— Я не виню его, сэр. Вся эта ситуация как бы… получилась сама собой.
   — Знаете, достаточно трудно понять, как вы все еще сохраняете уверенность в Хоббсе после этой заварушки, как бы вы ни закрывали на это глаза. И вот еще что, Блейр. Говоря, как сильно вы доверяете Хоббсу, вы намекаете на то, что у вас вообще нет доверия к другим. Мне это не нравится. Это плохо сказывается на моральном состоянии — не только вашего драгоценного летного крыла, но и всего корабля. Я не потерплю ничего, что ухудшает состояние «Виктори» и ее личного состава. — Эйзен несколько секунд изучающе смотрел на него. — У вас проблемы с другими пилотами?
   — Сэр, я просто еще недостаточно хорошо их знаю, — сказал Блейр. — Единственный, кого я знаю — это Маршалл, и, говоря по-честному, я бы не стал с ним летать даже если бы он был единственным пилотом на этом корабле. Он — угроза всему, и у него еще давным-давно должны были отобрать его «крылья».
   Эйзен выглядел задумчивым, но ничего не сказал.
   — А насчет других… — продолжил Блейр. — У лейтенанта Бакли отличные данные, но я не уверен, что у нее все в порядке с головой. Чанг выглядит хорошим парнем, но недисциплинированным и непредсказуемым. Остальные… я все еще узнаю их. Они привыкли друг к другу, и они уже объединились в достаточно хорошие пары. Не думаю, что было бы умным раскачивать лодку, пока я их еще не так хорошо знаю.
   — Как вы собираетесь узнать о них хоть что-то, если вы с ними не летаете?
   — Каждый раз, когда они вылетают, я наблюдаю за ними из Центра управления полетами, капитан. Верьте мне, я начинаю разбираться в том, как они летают… и как они думают. Я начну тасовать летный состав, когда буду готов… и не ранее.
   — Я советую вам ускорить этот процесс, полковник, — сказал Эйзен. — Знакомьтесь с ними и начинайте с ними летать. Если вы не сделаете этого, у нас будут большие проблемы с моральным состоянием. Все понятно?
   — Так точно, сэр.
   — Тогда вы свободны. — Эйзен секунду поколебался. — И… удачи вам, полковник.
   — Спасибо, сэр. — Блейр встал и быстро отсалютовал Эйзену, затем покинул рубку. Спускаясь на лифте к взлетной палубе, он еще раз прокрутил в голове все, что сказал капитан. Когда двери раскрылись, внутри у него все бурлило.
   Кто-то просто ходил к Эйзену за его спиной, рассказывая истории и намекая, что Блейр не готов к руководству. Блейр был уверен, что знал, кто это был.
 
   Офис командира крыла, носитель «Виктори», система Тамайо.

 
   Стук в дверь заставил Блейра поднять глаза от его компьютерного терминала. «Войдите», — сказал он.
   — Вы хотели видеть меня, полковник? — это был Маньяк Маршалл, одетый в летный костюм и держащий свой ярко раскрашенный шлем под мышкой. — У меня через пятнадцать минут патруль, так что лучше, чтобы вы закончили с этим побыстрее.
   — Так и будет, Маршалл, — холодно сказал Блейр.
   Майор попытался присесть, но Блейр остановил его гневным взглядом.
   — Я не разрешал вам вести себя как дома, мистер, — сказал он пилоту. — Смирно!
   Маршалл секунду поколебался, затем встал навытяжку.
   — Есть, сэр, полковник, сэр, — ответил он.
   — У меня для вас есть небольшая работенка, майор, — сказал Блейр, его голос был низким и внушающим опасность. — Этим утром, до моего эскортного вылета с Хоббсом, капитан Эйзен поговорил со мной о боевом духе этого подразделения. Мне показалось, что он чувствовал, что я не придаю уверенности и хороших чувств моим людям.
