Минут через двадцать он увидел ветхую покосившуюся хижину. Казалось, достаточно хорошего порыва ветра – и жалкое строение развалится. Удивительно, что кто-то здесь жил.
   Тревис лег на живот, протиснулся между двумя близко стоявшими деревьями и нацелил винтовку на дверь хижины. «Тупоголовые куклуксклановцы!» – с ухмылкой подумал он. Их белые простыни в свете луны послужат отличной мишенью. Ему остается только ждать.
   Все произошло неожиданно.
   Он лежал, наблюдая за мерцанием лунного света на стенах жалкой хижины, как вдруг сзади, справа от него, хрустнула ветка. Он быстро перекатился на спину и вскинул винтовку.
   Но было слишком поздно. Над ним, злобно ухмыляясь, стояли Мейсон и еще один мужчина, лицо которого было ему знакомо.
   – Ну вот ты и попался, шериф! – торжествующе произнес Мейсон. – И знаешь, поймать тебя было совсем несложно. Мы просто подождали, пока ты появишься и устроишься поудобнее. А ты уже размечтался, что сейчас поймаешь всех нас, да? Похоже, ты не так умен, как я думал.
   Тревис почувствовал, как по телу пробежала горячая волна ярости. Черт возьми, попался, как кур во щи! Своими ногами притопал в ловушку, самоуверенный болван!
   Оба бандита держали его на прицеле. Деваться было некуда. Напарник Мейсона выхватил у Тревиса винтовку.
   – Смотри, без глупостей! – скомандовал Мейсон. Нагнувшись, он вытащил пистолет из кобуры Тревиса и швырнул его в кусты. – А теперь поднимай свою задницу, только медленно! Одно резкое движение – и ты покойник!
   Тревис медленно встал, лихорадочно соображая, как спастись. Скорее всего из бандитов здесь только эти двое. Странно, почему на Мейсоне и его напарнике нет ку-клукс-клановских балахонов.
   – А теперь поворачивайся!
   Мейсон ткнул Тревиса ружьем в бок.
   – Ну что ж, – усмехнулся Тревис, – по крайней мере сейчас вы не прячетесь под своими капюшонами. А где же остальные ваши трусливые дружки? Вы дадите мне на них полюбоваться или сразу застрелите в спину?
   Второй грубо пихнул его и прорычал:
   – Заткнись, подонок! Какая тебе теперь разница?
   – Не лезь, Брюс, – зло осадил его Мейсон, – молчи и делай, что я говорю. – И добавил, обратившись к Тревису: – Повернись и иди к хижине, или я пристрелю тебя прямо здесь.
   Тревис медленно пошел вниз по склону, не переставая говорить:
   – Кажется, я попал в западню.
   – Да, и она отлично сработала. Пока Ллойд Перкинс ездил в город рассказывать тебе сказки, мы с Лонни Брюсом пришли сюда и сели в засаду.
   – А где остальные куклуксклановцы?
   – А зачем они нам? Чем меньше людей об этом знают, тем лучше.
   Мейсон остановил Тревиса перед входом в хижину, положив твердую руку ему на плечо, потом шагнул вперед и толкнул дверь. Ступив на порог, он довольно ухмыльнулся, увидев нечто такое, чего Тревис видеть не мог, потом взял фонарь, достал из кармана спичку и чиркнул ей. Комната наполнилась мягким светом. Подняв фонарь над головой, Мейсон поманил Тревиса в хижину.
   Сердце Тревиса тревожно подскочило в груди, когда он увидел Израэля, который лежал на полу, связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту. Его стариковские глаза были выпучены от страха и молили о помощи.
   Мунроу лежал рядом с отцом, тоже связанный и с кляпом, но в глазах его был не страх, а бунтарский гнев. Он мычал и отчаянно вырывался. Мейсон взглянул на него и пнул сапогом в затылок.
   – А ну прекрати, черномазый! – рявкнул он. – Нам не надо, чтобы у тебя на теле остались следы от веревок. Могут возникнуть лишние вопросы.
   Мунроу застонал и потерял сознание.
