– Мне следовало догадаться. Похоже, это ножка стула упирается мне прямо в спину.
   Джон еще крепче прижал девушку к себе, отодвигая подальше от мебели. Он обхватил ее за талию и, словно в вальсе, развернул ее, встав спиной к мебели, а она оказалась напротив двери.
   Застигнутая врасплох, Кэтрин смогла лишь упереться ему в грудь ладонями.
   – Так лучше? – спросил он.
   – М-м, да, – ответила она, понимая, что говорит о том, как чувствует себя в его объятиях, когда его руки скользят по ее спине. – Но почему же вы просто не пригласили меня на танец или на прогулку на террасе? – прошептала Кэтрин.
   – Там нас могли бы услышать, или миссис Густри могла последовать за нами. Я заметил, что она старается не упускать вас из виду. И к тому же, если бы я сделал то, я не смог бы сделать это.
   Внезапно он наклонился и крепко и коротко поцеловал ее в губы, потом поднял голову и сказал:
   – Вы не приходитесь мне сестрой.
   Ее охватило чувство облегчения и счастья, к которому, однако, примешивалась небольшая доля сомнения. Ей совершенно необходима была твердая уверенность.
   – Это точно?
   – Абсолютно, – ответил он, а его руки продолжали гладить ее спину, заставляя ее испытывать приятное чувство защищенности.
   – Почему? Откуда такая уверенность? И вообще, расскажите мне, что вам удалось узнать.
   – Я встретился со своим дядей – братом моей матушки.
   Ее тело напряглось от его прикосновений.
   – Но вы ведь не рассказали ему о моих поисках, правда?
   Он снова крепко обнял ее.
   – Нет, я же обещал не рассказывать. Я лишь сказал, что мне нужна его помощь, чтобы прояснить местонахождение отца в течение определенного года. Я не мог поверить своему счастью, когда Бентли сказал мне, что вел записи, где говорится, что он, мой отец, и я последние шесть месяцев тысяча семьсот девяносто восьмого года провели, путешествуя по Шотландии. Мой отец той осенью был довольно далеко от Лондона и, следовательно, никак не мог стать вашим отцом.
   Ей так хотелось ему верить, что она даже на мгновение крепко зажмурила глаза.
   – Он уверен в датах?
   Стараясь говорить тише, он сказал:
   – Да. И я в этом уверен. Я взял дневник с собой и дома сам прочитал его. Я многое узнал об отце, то, чего не знал раньше, некоторые подробности нашего путешествия я не помнил, потому что это было очень давно, но самое главное – я узнал, что во время этой поездки он не покидал Шотландию, а это значит, что мы-с вами никак не можем быть родственниками.
   Она улыбнулась, от облегчения у нее почти кружилась голова.
   –Я так рада, Джон, Я не знаю почему, но глубоко внутри, – она поднесла руку к сердцу, – я знала, что ты не приходишься мне братом, но все же этому необходимо было найти подтверждение, поскольку имя твоего отца упоминается в дневнике моей матери. А теперь я убедилась в этом. – Она помолчала. – Благодарю, ты так помог мне.
   – Не за что.
   Это также означало, что теперь она могла вычеркнуть имя мистера Джорджа Уикнема-Тикнема-Файнза из своего списка, и теперь в нем остается только два имени. Но об этих мужчинах ей не хотелось думать в данный момент. Ей ни о чем на свете не хотелось думать в объятиях Джона.
   Она видела, что он улыбается ей. Она чувствовала запах его свежевыбритых щек, мягкость сукна его фрачной пары.
   Его руки поднялись к ее плечам, к тому небольшому участку открытой кожи между пышными рукавами ее платья и длинными белыми перчатками, пальцы Джона нежно коснулись ее бархатистой кожи. От этого прикосновения по ее прохладной коже словно разлилось тепло.
   – Тебе холодно? – спросил он.
   – Уже нет. На самом деле мне даже жарко.