   Маршалл не ответил. После долгой паузы Блейр продолжил.
   — Из-за некоторых вещей, сказанных им, у меня возникло подозрение, что кто-то из пилотов пытается перепрыгнуть через мою голову и ходит к нему, принося различные жалобы по поводу того, как я управляюсь с крылом. Конечно, майор, не стоит и говорить, что я считаю это очень серьезным нарушением протокола. Члены летного состава не должны выносить за его пределы свою мелочную зависть и личные проблемы, и мне не хочется повторения подобных происшествий. Поэтому, майор, я даю вам ответственное задание — докладывать мне о любых нарушениях военной дисциплины в крыле. Если я замечу, что кто-то еще из состава крыла нарушит порядок подчиненности подобным образом, за это ответите вы. Вам понятно, майор?
   — В точности, — ответил Маршалл, чеканя каждый слог. Помолчав, он добавил: — Сэр.
   — Очень хорошо, майор, — сказал Блейр. — Я больше не буду отвлекать вас от патруля. Вы свободны.
   Он откинулся в своем кресле, когда Маршалл покинул офис, чувствуя, что некоторая часть гнева и напряжения покидает его. Блейр с самого начала был уверен, что именно Маршалл жаловался Эйзену, но, конечно, у него не было никаких доказательств. Это же привлекало к Маньяку внимание даже без прямого обвинения.
   Эта беседа слегка смягчила разочарование от утренней операции. Он и Хоббс сопроводили транспорт до точки прыжка и не встретили даже признаков наличия вражеских истребителей. Возвращение оказалось таким же мирным. С одной стороны это было хорошо, но начинало казаться, что они никогда не смогут компенсировать провал в первой миссии. Еще более заставляло упасть духом сообщение, что пираты подбили другой транспорт, покидавший систему Локанда в той же самой точке прыжка всего час спустя возвращения Блейра и Хоббса на «Виктори».
   Вся эта ситуация заставляла его задуматься. Он не мог не размышлять о разговоре с Хоббсом после их первого вылета и размышлений килрати о возможной бреши в разведке. Мог кто-нибудь сообщать о перемещениях кораблей Конфедерации врагу? И, если да, то почему им с Хоббсом было уделено особенное внимание? Блейр все еще не понимал, почему ему казалось, что килрати пытались избежать схватки с Хоббсом…
   Он вспомнил старые уроки культурологии, на которых рассказывалось об обычаях килрати. Может быть, в системе Орсини жил какой-то высокопоставленный имперский аристократ, который объявил вендетту Ралгхе нар Ххалласу. Это могло заставить других пилотов быть осторожными в схватке и избегать нападения на Хоббса.
   Это казалось неплохой рабочей гипотезой… но это все равно указывало на то, что килрати знали об операциях Конфедерации больше, чем должны были. Прослушивали ли они переговоры землян, или же во флоте имелись шпионы, в том числе и на борту «Виктори»?
   Имела ли Кобра, бывшая рабыня килрати, отношение ко всему этому? Или же это было несчастным, но подозрительным совпадением?
   Блейр надеялся, что это было именно так. Он не хотел думать о том, что кто-то из его пилотов на самом деле может быть шпионом килрати.
   Центр управления полетами, носитель «Виктори», система Тамайо
   — Сэр?
   Блейр повернул свое кресло в сторону двери Центра управления полетами. Уже была почти полночь по корабельному времени, но в этот вечер он решил провести несколько лишних часов над летными планами завтрашних операций крыла. Он надеялся увеличить количество патрулей, чтобы более эффективно прикрыть точку прыжка к Локанде, таким образом уменьшив потери в этой части системы. Если ему не удалось бы найти более эффективного способа контролировать килратских пиратов, он мог бы уговорить Эйзена передвинуть носитель ближе к точке прыжка, чтобы наблюдать за ней внимательнее.
   Он был рад, что его прервали. В лучшем случае эта работа была сложной и утомительной. После многих часов за работой любое нарушение рутины было к месту.