   Мейсон обернулся к Тревису:
   – Видишь ли, шериф, в чем дело. Этот парень, – он кивнул на Мунроу, – известный всему городу хулиган. Сегодня ночью он залез в курятник Ллойда Перкинса и украл его лучших курочек. Ллойд видел грабителя, но не успел его остановить. Он выстрелил, но его старый мушкет дал осечку. – Губы Мейсона расплылись в зловещей ухмылке. – И знаешь, что было потом? А потом Перкинс поехал в город за тобой. Он, как и все добропорядочные жители этих мест, хотел пресечь разбой негров. Перкинс сказал тебе, где прячется Мунроу, и ты приехал сюда, в хижину, попытался арестовать черномазого, но завязалась драка, и тебя убили. Мунроу хотел убежать, но тут нагрянул Перкинс с соседями. Он, как добропорядочный гражданин, беспокоился, что Мунроу прячется здесь не один, а с дружками-неграми и что ты можешь попасть в засаду.
   Мейсон замолчал и с торжествующей улыбкой взглянул на лежавшего Мунроу. Негр уже очнулся, открыл глаза и растерянно озирался.
   – Бедный Мунроу! – притворно вздохнул Мейсон. – Он хотел переплыть ручей и убежать. Перкинс и остальные кричали ему вслед, чтобы он остановился и сдался по-хорошему, но он не послушал. Им пришлось его застрелить. Бедняга утонул.
   Тревис знал, что ему нужно выиграть время.
   – И ты думаешь, Сэм в это поверит? – спросил он.
   Мейсон обменялся ухмылкой с Брюсом и сказал:
   – Сэм, наверное, уже едет сюда. Конечно, здесь нам пришлось особенно тщательно поработать. Наши люди привезут его в фургоне. Все будет выглядеть так, как будто это тоже дело рук Мунроу.
   Услышав это, Тревис в слепой ярости набросился на Мейсона. Тот ожидал нападения и отскочил в сторону. В этот момент Лонни Брюс хватил Тревиса по макушке прикладом дробовика. Тревис со стоном повалился на колени. Острая боль пронзила основание черепа и прокатилась вниз по спине. Только бы не потерять сознание! Сэм!
   – Пока я тебя не убил, – спокойно сказал Мейсон, – было бы неплохо послушать, что ты знаешь про ку-клукс-клан.
   – Пошел к черту! – пробормотал Тревис, пытаясь встать на ноги. – Вам никто не поверит. Есть человек, который знает правду… он знает, что Перкинс жаловался на куклуксклановцев и ни слова не сказал про украденных кур. Этот человек слышал наш с ним разговор.
   Мейсон беспокойно взглянул на своего напарника, пытаясь удержать на лице торжествующую усмешку.
   – Ты лжешь, Колтрейн! Когда Перкинс с тобой разговаривал, в твоем кабинете больше никого не было. Он не такой дурак, чтобы говорить при свидетелях.
   Тревис, в свою очередь, выдавил усмешку, несмотря на мучительную боль в затылке.
   – Перкинс не подумал о боковой комнате, – сказал он, – он не знал, что там у меня… женщина.
   Мейсон сузил глаза, улыбка его испарилась.
   – Какая женщина? Ты врешь! – Он шагнул к Тревису. – Говори, черт возьми, или я сейчас начну кромсать на кусочки этого старого негра!
   Он медленно вытянул из сапога нож и угрожающе приставил к лицу Израэля.
   Тревис остался внешне невозмутим.
   – Скажи мне, Мейсон, – сказал он, опять сверкнув нахальной усмешкой, – что у тебя не заладилось с Элейн? У меня с ней проблем не возникало. Я всегда удовлетворял ее, и она постоянно ко мне бегает. Вот и сегодня вечером прибегала.
   Лицо Мейсона исказилось от гнева.
   – Ты врешь, сукин сын! Она не была у тебя. Барбоу положил конец твоим домогательствам.
   – Представь себе, она у меня была, – тихо сказал Тревис. – Вообще-то я не имею обыкновения рассказывать о своих любовницах, но мне хочется, чтобы ты знал: есть человек, который слышал от начала до конца наш разговор с Перкинсом, и этот человек не будет врать, если ты меня убьешь.