   Его руки уверенно скользнули по ее плечам, ладонями он обхватил ее лицо. Кэтрин оставалась неподвижной, Джон осторожно, сначала одним пальцем, потом другим нежно провел по ее губам.
   – Кэтрин, ты зажигаешь во мне пожар, – прошептал он, нагнулся и нежно поцеловал ее в щеку, потом вдохнул ее запах.
   – И это началось с того момента, когда я поднял тебя на руки, а ты начала брыкаться и требовать, чтобы я отпустил тебя.
   – Надеюсь, я не сделала тебе больно.
   – Нисколько.
   Неожиданно она взяла его руку и медленно поднесла к своим губам. Нежный влажный поцелуй остался на его ладони.
   Она услышала, как его дыхание стало прерывистым, и волнение охватило Кэтрин.
   – За что мне это? – спросил он хрипло.
   – В благодарность за помощь. Я на один шаг приблизилась к разгадке своего происхождения.
   – Если только из-за этого, то не стоило. Впрочем, если мне удалось помочь тебе в твоих поисках, тем лучше.
   Она улыбнулась ему, сейчас ей очень хотелось видеть его глаза.
   – Это помогает мне больше, чем ты думаешь.
   – А ты привлекаешь меня больше, чем можешь себе представить, – Он поднес свою ладонь к ее губам, и она вновь поцеловала ее. – Если бы ты только знала, как действуют на меня твои поцелуи, ты бы убежала из этого чулана с криками о помощи.
   Неожиданно она привстала и поцеловала его в уголок рта. Она не представляла, как такой невинный поцелуй мог пробудить в ней сильнейшее желание, но, тем не менее, это было так.
   – Джон Чатуин, я не боюсь вас. Он вновь крепко обнял Кэтрин.
   – Хотя следовало бы. Ведь если нас застанут здесь, твоя репутация будет погублена навсегда.
   Она непринужденно засмеялась:
   – Но я также знаю, что ты вынужден будешь на мне жениться, поэтому я уверена, что ты предусмотрел все, чтобы никто не застал нас в этом укромном местечке.
   Он тоже легко засмеялся:
   – Ты права, такая красивая и такая соблазнительная. Джон наклонил голову, и их губы встретились. Поцелуй был теплым, приятным и коротким.
   – Вы безрассудны, сэр.
   – Я знаю. Я много раз рисковал в своей жизни, но ни когда еще риск не был столь оправданным.
   Кончиками пальцев он ласкал мочки ее ушей, нежную кожу за ушами, ее шею. Ей приятно было напряжение, возникающее внизу живота при его прикосновении.
   – Ты, наверное, очень смелый.
   – Не буду возражать, но я также старался защитить тебя. Мне нужно было найти место, где я мог бы поговорить с тобой наедине. Я проверил каждую дверь в этом коридоре, пока ждал тебя. Эта комната надежна. Она находится в задней части дома, и этим путем ходят только слуги. Они все знают, что здесь только мебель, и у них не будет необходимости заглядывать сюда.
   – Ты хорошо все придумал. Я чувствую себя здесь в полной безопасности, но мне следует вернуться, пока Виктория не спохватилась и не начала меня искать.
   – Не уходи. Ну, хоть еще несколько мгновений.
   – Только чуть-чуть.
   Так легко было уступить его мольбам, когда все ее тело было охвачено ощущением ожидания.
   – Мне нравится, как лунный свет играет на твоих губах. – Он вновь провел большим пальцем по линии ее рта. – От этого они выглядят очень соблазнительными. Такими притягательными, что я готов забыть о здравом смысле, и вместо того, чтобы отпустить тебя, я собираюсь поцеловать тебя, но на этот раз дольше.
   Джон наклонил голову и захватил ее губы в более сильном, более страстном, чем раньше, поцелуе. Ее губы раскрылись, и его язык скользнул внутрь, ощутив ее вкус. Это требовательное и одновременно нежное вторжение подняло волну желания, и Кэтрин слабо застонала.