   Блейр оглядел стройную худощавую молодую женщину, стоявшую в дверном проеме. Лейтенант Робин Питерс была еще одним пилотом Золотой эскадрильи, но он пока еще не разговаривал с ней. Тем не менее, и ее боевые успехи, и ее патрульная работа произвели на Блейра большое впечатление. Чаще всего ее ведомым был Чанг. Эти двое составляли отличную команду.
   — Вас зовут Флинт , правильно? — спросил он.
   Она кивнула.
   — Рада видеть, что вы по крайней мере просмотрели список летного состава, сэр, — сказала она со слабой улыбкой.
   — Я заглядывал туда, — ответил Блейр.
   — Тогда, наверное, вы заметили, что на борту есть и другие пилоты кроме полковника Ралгхи.
   — Люди на этом корабле, черт возьми, очень интересуются моим выбором партнеров, — сказал Блейр. — Назначение ведомых, насколько мне известно, — все еще моя прерогатива.
   — Сэр, — начала лейтенант, ее голос звучал неуверенно. — Я происхожу из длинной династии пилотов-истребителей. Мой брат, мой отец, и его отец перед этим… Мне кажется, вы бы сказали, что полеты у меня в крови.
   — И что вы хотите этим сказать?..
   — Я знаю ваш послужной список, и мне бы хотелось, чтобы вы хотя бы посмотрели на наши. Мы тоже сбили немало врагов. Мы не какие-то ничтожества, сэр.
   — Никто такого не говорил, — сказал ей Блейр.
   — Нет, сэр, никто такого никогда не говорил. Но вы достаточно хорошо дали понять, что не думаете, что вам стоит летать с остальными. — Она отвела взгляд. — Если вы не попробуете нас в бою, как вообще вы сможете решить, соответствуем ли мы вашим стандартам?
   — О, я уже принял несколько решений, лейтенант, — сказал Блейр. — Хотите — верьте, хотите — нет, я кое-что знаю о том, как работает крыло истребителей. Я всего лишь служил в этих чертовых формированиях всю свою взрослую жизнь. — Он сделал небольшую паузу. — Итак, вы чувствуете, что я должен летать и с другими ведомыми, а не только с Хоббсом. У вас есть какие-нибудь конкретные предложения?
   Флинт снова посмотрела на него, на ее лице был намек на улыбку.
   — О, я никогда бы не посмела делать за вас вашу работу, сэр. В конце концов, выбор ведомых — ваша прерогатива, не так ли? Я просто работаю здесь…
   — Считайте, что ваше сообщение пришло по адресу, лейтенант. — Он улыбнулся, кое-что для себя решив. — И на следующий день, когда вы вылетите на четвертую смену патруля, назначенную для вас…
   — Да, сэр?
   — Надеюсь, вы не откажетесь от нового ведомого. Он ветеран, но не ничтожество… по крайней мере, я надеюсь.

Глава 6.

   «Тандерболт-300», система Тамайо.

 
   — Похоже, мы опять остались сухими, — сказал Блейр по каналу связи, даже не пытаясь скрыть отвращение. — Летим домой, лейтенант?
   — Мне кажется, что это хорошая идея, сэр, — ответила Флинт.
   Патруль был совершенно обычным, как и множество других, которые выполняли пилоты «Виктори» в эти несколько недель. Похоже, что смена ведомого никак не повлияла на удачу Блейра.
   — Лидер «Сторожевых псов», это Будка. Как слышно? — Голос принадлежал лейтенанту Роллинсу. Офицер связи «Виктори» казался возбужденным.
   — Говорит лидер «Сторожевых псов», — сказал Блейр. — Что у вас, Будка?
   — Дальнобойные сенсоры засекли большое количество приближающихся неопознанных кораблей, полковник, — ответил Роллинс. — И они, похоже, совсем не дружелюбны. Они приближаются из квадранта Дельта… это похоже на полноценный атакующий отряд, а не на патруль. Капитан требует, чтобы вы немедленно возвращались на базу.