   – Эй, если он говорит правду, – вмешался встревоженный Лонни Брюс, – значит, мы влипли. Все знают, что Элейн влюблена в него по уши. Если она узнает о его смерти и услышит, что говорят люди, то развопится на весь свет. Ты обещал, что мы выйдем сухими из воды, Мейсон. Что-то я уже сомневаюсь. Знаешь, одно дело – убить черномазого, но если меня обвинят в убийстве федерального шерифа…
   – Заткнись! – заорал Мейсон. – Он, наверное, врет. А если нет, мне придется уладить с Элейн этот вопрос. Я знаю, как это сделать.
   – Боюсь, у тебя не слишком хорошо это получается, – сказал Тревис, широко улыбаясь. – Почему-то после общения с тобой она прибежала прямо в мою постель.
   – Ладно, не надо мне зубы заговаривать, – прорычал Мейсон, – ты все врешь, Элейн здесь ни при чем.
   Лонни Брюс взмахнул ружьем.
   – Ну хватит церемониться! – крикнул он. – Давай же, убивай черномазого!
   Мейсон лениво улыбнулся:
   – Да, давай с этим покончим. Мне не терпится нажать на спусковой крючок и отправить его прямо в ад. Присмотри за шерифом, а я выволоку негра на улицу.
   Он шагнул к Мунроу, и Тревис быстро спросил, глядя на Израэля:
   – А как же он? Что вы скажете, когда и его найдут мертвым?
   – Случайно попал под пули, – хмыкнул Мейсон, – не переживай за это, Колтрейн, а лучше подумай, что ты мне расскажешь перед тем, как я тебя убью. Я могу устроить тебе смерть легкую, а могу заставить помучиться. Все от тебя зависит.
   Поставив фонарь на пол, он нагнулся и перерезал веревку на ногах у Мунроу, потом схватил негра за плечи и поднял его на ноги.
   – Выходи! – рявкнул он, сильно толкнув его в сторону двери.
   Мунроу споткнулся и упал на колени. Мейсон пнул его сапогом.
   – Вставай, черт возьми! – заорал он. – Или я прострелю твою черную задницу прямо здесь!
   – Тихо, Мейсон! – вскричал Лонни Брюс. Он подскочил к Мунроу и ударом ноги по голове заставил негра лежать. – Ты слышишь? Кто-то идет! – прошипел он, вглядываясь в темноту.
   Тревис понял, что момент настал. Он ринулся на обоих бандитов, схватил их за шиворот и с силой столкнул головами, потом развел в стороны и опять столкнул. Они повалились на пол.
   Схватив нож Мейсона, Тревис быстро перерезал веревку на руках Мунроу. Освободившись от пут, негр выдернул кляп изо рта. Тревис кивнул на Израэля.
   – Развяжи его, – быстро сказал он, – и уходите отсюда оба!
   – А как же вы, шериф? Они же вас схватят! – крикнул Мунроу, бросившись развязывать отца.
   Тревис взял ружье Лонни Брюса.
   – Мы еще подеремся, – заявил он.
   – Да, подеремся! – раздался голос с порога.
   Тревис обернулся и застыл на месте, увидев в дверях темную фигуру Сэма. Рядом стоял усмехающийся Ллойд Перкинс, приставив к его животу дуло винтовки.
   – Мы еще подеремся, – повторил он. – Как хорошо, что я решил заехать сюда посмотреть на веселое зрелище. Вот поймал этого негодяя, когда он пробирался по лесу на подбитой ноге. А ну брось ружье, шериф!
   Тревис повиновался.
   – И ты, черномазый, – он перевел свой дробовик на Мунроу, – брось нож и отходи к той стене! Никто никуда не уйдет. Как только они очнутся, мы продолжим.
   Мейсон застонал в ногах у Перкинса, заворочался и чуть приподнял голову.
   – Ну же, Мейсон, – сказал Ллойд, – вставай!
   Тревис заметил в его голосе злобное раздражение. Ллойд Перкинс был стариком и сомневался, что справится в одиночку. Это хорошо.
   Тревис посмотрел на Сэма, который тут же отвел глаза. Он стыдился своего провала.
   – Как ты узнал, что я здесь? – тихо спросил Тревис.
   – Элейн, – буркнул Сэм. – Я видел, как ты выехал из города, и спросил у нее, куда ты отправился. Черт возьми, я знал, что от меня будет мало проку с такой ногой, но не мог сидеть сложа руки.
