– После всего, что случилось, у меня помутился рассудок, милорд. Но теперь я знаю, чего хочу. Я хочу выйти замуж за сэра Люсьена.
   Озрик, прищурившись, со скептическим видом посмотрел на свою воспитанницу. Затем перевел взгляд на молодого рыцаря.
   – Суббота не за горами, рыцарь. Быть может, отложим свадьбу? Пока не закончится траур по Шарлотте?
   – Я бы с радостью последовал твоему совету, милорд, – сказал Люсьен. – Но не могу. Мне пора уезжать. Однако оставить Адриенну здесь, не обвенчавшись с ней, я тоже не могу. Кто знает, как долго продлится миссия, порученная мне королем?
   – Адриенна, ты согласна с тем, что говорит этот рыцарь?
   – Согласна, другого выхода нет.
   – В таком случае похороны Шарлотты состоятся сегодня же. Что же касается свадебных торжеств, они продлятся недолго. И венчание, и последующее пиршество будут весьма скромными. В знак уважения к памяти усопшей.
   – Мы согласны, – чуть ли не в один голос сказали Адриенна и Люсьен.
 
   Ко времени похорон дождь немного утих. Отец Лоуренс читал заупокойную молитву. На этот раз он очень старался, и молитва звучала торжественно – так, во всяком случае, показалось Люсьену. После этого состоялся вынос тела. Гроб несли четыре рыцаря из гарнизона Эйншема – сэр Хьюберт в том числе. Проводить в последний путь леди Шарлотту пришло все население деревушки Эвендейл. Склонив голову, крестьяне в полном молчании следовали за гробом к фамильному склепу баронов Эйишем, где должна была упокоиться бедняжка Лотти. Такое многолюдство радовало Люсьена. То обстоятельство, что простые люди питали к покойнице любовь и уважали ее, должно было, по мнению Люсьена, послужить для Адриенны немалым утешением.
   Когда гроб с телом Шарлотты был установлен в фамильном склепе, а вход в него завален камнями, люди начали расходиться. Адриенна хотела было остаться у склепа и еще раз прочитать молитвы за упокой души горячо любимой сестры, но Люсьен и Озрик ей не позволили и увели ее от места последнего упокоения Шарлотты чуть ли не силой. Они опасались, что девушка промокнет насквозь и заболеет.
   Потом обстоятельства сложились таким образом, что Люсьен не видел Адриенну до дня их свадьбы.

Глава 20

   Люсьен сидел у себя в спальне в полном одиночестве. Нельзя сказать, чтобы это ему нравилось. Обстановка здесь напоминала о тех временах, когда он был беспомощным ребенком, а ему хотелось чувствовать себя в замке полноправным хозяином. Неудобство, которое он испытывал, увеличивалось еще и оттого, что все в этой комнате казалось ему сейчас каким-то маленьким и убогим. В детстве же находившиеся здесь предметы представлялись ему огромными.
   Как ни старался Люсьен отделаться от печальных мыслей, это ему плохо удавалось. И причиной тому было состояние Адди. Временами ему казалось, что она не в себе – и в этом не было ничего удивительного. Глубокая скорбь сильно влияет на рассудок человека, особенно женщины. Как известно, женщины более эмоциональны, чем мужчины, и легче поддаются депрессии.
   Если она и впрямь тронулась умом, он не может на ней жениться. Не жениться тоже не может.
   Да, он должен на ней жениться. Когда она стала его избегать, а потом неожиданно заявила, что за него не выйдет, он запаниковал и сделал все, чтобы склонить ее к браку. Утешая ее, разговаривая с ней, выслушивая ее аргументы против свадьбы и опровергая их, он не думал ни о своей миссии, ни об Эйншеме. Даже забыл о своем старинном враге Озрике, о сэре Кристиане, которого он отправил с посланием к своим братьям, об армии, которую Рейвен и Питер должны были привести к стенам замка в условленный срок. В эти минуты он думал только об Адриенне, о том, чтобы стать ее мужем и отцом ее детей.