   — Вас понял, Будка, — сказал Блейр. — Мы немедленно вернемся на базу.
   Он пытался представить тактическую ситуацию. Относительно положения носителя, корабли, приближающиеся из квадранта Дельта, находились практически в противоположном направлении от места, которое патрулировали Блейр и Флинт, и если враг появился на дальнобойных сенсорах, это значило, что он находился примерно на том же расстоянии от корабля, что и два «Тандерболта». Блейр ожидал, что его возвращение на «Виктори» примерно совпадет с началом предполагаемого вражеского нападения.
   Внезапно ему подумалось, что не стоило так сильно жаловаться на недостаток действия…
   — Будка, это лидер «Сторожевых псов», — продолжил Блейр после краткой паузы. — Прикажите Красной и Золотой эскадрильям немедленно взлетать, всем истребителям. До моего прибытия руководить операцией будет полковник Ралгха. Также отзовите все патрули Синей эскадрильи. Я хочу, чтобы они встретились со мной в точке Бета-десять-ноль-девять.
   — Встреча… Бета-десять-ноль-девять, — повторил лейтенант. — Вас понял.
   — Пусть офицер Кориолис приготовит заправочный шаттл для встречи с нами в этом месте. Запустите его как можно быстрее… до того, как шерстяные мешки подберутся достаточно близко, чтобы помешать.
   — Заправочный шаттл, полковник? — Роллинс казался неуверенным.
   — Вы слышали меня, лейтенант, — сказал Блейр. — Все патрульные вылеты в это время практически заканчиваются. Я собирался уже поворачивать домой, но мне не очень хочется, чтобы кто-нибудь из нас прилетел на общую встречу с пустыми баками, так что мы дозаправимся прямо в полете до того, как присоединимся к вечеринке. Какие-нибудь проблемы с вашей стороны?
   — А… минуту, Сторожевой, — ответил Роллинс. Блейр словно видел, как в последовавшей тишине парень передает суть его приказов Эйзену для подтверждения.
   Ожидая подтверждения с «Виктори», Блейр вызвал навигационный дисплей и ввел координаты встречи в автопилот.
   — Флинт, вы слышали все это?
   — Да, полковник, — ответила она возбужденным голосом. — Похоже, в конце концов мы все-таки малость развлечемся.
   — Сторожевой пес, это Будка, — сказал Роллинс, не дав Блейру ответить Питерс. — Ваши приказы были переданы по назначению. Капитан говорит, чтобы вы не останавливались и не зевали по сторонам в полете.
   — Скажите ему, что кавалерия уже в пути, — с улыбкой ответил Блейр. — Хорошо, Флинт, вы слышали его. Вперед!
   Компьютер принял управление на себя, направляя истребитель к месту встречи, а Блейр в это время наблюдал за каналами связи, чтобы следить за разворачивающейся операцией. Похоже было, что на корабле все проходит гладко. Истребители находились в боевой готовности, готовые к общему взлету через пятнадцать или даже менее минут. Если Блейр не ошибся в офицере Кориолис, сегодня они были готовы «или менее». Он верил в ее отдел… и в нее саму.
   Большее беспокойство ему доставляло само крыло. Хоббсу придется командовать, пока Блейр не приблизится на расстояние, достаточное, чтобы не только кидаться советами, и, принимая во внимание натянутые отношения некоторых пилотов к ренегату-килрати, на огневом рубеже могли возникнуть проблемы. Если какая-нибудь горячая голова вроде Маньяка или Кобры решит не подчиняться приказам Ралгхи, ситуация в минуту может стать катастрофической. Хоббс знал все правильные тактические ходы, но достаточное ли он имел влияние, чтобы заставить пилотов Конфедерации, печально известных своей независимостью — и это в лучшем случае, делать эти ходы так, как надо?