   Ее руки по-прежнему лежали у него на груди, являя собой символическую преграду, но сейчас ей хотелось быть еще ближе к нему. Ее груди болели от захватившего ее желания, и ей захотелось коснуться ими его груди. Без колебаний Кэтрин подняла руки и обняла Джона за шею.
   Он воспользовался моментом и крепко прижал ее к своему телу, его губы и язык нежно и умело блуждали по ее губам, ласкали ее язык. Ему, должно быть, было приятно, что Кэтрин сама обняла его, потому что дыхание Джона участилось и стало прерывистым! Его губы прошлись по ее щеке, по линии подбородка и, наконец, коснулись груди в низком вырезе платья.
   Кэтрин приятно было полностью погрузиться в его объятия. Она поняла, что ждала этого момента с того самого первого поцелуя в парке. В то раннее утро она впервые познала желание, и ей вновь хотелось испытать это чувство.
   Он поднял голову и сказал:
   – Этот поцелуй был уже лучше, но все же недостаточно продолжительным.
   – Не знаю почему, но когда ты меня так крепко целуешь, у меня словно останавливается дыхание.
   – Именно так ты и должна себя чувствовать – страстно желающей.
   Он целовал ее вновь и вновь. Его рот и язык опустошали ее в медленном сладостном поцелуе, соблазняющем и побеждающем.
   Кэтрин очень не хотелось уходить, но она все же пробормотала:
   – Я, в самом деле, должна идти. Я не хочу, чтобы нас застали здесь.
   – Не бойся. Я слышу, что делается в коридоре, – ответил он, оторвавшись от ее губ, потом стал покрывать поцелуями ее шею, губы, щеки, глаза.
   – Звучит так, словно тебе приходилось бывать в подобной ситуации раньше.
   – Пару раз, – признался он с легким смешком.
   – Вы негодяй, лорд Чатуин, – прошептала она.
   – Я знаю.
   Он поцеловал ее в кончик носа.
   – Подозреваю, что вы добивались поцелуя от всех барышень, которых вам доводилось обнимать в укромных; уголках. Похоже, это часть вашей тактики обольщения.
   – О чем ты? Я уже забыл обо всех девушках, которых целовал раньше, – ответил он мягко.
   – Вы обманываете меня, милорд. Джон пристально посмотрел ей в глаза и совершенно серьезно произнес:
   – Только не тебя.
   Он снова покрыл поцелуями ее щеки, нос, губы, изящную шею. Охваченная желанием, Кэтрин запрокинула голову, открыв поцелуям Джона плечи и грудь.
   Его руки опустились на ее талию и на мгновение застыли там, затем двинулись к изгибу бедер, коснулись живота и легли на подъем ягодиц. При каждом новом поглаживании ее дыхание учащалось от возбуждения. Прежде ни один мужчина не касался ее в столь интимных местах.
   – У тебя потрясающая фигура, Кэтрин, – прошептал он ей.
   – А ты большой и сильный, – ответила она, а ее руки блуждали по его широкой спине и плечам.
   Она и представить себе не могла, что ощущения будут такими чудесными, такими полными и одновременно заставляющими желать чего-то большего.
   Но чего именно, она не знала.
   Его руки скользнули по ее плечам, а затем к ее грудям, и он начал нежно ласкать их, обе одновременно, с уверенностью мужчины, не опасающегося, что его отвергнут.
   Кэтрин была ошеломлена его смелостью, но у нее не возникло желания остановить его.
   Его руки замерли, но он не отнял их. Он поднял голову и посмотрел ей в глаза:
   – Что ты чувствуешь при моем прикосновении?
   – Меня еще никто так не касался. Это… это так чудесно, так возбуждающе.
   Он улыбнулся и стал вновь нежно ласкать ее груди.
   – Это очень хорошо. И кстати, не обязательно такое чувство будет возникать у тебя с каждым мужчиной.
   – Нет? – спросила она, почти не в состоянии говорить связно из-за восхитительной дрожи, пронизывающей ее тело.