   – Проклятие! – пробормотал он, хватив кулаком по плохо выбеленной стене. Как могло случиться, что Адриенна заставила его забыть о своей миссии, которую он лелеял в душе на протяжении многих лет? Это было настоящее наваждение – явление, в суть которого он предпочитал не вникать. Он гнал от себя сомнения в справедливости того, что затеял, поскольку рыцарь, испытывающий сомнения в канун решительной битвы, обречен на поражение.
   Подойдя к окну, он выглянул во двор. Сэр Кристиан только что вернулся из Фортенголла и направлялся к конюшне, ведя в поводу лошадь.
   Меся сапогами покрывавшую двор бурую жижу, Люсьен направился к стоявшим у конюшни рыцарям. Тот, что помоложе – сэр Хьюберт, – отчаянно жестикулируя, втолковывал что-то сэру Кристиану. Когда Люсьен к ним приблизился, Хьюберт положил руки на поясницу и спросил:
   – Хочешь о чем-то меня спросить, сэр Люсьен?
   – Нет. Просто вышел подышать воздухом. В комнате душно, да и вообще… Ну, ты понимаешь?
   – Разумеется, – невесело кивнул Хьюберт. – Я как раз рассказывал сэру Кристиану о том, что произошло. Кстати, ты знаком с сэром Кристианом?
   – Уже познакомились.
   – Его как раз не было в замке, когда леди Шарлотта и лорд Уилфред… – Хьюберт не договорил, лишь пожал плечами. Казалось, ему не хватало слов, чтобы описать трагедию. Затем он повернулся к Кристиану: – Где, интересно, ты пропадал последние два дня?
   – Ездил по одному делу, порученному мне милордом, – ответил Кристиан, многозначительно посмотрев на Люсьена.
   – Эй, Хьюберт! Тебя зовет капитан, – крикнул из окошка башни какой-то солдат.
   – Раз зовет, надо идти.
   Люсьен с Кристианом проводили взглядом Хьюберта, после чего Кристиан спросил:
   – Что, черт возьми, здесь произошло? Леди Шарлотта умерла, Уилфред убит…
   – Этот ублюдок Уилфред изнасиловал свою невесту, леди Шарлотту, и так избил, что она умерла. А потом чуть не прирезал Адриенну, пришлось его утихомирить…
   – Да что ты говоришь!
   – О деталях этого печального происшествия тебя поставят в известность приятели по казарме, – сказал Люсьен, зашагав по двору рядом с Кристианом, – расскажи лучше, как съездил?
   – Прекрасно. Всем, кому надо, сообщил о твоих планах. В Фортенголл прибыл еще до начала дождей. Короче, твои братья станут лагерем к востоку от деревушки Эвендеил уже завтра вечером.
   – Спасибо тебе, Кристиан. – Мужчины остановились, чтобы пропустить важно шествовавших по двору гусей. – Кстати, ты сможешь подлить сок белены в бочку с вином, предназначающимся охране? Хочу, чтобы к тому времени, как на свадьбу пожалуют незваные гости, у стоящих на часах солдат произошло легкое помутнение рассудка.
   – Сделаем. У меня в Эвендейле знакомая знахарка имеется. Она мастерица по части всякого рода настоек и зелий. – Когда гуси прошли, оба рыцаря снова зашагали по двору. – Значит, свадьба все-таки состоится? Несмотря на то что произошло в замке? – спросил Кристиан.
   – Состоится, – кивнул Люсьен. – Впрочем, пиршество будет скромное, без особого шума, большого стечения гостей не предвидится.
   – Без шума, говоришь? Что-то я сомневаюсь. Особенно когда подтянутся твои ребята из лесу.
   – Когда они подтянутся, это уже не будет иметь никакого значения.
 
   После возвращения сэра Кристиана меланхолия, овладевшая было Люсьеном, исчезла. Событие, которого он ждал много лет, приближалось, и это придало ему новые силы и заставило сердце учащенно биться. Узнав, что Адриенна заперлась у себя в комнате и молится о безвременно ушедшей сестре, он испытал облегчение, надеясь, что молитвы помогут ей обрести душевное равновесие. В то же время она не заметит, как сильно он возбужден, и не станет ни о чем спрашивать. Будь она рядом, непременно заподозрила бы неладное. Люсьен знал, что она наблюдательна. Другое дело – Озрик. Его провести нетрудно. Общаясь со старым лордом, Люсьен пришел к выводу, что тот не столь проницателен, хитер и коварен, как ему представлялось. Так что в решительную минуту с ним легче будет сладить.