   – Не надо себя корить, – сказал Тревис. – Это я угодил в засаду, и здесь только моя вина.
   Тревис говорил и одновременно показывал Сэму глазами на Ллойда, который пытался привести Мейсона в чувство и постепенно ослабил бдительность.
   Сэм быстро понял намек. Он стоял, опершись на кривую палку. Это было неудобное положение, поскольку старик Перкинс возился на корточках как раз со стороны его самодельного костыля.
   Тревис медленным кивком головы подал сигнал к действию, и Сэм сильно толкнул Ллойда. Старик повалился на Мейсона и Лонни Брюса. Но резкое движение вывело Сэма из равновесия. Он не удержался на ногах и упал вперед, беспомощно распластавшись на груде тел.
   Бандиты отчаянно барахтались на полу. Мейсон, очнувшись, завопил от ярости и схватил ружье Ллойда. Тревис поднял свою винтовку, но стрелять не стал, боясь попасть в Сэма.
   – Скорее отходи, Сэм! – крикнул он.
   Сэм застонал от боли, пытаясь отползти на своей больной ноге. Тем временем Мейсону удалось выбраться из общей свалки. Он встал и поднял ружье. Тревис понял, что медлить больше нельзя, и выстрелил. Пуля попала Мейсону прямо между глаз. Сэм был так близко к бандиту, что кровь брызнула ему в лицо.
   Тревис выстрелил еще раз, поразив Лонни Брюса в грудь.
   Ллойд Перкинс вскинул руки над головой.
   – Не стреляй! – крикнул он. – Не убивай меня! Я слишком стар, чтобы умереть такой смертью. Прошу тебя, пожалуйста, не стреляй!
   Сэм шлепнул его по спине.
   – Старый дурак! – пробурчал он, нагибаясь за своим самодельным костылем. – Еще не хватает нам тратить пулю на твою морщинистую шкуру.
   Тревис засмеялся. У этих двоих была не такая уж большая разница в возрасте, но Сэм был энергичным и крепким, чем выгодно отличался от хлипкого Перкинса.
   Тревис подошел к другу и помог ему подняться с пола, потом повернулся к Мунроу, который уже развязал Израэля:
   – Как у вас дела?
   – Отлично! – радостно крикнул негр. – Ты спас нам жизнь, шериф. Да хранит тебя Господь!
   Тревис посмотрел на Сэма:
   – Как твоя нога? Ей, наверное, здорово досталось.
   Сэм покачал головой:
   – Ужасно болит, но ничего, заживет. За меня не переживай. Что ты теперь собираешься делать?
   – Мунроу и все остальные негры могут уже не бояться куклуксклановцев. С ними скоро будет покончено. По крайней мере с местной бандой. Этот мертв, – он кивнул на труп Мейсона, – остался только их босс. Я сейчас отвезу тебя обратно к доктору и поеду арестовывать Барбоу.
   – Ты думаешь, у тебя достаточно улик, чтобы отправить его за решетку? – с сомнением спросил Сэм. – Деньги и связи помогут ему спасти свою шкуру.
   – Я знаю, но мы можем хотя бы вывести его из игры.
   – Погоди, – быстро сказал Сэм, мрачно взглянув на Ллойда Перкинса, – когда мы шли по лесу, он посвятил меня в их план. Он сказал, что они должны были привезти меня сюда, и своим приходом я избавил их от лишних хлопот. Может, нам лучше остаться здесь и подождать тех людей, которых за мной послали? Когда они обнаружат, что я уже ушел, то наверняка приедут сюда.
   – Я в этом сомневаюсь, – сказал Тревис, покачав головой, – и потому-то нам нельзя здесь долго оставаться.
   Перкинс смотрел на него, выпучив глаза от страха.
   – Ты убьешь меня, шериф? – вдруг вскрикнул он, и слезы брызнули из его мутных глаз. – И ты сможешь спокойно убить старика? Я не собирался в тебя стрелять. Я просто пугал… ждал, пока встанет Мейсон. Поверь мне, я никого не стал бы убивать.
   Тревис задумчиво посмотрел на старика.