   – Нет, чтобы чувствовать это, необходимо испытывать влечение к мужчине.
   – И у мужчин так же? Он должен испытывать влечение к женщине, чтобы испытывать такое удовольствие?
   Он поднял голову, посмотрел ей в глаза и улыбнулся.
   – Нет, Не всегда. Мужчины устроены иначе.
   – Что делает их другими?
   Он весело рассмеялся:
   – Природа, и на этом я ставлю точку.
   – Ноты прикасаешься ко мне, потому что испытываешь влечение?
   Улыбка исчезла с его губ, и лицо стало серьезным.
   – О да, – прошептал он хрипло. – Не бойся и не сомневайся во мне, Кэтрин. Я действительно хочу тебя так, как не хотел ни одну женщину.
   Он наклонил голову и захватил ее губы сильны, страстным поцелуем. Кэтрин не знала, верит ли она ему, но в этот момент ей было все равно. Важным было лишь то, что она доставляет ему такое же удовольствие, как и он ей.
   Рука Джона спустилась к ее ягодицам, и он плотно прижал к себе ее бедра. Сквозь брючную ткань и собственные юбки Кэтрин ощутила его естество, она вздрогнула, но не отстранилась: ничего подобного ей не приходилось испытывать раньше, и ей хотелось продлить это ощущение.
   Она подняла бедра, отвечая на его призыв, и почувствовала, как он задрожал от страсти, а с его губ сорвался легкий стон удовольствия. Он нырнул языком к ней все глубже и дальше. Медленнее, затем быстрее. Чтобы насытить страсть, почти вырывающуюся из-под контроля, они должны были целовать друг друга все сильнее и чаше.
   Желание переполняло Кэтрин. Оно болью отозвалось между ног, поднялось по животу и остановилось в груди. Все эти ощущения были для нее совершенно новыми. У нее не было времени задуматься, было ли это чувство просто страстью или именно так проявляется любовь, о которой она читала в своих поэтических книжках.
   Наконец Джон поднял голову. Почти задыхаясь, он прошептал:
   – Ты так прелестна, так соблазнительна. Так приятно чувствовать тебя в своих объятиях, что я жажду взять тебя прямо сейчас и сделать тебя моей.
   – И ты можешь это сделать? – спросила она, сама не сознавая зачем, понимая только, что ей не хочется, чтобы волнующие чувства, бушующие внутри ее, исчезли. Она чувствовала, что они не закончили то, что начали, и хотела, чтобы он продолжил.
   Кэтрин потянулась к нему, но Джон сделал шаг назад, стараясь шагнуть как можно дальше и не уронить мебель. Ее сердце сжалось.
   Он сделал глубокий успокаивающий вдох, потом произнес тихим хриплым шепотом:
   – Нет, я не должен прикасаться к тебе снова. Я не могу это сделать с тобой. Не здесь. Не так.
   Не дав ей возможности ответить, он потянулся к ней, мягко взял ее за плечи и отодвинул от двери.
   – Я выйду первым, чтобы убедиться, что коридор пуст. Если услышишь, что я с кем-то разговариваю, не выходи. Поняла?
   Она быстро заморгала, пытаясь привести в порядок свои мысли, и, чувствуя себя немного уязвленной, сказала:
   – Да, но я не понимаю, как ты можешь быть таким рассудительным, когда у меня все еще кружится голова от твоих прикосновений.
   Он задержал на ней свой взгляд.
   – Я должен покинуть тебя прямо сейчас… прежде, чем будет слишком поздно. – Он сделал еще один долгий вдох. – Кроме того, мы и так слишком задержались. Уверен, что миссис Густри уже ищет тебя.
   – Возможно, – ответила Кэтрин, но на самом деле ей хотелось сказать: «Мне это безразлично. Я хочу вновь оказаться в твоих объятиях».
   – Когда вернешься в буфетную комнату, если тебя будут спрашивать, где ты была, скажи, что ты заблудилась.