   — Место встречи приближается, сэр, — доложила Флинт, выдергивая Блейра из его грез. — Я уже вижу шаттл.
   Он проверил собственный монитор.
   — Подтверждаю. Похоже, мы прибыли первыми.
   Это было неудивительно. Дальние перехватчики, патрулирующие квадранты Альфа и Гамма, были дальше от корабля, когда он дал приказ о возвращении, и они были впереди «Виктори». Он с Флинт патрулировал тыл, прикрывая квадранты Бета и Дельта в кильватере носителя.
   — Хорошо, Флинт, отправляйтесь к бару и закажите выпивку своему кораблю.
   — Есть, — лаконично ответила она.
   Через несколько минут она доложила, что ее баки заполнены, и отлетела в сторону от шаттла, пропуская истребитель Блейра. Он с легкостью сравнялся с угловатым маленьким суденышком, позволяя тяговому лучу шаттла захватить «Тандерболт» и медленно притянуть его. Когда между ними оставались считанные метры, из чрева шаттла показался заправочный шланг, вскоре воткнувшийся в топливный бак посередине корабля. «Есть контакт», — объявил он, увидев зеленый свет на мониторе. Топливо начало перетекать из шаттла в истребитель.
   Когда заправка наконец закончилась, Блейр отпустил шланг и проследил, как он исчезает в шаттле, затем включил ускорители заднего хода и отлетел от корабля.
   — Лидер «Сторожевых псов» — шаттлу Харди. Спасибо за прекрасно проведенное время. Но я не всегда так нежен на первом свидании, знаете ли.
   Пилот шаттла усмехнулся.
   — Вы имеете в виду, что не собираетесь остаться здесь и пообниматься? Все вы такие, летуны. — Он немного помолчал. — Прибейте пару котов для нас, полковник, — мы-то пострелять не можем.
   — Служат и те, кто просто стоит и наливает топливо, — перефразировал Блейр расхожую фразу. — Вы позволяете нашим людям летать.
 
   Лидер Охоты, система Тамайо.

 
   Летный командир Аррак чувствовал, как жажда битвы буквально течет по его венам. Уже более восьмидневья его эскадрилья работала в этой захваченной людьми системе, однако с приказом не начинать полновесной битвы с врагом. Засады на вражеские транспорты и схватки с земными патрулями были в рапортах других эскадрилий с носителя «Сар'храи», но все эти рапорты были остановлены в месте, где пилоты начинали жаловаться на то, что их честь запятнана.
   Теперь это изменилось. Операция «Невидимая смерть» начиналась, и сейчас «Сар'храи» было приказано повредить или уничтожить носитель землян, находящийся в этой системе, чтобы еще более изолировать главную цель килратского удара, находящуюся поблизости систему, называемую людьми Локанда. Воинам Империи больше не надо сдерживаться…
   — Охота, Охота, это командир «Сар'храи». — Голос принадлежал кхантахру — барону Вурригу нар Тсахлу, командиру носителя. — Запомните ваши приказы. Нападайте на любые встреченные вражеские корабли, но если вы опознаете истребитель как принадлежащий ренегату Ралгхе, его атаковать нельзя. Повторяю, при обнаружении земного пилота по имени Ралгха, или Хоббс, немедленно прекращайте атаку.
   От этого приказа Арраку захотелось вызывающе зарычать. Понимало ли Высшее командование, какой проблемой являлось отличать земные истребители друг от друга в бою? Приказ был выдан, как только земной корабль прибыл в систему. Они уже лишили Аррака возможности шанса сбить ренегата вчера, его единственного шанса завязать бой. Корабли килрати прослушивали переговоры землян, чтобы следить за передвижениями ренегата, и пилот в эскадрильи «Коготь» был казнен кхантахром за протест против этих приказов во имя кровной мести между его кланом и ренегатом.