   – Вот что я тебе скажу, Перкинс, – он подошел и присел рядом с ним на корточки, упершись локтями в колени, – ты способствовал заговору против федерального шерифа. Это очень серьезное преступление. Ты здорово влип, приятель. Я не убью тебя, но остаток своих дней ты будешь гнить в тюрьме и еще не раз пожалеешь о том, что я этого не сделал.
   Ллойд Перкинс отчаянно замотал головой, сотрясаясь в рыданиях.
   – Нет, нет! – еще громче завопил он. – Ты не сделаешь этого со стариком!
   Тревис не мигая уставился на него:
   – Почему ты так думаешь, Перкинс? В конце концов ты знал, что посылаешь меня на смерть, когда пришел ко мне в участок со своим враньем. А когда ты увидел Бачера, пробиравшегося мне на подмогу, ты наставил на него ружье и привел сюда, отлично зная, что Мейсон убьет и его. Так с какой стати мне тебя жалеть?
   Ллойд закрыл лицо узловатыми ладонями.
   – Пощади! – всхлипнул он. – Не повторяй моей жестокости. Прояви милосердие!
   Тревис вздохнул и отвел его руки с лица.
   – Ладно, Перкинс, я дам тебе шанс. Ты стар, и мне не хочется отправлять тебя умирать в тюрьму. Теперь, когда Мейсон мертв, а главный лидер ку-клукс-клана скоро будет арестован, мощь вашей банды подорвана. Если я отпущу тебя подобру-поздорову, ты уже ни для кого не будешь опасен.
   В глазах старика засветилась надежда, он начал подниматься с пола, но Тревис легко повалил его обратно.
   – Не торопись, – бросил он, – ты не уйдешь отсюда, пока не назовешь мне имена всех членов банды, которые тебе известны.
   Ллойд задохнулся от ужаса.
   – Но они убьют меня! – взвизгнул он. – Они поймут, кто их выдал, когда увидят, что я на свободе. Нет, я не могу!
   – Можешь, – уверенно кивнул Тревис, – и сделаешь. Мало того, ты засвидетельствуешь на суде, что это куклуксклановцы. Их посадят в тюрьму, и они тебя не тронут. А ты можешь уехать отсюда, поменять имя, исчезнуть. Решай, Перкинс. Но одно я тебе обещаю: если ты откажешься со мной сотрудничать, то умрешь в тюрьме. Выбор за тобой.
   Ллойд в отчаянии перевел взгляд на Сэма. Тот молча стоял у двери, лицо его было бесстрастным. Мунроу со злорадной усмешкой наблюдал за растерянным Перкинсом. Израэль все еще дрожал после пережитого потрясения.
   Перкинс опять посмотрел на Тревиса, судорожно сглотнул и сказал надтреснутым голосом:
   – Ладно. Я скажу тебе все, что знаю. Но ты должен защитить меня. Ты не можешь допустить, чтобы они меня убили.
   Старик был близок к истерике.
   – Говори, – приказал Тревис.
   Ллойд начал называть имена, сначала медленно, потом все быстрее и сбивчивее.
   – Все! – наконец выкрикнул он. – Больше не помню. Если потом вспомню еще что-то, я скажу тебе. А теперь отпусти меня, мне надо спрятаться. Все сразу поймут, что это я их выдал. Отпусти меня!
   Тревис встал.
   – Ладно, иди, но…
   – Кто-то скачет сюда, Тревис! – крикнул Сэм и направил свое ружье на деревья, росшие перед хижиной. Тут на его угловатом лице появилось удивленное выражение. – Черт побери! Она все-таки притащилась за мной!
   Тревис выскочил из тесной хижины и выругался, увидев Элейн верхом на лошади, с развевавшимися по ветру длинными волосами.
   Мунроу подошел с фонарем. Элейн натянула поводья и быстро спрыгнула с седла.
   – Ты жив! – вскричала она, бросаясь на грудь Тревису. Лицо ее пылало, глаза сверкали. – Слава Богу! Слава Богу, Сэм подоспел вовремя!
   Тут она увидела кровь, блестевшую в тусклом свете фонаря, и замолчала.
   Она медленно отошла от Тревиса. Он не стал ее удерживать. Пусть узнает прямо сейчас, так будет лучше, подумал он.