   – Люсьен, что с тобой? – спросил Озрик, когда рыцарь спустился в большой зал. – Бродишь по замку с отсутствующим видом, словно лунатик. С головой не все ладно?
   Вечерело. Сумрак сгущался, но факелы еще не зажигали.
   – Ты угадал. У меня и вправду в голове какой-то сумбур.
   – Сумбур в голове? И это накануне свадьбы? – Люсьен выдавил улыбку.
   – Потому и сумбур, лорд Озрик. Думаю, поездка на моем Мерлине, который, надо признать, застоялся у тебя в конюшне, основательно прочистит мне мозги. Кроме того, мне необходимо немного размяться. За время пребывания в Эйншеме я основательно расслабился, а между тем меня ждет королевская служба, которая сопряжена с риском. Как знать, вдруг мне придется взяться за меч?
   – Согласен. Развеяться тебе не мешает. Я бы хотел, чтобы Адриенна тоже…
   – Кстати, как она? Надеюсь, ее состояние не ухудшилось?
   – Не волнуйся. Она скоро придет в себя. Суть ее душевного неустройства в том, что ее терзают две сильнейшие привязанности, которые буквально разрывают ее на части.
   Люсьен насторожился.
   – Это какие еще привязанности?
   – Как какие? Любовь к тебе – и любовь к Шарлотте. Она была так привязана к сестре, а теперь Лотти не стало. Адриенна хочет молиться о ней, вспоминать ее, носить по ней траур. С другой стороны, она любит тебя так сильно, как только может любить женщина. Но ты торопишь ее с браком, не даешь возможности отдать последний долг сестре. Вот она и нервничает.
   Люсьен с мрачным видом кивнул.
   – Ничего не поделаешь, мне скоро ехать.
   – Я знаю, – сказал Озрик. – И Адриенна знает. Но от этого ей не легче.
   Озрик с минуту помолчал, положил руку на плечо Люсьена и сказал:
   – Ты это… Будь с ней помягче. У нее сейчас на сердце такое творится. Не знаю, хватит ли у нее сил со всем этим справиться.
   – Хватит. Она сильная, – пробормотал Люсьен, всем сердцем желая, чтобы так оно и было.
   Отвесив Озрику поклон, Люсьен медленным шагом направился к конюшне. Как же он ненавидел старого лорда! Вернее, как хотел его ненавидеть. Он просто не имел права испытывать к нему другие чувства, но тем не менее…
   Оказавшись у коновязи, он взял из рук поджидавшего его грума поводья и, вдев ногу в стремя, легко перенес в седло свое мускулистое поджарое тело. Дав Мерлину шпоры, он сразу послал жеребца в галоп и, промчавшись по двору и поднырнув под не успевшую еще подняться до упора решетку, выехал из ворот, проскакал по подъемному мосту и помчался по узкой тропинке к лежавшей у подножия холма деревне.
   Распугав цыплят и разбрызгивая копытами грязь, Мерлин промчался как буря по деревенской улице и выехал за околицу. Тут Люсьен дернул за поводья, перевел коня на рысь и поехал по грязной, разбитой копытами дороге, поглядывая на лес, стоявший стеной на востоке.
   Когда деревенька скрылась из виду, Люсьен съехал с дороги, въехал в лес и шагом двинулся дальше, прислушиваясь к каждому шороху и вглядываясь в заросли в надежде обнаружить разведенный в чаще костер.
   – Не меня ли ты ищешь, рыцарь?
   Люсьен развернул коня и выхватил меч. Но в следующую секунду узнал говорившего.
   – Кровь Господня! – вскричал он, наклоняясь в седле и всматриваясь в лицо скрывавшегося в зарослях человека.
