но мы не будем ждать отстающих. — Тракхат сделал паузу. — Ты можешь приказать, чтобы танкеры дозаправили их, если хочешь. Передай мои приказы… немедленно.
 
   «Тандерболт-300», система Локанда.

 
   — Боже мой, полковник, что нам теперь делать? — Голос Флинт был неровным — от усталости, шока или разочарования. Блейр не был уверен, от чего. — Их… нет.
   — Мы сделаем все, что еще сможем, — ответил он, изо всех сил пытаясь скрыть отчаяние в собственном голосе. — И будем молиться, что системы защиты засекут этих уродцев до того, как они причинят вред колонии…
   — Я сосчитал их; их было пять, полковник, — сказал Вакеро. — Не можем ли мы накрыть огнем их пути приближения и достать их до того, как они долетят до планеты?
   — Мы можем попытаться, — ответил Блейр.
   — Так что… мы отправляемся домой, шкипер? — спросил Вакеро.
   — Но… колония, — запротестовала Флинт. — Мы не можем просто повернуть назад сейчас. Мы должны попробовать остановить эти ракеты!
   — Мы сделаем все, что в наших силах, лейтенант, — сказал ей Блейр. — Рассредоточьтесь и продолжайте охоту, и вызовите дозаправочный корабль с «Виктори». Планетарная защита и любые другие корабли вокруг Четвертой тоже могут искать. Но мы не можем следить за тем, чего не видим. И мне особенно не на что надеяться.

Глава 14.

   «Тандерболт-300», система Локанда.

 
   — По последним данным, килрати собираются вокруг точки прыжка в Ариэль. Похоже, они отступают. Даже не беспокоятся о том, чтобы забрать все свои истребители. Может быть, мы сможем достать еще нескольких этих ублюдков до того, как все закончится.
   Блейр уже не слишком был заинтересован в килрати. Он беспокоился о другом.
   — Что известно о положении Четвертой, лейтенант?
   — Не слишком хорошее, сэр, — проговорил Роллинс. — Доклады с колонии показывают, что по крайней мере пять ракет прорвались. Они были запрограммированы на взрыв в верхних слоях атмосферы, так что система противоракетной обороны не смогла даже выстрелить по ним. Некоторое время мы не будем знать, настолько ли этот вирус страшен, как все говорят, но… в любом случае, как я сказал, выглядит все это неважно.
   — Вас понял, «Виктори». Конец связи. — Блейр наклонил голову. Доклад был примерно таким, как он ожидал, но от этого было не легче. Пять килратских боеголовок с биологическим оружием, взорвавшихся высоко в небе колониальной планеты… это гарантировало быстрое распространение болезни, которую они несли. Очень скоро последствия нападения проявят себя.
   Локанда-4 практически погибла, и Мейверик Блейр, великий пилот и герой войны, был в этом виноват. Он проиграл…
   Блейр отбросил эту мысль и сконцентрировался на управлении истребителем. Его «Тандерболт» прошел через долгую битву с незначительными повреждениями, но у него были проблемы с маневровыми двигателями по левому борту, и компьютер не смог перенаправить электрические цепи по более надежному маршруту.
   Они были поблизости от места, где раньше располагался килратский флот, который, к счастью, на полной скорости отступал к ближайшей точке прыжка. Зеленая и Синяя эскадрильи вернулись на «Виктори» после длительной отвлекающей атаки на флагман Тракхата. Однако Золотая эскадрилья осталась, ища потерявшегося пилота.
   Удивительно, но только истребитель Зверя Йегера был отмечен как уничтоженный в бою, хотя несколько других были в ужасном состоянии. Как Хоббс вообще еще летел, оставалось тайной, а оружейные системы Вакеро вышли из строя в последней схватке со «Стракхами». Но один «Тандерболт» пропал без вести, и Блейр приказал Золотой эскадрилье рассредоточиться и найти пропавшего… или его останки.
   Лейтенант Александр Сандерс, позывной Сэндмен… Блейр так и не узнал его. Он был ведомым Маньяка на протяжении всей операции и проводил большинство свободного времени с Маршаллом. Хотя он всегда поражал Блейра, будучи полной противоположностью Маньяку — спокойный, надежный, лояльный, — Сандерс и Маршалл были хорошими друзьями и товарищами по звену. У Блейра с лейтенантом отношения не сложились из-за вражды между ним и майором.
   Теперь было похоже на то, что Блейр его так и не узнает. Маньяк позволил отделить себя от своего ведомого в бою с килратской эскадрильей сопровождения, а Кобра защищала себя после гибели Йегера, так что никто не видел, как сражался Сэндмен. Его могли уничтожить, или просто повредить и оставить в дрейфе… или же он катапультировался из истребителя. Они должны были искать, пока не получат полной уверенности.
   Прилетел дозаправочный шаттл с «Виктори», заполнив топливные баки истребителей до отказа, и теперь восемь оставшихся истребителей сформировали широкий поисковый строй, ища хоть какие-то следы пропавшего пилота. Они едва видели друг друга на сенсорах, а каналы связи почти все время молчали. Все знали, что миссия провалилась. Все устали после многих часов стресса и напряжения, усиленного таким долгим сражением, какого долго не было ни у кого из них.
   — Плохие новости, полковник, — в его мысли вторглась Кобра. — Я нашла обломки. Анализ материала показывает сходство с броней «Тандерболта»… Похоже, это машина Сэнди.
   — Вы уверены, что это не обломок корабля Йегера?
   — Нет, сэр. Слишком далеко от места, где погиб Зверь.
   — Начинайте сканирование, Кобра. Если здесь неподалеку спасательная капсула, найдите ее.
   — Я попробую, сэр, но вы знаете котов. Если они найдут пилота после катапультирования, они либо расстреливают его, либо захватывают для допроса, а потом убивают на потеху корабельных аристократов.
   — Все равно проверьте, Кобра. Если есть хоть один шанс, что Сэндмен все еще жив, я хочу найти его. — Блейр помолчал. — Всем истребителям, это Лидер. Соберитесь вокруг Кобры и продолжайте ваши поиски там.
   Он увеличил скорость. Кобра, конечно, была права. Шансы найти Сандерса живым были слишком низкими, чтобы хоть кто-нибудь в них верил, кроме безнадежного оптимиста, но нужно было попытаться.
   Это был жалкий жест, противопоставленный провалу миссии по защите колонии, но он ничего больше не мог сделать сейчас.
 