   – Со мной все будет в порядке, сэр, и без ваших наставлений.
   Он кивнул:
   – Я в этом не сомневаюсь. Я собираюсь найти миссис Густри и сказать ей, что приглашаю тебя завтра днем на верховую прогулку в парк.
   Какой он все-таки странный человек. Он оттолкнул ее, а теперь говорит, что собирается вновь встретиться ней. Она не знала, сердиться ей или радоваться.
   – Можешь попробовать, но, Джон, ты ведь знаешь Вики. Она может заявить, что я буду занята.
   – Я не отступлюсь. Нам нужно время, чтобы обсуди твои дела.
   – Ты имеешь в виду то, что я тебе слишком много позволяю, когда мы целуемся? Я хочу этого. Ты меня принуждаешь.
   – Я знаю это, Кэтрин. Но я хочу поговорить с тобой твоих злополучных поисках отца.
   Он вышел, плотно прикрыв за собой дверь, И он ушел.
   Кэтрин изумилась бы меньше, если бы он плеснул ей в лицо холодной водой. И поиски отца вовсе не были злополучными.
   Как он смеет?! Неужели он думает, что она оставит свои поиски?
   Неожиданно ей захотелось задушить его, хотя несколько мгновений назад она хотела, чтобы он целовал и ласкал ее.

Глава 13

   – Ах, так, лорд Чатуин! Как же, злополучные! – Кэтрин возмущенно пыхтела. – Мы еще посмотрим! Я не только не прекращу поиски, я сумею найти способ убедить вас помочь мне.
   Разве может она прекратить поиски своего отца? Особенно теперь, когда список возможных кандидатур уменьшился до двух человек. Она продвигалась вперед, и ее не могли остановить ни лорд Чатуин, ни тот факт, что двое оставшихся мужчин были довольно странными.
   Один из них был ее отцом, и она была полна решимости узнать, который из них.
   Упрямо скрестив на груди руки, она в задумчивости легонько постукивала ногой по полу, пока не осознала, что делает. Она не позволит Джону сорвать ее планы или вынудить ее отказаться от поисков.
   Как она может жить дальше, не зная, кто же на самом деле ее отец и почему он так никогда не женился на ее матери?
   Кэтрин заслуживала того, чтобы знать это.
   Она совсем не хотела, чтобы один из этих странных людей оказался ее отцом. Всю жизнь она считала отцом человека, в доме которого была счастлива. Но одного из этих двоих ее мать любила настолько, что вступила с ним в интимные отношения до брака.
   И Кэтрин должна выяснить, кто этот человек. Она должна поговорить с ним и узнать, что же произошло много лет назад и о чем умалчивалось в дневнике ее матери.
   И ее задача могла бы значительно упроститься, если бы Джон ей помог. Он граф и мог представить ее этим людям, тогда она смогла бы познакомиться с ними поближе и, может даже разузнать что-то об их прошлом.
   Она прислонилась спиной к мебели и задумалась. Да, ей действительно необходима помощь Джона. Даже, несмотря на то, что она находит его необычайно привлекательным и получает от его поцелуев невероятное удовольствие, его нельзя считать серьезным кандидатом в мужья, что бы там ни думала Виктория. И бал у его дяди, где он танцевал со всеми, кроме нее, лишь доказывает это.
   И не только от поцелуев Джона у нее кружилась голова, ей понравилось, что он проявил истинное благородство и никому не сказал, что тогда именно она взяла его лошадь. Ей понравилось то, как он вел себя по отношению к Линетт и другим барышням, которые не могли похвастаться красотой и не были избалованы комплиментами и приглашениями на танец. Когда она сказала ему, что может оказаться его сестрой, он тотчас без колебаний принялся искать ответ и опять сохранил ее тайну.
   Графу Чатуину можно доверять, и это делает его еще более привлекательным.