   Элейн шагнула в хижину и закрыла лицо дрожащими руками. Ее пронзительный крик огласил тишину ночи. Бросившись на колени, она коснулась бездыханного тела Мейсона.
   – Нет! – вскрикнула Элейн и, вскочив с коленей, подбежала к Тревису. – Нет! Нет!
   Она вцепилась ему в лицо своими острыми ноготками. Тревис схватил ее за руки, но она все же успела больно поцарапать ему щеку.
   – Ты убил его, негодяй! Ты убил его, убил!
   Тревис грубо встряхнул ее и ударил по щеке. Элейн пошатнулась. Он заломил ей руки за спину.
   – Послушай меня, женщина. У меня не было выбора. Он хотел меня убить. Ну же, возьми себя в руки!
   Выждав какое-то время и увидев, что она не пытается опять на него нападать, Тревис отпустил ее.
   – Пора нам всем выбираться отсюда, – сказал он и обернулся к Сэму: – Мунроу отвезет тебя в город. Израэль может поехать с вами. Сиди там, жди моего возвращения. А я поеду с Элейн, нам с ней по пути.
   – Что это значит? – прошипела она.
   Тревис оставил ее вопрос без внимания. Он увидел, что Ллойд Перкинс, пытаясь незаметно уйти под шумок, уже завернул за угол хижины.
   – Иди домой, Перкинс, – крикнул Тревис, – и никому ни слова о сегодняшней ночи, слышишь? Завтра я пришлю кого-нибудь за трупами.
   Ответа не последовало. Перкинс быстро исчез в ночи.
   Мунроу с Сэмом вошли в лес. Негр одной рукой нес фонарь, другой придерживал шерифа.
   – Я никуда с тобой не поеду, – заявила Элейн, всхлипывая, – я любила его! Только теперь я это поняла. И я не оставлю его здесь. Я ненавижу тебя, Тревис Колтрейн! Ты поплатишься за его смерть!
   Терпение Тревиса лопнуло.
   – Черт возьми, Элейн, делай что хочешь! – воскликнул он, наставив на нее палец. – Оставайся, рыдай над бездыханным телом Мейсона! Будешь потом сама добираться до дома.
   Он отвернулся и сердито зашагал прочь.
   – Куда ты? – заверещала она. – Убил человека, которого я любила, и теперь думаешь, что можешь просто взять и уйти?
   Тревис резко обернулся:
   – Думаю, ты не совсем правильно выразилась, Элейн. Я убил единственного человека, который любил тебя. И теперь ты это поняла. Даже такой подонок, как Мейсон, был лучше, чем ничего, правда?
   – Врешь! – задрожала от ярости Элейн. – Трусливый лжец! Ты тоже любил меня. Ты не смог бы делать то, что делал, если бы не любил меня.
   Тревис отвернулся и быстро пошел через лес к тому месту, где оставил коня. Он уедет отсюда… уедет из этого штата.
   Ему надоел этот чертов Кентукки!
   Ему надоело бороться с ку-клукс-кланом.
   Ему надоели такие женщины, как Элейн Барбоу.
   – Зачем, – прошептал он, пробираясь в темноте, – зачем ты умерла, Китти?

Глава 25

   В эту ночь Тревис Колтрейн допустил ошибку, которая едва не стоила ему жизни. Другой такой ошибки он себе не позволит.
   Настороженно вглядываясь в темноту и прислушиваясь к каждому шороху, он быстро осадил лошадь и сполз с седла. С пистолетом в одной руке и винтовкой в другой он нырнул в густые заросли голубики и затаился. Его конь послушно пошел в укрытие.
   Тревис не знал, что заставило его это сделать. Возможно, просто нервы.
   И тут он услышал вдали размеренный топот копыт. Вот оно! Топот приближался. Судя по звукам, скакала одна лошадь с одним седоком. Тревис встал на колени, взвел курки и направил оба дула на дорогу. Однако вскоре его острый глаз выхватил из ночной тьмы развевающиеся длинные волосы.
   Женщина!
   Облегченно вздохнув, Тревис встал из своего укрытия, вышел на дорогу и замахал руками над головой. Мэрили дернула поводья и остановила лошадь.
   – Тревис, – удивленно выдохнула она, переполненная неожиданной радостью.