   В кромешной тьме Люсьен не сразу узнал, кто из близнецов, похожих друг на друга как две капли воды, вышел ему навстречу.
   – Питер, ты? – спросил он, всматриваясь в лицо черноволосого, черноглазого парня.
   – Не угадал, это Рейвен. Следуй за мной. – Рейвен выступил вперед и ткнул пальцем в заросли, находившиеся по правую руку от Люсьена. – Мы разбили лагерь неподалеку от дорога.
   Отпустив поводья, Люсьен предоставил Мерлину двигаться вслед за уверенно шагавшим Рейвеном. Через некоторое время они вышли к поляне, где братья раскинули лагерь, после чего Люсьен спешился и вместе с Рейвеном направился к палатке. У входа на длинном древке развевалось знамя.
   – Люсьен? Милости просим! – радостно приветствовал старшего брата Питер. Свет костра в центре поляны проникал внутрь палатки сквозь приподнятый полог освещая ее. – Мы знали, что ты поблизости. Рейвен сказал, что встречать тебя вдвоем нет необходимости; и пошел один.
   Люсьена нисколько не удивило, что Питер с Рейвеном почувствовали его приближение. Еще в детстве, играя с ним в прятки, они с удивительной легкостью находили его. Это интуитивное чувство, которое можно было условно назвать «чувством брата», имелось и у Люсьена, но было развито не так сильно, как у близнецов.
   – Дождь, слава Пресвятой Деве, прекратился, – сказал Рейвен, входя в палатку и расставляя стулья. – Грязи все равно много, зато не надо ставить палатки для солдат. Они проведут ночь под открытым небом и будут готовы вставить ногу в стремя по первому сигналу.
   – Кстати, о грязи. Она все-таки нас задержала, – проговорил Питер, налил в кубок вина и передал его Люсьену.
   – Все нормально, – сказал Люсьен. – Свадьба состоится завтра во второй половине дня.
   Питер кивнул:
   – Вот и хорошо. Знал бы ты, как мы гнали! Правда, не все получилось так, как задумали.
   – Что случилось?
   – Людей твоего друга Бекнока с нами нет. Ты дал нам на сборы слишком мало времени, и посылать к нему гонца не имело смысла – он бы все равно не успел. Так что мы привели с собой только своих людей и людей лорда Йена.
   – Если дело отложить, можно и солдат Бекнока задействовать, – вступил в разговор Рейвен. – Правда, я уже пообещал своим людям в случае успеха двойное жалованье, и они обещали драться как черти.
   – Ладно. Попробуем обойтись теми воинами, которые у нас есть, – поразмыслив, сказал Люсьен.
   – Стоит ли рисковать? Ведь ты ждал этого момента шесть лет. Может, повременим? Через неделю наши силы увеличатся по меньшей мере на треть.
   – Я же сказал, обойдемся. Пока Кристиан ездил в Фортенголл, в Эйншеме кое-что случилось. Это дает нам определенные преимущества.
   – Ох уж этот сэр Кристиан! – с улыбкой вскричал Рейвен, хлопнув себя по коленке. – Я, когда увидел его, глазам своим не поверил. Подумать только, старый капитан стражи нашего отца служит Озрику и одновременно помогает тебе плести против него нити заговора!
   – Рейвен! – одернул Питер младшего брата, после чего обратился к Люсьену: – А какие события в Эйншеме могут сыграть нам на руку?
   Люсьен тяжело вздохнул и рассказал братьям о случившейся в замке трагедии. Братья слушали затаив дыхание.
   – Господь Вседержитель! – воскликнул Рейвен, когда Люсьен закончил. – Озрик хоть и ублюдок, но нельзя его не пожалеть.
   В следующее мгновение Рейвену пришлось пригнуть голову, иначе он получил бы от старшего брата затрещину.
   – Чтобы я такого больше не слышал! – взревел Люсьен, сжимая кулаки. – Я не осуждаю Озрика за убийство Рандольфа. К чему кривить душой? У нас самих не раз появлялось желание прирезать папашу. Чего я не могу простить Озрику – так это захвата Эйншема. Ведь он лишил меня родного дома! Так что жалости у меня к нему нет.