   Но его репутация. Боже! У него жуткая репутация. Не исключено, что в течение нескольких дней он будет наслаждаться ее поцелуями, а затем его заинтересует другая девушка. При мысли о другой ее сердце сжималось. Кэтрин сделала глубокий вдох. Завтра она спросит Джона, поможет ли он ей в ее поисках.
   Проблема заключалась в том, что она сможет предложить Джону за его помощь. Ей всегда говорили, что все имеет свою цену.
   Что потребуется, чтобы заручиться согласием Джона? Внезапно она охнула. Ведь она привлекает Джона. Когда они так страстно целовались, он сказал ей, что она его привлекает как никакая другая женщина.
   У нее не было никаких сомнений в искренности его слов. Он вел себя так, словно эти поцелуи доставляли ему огромное удовольствие. Что он скажет, если она предложит ему поцелуи в обмен на помощь? Согласится ли он?
   – Скоро я это выясню, – произнесла она вслух. – Я попрошу его о помощи и расплачусь с ним поцелуями.
   Придя к такому решению, Кэтрин вспомнила, что она находится в чулане гораздо дольше, чем велел ей Джон. Она пригладила волосы, открыла дверь и вышла в коридор, оказавшись прямо перед молоденькой горничной, которая шла с подносом, заставленным пустыми бокалами.
   Кэтрин даже глазом не моргнула. Подняв подбородок и расправив плечи, она, изобразив недовольную гримаску, обратилась к удивленной служанке в сером платье и белом переднике:
   – Кажется, я заблудилась. Где буфетная? Там? Глаза молоденькой горничной раскрылись еще шире.
   – Да, мисс, – ответила она, глядя на Кэтрин как на привидение.
   – Благодарю вас.
   Стараясь не спешить, Кэтрин пошла по коридору. Встреча с горничной была не самым худшим вариантом. На ее месте могли оказаться хозяйка дома или дворецкий, которые увидели бы, как она выходит из чулана. И тогда Виктория непременно бы обо всем узнала.
   Постаравшись выровнять дыхание, Кэтрин спокойно вошла в буфетную, подошла к столу с шампанским и попросила бокал. По ее виду никак нельзя было догадаться, что она только что была в темном чулане и страстно целовалась с самым красивым мужчиной.
   Она сделала глоток шампанского, и холодная пенящаяся жидкость, как самая чистая вода, приятно охладила пересохшее горло. Она заставила себя оставаться невозмутимой и поглубже запрятать чувство вины, которое вдруг охватило ее. Слава Богу, никто не обращал на нее внимания, и можно было надеяться, что все останется незамеченным.
   Она собиралась сделать еще один глоток, когда увидела, что в комнату вошла Виктория, которая сразу же заметила сестру. Безусловно, Кэтрин вовремя появилась в буфетной.
   – Вот ты где, – обеспокоено сказала Виктория, подходя к ней. – Я повсюду искала тебя.
   – Правда? Я весь вечер никуда не выходила из этого дома, – ответила Кэтрин, и это была чистая правда.
   – Думаю, что мы просто разминулись. Леди Уэйверли может гордиться одним из самых больших домов в Мейфэре, но здесь так трудно найти того, кто тебе нужен. Ну да ладно, я хотела сказать тебе, что я окончательно определилась с твоими планами на завтра.
   О нет! Ведь это означало, что она не увидится с Джоном. Кэтрин сделала еще один глоток шампанского. От поцелуев так хочется пить.
   – И что же ты для меня запланировала? – выдавила она.
   – Несколько минут назад я разговаривала с лордом Чатуином и разрешила ему пригласить тебя на прогулку в Гайд-парке завтра днем. – Виктория обмахнулась веером. – Это будет замечательно. Тебя все увидят.
   От радости Кэтрин чуть не подпрыгнула. Джон сдержал свое слово и тотчас нашел Викторию. Завтра она сможет обратиться к графу со своим предложением, но сейчас не следует выдавать своей радости.
   – Я удивлена, что ты позволяешь мне появиться в его обществе, Вики.