   Он обхватил ее сильной рукой за талию и спустил с лошади.
   – Что ты здесь делаешь, черт возьми?
   Мэрили быстро рассказала ему обо всем.
   – Я приехала сразу, как только смогла выбраться из дома, – закончила она, тяжело дыша после бешеной скачки. – Слава Богу, с тобой все в порядке! Что там случилось, расскажи в двух словах.
   Тревис рассказал и тихо добавил:
   – А теперь я еду арестовывать твоего отца, чтобы положить конец этой банде. И не пытайся меня остановить. Я понимаю, как тебе тяжело, но он…
   Она приложила палец к его губам.
   – Молчи, – проговорила она срывающимся шепотом, – я и сама знаю, что он сделал. Исполняй свой долг!
   Она хотела отойти, но Тревис удержал ее.
   – Мэрили, послушай, – хрипло прошептал он, – я восхищен твоим мужеством. Представляю, как тебе было больно узнать такое про своего отца, но не забывай, что он сам выбрал себе этот путь, никто его не принуждал. Ему придется за многое ответить.
   Мэрили опустила голову:
   – Знаю. И я рада, что все закончилось. Вот только жаль, что я не смогла подъехать пораньше. Может быть, тогда обошлось бы без убийств. Давно пора было прекратить весь этот кошмар.
   – Да, кошмар прекратился, но только здесь и только на время, – тихо сказал Тревис, – но ненависть неистребима. Она будет жить еще долго после нашей с тобой смерти, Мэрили. Мы не можем полностью избавить эту грешную землю от вражды и злобы.
   Взяв ее подбородок в свою большую ладонь, Тревис заставил ее посмотреть ему в глаза.
   – Но это еще не все, – тихо проговорил он.
   Мэрили невесело улыбнулась:
   – Сейчас я выдержу все. Говори.
   Он сделал медленный вдох и невольно подумал: «Почему вдруг у меня появилась потребность сказать ей об этом именно сейчас?»
   – До сих пор я не понимал, сколько ты для меня значишь, – начал Тревис, – я хочу, чтобы ты знала: я буду скучать по тебе… и никогда тебя не забуду.
   Она склонила голову набок и вымученно улыбнулась.
   – Я тебе уже говорила, Колтрейн: ничто не может длиться вечно. И это тоже пройдет. Ты забудешь меня. Все, что у нас с тобой было, ты переживал сотню раз до этого с сотней других женщин. И кто знает, сколько их еще у тебя будет?
   Что-то встрепенулось в глубине Тревиса Колтрейна. Он грубо притянул ее к своей груди и впился губами в ее губы, скользнув языком в рот. Мэрили, прерывисто вздохнув, покорилась его объятиям.
   Наконец они отстранились друг от друга.
   Тревис свистом подозвал коня. Они запрыгнули в седла и поскакали рядом. Он краем глаза посматривал на Мэрили и видел на ее лице выражение глубокой задумчивости. Странно, подумал Тревис, как меняются люди… а может, просто не сразу открываются? Сначала он принял ее за старую деву. Теперь же понял, что лучше ее была только одна женщина.
   И этой женщины уже нет на свете.
   Остаток пути они ехали молча, погруженные каждый в свои мысли. Наконец впереди показался дом Мэрили. Он был ярко освещен. Стоявший на дорожке конюх увидел их и энергично замахал кому-то на крыльце. Через пару мгновений в дверном проеме появился Джордан Барбоу.
   Остановившись у ворот, Тревис поднял глаза и увидел разгневанного Барбоу. «Ничего, посмотрим, как ты разозлишься, когда узнаешь, зачем я приехал», – подумал он.
   Мэрили спрыгнула с лошади и обернулась к нему, в ее глубоких карих глазах плескалась нежность. Тревис взял ее за руку и повел наверх по широкой мраморной лестнице.
   – Добрый вечер, Барбоу, – поздоровался он, отрывисто кивнув.
   Джордан стоял мрачный, лицо его было в красных пятнах.
   – Вряд ли он такой уж добрый, шериф, – ответил он, потом обернулся к Мэрили: – Где тебя черти носили? Как ты посмела уехать после наступления темноты? И где Элейн? Кто-нибудь скажет мне, что происходит в моем доме?