   Явно эти приказы пришли с самого верха, если они стояли даже выше клановой вражды. Аррак слышал слух, по которому этот приказ исходил из Имперского Дворца, что означало, что сам наследный принц Тракхат лично взял это дело под контроль. Но в пылу большой битвы нелегко исполнять эти инструкции.
   Лучше, чтобы ренегат умер. Много лет назад он дезертировал, уведя с собой целый корабль и достаточно важных секретов, чтобы отбросить Империю лет на десять назад. С этого времени мерзавец (когда-то бывший Имперский лорд, а сейчас — просто изгнанник) посмел даже летать на человеческих истребителях против собственного народа.
   Что же, боевая неразбериха не позволяла узнать, когда приказ был нарушен случайно… а когда намеренно. И если ему представится шанс, Аррак знал, что он не колеблясь уничтожит предателя Ралгху.
   — Охота, — сказал он, ликуя в предвкушении битвы. — Готовьтесь к нападению!
 
   «Тандерболт-300», система Тамайо.

 
   — Вот они!
   — Держите строй. Встретьте врага превосходящими силами, и он будет наш.
   — Смотрите внимательно, ребята…
   Голоса в эфире становились все более и более возбужденными, не считая тщательно контролированного ворчания Хоббса. Блейр чувствовал, как в крови кипит адреналин, как будто он был уже на линии огня рядом с другими пилотами. Он пытался удержать себя от того, чтобы добавить пару воодушевляющих фраз в и так уже забитый радиоэфир.
   Он снова проверил дисплей автопилота. Примерное время прибытия четыре минуты.
   Блейр разрывался между тем, чтобы дождаться, пока остальные патрульные корабли не дозаправятся, чтобы затем все соединение могло атаковать сразу, и тем, чтобы сразу броситься в бой, как только он с Флинт доберется до «Виктори». Эйзен просил их не терять времени, но большее подкрепление стоило нескольких лишних минут.
   Правда, в конце концов Блейр все же решил, что ему и Флинт нужно присоединиться к остальным как можно быстрее. Вопрос о том, как хорошо Хоббс управлялся с крылом, мучал его в добавление к потенциальному отрицательному воздействию на боевой дух в случае, если Блейр пропустит вторую широкомасштабную операцию своих пилотов. Так что он приказал двум патрулям перехватчиков сформировать одно большое звено, а он сам и Флинт уже были на пути к битве.
   Сейчас он был рад, что принял такое решение. Два «Тандерболта» могли присоединиться к товарищам только через четыре минуты, а в бою четыре минуты равнялись почти вечности.
   — Они разрывают строй, — объявил чей-то голос. Блейру показалось, что это лейтенант Чанг. — Начинают атаку… вот они!
   — Я достал первого комка шерсти, — объявил Маньяк Маршалл. — Прикрывай мой тыл, Сэндмен .
   — Не теряйте контакт с вашими ведомыми, — убеждал голос Ралгхи. — И не позволяйте им увести вас от носителя.
   Слушая динамик, Блейр мог представить себе развернувшуюся битву еще до того, как Роллинс предоставил тактическую информацию на его мониторы. Они насчитали по крайней мере тридцать приближающихся кораблей, смесь «Дралти» и легких «Даркетов», выступавших против восемнадцати истребителей Конфедерации и больших, но неповоротливых защитных батарей на «Виктори». Похоже было, что Хоббс пытался держать земные корабли в неровном защитном строю, в котором звенья держатся вместе, и ведомые прикрывают друг друга. Но горячие головы вроде Маршалла позволяли себе ввязываться в отдельные дуэли, забывая об общей картине.
   Килрати могли позволить себе пожертвовать кораблями. Они все еще могли бросить мощные силы против земного носителя, расправившись со всеми истребителями прикрытия.