   – Ты, Люсьен, неправильно меня понял. Просто я подумал, как ужасно на старости лет осознать, что самый близкий друг – злодей и убийца. А к Озрику я не питаю приязни. Он наш заклятый враг, и этим все сказано. Так же как ты, я жду не дождусь, когда он подохнет!
   – По-моему, история с Адриенной тоже заслуживает внимания, – заметил Питер.
   – Да, Адриенна – это особый случай, – подхватил Рейвен. – Я не поверил бы в женитьбу Люсьена, если бы собственными глазами не видел, как он смотрел на нее на ярмарке…
   – Да помолчи ты наконец! – взвыл Питер. – Ты сегодня говорлив, как наша старая нянька. На вот, пей, – он передал Рейвену кубок, – дай возможность Люсьену рассказать, как он собирается поступить с Адриенной.
   Повернувшись к старшему брату, Питер спросил:
   – Что же ты решил? Будешь венчаться с Адриенной или не будешь?
   – Буду! Венчание должно обеспечить осуществление моего плана по захвату Эйншема.
   – А в чем заключается твой план?
   Люсьен все объяснил братьям.
   – Лучше подшутить над Озриком просто невозможно! – расхохотался Рейвен, выслушав брата. – Возможно, Люсьен, тебе даже не придется его убивать. Озрик сам отдаст Богу душу, когда поймет, что случилось.
   Перехватив злой взгляд Питера, Рейвен прикрыл рот ладонью и с ухмылкой произнес:
   – Молчу, молчу. Пусть Люсьен продолжает.
   – Да я уже почти все сказал. Хочу только добавить, что Кристиан обещал раздобыть сонное зелье и подмешать его в вино стражникам. Так что стоящие на стенах солдаты уснут сном праведников. А остальные будут присутствовать при венчании и на свадебном пиру. Впрочем, как и все вы. – Люсьен обвел рукой поляну, давая понять, что приглашает на свадьбу не только братьев, но и пришедших с ними людей.
   – А твоя невеста? Леди Адриенна? – спросил Питер. – Как поступит она, когда поймет, что к чему? Боюсь, узнав о том, что ты женился на ней только ради того, чтобы отомстить Озрику и вернуть себе Эйншем, она придет в ужас и однажды ночью, как только ты уснешь, просто-напросто перережет тебе горло!
   – Это вряд ли. Имея под боком такую девицу, не уснешь, – с ухмылкой произнес Рейвен, ткнув старшего брата пальцем под ребра. – Ты ведь тоже ее видел, Питер! Такой красотки ни в Англии, ни во Франции не сыскать…
   На этот раз кулак Люсьена угодил точно в цель. Получив сильнейший удар в челюсть, Рейвен свалился со стула прямо в грязь.
   – Проклятие! – вскричал он, приподнимаясь на локте и потирая ушибленное место. – Ты что, рехнулся, Люсьен?
   – Не смей говорить в подобном тоне о леди Адриенне! Еще раз услышу, что ты отзываешься о ней без должного уважения, изобью до крови.
   – Эй, утихомирьтесь! – Питер встал между братьями и помог Рейвену подняться на ноги. – Вы ведете себя как драчливые юнцы оруженосцы! Какой пример подаете солдатам, которых вам завтра предстоит вести в бой?
   – Если действовать по моему плану, никакого боя не будет, – заявил Люсьен. – Ради леди Адриенны я хочу избежать кровопролития. Иначе она возненавидит меня.
   Люсьен выглянул из палатки и осмотрел лагерь своих сторонников.
   – Венчание состоится в три часа дня, а за пиршественный стол мы сядем в шесть. Стражники к тому времени уже будут спать сном праведников, а сэр Кристиан проследит за тем, чтобы подъемный мост был опущен, а ворота замка открыты. Вы въедете в них и присоединитесь к пирующим. Ну а потом… потом владычеству Озрика в Эйншеме придет конец, и баронское кресло займу я!
   – Мы не подведем тебя, появимся в замке к условленному сроку! – торжественно заявил Питер.