   – Отчего же?
   – Я думала, что ты переменила свое мнение относительно «скандальной парочки» и пришла к выводу, что маркиз – именно тот джентльмен, который мне подходит.
   – Чепуха. Тебе подойдет любой джентльмен, который проявит к тебе наибольший интерес. Я пошла на небольшую хитрость и сказала лорду Чатуину, что ради него я готова изменить наши планы, хотя это может весьма огорчить некоего джентльмена. – Она улыбнулась, и ее карие глаза лукаво блеснули. – Похоже, это его очень обрадовало.
   – В этом я не сомневаюсь, – пробормотала Кэтрин. Итак, она встретится с ним и постарается убедить его помочь ей в ее поисках.
   – Быстро допивай свое шампанское и подходи к парадному входу. Я готова отправиться на следующий бал. Возможно, мы встретим там маркиза, и в этом случае я смогу спланировать твое время на послезавтра. – Она помолчала, и неожиданно в ее взгляде вновь мелькнуло беспокойство. – Твои губы. Они покраснели и как будто даже немного припухли.
   – В самом деле? – прошептала Кэтрин, быстро поднеся пальцы к губам.
   Она попалась. Виктория наверняка все поняла.
   – Да, – продолжала Виктория, – я заметила за тобой привычку прикусывать нижнюю губу.
   – Правда?
   – Да, больше так не делай, Кэтрин.
   – Хорошо. Больше не буду, – только и смогла выдавить она.
   – Из-за этого твои губы выглядят слишком… слишком…
   – Слишком какими? – спросила Кэтрин, вспоминая, как вновь и вновь губы Джона страстно блуждали по ее губам.
   – Они выглядят слишком соблазняющими.
   – Соблазняющими?
   Кэтрин сделала вид, что закашлялась, надеясь, что таким образом сумеет скрыть свое смущение и удивление тем, что Виктория оказалась так близко к разгадке ее тайны.
   – Да, и какой-нибудь молодой джентльмен может соблазниться и попытаться тебя поцеловать. Особенно такой повеса, как лорд Чатуин. Нам бы этого не хотелось, не правда ли?
   – Н-нет, не хотелось бы.
   Виктория снова улыбнулась, она казалась весьма довольной собой.
   – Замечательно. Больше никакого покусывания губ. С этой привычкой покончено.
   – Я буду следить за собой, Вики. Спасибо, что обратила на это мое внимание.
   – Все, допивай шампанское и выходи к парадному входу. – С этими словами Виктория развернулась и торопливо двинулась, шурша облаком коричневых атласных юбок.
   Когда Виктория исчезла из виду, Кэтрин отдала свой бокал слуге и направилась к небольшой нише, в которой стояла большая ваза, полная цветов. Укрывшись за огромным букетом, она поднесла руку ко рту и тихонько засмеялась. Наконец-то можно расслабиться. Ее ни в чем не уличили, и от радости у нее кружилась голова.
   Она была на волосок от разоблачения. Очевидно, Сегодня ее ангел-хранитель был рядом.
   Она была рада, что Виктория не узнала, что ее губы уже испробовали вкус поцелуя. Кэтрин прислонилась к стене и улыбнулась. Настроение у нее было великолепным. Завтра она встретится с лордом Чатуином. Кэтрин сознавала, что, хотя для нее очень важно было заручиться его согласием помогать ей, еще более важным было просто побыть рядом с ним. Она знала, что очень скоро ему захочется покинуть ее ради другой.
   Совсем рядом Кэтрин услышала чьи-то голоса и смех которые напомнили ей, что ее ждет сестра. Она двинулась было от стены, но тут услышала, что упомянули имя лорда Чатуина. Она не собиралась подслушивать, но любопытство взяло верх, и она подвинулась чуть ближе, что расслышать разговор молодых людей.
   – Бедняга лорд Чатуин, как ему не везет! Не хотел оказаться на его месте.
   – Я тоже. Даже, несмотря на его титул и все его земли.