   — Я достала еще одного, — этот голос, холодный и смертоносный, принадлежал лейтенанту Бакли. Еще один пилот, который легко ввяжется в дуэль, если она так же вела себя и в кокпите. — Посмотрим, как тебе это понравится, киса!
   — Я часто слышал об окружении, богатом целями! — Блейр узнал этот голос; он принадлежал капитану Максу Льюису по прозвищу «Безумный Макс», еще одному пилоту Золотой эскадрильи. — Давай, Вакеро, покажем им пару приемов!
   — Готов! Готов! Мы достали этих котят! — Маршалл праздновал победу.
   — А вот и второй, — через секунду проговорила Кобра. Несмотря на всю силу ее ненависти, было похоже, что она контролировала себя так же тщательно, как Хоббс, как будто дикая страсть превратилась в холодное, смертоносное напряжение.
   Блейр проверил автопилот. Две минуты…
   — Флинт, идем на форсаже, — приказал он. — Полная мощность. Давайте доберемся до них быстрее! — Он втопил рычаг ускорения до упора, чувствуя, как перегрузки вдавливают его в сидение.
   — Маньяк! Маньяк! У меня двое на хвосте! Помоги мне, Маньяк! — Это был ведомый Маршалла, лейтенант Алекс Сандерс, позывной Сэндмен. Немного помолчав, он продолжил, уже почти крича от возбуждения… или паники. — Ради Бога, Маньяк, помоги мне!
   — Поворачивайте налево по моему сигналу, Сэндмен, — прервал его голос Ралгхи. — Готовьтесь… готовьтесь… поворот!
   Битва уже была в пределах досягаемости тактических сенсоров, и Блейр увидел, как два символа, представляющих Хоббса и Скитальца, передвинулись, чтобы поддержать окруженного Сандерса. Маньяк Маршалл был где-то вдали, почти на пределе действия сканеров, схватившись с «Дралти» и почти не обращая внимания на других пилотов Конфедерации.
   Один из килратских кораблей, преследовавших Сэндмена, исчез в вихре огня Ралгхи, а Чанг напал на второй и заставил его отступить.
   — Спасибо, Хоббс, — сказал Сандерс, тяжело дыша. — Я… спасибо.
   — В меня попали! Носовая броня уничтожена… мои щиты… — Безумный Макс Льюис говорил практически бессвязно. — Он возвращается… Не-е-ет!
   Символ, представлявший «Тандерболт», исчез с тактического экрана Блейра. Остальные истребители смешались в безумном, хаотическом танце на экране; Блейр раздраженно схватился за рычаг управления. Золотая эскадрилья была уже в бою, а более легкие корабли Красной эскадрильи работали по краям, окружая прорывавшиеся через защитную линию килратские корабли. Но численный перевес стал играть весомую роль, когда все новые и новые пилоты-килрати присоединялись к бою. Несмотря на то, что каждый из них был за себя, они все-таки представляли собой команду, теснящуюю своих оппонентов-землян.
   — Враг в пределах досягаемости, полковник! — предупредила Флинт. — Что пожелаете?
   — Держитесь рядом, Флинт, — сказал он, заряжая оружие и прицеливаясь в ближайший «Дралти». — И прикрывайте мой тыл. Через пару секунд начнется, черт возьми, настоящая драка!
   Его цель преследовала «Тандерболт», два истребителя летали кругами, пытаясь занять более выгодную позицию. Теперь, когда появились Блейр и Флинт, «Дралти» прекратил преследование и свернул влево, маневрируя и пытаясь увеличить расстояние.
   — Не в этот раз, пушистый, — сказал Блейр, наводя прицел и открывая огонь из бластеров. Заряды энергии пролетели над верхом вражеского истребителя, попав прямо позади кокпита, между двумя большими крыльями. Килратский корабль покачнулся и дернулся влево — пилот попытался выполнить маневр. Блейр использовал свои двигатели, чтобы развернуть корабль в полете, и снова поравнялся с «Дралти» до того, как килрати завершил свой разворот.