   – И как всегда, будем тебя прикрывать, – добавил Рей-вен, выходя из палатки вслед за Люсьеном.
   – Я в этом нисколько не сомневался. – Люсьен отвязал своего коня, вставил ногу в стремя и вскочил в седло. Но прежде чем ускакать, обратился к Рейвену, которого только что ударом кулака сбил с ног: – Ты уж прости меня, брат, ладно?
   – Погоди! – воскликнул Рейвен, пропустив извинения брата мимо ушей. Бегом вернулся в палатку, взял сумку и принес Люсьену. – Вот вещи, которые, если верить сэру Кристиану, тебе хотелось бы иметь при себе. Как видишь, мы все предусмотрели.
   Люсьен покачал головой, улыбнулся, кольнул жеребца шпорой и растаял в темноте. С минуту Рейвен еще слышал треск кустарника, тяжелый топот боевого коня, после чего все стихло.
   Рейвен вернулся в палатку и, отряхивая плащ, обратился к Питеру:
   – Что на него нашло?
   – Ничего, Просто он влюбился, – ответил Питер и отправился проверять караулы.
   – Да ну? – Рейвен так удивился, что даже перестал счищать грязь со своего нарядного плаща и застыл, всматриваясь в заросли, где пару минут назад скрылся Люсьен.

Глава 21

   – Постарайся улыбнуться, миледи. Ведь сегодня день твоей свадьбы, – сказала Мэгги, заплетая серебристые волосы Адриенны в тонкие косички, обрамлявшие ее печальное мраморно-белое лицо. В косы были вплетены изумрудно-зеленые ленты, в тон подвенечному платью. – Жаль, что ты себя не видишь, – продолжала трещать служанка. – У твоего жениха глаза на лоб полезут, когда он увидит, какая ты красивая.
   – Ну, если ты так думаешь…
   – Да чего тут думать? Ты красавица, каких мало! Любой тебе это скажет…
   Служанка сложила на груди руки и отступила на шаг, чтобы полюбоваться на свою работу. Приемная внучка лорда Озрика была и в самом деле неотразима в подвенечном наряде. Сквозь разрезы шелкового изумрудно-зеленого платья проглядывала тонкая, тоже шелковая, рубашка цвета слоновой кости. По подолу и вороту платья серебром и золотом были вышиты сказочные звери и геометрические фигуры восточного орнамента. Серебристые волосы девушки, за исключением болтавшихся у висков нескольких тонких косичек, рассыпались по плечам. Голову украшал венок из зеленого плюща с белоснежными цветами вишни и зелеными шелковыми лентами. На груди поблескивала нитка жемчуга с крупным изумрудом в центре. По мнению Мэгги, Адриенна ни статью, ни красотой, ни нарядом не уступала принцессам из легенд о короле Артуре. Вот только лицо было бледное и печальное и напоминало трагическую маску из античного театра.
   – Я тебе еще нужна, миледи?
   – Нет, не думаю.
   – Тогда я спущусь в зал, скажу, что ты готова ехать в церковь.
   – Спасибо, Мэгги.
   – Пожалуйста. Постарайся не измять платье. – Служанка ушла.
   Но Адриенне было не до нарядов. Плюхнувшись с размаху на постель, она без устали задавала себе один-единственный вопрос: как ей пережить наступающий день?
   Сказать по правде, она хотела замуж за Люсьена. Более того, в другое время она от всего сердца возблагодарила бы Господа за то, что ей выпала честь связать себя узами брака с этим человеком. Но проблема заключалась в том, что она не могла, не имела права испытывать радость при мысли о предстоящем венчании: слишком свежа была в ее сердце рана после смерти горячо любимой сестры.
   – Леди Адриенна?
   – Я здесь.
   Дверь распахнулась, и на пороге появился сэр Хьюберт.
   – Миледи… – начал было он, но, увидев Адриенну в подвенечном платье, замолчал, сраженный ее красотой. Однако тут же взял себя в руки и, откашлявшись, сказал: – Миледи, тебя ждет у парадного входа оседланная белая кобыла. Мне велено тебя сопровождать…
   Адриенна, кивнув, вздохнула и поднялась с постели. Взяв сэра Хьюберта под руку и застенчиво улыбаясь, она вместе с ним вышла из комнаты.