   Мостик, носитель «Виктори», система Локанда.

 
   — Мы приближаемся к Золотой эскадрилье, сэр.
   — Очень хорошо, мистер Дюбуа, — ответил Эйзен рулевому. — Теперь поддерживайте неизменное положение. Сенсоры на полную мощность. Давайте поможем полковнику в поисках его человека. Вам есть что добавить, лейтенант Роллинс?
   — Золотой эскадрилье передать нечего, сэр. — Роллинс повернулся вместе с креслом лицом к капитану. — «Ковентри» передает новую информацию о килратском флоте. Несколько их кораблей прыгнуло, но похоже, что «Сар'храи» задерживается. Может быть, для того, чтобы подобрать отстающих из ударного отряда кошек. Если бы мы присоединились к крейсеру, мы могли бы хорошенько их поцарапать…
   — Это носитель, а не дредноут, лейтенант, — сказал Эйзен. — Носитель с крылом истребителей, которое вряд ли в ближайшее время сможет провести ударную операцию. А находясь настолько близко к точке прыжка, мы всегда рискуем, что что-нибудь может появиться оттуда в самый неподходящий момент.
   — Да, сэр, — ответил Роллинс. Он выглядел разочарованным.
   — Слушайте, я знаю, как все себя чувствуют. Коты прорвали нашу оборону, и у колонии, скорее всего… проблемы. Вы хотите нанести ответный удар. Я тоже хочу, верьте мне. Но нет смысла соединять одну трагедию с другой. Флот Конфедерации не может позволить себе бросаться кораблями в бессмысленных операциях, а наша попытка уничтожить «Сар'храи» как раз подходит под это определение.
   Это были правильные слова, сказал себе Эйзен. Но они ему совершенно не нравились.
   — Капитан? — это был Танака, офицер радиолокации. — Сэр, я вижу только семь истребителей на радаре. Их должно быть восемь…
   — Какого дьявола? — взорвался Эйзен. — Найдите оставшийся истребитель. А вы, Роллинс… выйдите в эфир и скажите Блейру, чтобы он провел перекличку!
 
   «Тандерболт-300», система Локанда.

 
   — Сенсоры подтверждают это, полковник. Лейтенант Питерс не подчинилась вашему приказу уплотнить поисковый строй. Вместо этого она улетела по направлению к точке прыжка на Ариэль.
   — Проклятие… — Блейр оборвал себя. — Похоже, что она слушала общий канал, когда вы передавали мне информацию о перемещении противника. Решила немного подравнять счет с килратскими истребителями, которые, как вы сказали, собирались оставить.
   Ему нужно было внимательнее наблюдать за Флинт, сказал он себе гневно и горько. Она была образцовым ведомым на протяжении всего боя, но ей было ужасно видеть, как эти последние несколько истребителей ускользнули, чтобы запустить свои смертоносные ракеты по колонии.