 
   В большом зале суетились слуги. Свадебный пир должен был начаться после возвращения молодых из церкви. Когда Адриенна и Хьюберт проходили мимо, мужчины и женщины, глядя на невесту, таращили глаза, цокали от восторга языками и принимались кланяться.
   То же самое происходило и во внутреннем дворике. Солдаты, каменщики, плотники, водоносы, прачки – никто не мог сдержать восхищения, глядя на невесту. Но Адриенна ничего не замечала, заставляя себя улыбаться.
   – Леди Адриенна?
   Она вздрогнула и повернулась к сэру Хьюберту. Он протянул ей руку, чтобы помочь забраться на лошадь.
   – Если ты не хочешь идти замуж, уверен, лорд Озрик не станет тебя неволить, – неожиданно произнес он.
   – Так ты думаешь, что я не хочу венчаться с сэром Люсьеном?
   – Я не знаю. Сама скажи: хочешь ты этого или нет?
   – Да, хочу, – кивнула она. – Только вот…
   – Понятно, смерть сестры…
   – Совершенно верно.
   – Я тебя понимаю. И все остальные тоже. При других обстоятельствах тебе пришлось бы ждать, когда закончится траур. Но твой жених состоит на королевской службе. А приказы короля, как известно, не обсуждаются.
   – Я знаю. Именно поэтому свадьбу нельзя отложить. – Пожав плечами, Адриенна глянула на стоявшую перед ней белоснежную кобылу. Грива у нее была почти такая же светлая, как ее собственные волосы, и тоже отливала серебром.
   – За последний год, – прошептала Адриенна, – я поняла, что жизнь – штука непростая. Иногда приходится нарушать кое-какие правила.
   – Уверен, миледи, с сэром Люсьеном тебе будет хорошо и спокойно. А когда он уедет… – сэр Хьюберт смущенно кашлянул, – ты смело можешь положиться на меня. Я всегда готов прийти тебе на помощь.
   – Благодарю тебя, – улыбнулась рыцарю Адриенна. – Я буду иметь это в виду.
   Улыбнувшись ей в ответ, Хьюберт обхватил ее за талию, приподнял и посадил в седло. Сам же он, согласно свадебному ритуалу, должен был идти рядом, ведя ее лошадь под уздцы.
   Пока они выбирались из ворот замка, а потом спускались по тропинке к деревне, Адриенна пыталась обрести душевное равновесие, разглядывая привычный деревенский пейзаж. Наступила весна: ярко светило солнце, деревья покрылись листвой, на полях зазеленели всходы ячменя и пшеницы. Уже расцвели цветы, и воздух был напоен нежными, волнующими ароматами.
   Неожиданно Адриенна почувствовала, что ее переполняет любовь ко всему живому. У нее сразу потеплело на душе, а жизнь показалась прекрасной, исполненной добра и счастья. Адриенна вдруг поняла, как мудро устроена жизнь, в которой всему свое место и время – и печали, и радости. Она не сомневалась, что Лотти, глядя на нее с небес, радуется ее будущему счастью и поздравляет со вступлением в законный брак. Улыбнувшись, Адриенна подняла глаза и пробормотала:
   – Я все поняла, Лотти. Спасибо тебе. И помни: я очень тебя любила – и всегда буду любить!
   – Ты что-то сказала, миледи?
   – Нет, Хьюберт. – Адриенна опустила глаза и посмотрела на важно шествовавшего впереди рыцаря. – Это мысли вслух.
   Высыпавшие из домов жители Эвендейла вели себя сдержанно, из уважения к памяти леди Шарлотты не оглашали воздух приветственными возгласами, но на губах всех играли улыбки. Замужние женщины в чепцах, девушки с распущенными волосами и босоногие детишки бросали цветы, мужчины махали невесте шляпами. Адриенна была тронута до глубины души, и глаза ее затуманили слезы.